background image

HA

: Maximum suction head

HC

: Minimum inlet pressure

4.2 The pump

Centrifugal with horizontal axis.

Multistage. Not self-priming.

Tapped suction/delivery ports. Axial suction, radial delivery upwards.

Shaft sealing with standardized mechanical seal.

Materials : see technical description.

4.3 The motor and its speed converter

Dry motor, 3 phases, 2 poles, fitted with its converter.

Protection index motor-converter : IP 54.

Insulation class : F

Operating voltages and frequencies :

FREQUENCY

50Hz

60Hz

VOLTAGES

1~230V (± 10 %)

1~220V (± 6 %)

4.4 Accessories

as option

Suction kit • insulating valves • bladder or galvanised tank • tank

for antihammer blow effect • non-return valves (with nose or spring

ring when operating in mode 2) • strainer-foot valve • vibrationless

sleeves • kit against dry-running for town water supply (

fig. 5 - item

21

) or storage tank • sensor kit for regulation pressure (sensor

accuracy : ±1% ; use between 30% and 100% of the reading range).

5. INSTALLATION

Two standard types :

Figure 1 : pump in suction.

Figure 2 : pump under pressure

on storage tank (

item 9

) or town

water supply (

item 10

).

5.1 Installation

Install the pump in a place easy to reach, protected against

extrema conditions (rain and sun in excess, frost) and as close as

possible from the drawing point.

Install the pump on a concrete block (

item 10

) or directly on a very

smooth and horizontal ground.

Fixing of the pump through two holes for Ø M8 bolts.

Bear in mind that the altitude of the installation

place and the water temperature may reduce

the suction possibilities of the pump.

Altitude

Loss of head

Temperature

Loss of head

0 m

0 mCL

20 °C

0,20 mCL

500 m

0,60 mCL

30 °C

0,40 mCL

1000 m

1,15 mCL

40 °C

0,70 mCL

50 °C

1,20 mCL

60 °C

1,90 mCL

70 °C

3,10 mCL

80 °C

4,70 mCL

90 °C

7,10 mCL

100 °C

10,30 mCL

110 °C

14,70 mCL

120 °C

20,50 mCL

Above 80° C, plan to install the pump under

pressure.

5.2 Hydraulic connections

The installation has to bear the pressure reached

when the pump runs at maximum frequency and

zero flow rate.

TAPPED PORTS

MULTI-HE 200

MULTI-HE 400

MULTI-HE 800

Suction port

1” - (26-34)

1”

1/4

- (33-42)

1”

1/2

- (40-49)

Delivery port

1 ” - (26-34)

1” - (26-34)

1”

1/4

- (33-42)

- Connection by flexible hose with reinforcement or rigid propeller.

1. GENERAL

1.1 Applications

Pumps aimed at pumping clear liquids in building, agriculture and

industry areas. Catching from a well, a source, a river, a pond…, it is

forbidden to use it with an Abyssinian well (tube, driven well).

1.2 Technical characteristics

• Maximum operating pressure

: 10 bars

• Maximum suction pressure

: 6 bars

Temperature range :

- Standard versions (EPDM ring)

approved KTW/WRAS *)

:

-

15° to + 110°C

- Versions for aggressive waters (Viton ring) :

-

15° to + 90°C

• Suction head

: according to the NPSH of the pump

• Ambient temperature (standard product)

: + 40° C above it contact us

*

WRAS

: according to British standard

*

KTW

: according to German standard

2. SAFETY

Read this instruction carefully before installing and starting up. Pay

special attention to the points concerning the safety of the

equipment as regards the intermediate or final user.

2.1 Symbols used in the instruction

Security instruction :

non respect can induce injury.

Electrical security :

non respect can induce injury.

Security instruction : non respect can be induce

material damages.

3. TRANSPORT, HANDLING AND STORAGE

When receiving the material, check that there has been no

damage during the transport. If any defect has been stated, take all

necessary steps with the carrier within the allowed time.

If the delivered material is to be installed later on,
store it in a dry place and protect it from impacts

and any outside influences (humidity, frost etc...).

Handle the pump carefully so as not to alter the goemetry and the

alignment of the unit.

In no case the pump must be lifted by the
converter.

4. PRODUCTS AND ACCESSORIES

4.1 Description (see figures) :

1

: Strainer-foot valve (maximum passing section 1 mm).

2

: Pump suction valve

3

: Pump discharge valve

4

: Non-return valve

5

: Filling plug

6

: Draining plug

7

: Pipe supports

8

: Strainer

9

: Storage tank

10

: Town water supply

11

: Switch and section switch with fuses

12

: Cock

13

: Foundation block

14

: Pressure sensor

15

: Tank

16

: Insulation valve of the tank

17

: Red LED

18

: Green LED

19

: Potentiometer

20

: Supply terminals

21

: Protection against dry-running

14

CAUTION !

CAUTION !

CAUTION !

CAUTION !

CAUTION !

CAUTION !

ENGLISH

Summary of Contents for MULTI-HE Series

Page 1: ...CIAIO INOSSIDABILE INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE MISE EN SERVICE DES POMPES MULTICELLULAIRES INOX INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS OF STAINLESS STEEL MULTISTAGE PUMPS INSTALACI N E INSTRUCCIONES...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ade europeiska standarder som n mnts p den f reg ende sidan ESKY PROHL EN O SHOD Spole nost Pompes SALMSON prohla uje e v robky uveden v tomto prohl en odpov daj ustanoven m n e uveden ch sm rnic a n...

Page 4: ...4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1011 1314 12 FIG 3 FIG 1 FIG 5 FIG 2 FIG 4...

Page 5: ...5 FIG 6 FIG 7 FIG 8...

Page 6: ...6 FIG 9 FIG 10...

Page 7: ...erie flexible avec h lice de renforcement ou rigide 1 G N RALIT S 1 1 Applications Pompes destin es au pompage de liquides clairs dans les secteurs de l habitat de l agriculture et de l industrie Capt...

Page 8: ...e imp dant installer un syst me de contr le protection adapt en amont du moteur variateur Dans tous les cas pr voir un sectionneur fusibles type GF pour prot ger l installation Voir FIG 1 2 rep 11 Si...

Page 9: ...0V 4 20mA 24V 10V Ou 0V 24V 24V Capteur 0V 0 10V 24V 2 Raccordement du potentiom tre R glage de la consigne par potentiom tre R glage de la consigne par commande externe Sch ma Sch ma VARIATEUR 1 2 3...

Page 10: ...ouvert variateur hors tension ou en d faut VARIATEUR VARIATEUR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10V 0V 24V 24V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10V 0V 24V 24V Modes de fonctionnement et Sch mas Risqu...

Page 11: ...nsigne en MODE 2 Pression en de l tendue du capteur 100 0 2 20 Consigne 0 20mA Zone o le variateur s arr te Entr e en Courant mA Pression en de l tendue du capteur 100 0 1 10 Consigne 0 10V Zone o le...

Page 12: ...sibles 1er cas Voir FIG 4 1 Fermer la vanne au refoulement Voir FIG 1 rep 3 Ouvrir la vanne d aspiration Voir FIG 1 rep 2 D visser le bouchon de remplissage Voir FIG 1 rep 5 situ sur le corps de pompe...

Page 13: ...euls habilit s proc der au d montage remontage de nos mat riels liste sur simple demande INCIDENTS 8 1 LA POMPE TOURNE MAIS NE D BITE PAS 8 2 LA POMPE VIBRE 8 3 LA POMPE NE DONNE PAS UNE PRESSION SUFF...

Page 14: ...34 1 1 4 33 42 1 1 2 40 49 Delivery port 1 26 34 1 26 34 1 1 4 33 42 Connection by flexible hose with reinforcement or rigid propeller 1 GENERAL 1 1 Applications Pumps aimed at pumping clear liquids...

Page 15: ...ce between earth and neutral point install a control protection system before motor converter Provide a fuse disconnecting switch type GF to protect the mains installation fig 1 2 item 11 If you have...

Page 16: ...4 20mA 24V 10V Ou 0V 24V 24V Sensor 0V 0 10V 24V 2 Connection of the potentiometer Adjustment of set value by potentiometer Adjustment by external set value control Diagram Diagram CONVERTER 1 2 3 4 5...

Page 17: ...egulation sensor 4 20mA external set value control 0 20mA Mode 2 PI regulation sensor 4 20mA external set value control 0 10V Mode 2 PI regulation sensor 0 10V external set value control 0 20mA Mode 2...

Page 18: ...DE 2 Pressure in of the sensor range 100 0 2 20 Set value 0 20mA Area where converter stops Input current mA Pressure in of the sensor range 100 0 1 10 Set value 0 10V Area where converter stops Input...

Page 19: ...uction see fig 1 two possible cases 1st case see fig 4 1 Close the discharge valve fig 1 item 3 Open the suction valve fig 1 item 2 Unscrew the filling plug fig 1 item 5 located on the pump casing Put...

Page 20: ...PUMP IS RUNNING BUT NO DELIVERY 8 2 THE PUMP IS VIBRATING 8 3 NO SUFFICIENT PRESSURE FOR THE PUMP 8 4 THE FLOW IS IRREGULAR CAUSES a The pump does not run quickly enough b The internal parts are obst...

Page 21: ...1 26 34 1 1 4 33 42 1 1 2 40 49 Orifizio mandata 1 26 34 1 26 34 1 1 4 33 42 1 GENERALIT 1 1 Applicazioni Pompe destinate al pompaggio di liquidi chiari in ambito abitativo agricolo ed industriale Cap...

Page 22: ...ema di controllo protezione adeguato a monte del motore variatore In tutti i casi prevedere un sezionatore con fusibili tipo GF per proteggere l installazione fig 1 2 rif 11 Se un disgiuntore differen...

Page 23: ...4 20mA 24V 10V O 0V 24V 24V Sensore 0V 0 10V 24V 2 Collegamento delle potenziometro Regolazione della consegna da potenziometro Regolazione della consegna da comando a distanza Schiema Schiema VARIATO...

Page 24: ...a contatto di chiusura contatto aperto variatore fuori tensione o in difetto VARIATORE VARIATORE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10V 0V 24V 24V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10V 0V 24V 24V Modo d...

Page 25: ...2 Pressione en di l tendue del captatore 100 0 2 20 Consegna 0 20mA Zona dove il variatore si arresta Entrata corrente mA Pressione en di l tendue del captatore 100 0 1 10 Consegna 0 10V Zona dove il...

Page 26: ...g 4 1 Chiudere la valvola in mandata fig 1 rif 3 Aprire la valvola in aspirazione fig 1 rif 2 Svitare il tappo di riempimento fig 1 rif 5 situato sul corpo della pompa Con un imbuto inserito nell orif...

Page 27: ...LA POMPA GIRA MA NON EROGA 8 2 LA POMPA VIBRA 8 3 LA POMPA NON EROGA UNA PRESSIONE SUFFICIENTE 8 4 LA PORTATA NON E REGOLARE CAUSE a La pompa non gira abbastanza veloce b Gli organi interni sono intas...

Page 28: ...piraci n 1 26 34 1 1 4 33 42 1 1 2 40 49 Orificio de descarga 1 26 34 1 26 34 1 1 4 33 42 1 GENERALIDADES 1 1 Aplicaciones Bombas destinadas al bombeo de l quidos claros en los sectores de la vivienda...

Page 29: ...ro impedante instale una protecci n adaptada antes del motor variador En cualquier caso prever un seccionador de fusibles tipo GF para proteger la instalaci n Fig 1 y 2 ref 11 Si se debe instalar un d...

Page 30: ...13 14 0V 4 20mA 24V 10V O 0V 24V 24V Sensor 0V 0 10V 24V 2 Conexi n del potenci metro Ajuste de la consigna por potenci metro Ajuste de la consigna por mando externo Esquema Esquema VARIADOR 1 2 3 4 5...

Page 31: ...contacto de cierre contacto abierto variador fuera de tensi n o con defecto VARIADOR VARIADOR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10V 0V 24V 24V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10V 0V 24V 24V Modos de f...

Page 32: ...amplitud del captador 100 0 2 20 Consigna 0 20mA Zona donde el variador se detiene Entrada Corriendo mA Presi n en de la amplitud del captador 100 0 1 10 Consigna 0 10V Zona donde el variador se detie...

Page 33: ...er caso ver fig 4 1 Cerrar la v lvula de descarga fig 1 ref 3 abrir la v lvula de aspiraci n fig 1 ref 2 Aflojar el tap n de llenado fig 1 ref 5 situado en el cuerpo de la bomba Con un embudo introduc...

Page 34: ...ICIENTE PRESION 8 4 EL SUMINISTRO NO ES REGULAR CAUSAS a La bomba no gira suficientemente r pido b Los rganos internos est n obstruidos por cuerpos ajenos c Tuber a de aspiraci n obstruida d Entradas...

Page 35: ...de refor o ou r gida Vedar bem as liga es nenhuma entrada de ar deve ser tolerada na tubagem de aspira o que dever estar inclinada para cima 2 Ver Fig 1 Com tubagem r gida evitar que fa a aguentar o p...

Page 36: ...para proteger a instala o fig 1 2 item 11 Se um disjuntor diferencial para a protec o de pessoas tiver que ser instalado deve ser obrigatoriamente com efeito retardado Escolher o calibre do disjuntor...

Page 37: ...A 24V 10V O 0V 24V 24V Sensor 0V 0 10V 24V 2 Ligacao do potenci metro Regula o do valor de refer ncia por potenci metro Regula o do valor de refer ncia por comando externo Esquema Esquema VARIADOR 1 2...

Page 38: ...aberto variador fora de tens o ou em defeito VARIADOR VARIADOR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10V 0V 24V 24V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10V 0V 24V 24V Modos de funcionamento e esquema Risco de...

Page 39: ...odo 2 Press o en de l tendue do captor 100 0 2 20 Valor de refer ncia 0 20mA Zona onde o variador p ra Corrente de entrada mA Press o en de l tendue do captor 100 0 1 10 Valor de refer ncia 0 10V Zona...

Page 40: ...riador Bomba em aspira o ver fig 1 dois casos s o poss veis 1 caso ver fig 4 1 Fechar a v lvula de descarga fig 1 item 3 abrir a v lvula de aspira o fig 1 item 2 Desapertar o buj o de enchimento fig 1...

Page 41: ...HA MAS NAO DEBITA 8 2 A BOMBA VIBRA 8 3 A BOMBA NAO DA UMA PRESSAO SUFICIENTE 8 4 O CAUDAL NAO E REGULAR CAUSAS a A bomba n o trabalha bastante rapidamente b Os rg os internos est o obstru dos por imp...

Page 42: ...42 NOTES...

Page 43: ...43 NOTES...

Page 44: ...VERSAILLES APE 291C PORTUGAL Rua Alvarez Cabral 250 255 4050 040 Porto PORTUGAL TEL 351 22 208 0350 TEL 351 22 207 6910 FAX 351 22 200 1469 mail salmson pt SALMSON SOUTH AFRICA Unit 1 9 Entreprise Clo...

Reviews: