background image

Salamander Designs - Electric Lift & Tilt, Mobile Display Stands                                                 www.salamandercommercial.com 

501-631 [04.20]          page  12 of 23

ADVERTENCIA

¡ADVERTENCIA! No cumplir con estas instrucciones puede resultar en 

accidentes que involucren lesiones personales serias. No seguir estas 
instrucciones puede resultar en daños o destrucción del producto e invalidez 
de la garantía.

¡ADVERTENCIA!  Para el uso con monitores de video que pesen 300 lbs 

(136 Kg) o menos. El uso con televisores más pesados puede resultar en 

una inestabilidad que genere un volcamiento que podría provocar la muerte 
o lesiones serias.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

Al utilizar herramientas eléctricas de amueblado, siempre deben seguirse precauciones básicas, incluyendo lo siguiente:

ADVERTENCIA – Mantener las manos alejadas de las partes movibles al operar el dispositivo. 

¡PRECAUCIÓN!  Gestionar los cables cuidadosamente. Utilizar Cintas de cables para mantener los cables separados de 

las partes movibles. 

ADVERTENCIA – Mantener a los niños alejados de las partes movibles y el Monitor.

¡PRECAUCIÓN!  Al reubicar el dispositivo, colocarlo en la posición más baja y utilice el asa para mover y posicionar el 

mismo. 

ADVERTENCIA – Para reducir los riesgos de quemaduras, incendios, shock eléctrico o lesiones a las personas: 

•  Para ser utilizado únicamente en locaciones cerradas y secas. 
•  Para uso comercial.
•  Desconectar la electricidad al instalar, reubicar o antes de ofrecer servicio.
•  Desconectar de la toma antes de poner o sacar partes.
•  Es necesario mantener una supervisión cercana cuando los muebles están siendo utilizados por niños o personas 

discapacitadas.

•  Utilice estos muebles únicamente para su uso de diseño conforme se describe en estas instrucciones. No utilice 

complementos que no estén recomendados por el fabricante.

•  Proteger el cable de potencia para que no sea pisado por objetos o al caminar.
•  Mantenga los cables lejos de las superficies calientes.
•  Nunca deje caer o introduzca ningún tipo de objeto en las aperturas.
•  No operar en donde se estén utilizando productos de aerosol (rociador) o en donde se esté administrando oxígeno.
•  El dispositivo no debe exponerse a goteos o salpicaduras. Ningún tipo de objeto con líquidos, como tasas o vasos, 

puede ser colocado en los muebles.

•  Desenchufe este aparato durante tormentas o cuando no será utilizado por un período largo de tiempo. 
•  Nunca opere este dispositivo si hay daños en el cable o enchufe, si no está funcionando adecuadamente, si se ha 

caído o ha resultado dañado. 

•  Si el dispositivo emite algún ruido u olor inusual, apague el voltaje principal inmediatamente. Regrese el dispositivo a 

un centro de servicios para su evaluación y reparación.

Especificaciones eléctricas:

 

Entrada: 

90V - 240V ~, 48 Hz - 63HZ

Operación:  10% Max 2min./18min. 

Español

Summary of Contents for FPS2/ELT/GG

Page 1: ...m 501 631 04 20 page 1 of 23 CAPACITY Supports most displays up to 175 lb 80 kg VESA Mounting Compliant Horizontal 200 250 300 350 400 450 500 550 600 650 700 750 800 850 900mm Vertical 100 200 300 35...

Page 2: ...Pan phillips screw E 4 301 700 M8 x 30mm Pan phillips screw F 4 301 735 M8 x 40mm Pan phillips screw G 4 302 281 M6 x 14mm Pan phillips screw H 6 300 518 1 4 20 x 3 8 Button Head Screw for Display Bra...

Page 3: ...tric shock or injury to persons For indoor use in dry locations only For commercial use Disconnect power when installing relocating or before servicing Unplug from outlet before putting on or taking o...

Page 4: ...safety purpose of the polarized or grounding type plug A polarized plug has two blades with one wider than the other A grounding type plug has two blades and a third grounding prong The wide blade or...

Page 5: ...nder Designs Electric Lift Tilt Mobile Display Stands www salamandercommercial com 501 631 04 20 page 5 of 23 ASSEMBLY UNBOX INSTALL LEGS Fold box sides down flat Prop base of unit up on cardboard sup...

Page 6: ...3 INSTALL LEGS Install legs by having one person hold leg and other person fasten with I screws Please note that the leg has a long side and short side the long side with caster brake faces the front...

Page 7: ...han the hole could result in damage to display Depth can be confirmed by inserting hex wrench into hole and marking its length then confirming this length is sufficient by comparing it to the screw yo...

Page 8: ...and Loosely install ONE H C screw to the center of each display bracket This will act as an alignment screw for the next step 1 Position alignment screw into the key hole slot as shown and continue to...

Page 9: ...g the wired remote push the rotate button to flatten out the display into table position Use 2 H screws to affix the mounting brackets completely to the cart side mechanism as shown Tighten all screws...

Page 10: ...ton rotates display to horizontal position Rotate left button rotates display to vertical position Note As a safety unit will slow when approaching horizontal position Troubleshooting Double check tha...

Page 11: ...4 301 715 M5 x 20mm Pan phillips screw E 4 301 700 M8 x 30mm Pan phillips screw F 4 301 735 M8 x 40mm Pan phillips screw G 4 302 281 M6 x 14mm Pan phillips screw H 6 300 518 1 4 20 x 3 8 Button Head S...

Page 12: ...Para ser utilizado nicamente en locaciones cerradas y secas Para uso comercial Desconectar la electricidad al instalar reubicar o antes de ofrecer servicio Desconectar de la toma antes de poner o sac...

Page 13: ...s ancha que la otra Un enchufe polarizado con tierra tiene dos aspas y una tercera clavija que hace las veces de tierra El aspa ancha de la tercera clavija es colocada ah para su seguridad Si la clav...

Page 14: ...personnes Pour un usage int rieur dans un endroit sec uniquement Pour un usage commercial Coupez l alimentation lors de l installation de la r installation ou avant l entretien D branchez l appareil d...

Page 15: ...he polaris e ou de la fiche de terre Une fiche polaris e est dot e de deux broches dont l une est plus large que l autre Une prise de terre est dot e de deux broches et d une troisi me de mise la terr...

Page 16: ...trockenen Orten bestimmt F r den kommerziellen Gebrauch Trennen Sie die Stromversorgung bei der Installation Transport an einen anderen Standort oder vor der Wartung Ziehen Sie vor dem Befestigen ode...

Page 17: ...lar los lados de la caja hasta que est n planos Apoye la base de la unidad en los soportes de cart n D baller Installer les Pieds Rabattez les c t s de la bo te plat Posez la base de l appareil sur le...

Page 18: ...nstallez les pieds deux avec une personne qui tient le pied et l autre qui installe les vis I au nombre de 8 sans trop serrer Veuillez noter que le pied poss de un c t long et un court le c t long ave...

Page 19: ...ans le trou et en marquant sa longueur puis en v rifiant que cette longueur est suffisante en la comparant la vis que vous utilisez Installez les supports de fixation de l interface O sur le pr sentoi...

Page 20: ...r la vis UNE 1 H au centre de chaque support du pr sentoir Cela servira de vis d alignement pour l tape suivante 4 Placez la vis d alignement dans la rainure comme indiqu et continuez de tenir le pr s...

Page 21: ...able Utilisez 2 vis H afin de compl tement fixer les supports de montage sur le m canisme du c t du chariot comme indiqu Serrez toutes les vis fermement Montieren Sie die endg ltigen Befestigungsschra...

Page 22: ...riete el bot n de abajo para iniciar la unidad El bot n de arriba levantar la pantalla a la modalidad de presentaci n El bot n de abajo bajar la pantalla a la modalidad de transporte El bot n de rotac...

Page 23: ...uverez plus d informations de d pannage et de r paration la page quatre de ce manuel Salamander est fier de soutenir nos produits avec les meilleures garanties de l industrie Si vous rencontrez n anmo...

Reviews: