background image

42

Uso

43

Descripción del equipo

ES

ES

4 . 1   U s o   p r e v i s t o

El equipo Sublime fue concebido, diseñado y fabricado para ser de ayuda a los operadores de 
salones de belleza en el lavado de cabezas de los clientes. 

Las personas en tratamiento pueden ser personas comunes, niños a partir de 8 años  en adelante 

y personas con reducida capacidad física, sensoriales, mentales ó con falta de experiencia siempre 

que estén supervisados. El peso máximo es de 130 Kg; en cualquier caso sólo se puede acomodar 

una persona a la vez.

CUALQUIER OTRO USO ES CONSIDERADO COMO IMPROPIO, INCORRECTO Y FUENTE 

DE PELIGROS POTENCIALES, incluso el utilizzo como silla en zonas de espera o en 

ambientes domésticos.

EL FABRICANTE NO ASUME NINGUN TIPO DE RESPONSABILIDAD SI SE UTILIZA EL 
EQUIPO EN MODO DIFERENTE AL INDICADO.

4 . 2   A I S L A M I E N T O   D O B L E   D E L   P R O D U C T O

En un producto con doble aislamiento se proporcionan dos sistemas de aislamiento en vez de la 
conexión a tierra. No esta previsto algún sistema de conexión a tierra para un producto con doble 
aislamiento y no se puede agregar posteriormente.El mantenimiento de un doble aislamiento 

requiere sumo cuidado y conocimiento del sistema y debe ser realizado sólo por personal técnico 
calificado. Las piezas de repuesto para un doble aislamiento deben ser idénticas a las que se 
sustituyen. Un producto de este tipo suele estar marcado con las palabras "DOBLE AISLAMIENTO" 
o puede ser marcado con el símbolo (un cuadrado dentro de un cuadrado).

4 . 3   i n s t r u c c i o n e s   d e   e l e v a c i ó n   y   t r a n s p o r t e

Movilizar el artículo embalado con montacargas. Quitar la tapa de cartón y sacarlo de la caja, 

Tomarlo de el espacio debajo el reposabrazos. Realizar la operación en dos personas. 

USO

Características  estándar  

U.D.M. 

Valor

Peso máximo 

 

Kg 

130 

Tensión de alimentación  

~

 

100/220-240 

Frequencia 

  Hz 

50-60

Consumo de energía 

 

W 120

Dimensiones totales 

 

Largo 

mm 1290 - 1690

   Ancho 

mm 

710

   Alto 

mm 

100

Masa 

  kg 

95

Nivel de presión acústica en el lugar de trabajo - Menos de 70 dB (A)

4 . 5   s e g u r i d a d

• Conecte le equipo a un enchufe que sea fácilmente accesible y controle que la tensión (V) de 

   la red corresponde a la placa de identificación del equipo.

• Evite el uso de extensiones. Cuando sea posible, conecte directamente a la toma de corriente 

eléctrica.

• Mantenga el cable eléctrico lejos de áreas de tráfico para evitar aplastamiento y no interferir u 

obstaculizar el paso.

• Para evitar descargas eléctricas peligrosas, conecte bien el enchufe en la toma correctamente.

 

4 . 4   D A T o s   T É C N I C o s

5 . 1   D E S C R I P C I ó N   D E L   E Q U I P O

El equipo de modelo Sublime se diferencia de los lavacabezas normales utilizados en los salones 
de belleza por el mecanismo que permite masajear la zona lumbar y el mecanismo chaise-longue 
para levantar eléctricamente el repo sapiernas, inclinar el asiento y el respaldo, llevando al cliente 
a una semirrecostado. La fig.1 muestra los principales componentes del lavacabezas modelo 
Sublime:

fig.1 Principales componentes del lavacabezas modelo Sublime

1_Lavabo basculante de cerámica. Dotado de un apoyo para el cuello, 
hidromezclador, para mezclar el agua caliente con el agua fría, ducha de mano y 
desagüe para eliminar el agua.
2_Reposapiernas elevable, asiento y respaldo reclinable, con mecanismo chaise-
longue.
3_Botonera de mando START y STOP masaje shiatsu (para modelos WU/160 - 
WU/620 - WU/630)  ELEVAR / ABRIR y BAJAR / CERRAR chaise longue.

DESCRIPCIóN DEL EQUIPO

USO

El lavacabezas Sublime debe ser almacenado con su embalaje original en un ambiente cerrado, 
lejos de fuentes de calor y a una temperatura entre los 10° y los 40°, con una tasa de humedad 
que no supere el 70%. Una vez haya quitado el embalaje original el lavacabezas debe respetar 
las mismas características ambientales, y debe ser colocado en ambientes con iluminación que 
respete los valores EN 12464-1.
Les pedimos de solicitar ayuda a su instalador de confianza.

4 . 6   c a r a c t e r í s t i c a s   a m b i e n t a l e s   r e q u e r i d a s

          p a r a   a l m a c e n a m i e n t o   y   p a r a   u s o

1

3

2

Summary of Contents for Sublime WU/160

Page 1: ...a t i v o I T A L I A N O P 2 o p e r a t i o n m a n u a l E N G L I S H P 1 4 M A N U E L D U T I L I S A T I O N F R A N A I S P 2 6 m a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s e s pa o l P 3 8 S U B...

Page 2: ...asato su un design vincente da oggi Sublime ancora pi confortevole Il lavaggio stato potenziato aggiungendo un meccanismo chaise longue di ultima generazione lo schienale reclinabile la seduta bascula...

Page 3: ...o l indirizzo del Costruttore quale ente incaricato a costruire il Fascicolo Tecnico Dichiara che il prodotto SUBLIME TUTTE LE VERSIONI Apparecchiatura destinata ad essere utilizzata nei saloni per pa...

Page 4: ...l meccanismo chaise longue che permette di sollevare elettricamente il poggiagambe basculare la seduta e reclinare lo schienale portando il cliente in posizione semisdraiata La fig 1 riporta i princip...

Page 5: ...FACENDO RIFERIMENTO AL CARICO MASSIMO AMMISSIBILE IL FISSAGGIO A PAVIMENTO OBBLIGATORIO E DEVE ESSERE ESEGUITO CON TASSELLI DEL DIAMETRO MINIMO DI 8MM UTILIZZANDO GLI APPOSITI FORI PREVISTI PER L INS...

Page 6: ...r l uso ISTRUZIONI PER L USO 6 3 I s t r u z i o n i p e r u n c o r r e t t o u t i l i z z o La sequenza corretta che l operatore deve eseguire la seguente 1_ Controllare che l apparecchiatura sia c...

Page 7: ...arte sotto il lavabo Ogni 4 mesi o in base all utilizzo provvedere a INGRASSARE LA PARTE DI CONTATTO DEI RULLI DI MASSAGGIO DELLO SCHIENALE Vedi paragrafo 7 2 controllare il tubo di scarico per evitar...

Page 8: ...sories of tampering by non authorised personnel and access to areas of the machines to which the operator is not allowed The manufacturer reserves the right to make changes to the product at any time...

Page 9: ...rective 2006 95 CE _ On the approximation of the laws of the Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits Directive 2004 108 CE _ On the approximation...

Page 10: ...690 Depth mm 710 Height mm 100 Mass Kg 95 Sound pressure level in the workplace Less than 70 dB A 4 5 S A F E T Y Plug the machine into an easily accessible socket checking that the net voltage V corr...

Page 11: ...O THE MAXIMUM ALLOWABLE LOAD FIXING TO THE FLOOR IS MANDATORY AND MUST BE COMPLETED USING PLUGS WITH A MINIMUM DIAMETER OF 8MM USING THE CORRECT PLANNED HOLES FOR ELECTRICAL INSTALLATION PAY CLOSE ATT...

Page 12: ...USER MANUAL 23 User manual 6 3 i n s t r u c t i o n s f o r a c o r r e c t O P E R A T I O N The correct sequence the operator must execute is as follows 1_ Check that the shampoo unit is correctly...

Page 13: ...every 4 months or depending on use GREASE THE ROLLERS OF THE MASSAGE SYSTEM ON THE BACK see paragraph 7 2 check the drainpipe to avoid clogging NB These operations must be compulsorily performed by sp...

Page 14: ...ation incorrecte d utilisation d accessoires non originaux d alt ration de la part de personnel non autoris ou d acc s des zones de la machine non autoris es l op rateur Le constructeur se r serve le...

Page 15: ...rective 2006 95 CE _ concernant le rapprochement des l gislations des tats membres relatives au mat riel lectrique destin tre utilis dans certaines limites de tension Directive 2004 108 CE _ concernan...

Page 16: ...m 710 Hauteur mm 100 Mass Kg 95 Niveau de pression sonore au poste de travail Inferieure 70 dB A 4 5 S C U R I T Brancher la machine une prise de courant facile d acc s en v rifiant que la tension V s...

Page 17: ...T CHARG EN FAISANT R F RENCE LA CHARGE MAXIMALE ADMISSIBLE LA FIXATION AU SOL EST OBLIGATOIRE ET DOIT TRE EFFECTU E AVEC DES CHEVILLES AYANT UN DIAM TRE MINIMUM DE 8 MM EN UTILISANT LES TROUS PR VUS C...

Page 18: ...NSTRUCTIONS POUR L UTILISATION Instructions pour l utilisation 6 3 I N S T R U C T I O N S P O U R U N E U T I L I S A T I O N C O R R E C T E La s quence correcte que l op rateur doit suivre est la s...

Page 19: ...a colonne de fa on ce que l on puisse voir la partie situ e sous la vasque Tous les 4 mois ou en fonction de l utilisation se charger de GRAISSER LA PARTIE DE CONTACT DES ROULEAUX DE MASSAGE DU DOSSIE...

Page 20: ...n Sublime supera los l mites del estilo y la innovaci n Basado en un dise o ganador a partir de hoy Sublime es a n m s c modo Hemos mejorado este lavacabezas a adiendo un mecanismo de chaise longue de...

Page 21: ...del Fabricante como el organismo encargado de elaborar el Expediente T cnico Declara que el producto SUBLIME TODAS LAS VERSIONES Equipo destinado para uso en salones de peluquer a como apoyo al operad...

Page 22: ...1690 Ancho mm 710 Alto mm 100 Masa kg 95 Nivel de presi n ac stica en el lugar de trabajo Menos de 70 dB A 4 5 s e g u r i d a d Conecte le equipo a un enchufe que sea f cilmente accesible y controle...

Page 23: ...A CARGADO HACIENDO REFERENCIA AL CARGO MAXIMO PERMITIDO LA FIJACI N AL PISO ES OBLIGATORIA Y DEBE HACERSE CON TAPONES DE 8MM DI METRO M NIMO UTILIZANDO LOS ORIFICIOS ADECUADOS PARA LAS INSTALACIONES E...

Page 24: ...n s t r u c c i o n e s pa r a e l u s o c o r r e c t o La secuencia correcta que el operador debe realizar es la siguiente 1_ Compruebe que el equipo est colocado correctamente sobre una superficie...

Page 25: ...a la vista la parte bajo el lavabo Cada 4 meses o dependiendo del uso ENGRASAR LAS PARTES DE CONTACTO DE LOS RODILLOS DE MASAJE DEL RESPALDO Ver p rrafo 7 2 Controlar el tubo de desague para evitar o...

Page 26: ...STEM AND THE PVC CLOTH WHERE THE MASSAGE WHEELS FLOW AND DEPENDING ON THE FREQUENCY OF USE LUBRICATE IT WITH SYNTHETIC RUBBER SUCH AS TOPAS NB 52 51 Manutenzione Maintenance SCHEDE TECNICHE TECNICAL M...

Page 27: ...e la versi n de 2 y 3 plazas 7 2 M A I N T E N A N C E M A N T E N i m i e n t o TOUS LES 4 MOIS INSPECTER LES RACCORDS DE L INSTALLATION HYDRAULIQUE ET LA TOILE EN PVC O COULISSENT LES ROULETTES DU S...

Page 28: ...Via Lazzaretti 42122 Reggio Emilia Italia Sales Italia 39 0522 276740 International Sales 39 0522 276755 E mail info salonambience com Web www salonambience com Facebook Instagram salonambiencegroup...

Reviews: