22
RIS 1200VE/VW EKO 3.0
www.salda.lt
Disfonctionnement
Неисправность
Failure
Störung
Cause du disfonctionnement
Причина неисправности
Cause
Ursache der Störung
Interprétation/élimination du disfonctionnement
Объяснение неисправности / способ устранения
Explanation / corrective actions
Erklärung der Störung / Methode der Beseitigung der Störung
L’unité de ventilation ne fonctionne pas
Не работает вентиляционный агрегат
Ventilation unit does not work
Das Aggregat arbeitet nicht
Absence d’alimentation électrique
Отсутствует электропитание
No power supply
Es gibt keine Speisung
• [ fr ]
- Vérifier la connexion de l’interrupteur de charge Q, les interrupteurs automatiques F.
Vérifier le fusible du contrôleur RG1 (315mA).
• [ ru ]
- Проверить, включены ли выключатель нагрузки Q, автоматические выключатели
F. Проверить предохранитель контроллера RG1 (315мА)
• [ en ]
- Inspect load breaker Q, automatic switches F if they are on. Inspect RG1 controller
fuse (315 mA).
• [ de ]
- Prüfen, ob Belastungsschalter Q, automatische Schalter F eingeschaltet sind.
Sicherung des RG1-Reglers (315 mA) prüfen.
Disfonctionnement dans les connexions élec-
triques (connecteurs) de l’unité
Неисправность в электрических соединениях
агрегата
Possible unit fault at electrical connections of the
unit
Störung in elektrischen Verbindungen (Anschlüs-
sen) des Aggregats
• [ fr ]
- Vérifier les jacks et les fiches des connecteurs. S’assurer que les contacts connectés
ne soient pas abîmés.
• [ ru ]
- Проверить гнезда и штепселя соединений. Убедиться в исправности
соединительных контактов.
• [ en ]
- Inspect sockets and plugs of connections. Make sure that contacts are not damaged.
• [ de ]
- Verbindungsdosen und -stecker prüfen. Sich vergewissern, dass Anschlusskontakte
nicht beschädigt sind.
T1
AVS
TJ
TV
Sortie
Виход
Out
Aus
Bornes de l’unité VCC*
Клеммы OBK
*
AHU
*
terminals
HLK
*
Klemmen
Direction du fl ux d’air
Направление потока воздуха
Airflow direction
Luftstromrichtung
Collier de serrage
Скоба
Hose clamp
Schlauchschelle
Entrée
Вход
In
Ein
*
Unité de Ventilation, de Chauffage et du Conditionnement d’air
*
Aгрегат для обогрева, вентиляции и кондиционирования
*
Heating, ventilation and air conditioning unit
*
Heizungs-, Lüftungs- und Klimaeinrichtung