27
RIRS 3500VE EKO 3.0 / RIRS 3500VW EKO 3.0 /RIRS 3500VE EKO 3.0 RHX 3X230
www.salda.lt
[ fr ]
[ ru ]
[ en ]
[ de ]
LED2 Clapet d’air fermé
LED2+
LED3 Clapet d’air ouvert
LED4 Soupape d’eau ouverte
LED5 Soupape d’eau fermée
LED6 BYPASS ouvert
LED7 BYPASS fermé
LED9 Ventilateurs en marche
LED12
Rotor
LED13 Batterie électrique d’air neuf
LED14 Pompe de circulation
LED2 Воздушная заслонка закрыта
LED2+
LED3 Воздушная заслонка открыта
LED4 Водяной клапан открыт
LED5 Водяной клапан закрыт
LED6 BYPASS/Rotor открыта
LED7 BYPASS/Rotor закрыта
LED9 Вентиляторы включены
LED12 Pотор
LED13 Нагреватель приточного воздуха
LED14 Циркуляционный насос
LED2 Air damper close
LED2+
LED3 Air damper open
LED4 Water valve open
LED5 Water valve close
LED6 BYPASS/Rotor open
LED7 BYPASS/Rotor close
LED9 Fans ON
LED12
Rotor
LED13 Supply air heater
LED14 Circulator pump
LED2 Luftklappe zu
LED2+
LED3 Luftklappe auf
LED4 Wasserventil auf
LED5 Wasserventil zu
LED6 BYPASS/Rotor auf
LED7 BYPASS/Rotor zu
LED9 Ventilatoren im Betrieb
LED12 Rotationswärmetauscher
LED13 Zuluft-Heizer
LED14 Zirkulationspumpe
Contact
Контакт
Contact
Kontakt
N
o
Ном.
No.
Nr.
Marquage
Обозначение
Labeling
Kennzeinung
Déscription
Характеристика обозначения
Description
Bezeichnung der Kennzeichnung
Déscrip-
tion
I/O тип
I/O type
Typ: I/O
Charge
maximale
Макс.
Нагрузка
Max. load
Max.
Belastung
Charge
minimale
Мин.
нагрузка
Min. load
Min. Be-
lastung
[ A ]
[ mA ]
X10
L (tension fournie 230V/50Hz)
L(230V/50Hz подаваемое напряжение)
L(230V/50Hz power supply)
L(230V/50Hz Netzspannung)
I
-
-
X8
N (tension fournie 230V/50Hz)
N(230V/50Hz подаваемое напряжение)
N(230V/50Hz power supply)
N(230V/50Hz Netzspannung)
I
-
-
X31
Batterie électrique
Электрический нагреватель
Electric heater
Elektroheizer
O
16A
100
X29
Réchauffage électrique/rotor
Электрический подогреватель/ротор
Electric preheater/rotor ON/OFF 230V/50Hz
Elektrovorheizer/Rotor EIN/AUS 230V/50Hz
O
16A
100
X12
Tension de la vitesse normale du ventilateur
Напряжение вентилятора данной скорости
Voltage of Normal speed for air fans
Spannung des Lüfters mit Normalgeschwind
-
igkeit
I
-
-
X14
Tension de la vitesse minimale du ventilateur
Напряжение вентилятора минимальной
скорости
Voltage of Min speed for air fans
Spannung des Lüfters mit Minimalgeschwind
-
igkeit
I
-
-
IV
Ventilateur d’air extrait.
Вентилятор вытяжного (из помещения (-ий) воздуха.
Extract room(s) air fan.
Ventilator der Abluft (aus dem Raum bzw. aus den Räumen).
X15
Courant utilisé par le ventilateur IV d’extraction
Ток, потребляемый вентилятором IV
вытяжного воздуха
Power to exaust air fan IV
Strom für Abluft-Lüfter IV
O
4.2A
100
PV
Ventilateur d‘air soufflé.
Вентилятор приточного воздуха.
Supply air fan.
Ventilator der Zuluft.
X23
Courant utilisé par le ventilateur PV de souf
-
flage
Ток, потребляемый вентилятором PV
приточного воздуха
Power to supply air fan PV
Strom für Zuluft-Lüfter PV
O
4.2A
100
M4
Pompe de recirculation de la batterie à eau chaude.
Циркуляционный насос водяного обогревателя.
Water heater circulatory pump.
Zirkulationspumpe der Wasser-Erwärmungseinrichtung.
X35
1
PUMP
Pompe de circulation
Циркуляционный насос
Pump motor ON/OFF 230V/50Hz
Zirkulationspumpe EIN/AUS 230V/50Hz
O
3A
100
X35
2
AC.N
Pompe de circulation N
N циркуляционный насос
N pump motor
N Zirkulationspumpe
O
3A
100