12
www.salda.lt
VEKA INT EKO
1. La température de l’air souffl é est maintenue en fonction de
la température mesurée par la sonde de l’air souffl é et réglée
par l’utilisateur.
La température de l’air souffl é est maintenue à l’aide d’une
batterie électrique. Si la température établie n’est pas atteinte, la
batterie électrique est connectée et maintenue jusqu’à ce que la
température réglée soit atteinte.
En cas de température de l’air souffl é supérieure à la température
réglée, la batterie électrique est déconnectée.
La batterie électrique est contrôlée via le régulateur PID (pro-
portionnel – intégral – dérivé) à microprocesseur de la batterie
électrique. La tension de la commande du régulateur est de
0-10 VDC (0V-0% et 10V-100% de la puissance de la batterie).
La température est indiquée en °C sur le boitier.
2. La vitesse de rotation du moteur du ventilateur est contrôlée
par un signal 0-10VDC à partir de la carte de contrôle électronique.
En mettant la vitesse de la position 0, les ventilateurs se connec-
tent en 30 s. Pendant cette période, la vanne d’eau s’ouvre et la
batterie de chaleur se prépare à fonctionner.
La vitesse est indiquée en % sur le boîtier.
3. L’utilisateur règle la température de l’air souffl é et la vitesse
de rotation du moteur du ventilateur avec le boîtier de commande.
Le boîtier avec la carte de commande automatique est raccordé
1.Supply air temperature is maintained depending on the
temperature measured by supply air sensor and set by the user.
Supply air temperature is maintained using electrical heater. If the
set temperature is not reached, the electrical heater is switched on
until the set temperature is reached. If supply air temperature is
higher than the set temperature, the electrical heater is switched
off. The electrical heater is controlled by means of microprocessor
PID (proportional-integral-derivative) regulator of the electrical
heater. Control voltage of the regulator is 0–10VDC (0V – 0%,
10V – 100% of the heater power). Temperature in the controller
is shown in °C.
2 . F a n r o t a t i o n s p e e d i s c o n t r o l l e d b y 0 – 1 0 V D C
s i g n a l f r o m t h e e l e c t r o n i c c o n t r o l b o a r d .
Speed in the controller is shown in %.
3.Supply air temperature and rotation speed of fan motor are
set in the remote controller by the user. The controller and the
automatic control are connected by 4x0.2 cable with connectors.
The length of cable is 13m.
The remote controller also indicates the operation modes of the
unit: pressure, CO², economy, alarm.
4.Electronic board has installed potentiometers which are used
for adjusting maximum rotation speed of fan motors.
5.Pressure maintaining function is activated by connecting pres-
sure converter (optional) (current/voltage) and switching on the
1. Die Soll-Zulufttemperatur wird nach der vom Zulufttemperatur-
fühler gemessenen und vom Bediener eingestellten Temperatur
gesteuert.
Die Zulufttemperatur wird mithilfe des Eletro-Heizregisters aufrecht-
erhalten. Wird die Soll-Temperatur nicht erreicht, schaltet sich das
Elektro-Heizregister ein und bleibt solange eingeschaltet, bis die
Soll-Temperatur erreicht ist.
Bei Überschreiten der Soll-Zulufttemperatur wird das Elektro-
Heizregister abgeschaltet.
Das Elektro-Heizregister wird über einen PID-Regler (proportional–
integral–derivative controller) des Elektro-Heizregisters gesteuert.
Steuerspannung des Reglers 0-10VDC (0V – 0%, 10V – 100%
der Heizregisterleistung). Anzeige der Temperatur am Pult - in °C.
2 . D r e h z a h l d e s Ve n t i l a t o r m o t o r s w i r d ü b e r e i n
0-10VDC Signal von der Steuerplatine aus gesteuert.
Anzeige der Drehzahl am Pult - in Prozent %.
3. Zulufttemperatur und Drehzahl des Ventilatormotors werden mit-
hilfe des Bedienpultes vom Bediener eingestellt. Das Pult wird mit der
Steuerautomatik über ein 4x0,2-Kabel verbunden. Kabellänge 13m.
Das Bedienpult zeigt ebenfalls die Betriebsarten des Gerätes
an: Druckhaltefunktion, CO²-Steuerfunktion, Sparmodus, Störung.
4. Auf der Platine sind Potentiometer eingebaut, mit denen man
die maximalen Drehzahlen der Ventilatormotoren einstellen kann.
Summary of Contents for VEKA INT EKO Series
Page 9: ...9 www salda lt VEKA INT EKO Fig 5 Pic 5 Bild 5...
Page 10: ...10 www salda lt VEKA INT EKO...
Page 11: ...11 www salda lt VEKA INT EKO...
Page 20: ...20 www salda lt VEKA INT EKO 700 400 1062 950 105 417 1801 861 665 50 550 68 1063...
Page 24: ...24 www salda lt VEKA INT EKO...
Page 25: ...25 www salda lt VEKA INT EKO...
Page 26: ...26 www salda lt VEKA INT EKO...
Page 27: ...27 www salda lt VEKA INT EKO...
Page 28: ...28 www salda lt VEKA INT EKO...
Page 29: ...29 www salda lt VEKA INT EKO...
Page 30: ...30 www salda lt VEKA INT EKO...
Page 31: ...31 www salda lt VEKA INT EKO...
Page 32: ...32 www salda lt VEKA INT EKO...