background image

44

Descripción del equipo

45

Instrucciones de uso

ES

ES

5 . 2   a l i m e n t a c i ó n   e l É c t r i c a

El equipo Sublime se alimenta de un cable eléctrico con un enchufe con dos polos de 10 A para 
insertar en la toma de la corriente.
Cable y enchufe se suministran con el equipo.
La fuente de alimentación debe ser dimensionada para las siguientes características 100/220-
240 V ~ 50-60 Hz, monofase. Además el implanto eléctrico debe ser conforme a las Normas 

Legislativas y Reglamentarias vigentes en el lugar donde es intalado, y debe estar equipado con 

un interruptor diferencial que asegure la protección de las personas contra contactos eléctricos 
indirectos. La línea de alimentación del equipo Sublime debe estar equipada con protección contra 
sobrecargas y cortocircuitos.

Conectar el aparato a una toma de corriente de fácil acceso verificando que la tensión (V) de red 
corresponda a la placa de datos del equipo.
• Evitar el uso de extensiones, adaptadores y enchufes múltiples. Cuando sea posible, inserir   
   directamente el enchufe en la toma eléctrica.
• Mantenga el cable eléctrico lejos de áreas de tráfico para evitar que se triture y no interfiera ni  
   obstaculice el paso.
• Mantener siempre el cable de alimenación lejos de fuestes de calor o superficies calientes. Para 
evitar descargas eléctricas peligrosas, conecte correctamente el enchufe a la toma eléctrica.
Le pedimos solicitar soporte a su instalador de confianza.

5 . 3   componentes elÉctricos

5 . 4   C i r c u i t o   h i d R Á u l i c o

El equipo Sublime está equipado con 

accesorios hidráulicos para conectar al implanto 

del agua fría y caliente del salón. Está también 

dotado con un tubo de descarga que permite la 

conexión al sistema hidráulico de desagüe del 

salón donde va el equipo.

Características Técnicas Implanto Hidráulico

• Prueba de la presión = 15 bar 

• Suministro de agua fría = puntero azul a la 

   derecha 

• Suministro de agua caliente = puntero rojo a 

   la izquierda 

• Límites de uso de acuerdo UNI 10234 (EN 

   817):

• Presión = MIN. 0.5 bar MAX 10 bar

• Temperatura = MAX 90°C

• Límites de uso recomendados por  

   UNI 10234 (EN 817) para el correcto funciona-   

   miento del grifo

• Presión = MIN 1 bar MAX 5 bar

• Temperatura = MAX 65°C

Advertencias: 

• Es necesario lavar y enjuagar bien todo el 

   sistema de tuberías para evitar daños a los 

   grifos causados por los residuos presentes en 

   las tuberías

• Para utilizar presiones superiores a 5 bar, se 

   recomienda instalar un reductor de presión.

• Se recomienda además instalar un filtro 

centralizado de agua sucia e impurezas.

Para más detalles véase la sección 7 relativa a 

la instalación del equipo.

descripción del equipo

6 . 1   A D V E R T E N C I A S   G E N E R A L E S   D E   S E G U R I D A D

SEGURIDAD EN LAS INSTALACIONES:

- EL EQUIPO SUBLIME DEBE SER COLOCADO EN UNA SUPERFICIE PLANA Y NIVELADA, CAPAZ DE SOPORTAR EL PESO 
  DEL EQUIPO  CUANDO ESTA CARGADO, HACIENDO REFERENCIA AL CARGO MAXIMO PERMITIDO.
- LA FIJACIÓN AL PISO ES OBLIGATORIA, Y DEBE HACERSE CON TAPONES DE 8MM DIÁMETRO MÍNIMO, UTILIZANDO 
  LOS ORIFICIOS ADECUADOS.
- PARA LAS INSTALACIONES ELECTRICA DEBE SEGUIR ATENTAMENTE LAS INSTRUCCIONES DADAS EN LOS PARRAFOS 
4.3  Y 5.2.

SEGURIDAD EN LA UTILIZACIÓN:

- ESTA UNIDAD SOLO PUEDE SER UTILIZADA POR EL PERSONAL QUE EJECUTA EL TRATAMIENTO 
  (PELUQUEROS, ESTILISTAS, BARBERO) LLAMADO "OPERADOR".
- ES OBLIGATORIO HACER SUBIR Y BAJAR A LA PERSONA SOLAMENTE CUANDO EL CARRO DEL MASAJE  ESTA EN 
POSICIÓN DE STOP Y EL REPOSAPIERNAS ESTÁ CERRADO.
- NO EXCEDA LA CARGA MÁXIMA DE 130 KG.
- LOS NIÑOS NO DEBEN DEJARSE SIN SUPERVISIÓN CERCA DEL APARATO.
- POR NINGUNA RAZON PONGA SUS PIES, MANOS Y OTRAS PARTES DEL CUERPO EN LAS PARTES MOVILES DE LA 
  ESTRUCTURA, INCLUSO CUANDO ESTA SE ENCUENTRE INACTIVA (EL EQUIPO ESTE DISEÑADO PARA QUE LOS PIES 
  DEL OPERADOR ESTEN A UNA DISTANCIA SEGURA DE LA PARTE MOVIL DURANTE EL USO). 
- DESPUES DEL USO DESCONECTE EL APARATO DE LA TOMA ELECTRICA E HIDRAULICA (AGUA FRÍA Y CALIENTE).
- PARA DESCONECTAR EL EQUIPO, PRIMERO DEBE DETENER EL MASAJE DETENIDO Y EL REPOSAPIERNAS CERRADO   
  SOLO ENTONCES SACAR EL ENCHUFE DE LA TOMA ELECTRICA.

MANTENIMIENTO SEGURO:

- ANTES DE CUALQUIER OPERACION DE MANTENIMIENTO O LIMPIEZA DESCONECTE EL ENCHUFE DE LA PRESA 
  ELECTRICA.
- LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEBEN SER EFECTUADAS SOLAMENTE POR PERSONAL CALIFICADO PARA TAL 
  ACTIVIDAD.
- SI LAS PARTES MOVILES DEL MASAJE Y DEL REPOSAPIERNAS SE BLOQUEAN, NO INTENTE POR NINGUNA RAZON DE 
  DESBLOQUEARLAS, SINO LLAME AL SERVICIO DE ASISTENCIA DE SALON HABITAT ITALIA SRL PARA LAS 
  REPARACIONES NECESARIAS.
- PRESTAR LA MISMA ATENCION CUANDO EL APARATO VIENE UTILIZADO EN NIÑOS, PERSONAS 
  ANCIANAS O DISCAPACITADOS.

USO PROHIBIDO:

- NUNCA UTILICE EL EQUIPO

 

SUBLIME SI:

• EL CABLE DE ALIMENTACION Y / O EL ENCHUFE ESTAN DAÑADOS.
• EN EL CASO DONDE HAY DAÑO EVIDENTE DEL EQUIPO.
• DESPUES DE UN POSIBLE DERROCAMIENTO O LA CAIDA EN EL SUELO.
• DESPUES DE UNA EVENTUAL CAIDA EN AGUA O, EN TODO CASO, SI EL EQUIPO ESTA MOJADO EN PARTES 
  DIFERENTES A LA CERAMICA.
EN TODOS ESTOS CASOS, COMUNIQUESE INMEDIATAMENTE CON EL SERVICIO DE ASISTENCIA DE SALON HABITAT 
ITALIA SRL PARA LAS REPARACIONES NECESARIAS.
- NO DEJAR CAER OBJETOS O AGUA AL INTERIOR DE LAS ABERTURAS Y/O DE LAS FISURAS.
- MANTENGA SIEMPRE EL CABLE DE ALIMENTACION LEJOS DE FUENTES DE CALOR O SUPERFICIES CALIENTES.
- NO UTILICE EL EQUIPO EN AMBIENTES EXTERNOS.
- NO UTILICE EL PRODUCTO CERCA DE AMBIENTES DONDE SE UTILICE AEROSOL.
- NO UTILICE ESTE PRODUCTO CERCA DE LOS ENTORNOS EN LOS QUE SE MANEJA Y UTILIZA EL  OXIGENO.
- PARA DESCONECTAR EL EQUIPO, DETENGA TODOS LOS MOVIMIENTOS Y DESPUES DESENCHUFE DE LA TOMA DE  
  CORRIENTE. 

instrucciones de USO

4. Unidad de control

1. Unidad de control

2166

3222

3488

3488

2823

3. Actuador

reposa piernas

6. Actuador

reposa piernas

7. Carro de masaje

2. Botonera

de mando

3261

2b. Cable

5b. Cable

3262

3224

5. Botonera

de mando

3223

Para modelos con 

chaise longue WU/161  

WU/621  WU/631

Para modelos con 

masaje WU/160  

WU/620  WU/630

Summary of Contents for Sublime WU/160

Page 1: ...a t i v o I T A L I A N O P 2 o p e r a t i o n m a n u a l E N G L I S H P 1 4 M A N U E L D U T I L I S A T I O N F R A N A I S P 2 6 m a n u a l d e i n s t r u c c i o n e s e s pa o l P 3 8 S U B...

Page 2: ...asato su un design vincente da oggi Sublime ancora pi confortevole Il lavaggio stato potenziato aggiungendo un meccanismo chaise longue di ultima generazione lo schienale reclinabile la seduta bascula...

Page 3: ...o l indirizzo del Costruttore quale ente incaricato a costruire il Fascicolo Tecnico Dichiara che il prodotto SUBLIME TUTTE LE VERSIONI Apparecchiatura destinata ad essere utilizzata nei saloni per pa...

Page 4: ...l meccanismo chaise longue che permette di sollevare elettricamente il poggiagambe basculare la seduta e reclinare lo schienale portando il cliente in posizione semisdraiata La fig 1 riporta i princip...

Page 5: ...FACENDO RIFERIMENTO AL CARICO MASSIMO AMMISSIBILE IL FISSAGGIO A PAVIMENTO OBBLIGATORIO E DEVE ESSERE ESEGUITO CON TASSELLI DEL DIAMETRO MINIMO DI 8MM UTILIZZANDO GLI APPOSITI FORI PREVISTI PER L INS...

Page 6: ...r l uso ISTRUZIONI PER L USO 6 3 I s t r u z i o n i p e r u n c o r r e t t o u t i l i z z o La sequenza corretta che l operatore deve eseguire la seguente 1_ Controllare che l apparecchiatura sia c...

Page 7: ...arte sotto il lavabo Ogni 4 mesi o in base all utilizzo provvedere a INGRASSARE LA PARTE DI CONTATTO DEI RULLI DI MASSAGGIO DELLO SCHIENALE Vedi paragrafo 7 2 controllare il tubo di scarico per evitar...

Page 8: ...sories of tampering by non authorised personnel and access to areas of the machines to which the operator is not allowed The manufacturer reserves the right to make changes to the product at any time...

Page 9: ...rective 2006 95 CE _ On the approximation of the laws of the Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits Directive 2004 108 CE _ On the approximation...

Page 10: ...690 Depth mm 710 Height mm 100 Mass Kg 95 Sound pressure level in the workplace Less than 70 dB A 4 5 S A F E T Y Plug the machine into an easily accessible socket checking that the net voltage V corr...

Page 11: ...O THE MAXIMUM ALLOWABLE LOAD FIXING TO THE FLOOR IS MANDATORY AND MUST BE COMPLETED USING PLUGS WITH A MINIMUM DIAMETER OF 8MM USING THE CORRECT PLANNED HOLES FOR ELECTRICAL INSTALLATION PAY CLOSE ATT...

Page 12: ...USER MANUAL 23 User manual 6 3 i n s t r u c t i o n s f o r a c o r r e c t O P E R A T I O N The correct sequence the operator must execute is as follows 1_ Check that the shampoo unit is correctly...

Page 13: ...every 4 months or depending on use GREASE THE ROLLERS OF THE MASSAGE SYSTEM ON THE BACK see paragraph 7 2 check the drainpipe to avoid clogging NB These operations must be compulsorily performed by sp...

Page 14: ...ation incorrecte d utilisation d accessoires non originaux d alt ration de la part de personnel non autoris ou d acc s des zones de la machine non autoris es l op rateur Le constructeur se r serve le...

Page 15: ...rective 2006 95 CE _ concernant le rapprochement des l gislations des tats membres relatives au mat riel lectrique destin tre utilis dans certaines limites de tension Directive 2004 108 CE _ concernan...

Page 16: ...m 710 Hauteur mm 100 Mass Kg 95 Niveau de pression sonore au poste de travail Inferieure 70 dB A 4 5 S C U R I T Brancher la machine une prise de courant facile d acc s en v rifiant que la tension V s...

Page 17: ...T CHARG EN FAISANT R F RENCE LA CHARGE MAXIMALE ADMISSIBLE LA FIXATION AU SOL EST OBLIGATOIRE ET DOIT TRE EFFECTU E AVEC DES CHEVILLES AYANT UN DIAM TRE MINIMUM DE 8 MM EN UTILISANT LES TROUS PR VUS C...

Page 18: ...NSTRUCTIONS POUR L UTILISATION Instructions pour l utilisation 6 3 I N S T R U C T I O N S P O U R U N E U T I L I S A T I O N C O R R E C T E La s quence correcte que l op rateur doit suivre est la s...

Page 19: ...a colonne de fa on ce que l on puisse voir la partie situ e sous la vasque Tous les 4 mois ou en fonction de l utilisation se charger de GRAISSER LA PARTIE DE CONTACT DES ROULEAUX DE MASSAGE DU DOSSIE...

Page 20: ...n Sublime supera los l mites del estilo y la innovaci n Basado en un dise o ganador a partir de hoy Sublime es a n m s c modo Hemos mejorado este lavacabezas a adiendo un mecanismo de chaise longue de...

Page 21: ...del Fabricante como el organismo encargado de elaborar el Expediente T cnico Declara que el producto SUBLIME TODAS LAS VERSIONES Equipo destinado para uso en salones de peluquer a como apoyo al operad...

Page 22: ...1690 Ancho mm 710 Alto mm 100 Masa kg 95 Nivel de presi n ac stica en el lugar de trabajo Menos de 70 dB A 4 5 s e g u r i d a d Conecte le equipo a un enchufe que sea f cilmente accesible y controle...

Page 23: ...A CARGADO HACIENDO REFERENCIA AL CARGO MAXIMO PERMITIDO LA FIJACI N AL PISO ES OBLIGATORIA Y DEBE HACERSE CON TAPONES DE 8MM DI METRO M NIMO UTILIZANDO LOS ORIFICIOS ADECUADOS PARA LAS INSTALACIONES E...

Page 24: ...n s t r u c c i o n e s pa r a e l u s o c o r r e c t o La secuencia correcta que el operador debe realizar es la siguiente 1_ Compruebe que el equipo est colocado correctamente sobre una superficie...

Page 25: ...a la vista la parte bajo el lavabo Cada 4 meses o dependiendo del uso ENGRASAR LAS PARTES DE CONTACTO DE LOS RODILLOS DE MASAJE DEL RESPALDO Ver p rrafo 7 2 Controlar el tubo de desague para evitar o...

Page 26: ...STEM AND THE PVC CLOTH WHERE THE MASSAGE WHEELS FLOW AND DEPENDING ON THE FREQUENCY OF USE LUBRICATE IT WITH SYNTHETIC RUBBER SUCH AS TOPAS NB 52 51 Manutenzione Maintenance SCHEDE TECNICHE TECNICAL M...

Page 27: ...e la versi n de 2 y 3 plazas 7 2 M A I N T E N A N C E M A N T E N i m i e n t o TOUS LES 4 MOIS INSPECTER LES RACCORDS DE L INSTALLATION HYDRAULIQUE ET LA TOILE EN PVC O COULISSENT LES ROULETTES DU S...

Page 28: ...Via Lazzaretti 42122 Reggio Emilia Italia Sales Italia 39 0522 276740 International Sales 39 0522 276755 E mail info salonambience com Web www salonambience com Facebook Instagram salonambiencegroup...

Reviews: