background image

7

6

Uso

Descrizione dell’apparecchiatura

4 . 1   U s o   p r e v i s t o

L’apparecchiatura Sublime è stata concepita, progettata e fabbricata per essere di ausilio agli operatori 
dei saloni di parrucchieri nell’operazione di lavaggio della testa dei clienti. Le persone in trattamento 
possono essere persone comuni, nonché bambini a partire dall’età di 8 anni in su e persone con 
ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e di conoscenza purché 
vengano sorvegliati. La portata massima è pari a 130 kg; in ogni caso può accogliere una sola persona 
alla volta.

OGNI ALTRO UTILIZZO E’ DA CONSIDERARSI IMPROPRIO, NON CORRETTO E FONTE DI 
POTENZIALI PERICOLI, incluso l’utilizzo come poltrona nelle sale di aspetto o in ambienti 
domestici. IL COSTRUTTORE DECLINA OGNI RESPONSABILITA’ NEL CASO DI UTILIZZO 
DELL’APPARECCHIATURA IN MODO DIVERSO DA QUELLO PREVISTO.

4 . 2   D O P P I O   I S O L A M E N T O   D E L   P R O D O T T O

In un prodotto con doppio isolamento sono forniti due sistemi di isolamento invece della messa a terra. 
Non è previsto alcun sistema di messa a terra per un prodotto a doppio isolamento e non è possibile 
aggiungerlo successivamente. La manutenzione di un doppio isolamento richiede estrema cura e 
conoscenza del sistema e deve essere fatta solo da personale tecnico qualificato. I pezzi di ricambio 
per un doppio isolamento devono essere identici a quelli che vanno a sostituire. Un prodotto di questo 
tipo è solitamente contrassegnato con la scritta “DOPPIO ISOLAMENTO” oppure può essere marcato 
con il relativo simbolo (quadrato all’interno di un quadrato   ).

4 . 3   i s t r u z i o n i   d i   s o l l e v a m e n t o   e   t r a s p o r t o

Movimentare il prodotto imballato con muletto o transpallet. Togliere il cappuccio in cartone e sfilarlo 

dalla scatola, eseguire l'operazione in 2 persone.

5 . 1   D E S C R I Z I O N E   D E L L ’ A P P A R E C C H I A T U R A

L’apparecchiatura modello Sublime differisce dalle normali poltrone utilizzate nei saloni di 
parrucchieri per il meccanismo che consente di massaggiare la zona dorso lombare e il 
meccanismo chaise longue che permette di sollevare elettricamente il poggiagambe, basculare 
la seduta e reclinare lo schienale, portando il cliente in posizione semisdraiata. La fig.1 riporta i 
principali componenti della poltrona modello Sublime:

fig.1 componenti principali del lavaggio modello Sublime

1_Lavandino in ceramica basculante, dotato di poggiacollo, di mixer per miscelare 
l’acqua calda con l’acqua fredda, di doccetta e di piletta per far defluire l’acqua.
2_ Poggiagambe elevabile, seduta basculante e schienale reclinabile, con meccanismo 
chaise longue.
3_Pulsantiera di comando START e STOP massaggio (solo per modelli WU/160 - 
WU/620 - WU/630) e ALZA/SDRAIA e ABBASSA/CHIUDI chaise longue.

DESCRIZIONE DELL’ APPARECCHIATURA

USO

USO

Caratteristiche standard  

U.D.M. 

Valore

Portata massima 

 

Kg 

130 

Tensione di alimentazione 

~

 

100/220-240 

Frequenza 

  Hz 

50-60

Potenza assorbita 

 

W 120

Dimensioni d’ingombro 
 

 

 

Lunghezza  mm 1290 - 1690

   Larghezza 

mm 

710

   Altezza 

mm 

100

Massa 

  kg 

95

Livello di pressione acustica nel posto di lavoro - Inferiore a 70 dB(A)

4 . 5   S I C U R E Z Z A

Collegare la macchina ad una presa di corrente facilmente accessibile verificando che la tensione

( V ) di rete sia corrispondente alla targa dati della macchina.

• Evitare l’uso di prolunghe. Quando è possibile, inserire direttamente la spina nella 

   presa elettrica.

• Tenere il cavo d’alimentazione lontano da aree di passaggio in modo da evitare

   schiacciamenti e da non costituire intralcio od ostacolo al passaggio.

• Per evitare pericolose scosse elettriche, utilizzare una presa di corrente munita di 

   alveolo correttamente collegato.

 

4 . 4   D A T I   T E C N I C I

Il lavaggio Sublime deve essere stoccato con il suo involucro originale in un ambiente coperto, 
lontano da fonti di calore ad una temperatura compresa tra i 10° e i 40°, con un tasso di umidità 
che non superi il 70%. Una volta tolto l'involucro originale il lavaggio deve rispettare le stesse 
caratteristiche ambientali, e deve essere posizionato in ambienti con illuminazione che rispetti i valori 
EN 12464-1.
Vi consigliamo di chiedere il supporto del vostro istallatore di fiducia.

4 . 6   c a r a t t e r i s t i c h e   a m b i e n t a l i   r i c h i e s t e 

          p e r   l o   s t o c c a g g i o   E   p e r   l ’ u t i l i z z o

1

3

IT

IT

IT

IT

2

Summary of Contents for Sublime WU/160

Page 1: ...a t i v o I T A L I A N O P 2 o p e r a t i o n m a n u a l E N G L I S H P 1 4 M A N U E L D U T I L I S A T I O N F R A N A I S P 2 6 m a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s e s pa o l P 3 8 S U B...

Page 2: ...asato su un design vincente da oggi Sublime ancora pi confortevole Il lavaggio stato potenziato aggiungendo un meccanismo chaise longue di ultima generazione lo schienale reclinabile la seduta bascula...

Page 3: ...o l indirizzo del Costruttore quale ente incaricato a costruire il Fascicolo Tecnico Dichiara che il prodotto SUBLIME TUTTE LE VERSIONI Apparecchiatura destinata ad essere utilizzata nei saloni per pa...

Page 4: ...l meccanismo chaise longue che permette di sollevare elettricamente il poggiagambe basculare la seduta e reclinare lo schienale portando il cliente in posizione semisdraiata La fig 1 riporta i princip...

Page 5: ...FACENDO RIFERIMENTO AL CARICO MASSIMO AMMISSIBILE IL FISSAGGIO A PAVIMENTO OBBLIGATORIO E DEVE ESSERE ESEGUITO CON TASSELLI DEL DIAMETRO MINIMO DI 8MM UTILIZZANDO GLI APPOSITI FORI PREVISTI PER L INS...

Page 6: ...r l uso ISTRUZIONI PER L USO 6 3 I s t r u z i o n i p e r u n c o r r e t t o u t i l i z z o La sequenza corretta che l operatore deve eseguire la seguente 1_ Controllare che l apparecchiatura sia c...

Page 7: ...arte sotto il lavabo Ogni 4 mesi o in base all utilizzo provvedere a INGRASSARE LA PARTE DI CONTATTO DEI RULLI DI MASSAGGIO DELLO SCHIENALE Vedi paragrafo 7 2 controllare il tubo di scarico per evitar...

Page 8: ...sories of tampering by non authorised personnel and access to areas of the machines to which the operator is not allowed The manufacturer reserves the right to make changes to the product at any time...

Page 9: ...rective 2006 95 CE _ On the approximation of the laws of the Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits Directive 2004 108 CE _ On the approximation...

Page 10: ...690 Depth mm 710 Height mm 100 Mass Kg 95 Sound pressure level in the workplace Less than 70 dB A 4 5 S A F E T Y Plug the machine into an easily accessible socket checking that the net voltage V corr...

Page 11: ...O THE MAXIMUM ALLOWABLE LOAD FIXING TO THE FLOOR IS MANDATORY AND MUST BE COMPLETED USING PLUGS WITH A MINIMUM DIAMETER OF 8MM USING THE CORRECT PLANNED HOLES FOR ELECTRICAL INSTALLATION PAY CLOSE ATT...

Page 12: ...USER MANUAL 23 User manual 6 3 i n s t r u c t i o n s f o r a c o r r e c t O P E R A T I O N The correct sequence the operator must execute is as follows 1_ Check that the shampoo unit is correctly...

Page 13: ...every 4 months or depending on use GREASE THE ROLLERS OF THE MASSAGE SYSTEM ON THE BACK see paragraph 7 2 check the drainpipe to avoid clogging NB These operations must be compulsorily performed by sp...

Page 14: ...ation incorrecte d utilisation d accessoires non originaux d alt ration de la part de personnel non autoris ou d acc s des zones de la machine non autoris es l op rateur Le constructeur se r serve le...

Page 15: ...rective 2006 95 CE _ concernant le rapprochement des l gislations des tats membres relatives au mat riel lectrique destin tre utilis dans certaines limites de tension Directive 2004 108 CE _ concernan...

Page 16: ...m 710 Hauteur mm 100 Mass Kg 95 Niveau de pression sonore au poste de travail Inferieure 70 dB A 4 5 S C U R I T Brancher la machine une prise de courant facile d acc s en v rifiant que la tension V s...

Page 17: ...T CHARG EN FAISANT R F RENCE LA CHARGE MAXIMALE ADMISSIBLE LA FIXATION AU SOL EST OBLIGATOIRE ET DOIT TRE EFFECTU E AVEC DES CHEVILLES AYANT UN DIAM TRE MINIMUM DE 8 MM EN UTILISANT LES TROUS PR VUS C...

Page 18: ...NSTRUCTIONS POUR L UTILISATION Instructions pour l utilisation 6 3 I N S T R U C T I O N S P O U R U N E U T I L I S A T I O N C O R R E C T E La s quence correcte que l op rateur doit suivre est la s...

Page 19: ...a colonne de fa on ce que l on puisse voir la partie situ e sous la vasque Tous les 4 mois ou en fonction de l utilisation se charger de GRAISSER LA PARTIE DE CONTACT DES ROULEAUX DE MASSAGE DU DOSSIE...

Page 20: ...n Sublime supera los l mites del estilo y la innovaci n Basado en un dise o ganador a partir de hoy Sublime es a n m s c modo Hemos mejorado este lavacabezas a adiendo un mecanismo de chaise longue de...

Page 21: ...del Fabricante como el organismo encargado de elaborar el Expediente T cnico Declara que el producto SUBLIME TODAS LAS VERSIONES Equipo destinado para uso en salones de peluquer a como apoyo al operad...

Page 22: ...1690 Ancho mm 710 Alto mm 100 Masa kg 95 Nivel de presi n ac stica en el lugar de trabajo Menos de 70 dB A 4 5 s e g u r i d a d Conecte le equipo a un enchufe que sea f cilmente accesible y controle...

Page 23: ...A CARGADO HACIENDO REFERENCIA AL CARGO MAXIMO PERMITIDO LA FIJACI N AL PISO ES OBLIGATORIA Y DEBE HACERSE CON TAPONES DE 8MM DI METRO M NIMO UTILIZANDO LOS ORIFICIOS ADECUADOS PARA LAS INSTALACIONES E...

Page 24: ...n s t r u c c i o n e s pa r a e l u s o c o r r e c t o La secuencia correcta que el operador debe realizar es la siguiente 1_ Compruebe que el equipo est colocado correctamente sobre una superficie...

Page 25: ...a la vista la parte bajo el lavabo Cada 4 meses o dependiendo del uso ENGRASAR LAS PARTES DE CONTACTO DE LOS RODILLOS DE MASAJE DEL RESPALDO Ver p rrafo 7 2 Controlar el tubo de desague para evitar o...

Page 26: ...STEM AND THE PVC CLOTH WHERE THE MASSAGE WHEELS FLOW AND DEPENDING ON THE FREQUENCY OF USE LUBRICATE IT WITH SYNTHETIC RUBBER SUCH AS TOPAS NB 52 51 Manutenzione Maintenance SCHEDE TECNICHE TECNICAL M...

Page 27: ...e la versi n de 2 y 3 plazas 7 2 M A I N T E N A N C E M A N T E N i m i e n t o TOUS LES 4 MOIS INSPECTER LES RACCORDS DE L INSTALLATION HYDRAULIQUE ET LA TOILE EN PVC O COULISSENT LES ROULETTES DU S...

Page 28: ...Via Lazzaretti 42122 Reggio Emilia Italia Sales Italia 39 0522 276740 International Sales 39 0522 276755 E mail info salonambience com Web www salonambience com Facebook Instagram salonambiencegroup...

Reviews: