background image

23

www.salda.lt

VEKA INT EKO

All  equipment  manufactured  by  us  is  pre-run  and 

tested before leaving our factory, and is shipped in good 
working order and condition. We therefore extend to the 
original purchasers the following Warranty for the period 
of two years from the original date of purchase.

If equipment is found to have been damaged in transit, 

a claim should be made against carrier, as we assume 
no responsibility for such damage.

This warranty does not apply to defects caused by ac-

cident, misuse, neglect, nor can be held responsible for 
incidental and consequential expense and loss, nor does 
this warranty apply to equipment where alterations have 
been executed without our knowlege or consent. These 
conditions are readily discernable when the equipment 
is returned to our factory for inspection.

If equipment is found to be faulty, or a breakdown oc-

cured, the purchaser should inform us within 

fi ve days 

and  deliver  the  equipment  to  manufacturer.  Delivery 
costs should be covered by customer.

Alle  von  uns  produzierte  Geräte  sind  bei  uns  ab  Werk 

geprüft und getestet. Sie sind von guten Arbeitsordnung. 
Auf dem Grund geben wir für unseren Käufer vom Rech-
nungsdatum 2 Jahre Garantie.

Wenn man ein Gerät während Transportierung beschädigt 

ist, muss die Schaden die Transportfi rma zahlen, weil wir 
nehmen dafür keine Verantwortung.

Die Geräte mit Schaden, die nach Unfällen, fehlerhafte 

Nutzung,  nachlässiger Aufsicht  oder  in  Folge  des  Ver-
brauchs entstanden sind, können nicht unter dieser Ga-
rantie stehen. Wir werden keine Verantwortung tragen für 
einmalige, die deswegen entstehen werden. Unter Garantie 
stehen auch nicht die Geräte, in denen die Veränderungen 
gemacht waren, ohne uns zu informieren. Diese Verände-
rungen sind leicht zu bemerken, wenn sie für die Prüfung 
des Schadens zurückgesendet werden.

Nach der Feststellung des Schadens oder Defekts muss 

Käufer in 5 Tagen uns Bescheid geben und die Geräte auf 
seine Kosten für Prüfung zurücksenden.

Tous les dispositifs de ventilation fabriqués dans notre 

usine  sont  vérifi és  et  testés.  Seul  un  produit  en  état 
de  marche  et  de  bonne  qualité  est  sorti  du  territoire 
de l’entreprise et vendu à l’acheteur fi nal. Une garantie 
de deux ans est accordée à compter de la date de la 
facture.

Si l’équipement est endommagé au moment du trans-

port,  une  réclamation  devra  être  déposée  auprès  du 
transporteur  car  nous  n’assumons  aucune  respon-
sabilité pour ces dommages.

La garantie ne s’applique pas lorsque les pannes sont 

dues  à  un  accident,  un  mauvais  usage  du  dispositif, 
une  négligence  ou  une  usure  du  dispositif.  La  garan-
tie ne s’applique pas non plus à un dispositif qui a été 
modernisé  sans  que  nous  le  sachions  ou  sans  notre 
accord.  Ces  conditions  sont  aisément  perceptibles 
lorsque  l’équipement  est  retourné  dans  notre  usine 
pour vérifi cation.

Si l’acheteur établit que le dispositif de ventilation ne 

fonctionne pas ou a des défauts, il doit dans les cinq 
jours  ouvrables  en  informer  le  vendeur  en  indiquant 
le motif et livrer le dispositif au vendeur à ses propres 
frais.

Summary of Contents for VEKA INT EKO Series

Page 1: ...s techniques nderungen in Konstruktion und Design sind vorbehalten Subject to technical modi cation VEKA INT 3000 4000 EKO CENTRALES DE TRAITEMENT D AIR AIR HANDLING UNITS L FTUNGSGER TE Donn es techn...

Page 2: ...6 Maintenance 17 Filtres 17 Ventilateur 17 Batterie lectrique 18 V ri cation du syst me de ventilation 19 Anomalies et leur limination 19 Dimensions 20 Donn es techniques 21 Filtres 22 Garantie 23 Sch...

Page 3: ...54kW L1 31 Terminals X16 32 EC Declaration of Conformity 33 Product maintenance table 34 Inhalt Allgemeine Information 4 Transport und Lagerung 4 Beschreibung 4 Betriebsbedingungen 4 Schutzmassnahmen...

Page 4: ...en Fl gelrad von Hand drehen Electric heater Ef cient and silent fans EC fan motors Evenly adjusted air ow Adjusted supply air temperature Acoustic and thermal insulation of external walls 30mm Instal...

Page 5: ...sure that any mechanical movement in the unit has stopped In addition make sure that the accidental switching on of the unit is impossible Avoid direct contact with the ow of supplied and extracted a...

Page 6: ...emote controller Fernbedienung KCO2 RC02 F2 RCO2 D F2 1141 SSB Servomoteur lectrique Electromotoric actuator Elektromotorischer Stellantrieb SSP Silencieux pour la gaine rectangu laireRectangular duct...

Page 7: ...n transmitted by the unit to the air duct system and environment Installation shall be performed in such manner that the weight of the air duct system and its components would not overload the ventila...

Page 8: ...tative Installation works shall be performed only by trained and quali ed personnel Make sure that speci cations of the connected mains corre spond to the speci cations indicated in the product label...

Page 9: ...9 www salda lt VEKA INT EKO Fig 5 Pic 5 Bild 5...

Page 10: ...10 www salda lt VEKA INT EKO...

Page 11: ...11 www salda lt VEKA INT EKO...

Page 12: ...lator is 0 10VDC 0V 0 10V 100 of the heater power Temperature in the controller is shown in C 2 Fan rotation speed is controlled by 0 10VDC s i g n a l f r o m t h e e l e c t r o n i c c o n t r o l...

Page 13: ...arm NC signals If the alarm signal is registered all automation outputs are switched off and corresponding message is displayed on the controller Possible alarm signals lter contamination control re a...

Page 14: ...0 100 LED6 Clignote intervalle de 8 s valeur r gl e de la batterie Tset 0 C Clignote intervalle de 1 s valeur r gl e de la batterie Tset 0 C ou 0 10V claire constamment panne du contr leur RG2 LED1 L...

Page 15: ...Type duct F hlelement NTC Typ kanalspezi sch TA Sonde temp rature de l air rejet Extract room s air temperature sensor Temperatursensor der Abluft aus dem Raum bzw aus den R umen X21 T_A COM l ment s...

Page 16: ...sous le couvercle raccordement de la carte de contr le automatique Avant la mise en marche du dispositif de ventilation il est n cessaire de s assurer de l application des instructions de s curit et d...

Page 17: ...that the casing does not block the impeller Allow the impeller to dry before mounting the fan Mount the fan back to the unit Pic 6 If the fan does not switch on after the maintenance works con tact t...

Page 18: ...t vom Stromnetz zu trennen Abwarten bis die Heizk rper sich abgek hlt haben und der Ventilator zum Still stand gekommen ist St rungsursache nden und beseitigen Auf Taste reset dr cken und das Ger t er...

Page 19: ...urnisseur Fault removal works shall be performed only by trained and quali ed personnel Before start of repair works ENSURE THAT the unit is con nected from the supply voltage and wait unit the fan mo...

Page 20: ...20 www salda lt VEKA INT EKO 700 400 1062 950 105 417 1801 861 665 50 550 68 1063...

Page 21: ...nce totale consomm e Total power consumption Total Leistungsaufnahme puissance courant power current Nennleistung Nennstrom kW A 16 0 25 0 22 0 34 0 31 0 47 0 40 0 60 0 R gulation automatique int gr e...

Page 22: ...tic control integrated Integriertes Steuerungsystem Isolation des parois Insulation of walls Isolation der W nde mm 30 30 30 30 Poids Weight Gewicht kg 137 0 139 0 143 0 148 0 Section de c ble d alime...

Page 23: ...hl ssiger Aufsicht oder in Folge des Ver brauchs entstanden sind k nnen nicht unter dieser Ga rantie stehen Wir werden keine Verantwortung tragen f r einmalige die deswegen entstehen werden Unter Gara...

Page 24: ...24 www salda lt VEKA INT EKO...

Page 25: ...25 www salda lt VEKA INT EKO...

Page 26: ...26 www salda lt VEKA INT EKO...

Page 27: ...27 www salda lt VEKA INT EKO...

Page 28: ...28 www salda lt VEKA INT EKO...

Page 29: ...29 www salda lt VEKA INT EKO...

Page 30: ...30 www salda lt VEKA INT EKO...

Page 31: ...31 www salda lt VEKA INT EKO...

Page 32: ...32 www salda lt VEKA INT EKO...

Page 33: ...ctive 2006 95 EC and EMC Directive 2004 108 EC The following standards are applied EN 60204 1 2006 Safety of machinery Electrical equipment of machines General requirements ISO 12100 1 2004 Safty of m...

Page 34: ...ement des ltres Filter replacement Filter Ersatz Tous les 3 4 mois Every 3 4 months Alle 3 4 Monate NOTE L acheteur est tenu de remplir le Tableau de maintenance du produit NOTE The purchaser is requi...

Reviews: