background image

8

www.salda.lt

VEKA INT EKO

Fig. 3 

Pic. 3 

Bild 3 

Fig. 4 

Pic. 4 

Bild 4 

•  Les centrales comportent des parties rotatives et sont connec-

tées au réseau d’alimentation électrique. Cela peut provoquer 
un risque pour la santé et la vie des personnes. Par conséqu-
ent, il est nécessaire de respecter les exigences de sécurité 
en effectuant les travaux de montage. En cas de doute con-
cernant le montage sûr et la sécurité du dispositif, s’adresser 
au fabricant ou à son représentant.

•  Les travaux de montage ne peuvent être effectués que par du 

personnel qualifi é et expérimenté.

•  S’assurer  que  les  données  du  réseau  électrique  correspon-

dent aux données de l’étiquette du dispositif collée sur le pan-
neau de la centrale

•  Le câble d’alimentation choisi doit correspondre à la puissan-

ce de la centrale (voir tableau « Données techniques »)

•  Il est nécessaire de connecter la centrale selon le schéma de 

branchement électrique établi, indiqué dans ce document (Fig. 
8)  et  comme  représenté  sous  le  couvercle  de  raccordement 
de la carte de contrôle automatique.

•  Il est nécessaire de connecter le dispositif de protection exter-

ne  (interrupteur  automatique  ou  fusible)  avec  un  courant  de 
déclenchement choisi selon le tableau 

   « Données techniques ».
•  La centrale doit être connectée à la terre.
•  Connecter  la  carte  de  contrôle  automatique  et  le  boîtier  de 

commande (Fig. 8 et vois schéma de branchement du boîtier)

•  Units contain rotating parts and are connected to the mains. It 

may cause risk to people health and life. Therefore, it is man-
datory  to  follow  safety  requirements  when  performing  instal-
lation works. In case of any doubts regarding safe installation 
and operation of the unit, please contact the manufacturer or 
its representative.

•  Installation works shall be performed only by trained and quali-

fi ed personnel.

•  Make  sure  that  specifi cations  of  the  connected  mains  corre-

spond  to  the  specifi cations  indicated  in  the  product  label  on 
casing of the unit.

•  Selected power supply cable must correspond to the power of 

the unit (see “Technical data” table).

•  The  unit  must  be  connected  according  the  designed  electric 

connection diagram as in this document (Pic. 8) and as shown 
under the connection cover of the automatic control board.

•  The  power  supply  cable  and  protection  device  (automatic 

switch with characteristic C) of the unit are selected according 
the “Technical data” table. 

•  The unit must be adequately grounded. 
•  Connect the automatic control and the remote controller (Pic. 

8 and see connection scheme of the remote controller).

•  Die  Geräte  verfügen  über  rotierende  Teile  und  werden  an  ein 

Stromnetz  angeschlossen.  Dadurch  kann  Gefahr  für  Leib  und 
Leben  entstehen.  Deshalb  sind  bei  allen  Montagearbeiten  die 
Sicherheitshinweise einzuhalten. Im Zweifelsfall betreffend eine 
sichere Montage und Bedienung des Produkts wenden Sie sich 
bitte an den Hersteller bzw. seinen Vertreter.

•  Die Montagearbeiten dürfen nur von geschultem und qualifi zier-

tem Personal ausgeführt werden.

•  Stellen Sie sicher, dass alle Angaben des Stromnetzes den An-

gaben des Produktaufklebers auf dem Gehäuse entsprechen.

•  Das  Netzkabel  muss  der  Leistungskapazität  des  Gerätes  ent-

sprechen (siehe Tabelle „Technische Daten”).

•  Das  Gerät  ist  gemäß  dem  in  diesem  Dokument  angegebenen 

Schaltplan (Abb. 8) anzuschließen, welcher auch unter dem De-
ckel der Steuerplatine für Automatik dargestellt ist.

•  Wählen  Sie  das  Netzkabel  und  die  Schutzvorrichtung  (Auto-

matikschalter mit C-Charakteristik) gemäß Tabelle „Technische 
Daten”.

•  Stellen Sie eine Erdung für das Gerät sicher.
•  Verbinden Sie die Steuerautomatik mit dem Bedienpult (Abb. 8, 

siehe auch Schaltplan des Pultes).

Fig.

Fig.

Summary of Contents for VEKA INT EKO Series

Page 1: ...s techniques nderungen in Konstruktion und Design sind vorbehalten Subject to technical modi cation VEKA INT 3000 4000 EKO CENTRALES DE TRAITEMENT D AIR AIR HANDLING UNITS L FTUNGSGER TE Donn es techn...

Page 2: ...6 Maintenance 17 Filtres 17 Ventilateur 17 Batterie lectrique 18 V ri cation du syst me de ventilation 19 Anomalies et leur limination 19 Dimensions 20 Donn es techniques 21 Filtres 22 Garantie 23 Sch...

Page 3: ...54kW L1 31 Terminals X16 32 EC Declaration of Conformity 33 Product maintenance table 34 Inhalt Allgemeine Information 4 Transport und Lagerung 4 Beschreibung 4 Betriebsbedingungen 4 Schutzmassnahmen...

Page 4: ...en Fl gelrad von Hand drehen Electric heater Ef cient and silent fans EC fan motors Evenly adjusted air ow Adjusted supply air temperature Acoustic and thermal insulation of external walls 30mm Instal...

Page 5: ...sure that any mechanical movement in the unit has stopped In addition make sure that the accidental switching on of the unit is impossible Avoid direct contact with the ow of supplied and extracted a...

Page 6: ...emote controller Fernbedienung KCO2 RC02 F2 RCO2 D F2 1141 SSB Servomoteur lectrique Electromotoric actuator Elektromotorischer Stellantrieb SSP Silencieux pour la gaine rectangu laireRectangular duct...

Page 7: ...n transmitted by the unit to the air duct system and environment Installation shall be performed in such manner that the weight of the air duct system and its components would not overload the ventila...

Page 8: ...tative Installation works shall be performed only by trained and quali ed personnel Make sure that speci cations of the connected mains corre spond to the speci cations indicated in the product label...

Page 9: ...9 www salda lt VEKA INT EKO Fig 5 Pic 5 Bild 5...

Page 10: ...10 www salda lt VEKA INT EKO...

Page 11: ...11 www salda lt VEKA INT EKO...

Page 12: ...lator is 0 10VDC 0V 0 10V 100 of the heater power Temperature in the controller is shown in C 2 Fan rotation speed is controlled by 0 10VDC s i g n a l f r o m t h e e l e c t r o n i c c o n t r o l...

Page 13: ...arm NC signals If the alarm signal is registered all automation outputs are switched off and corresponding message is displayed on the controller Possible alarm signals lter contamination control re a...

Page 14: ...0 100 LED6 Clignote intervalle de 8 s valeur r gl e de la batterie Tset 0 C Clignote intervalle de 1 s valeur r gl e de la batterie Tset 0 C ou 0 10V claire constamment panne du contr leur RG2 LED1 L...

Page 15: ...Type duct F hlelement NTC Typ kanalspezi sch TA Sonde temp rature de l air rejet Extract room s air temperature sensor Temperatursensor der Abluft aus dem Raum bzw aus den R umen X21 T_A COM l ment s...

Page 16: ...sous le couvercle raccordement de la carte de contr le automatique Avant la mise en marche du dispositif de ventilation il est n cessaire de s assurer de l application des instructions de s curit et d...

Page 17: ...that the casing does not block the impeller Allow the impeller to dry before mounting the fan Mount the fan back to the unit Pic 6 If the fan does not switch on after the maintenance works con tact t...

Page 18: ...t vom Stromnetz zu trennen Abwarten bis die Heizk rper sich abgek hlt haben und der Ventilator zum Still stand gekommen ist St rungsursache nden und beseitigen Auf Taste reset dr cken und das Ger t er...

Page 19: ...urnisseur Fault removal works shall be performed only by trained and quali ed personnel Before start of repair works ENSURE THAT the unit is con nected from the supply voltage and wait unit the fan mo...

Page 20: ...20 www salda lt VEKA INT EKO 700 400 1062 950 105 417 1801 861 665 50 550 68 1063...

Page 21: ...nce totale consomm e Total power consumption Total Leistungsaufnahme puissance courant power current Nennleistung Nennstrom kW A 16 0 25 0 22 0 34 0 31 0 47 0 40 0 60 0 R gulation automatique int gr e...

Page 22: ...tic control integrated Integriertes Steuerungsystem Isolation des parois Insulation of walls Isolation der W nde mm 30 30 30 30 Poids Weight Gewicht kg 137 0 139 0 143 0 148 0 Section de c ble d alime...

Page 23: ...hl ssiger Aufsicht oder in Folge des Ver brauchs entstanden sind k nnen nicht unter dieser Ga rantie stehen Wir werden keine Verantwortung tragen f r einmalige die deswegen entstehen werden Unter Gara...

Page 24: ...24 www salda lt VEKA INT EKO...

Page 25: ...25 www salda lt VEKA INT EKO...

Page 26: ...26 www salda lt VEKA INT EKO...

Page 27: ...27 www salda lt VEKA INT EKO...

Page 28: ...28 www salda lt VEKA INT EKO...

Page 29: ...29 www salda lt VEKA INT EKO...

Page 30: ...30 www salda lt VEKA INT EKO...

Page 31: ...31 www salda lt VEKA INT EKO...

Page 32: ...32 www salda lt VEKA INT EKO...

Page 33: ...ctive 2006 95 EC and EMC Directive 2004 108 EC The following standards are applied EN 60204 1 2006 Safety of machinery Electrical equipment of machines General requirements ISO 12100 1 2004 Safty of m...

Page 34: ...ement des ltres Filter replacement Filter Ersatz Tous les 3 4 mois Every 3 4 months Alle 3 4 Monate NOTE L acheteur est tenu de remplir le Tableau de maintenance du produit NOTE The purchaser is requi...

Reviews: