background image

6

FIN

PARISTOT

1 x CR2032. Varmista että +/- navat ovat oikein päin.

Poista eristysliuska ennen ensimmäistä käyttökertaa.

PÄÄLLE KYTKENTÄ

1)  Aseta kulho vaa’alle ennen päälle kytkemistä.

2)  Paina ja pidä 

ON/ZERO

 painiketta alhaalla kunnes 

8888

 ilmaantuu näyttöön.

3)  Vapauta painike ja odota kunnes näytöllä näkyy 

0

 (

0:0

).

PAINA PAINOYKSIKÖN VAIHTOA VARTEN

Voit vaihtaa painoyksikön punnituksen aikana painamalla 

g-oz

 painiketta.

LISÄYS & PUNNITUS

Jos haluat punnita useita eri aineita samassa kulhossa, nollaa näyttö painamalla  

ON/ZERO

 -painiketta jokaisen aineosan välillä.

AUTOMAATTINEN SAMMUTUS

Vaaka kytkeytyy automaattisesti pois päältä mikäli näytössä 

0 (0:0)

 lukemat 1 

minuutin ajan tai vaaka näyttää samaa lukemaan 3 minuutin ajan.

MANUAALINEN POISKYTKENTÄ

Paina ja pidä 

ON/ZERO

 painiketta alhaalla noin 3 sekunnin ajan kunnes näyttö 

sulkeutuu.

VAROITUS ILMAISIMET

 

Vaihda paristot 

Ylikuormitus 

Paina 

ON/ZERO

 

PUHDISTUS JA HUOLTO

•  Jos vaakaa ei käytetä pitkään aikaan, sen patteri on poistettava. Kun paristot 

ovat lopussa, ne on vaihdettava välittömästi.

•  Puhdista vaaka kostealla kankaalla. Älä upota vaakaa veteen tai käytä  

puhdistukseen kemiallisia tai hankaavia aineita

•  Kaikki muoviosat tulee puhdistaa heti käytön jälkeen, varsinkin silloin kun on 

käytetty rasvoja, mausteita, viinietikkaa tai voimakas aromisia/värisiä  

ruoka-aineita. Vältä hapollisia nesteitä mm sitrusmehut.

WEEE-SELITYS

Tämä merkki tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää muiden  

talousjätteiden mukana missään EU-maassa. Kontrolloimattomasta jätteiden 

hävittämisestä mahdollisesti aiheutuvien ympäristöhaittojen tai  

terveysvaarojen estämiseksi hävitä tämä tuote vastuullisesti edistääksesi 

materiaalivarojen uudelleenkäyttöä. Palauta käytetty laite käyttäen palautus- ja 

noutojärjestelmää tai ota yhteyttä laitteen myyneeseen liikkeeseen. He voivat 

kierrättää tämän tuotteen ympäristöturvallisesti.

AKKUJA KOSKEVA DIREKTIIVI

Tämä symboli tarkoittaa, että akkuja ei saa hävittää talousjätteiden mukana, 

koska ne sisältävät aineita, jotka voivat olla vahingollisia ympäristölle ja 

terveydelle. Vie akut niille tarkoitettuihin keräyspisteisiin.

TAKUU

Tämä tuote on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön. Salter korjaa tai vaihtaa tämän 

tuotteen, tai minkä tahansa tämän tuotteen osan (lukuun ottamatta paristoja) 

maksutta, jos 15 vuoden aikana ostopäiväyksestä voidaan osoittaa, että vika johtuu 

valmistusvirheestä tai viallisista valmistusmateriaaleista. Tämä takuu kattaa vaa’an 

toimintaan vaikuttavat liikkuvat osat. Se ei kata tavallisesta käytöstä aiheutuvaa 

kulumista, tai vahingosta tai väärinkäytöstä johtuvia vaurioita. Takuu mitätöityy, jos 

vaaka tai sen osia avataan tai puretaan osiin. Takuuvaateisiin täytyy liittää  

ostotodistus ja ne tulee palauttaa toimituskulut maksettuina Salter –yhtiölle 

(tai Britannian ulkopuolella paikalliselle valtuutetulle Salter-edustajalle). Vaaka 

täytyy pakata niin, että se ei vahingoitu kuljetuksessa. Tämä takuu on täydennys 

lakisääteisiin kuluttajaoikeuksiin, eikä se vaikuta kyseisiin oikeuksiin millään tavalla. 

Muissa maissa ota yhteyttä paikalliseen valtuutettuun Salter-edustajaan.

S

DK

BATTERITYP

1 x CR2032. Kontrollera att +/- polerna är insatta åt rätt håll.

Tag ur isoleringstabben innan första användande.

ANVÄNDNING

1)  Ställ skålen på vågen innan du sätter på strömmen.

2)   Tryck på 

ON/ZERO

 knappen. Skärmen visar 

8888

.

3)  Vänta tills skärmen visar 

0

.

TRYCK FÖR ATT ÄNDRA MÅTTSYSTEM

Tryck ned 

g-oz

 knappen för att när som helst byta mellan kilogram och pund.

TILLSÄTTNING OCH VÄGNING

För vägning av olika ingredienser i en skål, tryck 

ON/ZERO

 för att återställa displayen 

mellan varje ingrediens.

AUTOMATISK AVSTÄNGNING

Vågen stänger av sig automatiskt om vågen visar 

0

 i 1 minuter eller efter att ha visat 

samma viktresultat i 3 minuter.

MANUELL AVSTÄNGNING

Stäng av vågen genom att trycka ned 

ON/ZERO

 knappen (ca 3 sekunder) tills 

skärmen är tom.

VARNINGSINDIKATOR

 

Byt ut batterier 

Överbelastning 

Tryck på 

ON/ZERO

 knappen 

RENGÖRING OCH SKÖTSEL

•  Ta ur batteriet om vågen inte används under en längre period. Ta alltid ur tomma 

batterier omedelbart.

•  Rengör vågen med en fuktig trasa, sänk 

INTE

 vågen i vatten eller använd 

kemikalier som rengöringsmedel.

•  Alla plastdelar bör rengöras genast efter kontakt med fett, kryddor, vinäger och 

starkt kryddad/färgad mat. Undvik kontakt med syrliga vätskor s.s citrusjuice.

WEEE-FÖRKLARING

Denna markering indikerar att denna produkt inte får avyttras med annat 

hushållsavfall inom EU. För att förhindra möjlig skada på miljö eller person 

från okontrollerat avfalls avyttrande, återvinn på ansvarsfullt vis för att 

främja det fortsatta återanvändandet av materialresurser. För att returnera din 

använda enhet, använd retur och insamlingssystemen eller kontakta återförsäljaren 

där produkten köptes. De kan se till att produkten återvinns på ett miljösäkert vis.

BATTERIFÖRESKRIFT

Denna symbol indikerar att batterier inte får avyttras bland hushållssopor 

eftersom de innehåller substanser som kan skada miljön och hälsan. Avyttra 

batterier endast vid designerade insamlingspunkter.

GARANTI

Denna produkt är endast ämnad för hushållsanvändning. Salter kommer att reparera 

eller byta ut produkten, eller del av denna produkt, (med uteslutande av batterier) 

gratis om det inom 15 år efter inköpsdatumet, det kan visas att den har slutat 

fungera på grund av bristfälligt utförande eller material. Denna garanti täcker 

de fungerande delar som påverkar vågens funktion. Den täcker inte kosmetisk 

förslitning som orsakats av vanligt användande och slitage eller skada orsakad 

genom olycka eller felaktigt användande. Öppnande eller isärtagande av vågen 

eller dess komponenter ogiltigförklarar garantin. Fodringar under garanti måste 

stödjas genom inköpsbevis och returneras med betald frakt till Salter (eller lokal 

Salter-handlare om det rör sig om utanför Storbritannien). Försiktighet bör iakttagas 

i paketeringen av vågen så att den inte skadas under frakten. Detta åtagande är 

förutom konsumentens lagstadgade rättigheter och påverkar inte dessa rättigheter 

på något vis. Utanför Storbritannien, kontakta din lokala Salter-handlare.

Summary of Contents for 1066

Page 1: ...A CUCINA ELETTRONICA BALANÇA DE COZINHA ELETRÓNICA ELEKTRONISK KJØKKENVEKT ELECTRONISCHE KEUKENWEEGSCHAAL ELEKTRONINEN KEITTIÖ VAAKA ELEKTRONISK KÖKSVÅG ELEKTRONISK KØKKENVÆGT ELEKTROMOS KONYHAMÉRLEG ELEKTRONICKÁ KUCHYŇSKÁ VÁHA ELEKTRONİK MUTFAK TARTILARI ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΕΣΖΥΓΑΡΙΕΣΚΟΥΖΙΝΑΣ ЭЛЕКТРОННЫЕКУХОННЫЕВЕСЫ ELEK0CZNA WAGA KUCHENNA ELEKTRONICKÁ KUCHYNSKÁ VÁHA ...

Page 2: ...888 apparaisse sur l affichage 3 Attendez que 0 soit visualisé POUR EFFECTUER UNE CONVERSION ENTRE LES UNITÉS DE PESAGE Appuyer le bouton g oz pour effectuer une conversion entre les unités de pesage AJOUTER ET PESER Pour peser plusieurs ingrédients différents dans un seul bol appuyer sur ON ZERO pour remettre l affichage à zéro entre chaque ingrédient L ARRÊT AUTOMATIQUE L arrêt automatique se ma...

Page 3: ... Spain Tel 34 93 237 90 68 e mail scyse castelli scyse com BATTERIEN 1 x CR2032 Einsetzen Sie die Batterie entsprechend den Polmarkierungen Vor der erstenVerwendung den Isolierstreifen entfernen EINSCHALTEN 1 Stellen Sie einen Behälter auf die Waage 2 Die ON ZERO Taste drücken und loslassen 8888 wird auf der Anzeige erscheinen 3 Warten Sie bis auf der Anzeige 0 erscheint UM DIE EINHEITEN ZU WECHSE...

Page 4: ...e non li pregiudica in alcun modo HoMedics Italy Casella Postale n 40 26838 Tavazzano Villavesco Lo Italy 39 02 9148 3342 PILHAS 1 x CR2032 Certificando se de que os seus terminais positivo e negativo e encontram nas posições correctas Retirar a patilha isoladora antes da primeira utilização LIGAR 1 Coloque um recipiente na balança antes de a ligar 2 Carregue o botão ON ZERO Número 8888 apareça no...

Page 5: ... de weegschaal voordat u de weegschaal aanzet 2 Druk op de ON ZERO knop 8888 op het scherm verschijnt 3 Wacht tot het scherm 0 aangeeft VERANDEREN VAN GEWICHTSEENHEDEN Druk op de g oz knop voor veranderen van gewichtseenheden OM TOE TE VOEGEN TE WEGEN Teneinde verschillende ingredienten in een kom te wegen druk op de ON ZERO knop om display tussen jeder ingredient te herinstalleren DE WEEGSCHAAL U...

Page 6: ...isääteisiin kuluttajaoikeuksiin eikä se vaikuta kyseisiin oikeuksiin millään tavalla Muissa maissa ota yhteyttä paikalliseen valtuutettuun Salter edustajaan S DK BATTERITYP 1 x CR2032 Kontrollera att polerna är insatta åt rätt håll Tag ur isoleringstabben innan första användande ANVÄNDNING 1 Ställ skålen på vågen innan du sätter på strömmen 2 Tryck på ON ZERO knappen Skärmen visar 8888 3 Vänta til...

Page 7: ...e Az első használat előtt távolítsa el a szigetelő fület BEKAPCSOLÁS 1 A bekapcsolás előtt helyezze az edényt a mérlegre 2 Nyomja meg és engedje el az ON ZERO gombot A 8888 megjelenik a kijelzőn 3 Várjon amíg a kijelzőn megjelenik a 0 érték MÉRTÉKEGYSÉG ÁTKONVERTÁLÁSA Nyomja meg a g oz gombot az átváltáshoz a metrikus és az angolszász mértékegységek között a mérés közben bármikor HOZZÁADÁS ÉS MÉRÉ...

Page 8: ...aha 8 Karlín Česká Republika Tel 420 225 386 130 e mail homedics dsicz cz PİL 1 x CR2032 kutupların doğru yerleştirildiğinden emin olun İlk kullanımdan önce izolasyon bandını çıkarın AÇMAK İÇİN 1 Açmadan önce kabı tartıya koyun 2 ON ZERO düğmesine basın ve serbest bırakın Ekranda 8888 görüntülenir 3 0 görüntüleninceye kadar bekleyin AĞIRLIK BİRİMLERİNİ DÖNÜŞTÜRMEK İÇİN Tartma işlemi sırasında metr...

Page 9: ... Ε Β Ε Αθήνα Αγαμέμνονος47 Τ Κ 17675 Καλλιθέα Τηλ 302109478773 Θεσσαλονίκη PhilipposBusinessCenter Αγ Αναστασίας Λαέρτου Τ Κ 57001Πυλαία Τηλ 302310954020 БАТАРЕЙКИ 1батарейкиCR2032 Призаменебатареексоблюдайтеполярность Передначаломэксплуатацииудалитеизоляционнуюпрокладку ВКЛЮЧЕНИЕ 1 Передвключениемвесовпоместитенанихчашу 2 НажмитеиотпуститекнопкуON ZERO Наиндикатореотобразятсясимволы8888 3 Дождите...

Page 10: ...konsumenta i w żaden sposób nie ogranicza tych praw W przypadku zapytań dotyczących obsługi prosimy o kontakt z Eko Koral Sp Z O O ul Wspólna 26 45 837 Opole Polska Tel 48 77 550 70 76 e mail biuro eko koral pl BATÉRIE 1 x CR2032 Odstráňte kryt na batériách Vložte batériu dbajte na správne polohovanie polarity Nasaďte kryt ZAPNUTIE 1 Pri použití položte misku na váhu pred zapnutím váhy 2 Stlačte a...

Page 11: ...ci che vengono utilizzati nella sua vicinanza es cellulari Walkie Talkies CB Radio Trasmettitori microonde ecc Inoltre alti livelli di interferenza elettrostatica può causare un malfunzionamento del prodotto In questi casi è necessario rimuovere la batteria e reinserirla per riprendere il normale funzionamento Se il problema persiste contattare ilVs rivenditore locale P COMPATIBILIDADE ELECTROMAGN...

Page 12: ... Cep Telefonları AlıcıVerici Telsizler CB Telsizler Model Araç Kumandaları ve bazı Mikrodalga Fırınlar gibi etkilenebilir Ayrıca aşırı düzeyde Elektrostatik Etkileşim ürünün çalışmasında geçici sorunlara yol açabilir Böyle bir durumda ürünün yeniden normal çalışmasını sağlamak için pilin çıkarılıp tekrar takılması gerekebilir Sorun giderilmezse yerel temsilcinize başvurun EL ΗΛΕΚΤΡΟΜΑΓΝΗΤΙΚΗ ΣΥΜΒΑ...

Reviews: