background image

tubagens pela bomba, utilizar suportes (

ver fig. 1

)

.

- O diâmetro da tubagem nunca deve ser inferior aos orifícios de

aspiração ou descarga.

- Limitar o comprimento da tubagem de aspiração e evitar

qualquer causa de perdas de carga (curvas, válvulas,

estreitamentos).

No caso de uma instalação bomba em carga com

risco de golpes de aríete, é preferível montar a

válvula anti-retorno na descarga para proteger a bomba.

Em variador, os circuitos de controlo são isolados dos circuitos

de potência por uma isolação simples (CEI664-1).

O instalador deve assegurar-se de que os circuitos de controlo externos

(ex: sensor de pressão, encomenda externa da instrução…) é isolados

contra qualquer contacto humano.

Se os circuitos de controlo devem ser conectados à circuitos conformes

com as exigências de segurança TBTS, uma isolação suplementar deve

ser inserida para manter a classificação TBTS.

5.3 Ligações eléctricas

As ligações eléctricas e os controlos devem ser efectuados

por um electricista qualificado e de acordo com as normas

locais em vigor.

As características eléctricas (frequência, tensão, intensidade

nominal) do motor-variador estão indicadas na placa de

identificação. Verificar se o motor-variador está adaptado à rede

onde vai ser utilizado.

ATENÇÃO !

A protecção eléctrica dos motores está integrada no variador. Este

está parametrizado para ter em conta as características da bomba

e assegurar a sua protecção e a do motor.

Em caso de impedância entre a terra e o ponto neutro, instalar um

sistema de controlo/protecção adaptado antes do motor-variador.

Em todos os casos, prever um seccionador de fusível (tipo GF) para

proteger a instalação (

fig.1 & 2 - item 11

).

Se um disjuntor diferencial para a protecção de pessoas

tiver que ser instalado, deve ser obrigatoriamente com

efeito retardado. Escolher o calibre do disjuntor em função

da intensidade que figura na etiqueta do variador

Utilizar cabos eléctricos de acordo com as normas.

NÃO ESQUECER DE LIGAR AS LIGAÇÕES À TERRA.

A ligação eléctrica do variador deve obedecer aos esquemas do

quadro abaixo indicado:

Um erro de ligação poderia danificar o variador.

O cabo eléctrico nunca deverá ficar em

contacto com a tubagem, nem com a bomba e

deve ficar ao abrigo de qualquer humidade.

ATENÇÃO !

DETALHES DAS LIGACOES ELECTRICAS -

Desapertar os parafusos e retirar a tampa superior do variador.

36

PORTUGUÈS

LIGACAO A REDE

Ligar o cabo 3 condutores no conector

3 terminais da placa electrónica.

(fase +  terra)

LIGACAO DAS ENTRADAS / SAIDAS

Existem 3 modos de funcionamento:

(

ver capítulo 6: Colocação em funcionamento

)

Modo manual :

MODO 1

Modo em regulação da pressão :

MODO 2

Modo por comando externo :

MODO 3

Observação: O modo de configuração no

momento da entrega é quer o Modo1-3, quer

o Modo 2 segundo o tipo de pilotagem

pretendido no momento da encomenda da

bomba. A passagem do Modo 1-3 para o

Modo 2 (ou inversamente) é efectuada por

uma chave de programação, a intervenção

de um técnico do Serviço de Assistência

Técnica é necessária.

CAIXA DE TERMINAIS DE POTENCIA

Protecção geral 20A

VARIADOR

(Ver FIG. 4 -

item 20)

(Ver FIG. 3)

fios Ø 2,5mm2

L

N

1

2

3

4

5

6

+

2

4

V

D

C

m

a

x

.

3

0

m

A

7

8

9

10 11 12 13 14

+

1

0

V

D

C

m

a

x

.

3

0

m

A

R

e

d

e

d

e

fe

it

o

C

o

n

ta

c

to

se

c

o

:

2

5

0

V

-

1

A

z

é

ro

V

o

lt

C

o

m

m

a

n

d

o

re

m

o

to

PE

Risco de prejuízo material.

De acordo com os configurações de funcionamento, um fio mal

desligado na zona de conexão pode provocar estragos variador.

- Desligar o fio às suas duas extremidades.

- Retirá-lo.

ATENÇÃO !

Summary of Contents for MULTI-HE Series

Page 1: ...CIAIO INOSSIDABILE INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE MISE EN SERVICE DES POMPES MULTICELLULAIRES INOX INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS OF STAINLESS STEEL MULTISTAGE PUMPS INSTALACI N E INSTRUCCIONES...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ade europeiska standarder som n mnts p den f reg ende sidan ESKY PROHL EN O SHOD Spole nost Pompes SALMSON prohla uje e v robky uveden v tomto prohl en odpov daj ustanoven m n e uveden ch sm rnic a n...

Page 4: ...4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1011 1314 12 FIG 3 FIG 1 FIG 5 FIG 2 FIG 4...

Page 5: ...5 FIG 6 FIG 7 FIG 8...

Page 6: ...6 FIG 9 FIG 10...

Page 7: ...erie flexible avec h lice de renforcement ou rigide 1 G N RALIT S 1 1 Applications Pompes destin es au pompage de liquides clairs dans les secteurs de l habitat de l agriculture et de l industrie Capt...

Page 8: ...e imp dant installer un syst me de contr le protection adapt en amont du moteur variateur Dans tous les cas pr voir un sectionneur fusibles type GF pour prot ger l installation Voir FIG 1 2 rep 11 Si...

Page 9: ...0V 4 20mA 24V 10V Ou 0V 24V 24V Capteur 0V 0 10V 24V 2 Raccordement du potentiom tre R glage de la consigne par potentiom tre R glage de la consigne par commande externe Sch ma Sch ma VARIATEUR 1 2 3...

Page 10: ...ouvert variateur hors tension ou en d faut VARIATEUR VARIATEUR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10V 0V 24V 24V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10V 0V 24V 24V Modes de fonctionnement et Sch mas Risqu...

Page 11: ...nsigne en MODE 2 Pression en de l tendue du capteur 100 0 2 20 Consigne 0 20mA Zone o le variateur s arr te Entr e en Courant mA Pression en de l tendue du capteur 100 0 1 10 Consigne 0 10V Zone o le...

Page 12: ...sibles 1er cas Voir FIG 4 1 Fermer la vanne au refoulement Voir FIG 1 rep 3 Ouvrir la vanne d aspiration Voir FIG 1 rep 2 D visser le bouchon de remplissage Voir FIG 1 rep 5 situ sur le corps de pompe...

Page 13: ...euls habilit s proc der au d montage remontage de nos mat riels liste sur simple demande INCIDENTS 8 1 LA POMPE TOURNE MAIS NE D BITE PAS 8 2 LA POMPE VIBRE 8 3 LA POMPE NE DONNE PAS UNE PRESSION SUFF...

Page 14: ...34 1 1 4 33 42 1 1 2 40 49 Delivery port 1 26 34 1 26 34 1 1 4 33 42 Connection by flexible hose with reinforcement or rigid propeller 1 GENERAL 1 1 Applications Pumps aimed at pumping clear liquids...

Page 15: ...ce between earth and neutral point install a control protection system before motor converter Provide a fuse disconnecting switch type GF to protect the mains installation fig 1 2 item 11 If you have...

Page 16: ...4 20mA 24V 10V Ou 0V 24V 24V Sensor 0V 0 10V 24V 2 Connection of the potentiometer Adjustment of set value by potentiometer Adjustment by external set value control Diagram Diagram CONVERTER 1 2 3 4 5...

Page 17: ...egulation sensor 4 20mA external set value control 0 20mA Mode 2 PI regulation sensor 4 20mA external set value control 0 10V Mode 2 PI regulation sensor 0 10V external set value control 0 20mA Mode 2...

Page 18: ...DE 2 Pressure in of the sensor range 100 0 2 20 Set value 0 20mA Area where converter stops Input current mA Pressure in of the sensor range 100 0 1 10 Set value 0 10V Area where converter stops Input...

Page 19: ...uction see fig 1 two possible cases 1st case see fig 4 1 Close the discharge valve fig 1 item 3 Open the suction valve fig 1 item 2 Unscrew the filling plug fig 1 item 5 located on the pump casing Put...

Page 20: ...PUMP IS RUNNING BUT NO DELIVERY 8 2 THE PUMP IS VIBRATING 8 3 NO SUFFICIENT PRESSURE FOR THE PUMP 8 4 THE FLOW IS IRREGULAR CAUSES a The pump does not run quickly enough b The internal parts are obst...

Page 21: ...1 26 34 1 1 4 33 42 1 1 2 40 49 Orifizio mandata 1 26 34 1 26 34 1 1 4 33 42 1 GENERALIT 1 1 Applicazioni Pompe destinate al pompaggio di liquidi chiari in ambito abitativo agricolo ed industriale Cap...

Page 22: ...ema di controllo protezione adeguato a monte del motore variatore In tutti i casi prevedere un sezionatore con fusibili tipo GF per proteggere l installazione fig 1 2 rif 11 Se un disgiuntore differen...

Page 23: ...4 20mA 24V 10V O 0V 24V 24V Sensore 0V 0 10V 24V 2 Collegamento delle potenziometro Regolazione della consegna da potenziometro Regolazione della consegna da comando a distanza Schiema Schiema VARIATO...

Page 24: ...a contatto di chiusura contatto aperto variatore fuori tensione o in difetto VARIATORE VARIATORE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10V 0V 24V 24V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10V 0V 24V 24V Modo d...

Page 25: ...2 Pressione en di l tendue del captatore 100 0 2 20 Consegna 0 20mA Zona dove il variatore si arresta Entrata corrente mA Pressione en di l tendue del captatore 100 0 1 10 Consegna 0 10V Zona dove il...

Page 26: ...g 4 1 Chiudere la valvola in mandata fig 1 rif 3 Aprire la valvola in aspirazione fig 1 rif 2 Svitare il tappo di riempimento fig 1 rif 5 situato sul corpo della pompa Con un imbuto inserito nell orif...

Page 27: ...LA POMPA GIRA MA NON EROGA 8 2 LA POMPA VIBRA 8 3 LA POMPA NON EROGA UNA PRESSIONE SUFFICIENTE 8 4 LA PORTATA NON E REGOLARE CAUSE a La pompa non gira abbastanza veloce b Gli organi interni sono intas...

Page 28: ...piraci n 1 26 34 1 1 4 33 42 1 1 2 40 49 Orificio de descarga 1 26 34 1 26 34 1 1 4 33 42 1 GENERALIDADES 1 1 Aplicaciones Bombas destinadas al bombeo de l quidos claros en los sectores de la vivienda...

Page 29: ...ro impedante instale una protecci n adaptada antes del motor variador En cualquier caso prever un seccionador de fusibles tipo GF para proteger la instalaci n Fig 1 y 2 ref 11 Si se debe instalar un d...

Page 30: ...13 14 0V 4 20mA 24V 10V O 0V 24V 24V Sensor 0V 0 10V 24V 2 Conexi n del potenci metro Ajuste de la consigna por potenci metro Ajuste de la consigna por mando externo Esquema Esquema VARIADOR 1 2 3 4 5...

Page 31: ...contacto de cierre contacto abierto variador fuera de tensi n o con defecto VARIADOR VARIADOR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10V 0V 24V 24V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10V 0V 24V 24V Modos de f...

Page 32: ...amplitud del captador 100 0 2 20 Consigna 0 20mA Zona donde el variador se detiene Entrada Corriendo mA Presi n en de la amplitud del captador 100 0 1 10 Consigna 0 10V Zona donde el variador se detie...

Page 33: ...er caso ver fig 4 1 Cerrar la v lvula de descarga fig 1 ref 3 abrir la v lvula de aspiraci n fig 1 ref 2 Aflojar el tap n de llenado fig 1 ref 5 situado en el cuerpo de la bomba Con un embudo introduc...

Page 34: ...ICIENTE PRESION 8 4 EL SUMINISTRO NO ES REGULAR CAUSAS a La bomba no gira suficientemente r pido b Los rganos internos est n obstruidos por cuerpos ajenos c Tuber a de aspiraci n obstruida d Entradas...

Page 35: ...de refor o ou r gida Vedar bem as liga es nenhuma entrada de ar deve ser tolerada na tubagem de aspira o que dever estar inclinada para cima 2 Ver Fig 1 Com tubagem r gida evitar que fa a aguentar o p...

Page 36: ...para proteger a instala o fig 1 2 item 11 Se um disjuntor diferencial para a protec o de pessoas tiver que ser instalado deve ser obrigatoriamente com efeito retardado Escolher o calibre do disjuntor...

Page 37: ...A 24V 10V O 0V 24V 24V Sensor 0V 0 10V 24V 2 Ligacao do potenci metro Regula o do valor de refer ncia por potenci metro Regula o do valor de refer ncia por comando externo Esquema Esquema VARIADOR 1 2...

Page 38: ...aberto variador fora de tens o ou em defeito VARIADOR VARIADOR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10V 0V 24V 24V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10V 0V 24V 24V Modos de funcionamento e esquema Risco de...

Page 39: ...odo 2 Press o en de l tendue do captor 100 0 2 20 Valor de refer ncia 0 20mA Zona onde o variador p ra Corrente de entrada mA Press o en de l tendue do captor 100 0 1 10 Valor de refer ncia 0 10V Zona...

Page 40: ...riador Bomba em aspira o ver fig 1 dois casos s o poss veis 1 caso ver fig 4 1 Fechar a v lvula de descarga fig 1 item 3 abrir a v lvula de aspira o fig 1 item 2 Desapertar o buj o de enchimento fig 1...

Page 41: ...HA MAS NAO DEBITA 8 2 A BOMBA VIBRA 8 3 A BOMBA NAO DA UMA PRESSAO SUFICIENTE 8 4 O CAUDAL NAO E REGULAR CAUSAS a A bomba n o trabalha bastante rapidamente b Os rg os internos est o obstru dos por imp...

Page 42: ...42 NOTES...

Page 43: ...43 NOTES...

Page 44: ...VERSAILLES APE 291C PORTUGAL Rua Alvarez Cabral 250 255 4050 040 Porto PORTUGAL TEL 351 22 208 0350 TEL 351 22 207 6910 FAX 351 22 200 1469 mail salmson pt SALMSON SOUTH AFRICA Unit 1 9 Entreprise Clo...

Reviews: