background image

7

RIRS 400HE/HW EKO 3.0

www.salda.lt

•  Prieš pradedant aptarnavimo ar remonto 

darbus įsitikinkite, ar įrenginys atjungtas nuo 

elektros tinklo.

• 

Aptarnavimo  darbus  pradėkite  tik  sustojus 

bet kokiam judėjimui ventiliatoriuose.

• 

Šilumokaitis valomas kartą metuose.

• 

Aptarnavimo darbus rotoriniam šilumokaičiui 

būtina atlikti 1 kartą metuose.

• 

Būtina  patikrinti  ar  neužteršti  šilumokaičio 

tarpai,  sandarumo  šepečiai  nesusidevėję, 

nesusidevėjusi  rotoriaus  diržinė  pavara,  ro-

torinio  šilumokaičio  užspaudimo  mazgai  yra 

sandarūs.

• 

Rotorinis šilumokaitis yra lengvai išimamas iš 

įrenginio atjungus šilumokaičio variklio maiti-

nimo laidą (pav. a-b).

• 

Šilumokaitis  išplaunamas  šilto  vandens  ir 

aliuminio  korozijos  nekeliančiu  šarmo  tirpa-

lu  arba  oro  srove.Tiesioginė  skysčio  srovė 

nerekomenduojama,  nes  tai  gali  pakenkti 

šilumokaičiui.

• 

Valant  šilumokaitį 

BŪTINA

  apsaugoti  šilu-

mokaičio  variklį  nuo  drėgmės  ir  skysčio  pa-

tekimo.

• 

DĖMESIO!

  Šilumokaitį  draudžiama  naudoti, 

jei išimti filtrai!

•  Be sure the unit is disconnected from power 

source before performing any maintenance 

or repair.

•  Proceed to maintenance and repair after any 

rotation in the fan stopped.

• 

Clean it once a year.

• 

The  maintenance  works  for  the  rotor  heat 

exchanger shall be carried out once a year.

•  Ensure that the gaps of the heat exchanger 

are  not  contaminated,  the  seal  brushes  are 

not worn, the belt drive is not worn and the 

clamp assemblies are tight.

• 

The  rotor  heat  exchanger  can  be  easily  re-

moved from the unit by disconnecting the 

power  supply  cable  of  the  heat  exchanger 

motor (Pic. a-b).

• 

The  heat  exchanger  is  cleaned  using  the 

solution  of  warm  water  and  non-corrosive 

toward  aluminum  alkaline  agent  or  the  air 

stream.  It  is  not  recommended  to  apply  di-

rect stream of liquid as it can harm the heat 

exchanger.

• 

It is 

NECESSARY

 to protect the motor of the 

heat exchanger from the moisture and liquid 

while cleaning the heat exchanger.

• 

CAUTION!

 It is forbidden to use the heat ex-

changer if the fi lters are removed!

• 

Wird einmal jährlich gereinigt.

• 

Einmal jährlich reinigen.

• 

Wartungsarbeiten  für  die  Rotationswärme-

tauscher  sollten  einmal  jährlich  durchgeführt 

werden.

• 

Es muss überprüft werden, ob die Hohlräume 

der  Wärmetauscher  nicht  verschmutzt  und 

die  Dichtungsbürsten  oder  die  Antriebsrie-

men  nicht  abgenutzt  sind,  ebenfalls,  ob  die 

Abklemmpunkte  der  Rotationswärmetauscher 

noch dicht sind.

• 

Der Rotationswärmetauscher ist leicht aus der 

Anlage  herauszunehmen,  das  Netzkabel  der 

Motors herauszieht (Abb. a-b).

• 

Der  Wärmetauscher  kann  mit  warmem  Was-

ser,  keine Aluminiumkorrosion  hervorrufender 

Lauge  oder  Druckluft  gereinigt  weden.  Ein 

direkter Flüssigkeitsstrahl ist nicht zu empfeh-

len, da der Wärmetauscher dadurch Schaden 

nehmen kann.

• 

Beim Reinigen des Wärmetauschers muss der 

Motor 

UNBEDINGT

 vor Feuchtigkeit und Flüs-

sigkeit geschützt werden.

• 

ACHTUNG!

 Der Wärmetauscher darf nicht be

-

nutzt werden, wenn die Filter entfernt wurden!

• 

Försäkra att aggregatet är spänningslöst innan 

underhållsarbete eller reperation påbörjas.

• 

Påbörja servicearbete efter det att fläktarna har 

stannat.

• 

Växlaren bör rengöras en gång per år.

• 

Se till att hålen i värmeväxlaren inte är igensat-

ta. Lister och borstar inte är slitna. Remmen är 

tillräckligt spänd och växlarens infästningar inte 

är lösa.

• 

Växlaren  kan  enkelt  tas  ur  aggregatet  genom 

att  koppla  ur  den  elektriska  anslutningen  (se 

bild. a-b).

• 

Värmeväxlaren  rengörs  med  ljummet  vatten 

och mild tillsats av icke korrosivt alkaliskt ren-

göringsmedel.  Använd  inte  högtryckstvätt  då 

det kan skada växlaren.

• 

Vid  regöring  skydda  rotormotor  från  fukt  och 

vätska.

• 

OBS!

 Det är förbjudet att köra värmeväxlaren 

om det inte är några filter i aggregatet.

Summary of Contents for RIRS 400HE/HW EKO 3.0

Page 1: ...to technical modification Vi f rbeh ller oss r tten till ndringar utan f reg ende meddelande REKUPERATORINIAI RENGINIAI LUFTBEHANDLINGSAGGREGAT AHU WITH HEAT RECOVERY L FTUNGSGER TE MIT W RMER CKGEWIN...

Page 2: ...jos 28 Valdiklio ir sistemos mazg sutartiniai ym jimai parametrai 28 Periodin sistemos patikra 31 Garantija 31 Elektrinio jungimo schema Kai elektrinis ildytuvas 32 Elektrinio jungimo schema Kai vande...

Page 3: ...When the water heater 33 Product maintenance table 34 Inhalt Transport und Lagerung 4 Beschreibung 4 Schutzmassnahmen 4 Bestandeile des Ger tes 5 Betriebsbedingungen 5 Bedienung 6 Filter 6 Ventilator...

Page 4: ...ects through inlet or exhaust guards or into con nected duct Should a foreign object enter the unit immediatelly disconnect power source Before removing foreign object make sure that any mechanical mo...

Page 5: ...ft Filer 9 Zuluft Ventilator 10 Elektroheizregister nur RIRS 700HE EKO 3 0 11 Aussenlufttemperaturf hler renginys skirtas eksploatuoti tik u darose patalpose renginius draud iama naudoti potencialiai...

Page 6: ...iter filtrai didina oro pasiprie inim d l to suma ja patalpas paduodamo oro kiekis Filtrus patartina keisti kas 3 4 m nesius arba pagal filtro u ter tumo jutiklio parodymus juti klis PS 600 integruota...

Page 7: ...liquid as it can harm the heat exchanger It is NECESSARY to protect the motor of the heat exchanger from the moisture and liquid while cleaning the heat exchanger CAUTION It is forbidden to use the he...

Page 8: ...tored which activates at 100 C After the activation of the manually restored protection the unit must be disconnected from the power supaply Wait until the heating elements cool down and the fans stop...

Page 9: ...str m power current Nennleistung Nennstrom kW A 1 47 7 66 0 27 2 46 Valdymo automatika sumontuota Integrerad styr Automatic control integrated Integriertes Steuerungsystem iluminis na umas Temperatur...

Page 10: ...Depth Tiefe L2 mm 46 Tiekimo tilluft supply Zuluft F7 Plotis Bredd Width Breite L mm 450 Auk tis H jd Height H he H mm 170 Gylis Djup Depth Tiefe L2 mm 46 Filtro modelis Typ av filter Filter model Fil...

Page 11: ...affects the heater efficiency If there is a possibility for condensate or water to access the unit external protective means must be fitted Die Montage darf nur durch ausgebildetes und eingewiesenes...

Page 12: ...automatinio valdymo sistema DTJ I traukiamo oro dregm s ir temeperat ros jutiklis IV Abluftventilator PV Zuluftventilator RR Rotorw rmetauscher R Motor von Rotationsw rmetauscher KE Elektro Heizregis...

Page 13: ...the ventilation unit the maintenance side can be changed i e it can be mounted with the left fresh air inlet or the right fresh air inlet That can be implemented by interchanging the back door with t...

Page 14: ...14 RIRS 400HE HW EKO 3 0 www salda lt RIRS 400HW EKO 3 0 RIRS 400HE EKO 3 0...

Page 15: ...uvas Cirkul r ljudd mpare Circular duct silencers Rohrschalld mpfer OC Atvamzdis Outlet Cover Branch pipe Outlet Cover Skydd f r avluft Ausblas Ansaugstuzten Outlet Cover AP Apkaba Montageklammer Clam...

Page 16: ...ge ein Rotorw rmetauscher eingerichtet ist wird dann sein Drehen gestoppt Wenn die eingestellte Temperatur unterschreitet wird wird der Elektro od Wasser Heizereingeschaltetund nicht ausgeschaltet dur...

Page 17: ...es of steps are speed set in the window of the remote control panel see sections II 6 7 and II 6 8 of the FLEX description Analogous 0 10 VDC control signal for motors is generated by the controller R...

Page 18: ...wird und die HKLK Anlage eingeschaltet ist schalten sich die Ventilatoren nach 20s ein W hrend dieser Zeit wird das Getriebe vom Wasserventil ge ffnet damit der Wasserheizer rechtzeitig bis zur optima...

Page 19: ...chalter Jungiklis 2 Brytare 2 Switch 2 2 Schalter 180 ON ON 470 ON OFF 330 OFF ON Der Rekuperator kann an einen BMS Netz mit einem ModBus Protokoll angeschlossen werden Zur gleichen Zeit kann sowohl d...

Page 20: ...ratursensor Alarm 1 active o passive 8 Tlimit 01h_Read_Coils 8 1 lt Tiekiamo oro temperat ros jutiklio pavojaus signalas se Larm temp givare tilluft en Supply air temperature sensor alarm de Zuluft Te...

Page 21: ...ppling b r endast utf ras av kva lificerad person och i enlighet med nationella och internationella s kerhetsf reskrifter f r installation av elektriska apparater Anv nd endast n tkabel som motsvarar...

Page 22: ...den Temperaturf hler Luftqualit tswandler Temperaturf hler der Zuluft und Luftqualit t OFF ON PASTABA prijungti ir arba atjungti nuotolin valdymo pultel galima tik atjungus VOK agre gatui maitinim jun...

Page 23: ...freeze temperature sensor TV must be mounted in clamp on return pipe of the water heater Capillary sensor of the antifreeze thermostat T1 must be mounted on the water heater and its adjustment knob mu...

Page 24: ...bt keine Speisung lt Patikrinti apkrovos jungikl Q automatinius jungiklius F ar jie jungti Patikrinti RG1 valdiklio saugikl 315mA se Kontrollera huvudbrytaren Q automatiska brytarna F om de r p Kontro...

Page 25: ...tauschen Neveikia ventiliatorius iai Fl kt ar fungerar ej Fan s not working Ventilator en nicht funktioniert Tiekiamo PV arba i traukiamo IV oro ventiliato riaus gedimas Fel p tillufts PV eller fr nlu...

Page 26: ...patikrinkite jutiklio var pagal emiau pateikt priklausimyb pav 1a Jei gauti matavimo rezultatai neatitinka nurodyt reik mi reikia gr tan iojo vandens temperat ros jutikl pakeisti kitu Patikinti prie...

Page 27: ...27 RIRS 400HE HW EKO 3 0 www salda lt...

Page 28: ...nluftsfl kt Extract room s air fan Ventilator der Abluft aus dem Raum bzw aus den R umen X15 I traukiamo oro ventiliatoriaus IV vartojama srov Sp nning till fr nluftsfl kt IV Power to exaust air fan...

Page 29: ...tuator Antrieb des Ventils der Wasser Erw rmungseinrichtung X33 13 B 0 10 Elektrinio vandeninio ildytuvo valdymo signalas 0 10V El Vattenbatteri styrsignal 0 10V Electric Water heater controll signal...

Page 30: ...nsor der Zuluft X39 1 Tiekiamo oro temperat ros jutiklis Temp givare tilluft Supply air temperature sensor Zuluft Temperatursensor AI X39 2 COM TE alinamo oro temperat ros jutiklis Temp givare avluft...

Page 31: ...tyti rang gamykl u savo l as All equipment manufactured in our factory is pre run and tested before leaving and is shipped in good working order and condition We therefore extend to the original purch...

Page 32: ...32 RIRS 400HE HW EKO 3 0 www salda lt...

Page 33: ...33 RIRS 400HE HW EKO 3 0 www salda lt...

Page 34: ...te Filter replacement Filterwechsel Kas 3 4 m nesius Efter 3 4 m nader Every 3 4 months Alle 3 4 Monate PASTABA Produkt sigij s asmuo privalo pildyti Gaminio prie i ros lentel OBS K paren r ansvarig f...

Reviews: