background image

- TOUJOURS FAIRE MONTER LES PERSONNES LORSQUE LE CHARIOT DE MASSAGE ET 
REPOSE-JAMBES EST EN POSITION STOP.
- NE PAS DÉPASSER LA CHARGE MAXIMALE ADMISE.
- BRANCHER LA MACHINE A UNE PRISE DE COURANT FACILE D’ACCES, EN VERIFIANT 
QUE LA TENSION (V) SECTEUR CORRESPONDE A CELLE INDIQUEE SUR LA PLAQUETTE 
SIGNALETIQUE DE LA MACHINE.
-  ÉVITER D’UTILISER DES RALLONGES. DANS LA MESURE DU POSSIBLE, BRANCHER 
DIRECTEMENT LA FICHE A LA PRISE ELECTRIQUE.
-  GARDER LE CORDON D’ALIMENTATION LOIN DES ZONES DE PASSAGE DE FAÇON A EVITER 
DE L’ECRASER ET NE PAS CONSTITUER UNE GENE OU UN OBSTACLE AU PASSAGE.
- POUR EVITER DE DANGEREUX CHOCS ELECTRIQUES, UTILISER UNE PRISE DE COURANT 
EQUIPEE D’UN CONTACT ELECTRIQUE CORRECTEMENT CONNECTE, NOUS VOUS 
CONSEILLONS DE DEMANDER L’AIDE DE VOTRE INSTALLATEUR DE CONFIANCE.
- PENDANT L’UTILISATION, NE PAS DÉBRANCHER LA FICHE DE LA PRISE ÉLECTRIQUE.
- À LA FIN DE LA VIE DU PRODUIT, COUPER AVEC DES CISEAUX LE CORDON 
D’ALIMENTATION APRÈS L’AVOIR DÉBRANCHÉ DE LA PRISE ET SUIVRE LES CONSIGNES 
POUR UNE ÉLIMINATION CORRECTE.

6 . 2   P O S T E   D E   T R A V A I L

Le poste de travail se trouve dans la partie arrière, tel que cela est indiqué sur la figure 2 
de façon à ce que les mains puissent travailler au-dessus du rebord sur lequel repose la 
tête à laver du client.

ATTENTION

fig.2 indication de la position de travail

Instructions pour l’utilisation

INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION

INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION

Instructions pour l’utilisation

6 . 3   I N S T R U C T I O N S   P O U R   U N E   U T I L I S A T I O N   C O R R E C T E

La séquence correcte que l’opérateur doit suivre est la suivante.

1_ Contrôler que l’appareil est correctement positionné sur une surface plane et nivelée 
et n’est pas mouillé et ne présente aucun dommage évident.
2_ Contrôler que l’espace de travail est approprié, avec un éclairage correct et une 
aération adéquate.
3_ Contrôler que l’appareil est correctement raccordé au circuit hydraulique et donc 
que l’eau chaude et l’eau froide sont disponibles et qu’il est possible de les mélanger 
pour obtenir la bonne température.
4_ Contrôler que l’eau utilisée pendant le lavage s’écoule correctement, à savoir 
contrôler que l’évacuation n’est pas obstruée.
5_ Contrôler que le cordon d’alimentation électrique et la fiche ne sont pas abîmés.
6_ Contrôler que la tension disponible dans la prise est de 100/220-240 V ~ 50-60 Hz.
En cas d’anomalie pendant ces contrôles, l’opérateur est tenu d’informer son 
responsable.
7_ Brancher la fiche électrique à la prise.

8_ Faire monter le client sur le fauteuil.
9_ Si cela est demandé, activer le mécanisme chaise longue amenant le client à une 
position horizontale presque complète et /ou activez le massage (pour les modèles 
WU/160, WU/620, WU/630) comme illustré sur les fig.3 et 4.

Un cycle de massage dure 10 minutes. Si l’on souhaite interrompre le massage 
avant la fin, utilisez le bouton d'arrêt comme indiqué sur la fig. 3. Dans tous les 
cas, le massage s’arrêtera automatiquement au bout de 10 minutes.

FR

FR

34

35

Summary of Contents for Sublime WU/160

Page 1: ...a t i v o I T A L I A N O P 2 o p e r a t i o n m a n u a l E N G L I S H P 1 4 M A N U E L D U T I L I S A T I O N F R A N A I S P 2 6 m a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s e s pa o l P 3 8 S U B...

Page 2: ...asato su un design vincente da oggi Sublime ancora pi confortevole Il lavaggio stato potenziato aggiungendo un meccanismo chaise longue di ultima generazione lo schienale reclinabile la seduta bascula...

Page 3: ...o l indirizzo del Costruttore quale ente incaricato a costruire il Fascicolo Tecnico Dichiara che il prodotto SUBLIME TUTTE LE VERSIONI Apparecchiatura destinata ad essere utilizzata nei saloni per pa...

Page 4: ...l meccanismo chaise longue che permette di sollevare elettricamente il poggiagambe basculare la seduta e reclinare lo schienale portando il cliente in posizione semisdraiata La fig 1 riporta i princip...

Page 5: ...FACENDO RIFERIMENTO AL CARICO MASSIMO AMMISSIBILE IL FISSAGGIO A PAVIMENTO OBBLIGATORIO E DEVE ESSERE ESEGUITO CON TASSELLI DEL DIAMETRO MINIMO DI 8MM UTILIZZANDO GLI APPOSITI FORI PREVISTI PER L INS...

Page 6: ...r l uso ISTRUZIONI PER L USO 6 3 I s t r u z i o n i p e r u n c o r r e t t o u t i l i z z o La sequenza corretta che l operatore deve eseguire la seguente 1_ Controllare che l apparecchiatura sia c...

Page 7: ...arte sotto il lavabo Ogni 4 mesi o in base all utilizzo provvedere a INGRASSARE LA PARTE DI CONTATTO DEI RULLI DI MASSAGGIO DELLO SCHIENALE Vedi paragrafo 7 2 controllare il tubo di scarico per evitar...

Page 8: ...sories of tampering by non authorised personnel and access to areas of the machines to which the operator is not allowed The manufacturer reserves the right to make changes to the product at any time...

Page 9: ...rective 2006 95 CE _ On the approximation of the laws of the Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits Directive 2004 108 CE _ On the approximation...

Page 10: ...690 Depth mm 710 Height mm 100 Mass Kg 95 Sound pressure level in the workplace Less than 70 dB A 4 5 S A F E T Y Plug the machine into an easily accessible socket checking that the net voltage V corr...

Page 11: ...O THE MAXIMUM ALLOWABLE LOAD FIXING TO THE FLOOR IS MANDATORY AND MUST BE COMPLETED USING PLUGS WITH A MINIMUM DIAMETER OF 8MM USING THE CORRECT PLANNED HOLES FOR ELECTRICAL INSTALLATION PAY CLOSE ATT...

Page 12: ...USER MANUAL 23 User manual 6 3 i n s t r u c t i o n s f o r a c o r r e c t O P E R A T I O N The correct sequence the operator must execute is as follows 1_ Check that the shampoo unit is correctly...

Page 13: ...every 4 months or depending on use GREASE THE ROLLERS OF THE MASSAGE SYSTEM ON THE BACK see paragraph 7 2 check the drainpipe to avoid clogging NB These operations must be compulsorily performed by sp...

Page 14: ...ation incorrecte d utilisation d accessoires non originaux d alt ration de la part de personnel non autoris ou d acc s des zones de la machine non autoris es l op rateur Le constructeur se r serve le...

Page 15: ...rective 2006 95 CE _ concernant le rapprochement des l gislations des tats membres relatives au mat riel lectrique destin tre utilis dans certaines limites de tension Directive 2004 108 CE _ concernan...

Page 16: ...m 710 Hauteur mm 100 Mass Kg 95 Niveau de pression sonore au poste de travail Inferieure 70 dB A 4 5 S C U R I T Brancher la machine une prise de courant facile d acc s en v rifiant que la tension V s...

Page 17: ...T CHARG EN FAISANT R F RENCE LA CHARGE MAXIMALE ADMISSIBLE LA FIXATION AU SOL EST OBLIGATOIRE ET DOIT TRE EFFECTU E AVEC DES CHEVILLES AYANT UN DIAM TRE MINIMUM DE 8 MM EN UTILISANT LES TROUS PR VUS C...

Page 18: ...NSTRUCTIONS POUR L UTILISATION Instructions pour l utilisation 6 3 I N S T R U C T I O N S P O U R U N E U T I L I S A T I O N C O R R E C T E La s quence correcte que l op rateur doit suivre est la s...

Page 19: ...a colonne de fa on ce que l on puisse voir la partie situ e sous la vasque Tous les 4 mois ou en fonction de l utilisation se charger de GRAISSER LA PARTIE DE CONTACT DES ROULEAUX DE MASSAGE DU DOSSIE...

Page 20: ...n Sublime supera los l mites del estilo y la innovaci n Basado en un dise o ganador a partir de hoy Sublime es a n m s c modo Hemos mejorado este lavacabezas a adiendo un mecanismo de chaise longue de...

Page 21: ...del Fabricante como el organismo encargado de elaborar el Expediente T cnico Declara que el producto SUBLIME TODAS LAS VERSIONES Equipo destinado para uso en salones de peluquer a como apoyo al operad...

Page 22: ...1690 Ancho mm 710 Alto mm 100 Masa kg 95 Nivel de presi n ac stica en el lugar de trabajo Menos de 70 dB A 4 5 s e g u r i d a d Conecte le equipo a un enchufe que sea f cilmente accesible y controle...

Page 23: ...A CARGADO HACIENDO REFERENCIA AL CARGO MAXIMO PERMITIDO LA FIJACI N AL PISO ES OBLIGATORIA Y DEBE HACERSE CON TAPONES DE 8MM DI METRO M NIMO UTILIZANDO LOS ORIFICIOS ADECUADOS PARA LAS INSTALACIONES E...

Page 24: ...n s t r u c c i o n e s pa r a e l u s o c o r r e c t o La secuencia correcta que el operador debe realizar es la siguiente 1_ Compruebe que el equipo est colocado correctamente sobre una superficie...

Page 25: ...a la vista la parte bajo el lavabo Cada 4 meses o dependiendo del uso ENGRASAR LAS PARTES DE CONTACTO DE LOS RODILLOS DE MASAJE DEL RESPALDO Ver p rrafo 7 2 Controlar el tubo de desague para evitar o...

Page 26: ...STEM AND THE PVC CLOTH WHERE THE MASSAGE WHEELS FLOW AND DEPENDING ON THE FREQUENCY OF USE LUBRICATE IT WITH SYNTHETIC RUBBER SUCH AS TOPAS NB 52 51 Manutenzione Maintenance SCHEDE TECNICHE TECNICAL M...

Page 27: ...e la versi n de 2 y 3 plazas 7 2 M A I N T E N A N C E M A N T E N i m i e n t o TOUS LES 4 MOIS INSPECTER LES RACCORDS DE L INSTALLATION HYDRAULIQUE ET LA TOILE EN PVC O COULISSENT LES ROULETTES DU S...

Page 28: ...Via Lazzaretti 42122 Reggio Emilia Italia Sales Italia 39 0522 276740 International Sales 39 0522 276755 E mail info salonambience com Web www salonambience com Facebook Instagram salonambiencegroup...

Reviews: