background image

15

autorádio a multimediálny prehrávač

VB X100

HlavNÉ vlaStNOStI

multifunkčný 3,0” TFT LCD displej • menu v 6-tich jazykoch (GB/HU/SK/RO/SRB/SL) • prehrávanie rádia/hudby/obrazu/videa • prehrávanie hudby cez Bluetooth • hlasitý odposluch 

telefonického hovoru • pripojiteľné pamäťové médiá USB/microSD/TF • bezpečná, skrytá zásuvka pre microSD kartu • AM/FM rádio s funkciami RDS • zobrazenie názvu rozhlasovej stanice 

• vyhľadávanie alternatívnych frekvencií • príjem dopravných informácií  • vyhľadávanie daného rozhlasového programu • 12 pásmový spektrálny analyzér •3,5 mm AUX audio vstup pre 

prenosné zariadenia • 4 x 50W Hi-Fi výstupy na reproduktory • 2 x RCA výstupy pre zosilňovač/subwoofer • automatické zobrazenie obrazu cúvacej kamery (opcia) • 2 x video vstup & video výstup 

• možnosť pripojenia monitoru pre vzadu sediacich cestujúcich

UvEDENIE DO PREváDzKY

OvláDacIE PRvKY, KONEKtORY

Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tento návod na použitie a starostlivo si ho uschovajte. Tento návod je preklad originálneho návodu. Po rozbalení výrobku skontrolujte, či sa výrobok počas prepravy nepoškodil. 

Nedávajte deťom balenie výrobku, keď obsahuje sáčok alebo iný nebezpečný komponent!

REštaRt PRíStROja

Po každom prípade, keď sa prerušilo napájanie, alebo ak prístroj funguje neštandardne (vrátane jeho displeja), je potrebné vymazať dáta mikroprocesora. K tomu stlačte aspoň 3 sekundy tlačidlo v strede pod 

otvárateľným krytom tenkým ostrým predmetom. Prístroj sa vypne a obnovia sa továrenské nastavenia. Túto operáciu je nutné vykonať po inštalácii prístroja ešte pred prvým zapnutím, a po výmene autobatérie 

vozidla.

zaPNUtIE a vYPNUtIE

Pre zapnutie prístroja stlačte tlačidlo 

PWR

. Po prvom zapnutí sa prepne do režimu rádia.  

• Neskoršie sa po zapnutí prístroja prepne do posledne používaného režimu, za predpokladu, že medzitým nebol odpojené externé pamäťové úložisko.  

• Počas štartovania motora môžu vzniknúť napäťové špičky, prístroj zapnite až po naštartovaní motora. Prístroj vypínajte vždy pred vypnutím motora vozidla. Pre vypnutie prístroja stlačte tlačidlo 

PWR

.  

NaStavENIE HlaSItOStI

Požadovanú hlasitosť nastavte pomocou 

otočného gombíka

• Otočný gombík (

SELECTOR

) je viacfunkčný, pred nastavením hlasitosti treba vystúpiť z režimu nastavenia. 

• Úroveň hlasitosti je zobrazená v pravom hornom rohu displeja: VOL: 00 - 40.

záKlaDNÉ NaStavENIa, vOľBa jazYKa

Stlačte tlačidlo 

MENU,

 otočným gombíkom vyberte funkciu nastavenia 

SEtUP,

 následne zatlačte 

otočný gombík.

 Zobrazí sa menu nastavenia. Môžete nastaviť tieto parametre: jazyk menu, dátum, presný čas, 

továrenské nastavenia, formát času 12/24 hod, a miesto používania.

Otáčaním otočného gombíka zvoľte požadovanú funkciu, ktorú môžete upraviť stlačením otočného gombíka. Požadovanú hodnotu zvoľte otočením gombíka a jej potvrdenie vykonajte zatlačením gombíka.

• Pre krokovanie namiesto otočného gombíka môžete používať aj tlačidlá 

9

 

:

.

jazyk:

 po nastavení do najvyššieho riadku stlačte otočný gombík a otáčajte s ním, kým uvidíte požadovaný jazyk, potom stlačením potvrdíte vybraný jazyk (GB / HU / SK / RO / SRB / SLO).

Dátum:

 v druhom riadku zvoľte najprv „mesiac”, otočný gombík stlačte a vyberte požadovaný mesiac. Ďalšími stlačeniami a otáčaniami nastavte postupne „deň” a „rok”.

Presný čas: 

v treťom riadku sa nastaví presný čas obdobným spôsobom ako dátum.

Factory default:

 výberom tohoto riadku a stlačením otočného gombíka sa obnovia továrenské nastavenia.

Režim hodín: 

tu môžete zvoliť spôsob zobrazenia času 12 hodinový (AM/PM – dopoludnie/odpoludnie) alebo 24 hodinové zobrazenie. 

Nastavenie regiónu: 

skontrolujte, aby bolo aktívna voľba 

Europe

.

vOľBa zDROja SIgNálU 

Voľba zdroja signálu je možná dvomi spôsobmi:

a., 

Stláčajte tlačidlo 

MODE,

 kým nenájdete požadovaný zdroj signálu (rádio, USB/microSD karta, prehrávanie z mobilného telefónu cez Bluetooth, externý zdroj audio-video signálu/zadná kamera).  

B., 

Tlačidlom 

MENU

 a 

otočným gombíkom

 je možná voľba aj z menu. Týmto spôsobom je prístupné aj menu nastavenia (

SEtUP

).

• Zdroj signálu je neaktivovateľný, ak nie je prístupný. Napr. ak nie je pripojené externé pamäťové médium s príslušnými súbormi (skladby, fotografie, filmy), alebo ak nie je spárovaný mobilný telefón, funkcie Bluetooth 

nefungujú.

• Po zapnutí prístroja sa pokračuje s prehrávaním posledného záznamu, ak dané zariadenie medzitým nebolo odstránené. 

• Ak sú pripojené externé pamäťové médiá súčasne do zásuvky USB aj microSD, môžete požadované z nich zvoliť tlačidlom MENU a otočným gombíkom. V zásade sa odporúča používať kartu microSD, pre jej bezpečné a 

chránené umiestnenie. 

• Po pripojení externých zdrojov sa používa naposledy pripojený zdroj.

• Informácie o aktívnom zdroji sú zobrazené v hornom ľavom rohu displeja.     

aUDIO NaStavENIa, EKvalIzÉR

Stlačte viackrát krátko tlačidlo 

SElEctOR otočný gombík

 a vyberte požadovaný parameter: 

BaS / tRE / Bal / FaD / EQ / lOUD / St / BEEP / lOc.

 Voľbu vykonajte otáčaním gombíka a potvrďte jeho stlačením.  

• Ak za 3 sekundy nevykonáte voľbu, prístroj sa automaticky vráti do predchádzajúcej funkcie.

• V základnom stave otočný gombík reguluje hlasitosť.

• Pri posluchu pri vyššej hlasitosti nezdôrazňujte hlboké a vysoké tóny, môže viesť ku skresleniu!

• Funkcia EQ prepisuje skôr nastavené basy a výšky.

1.

PWR

Zapínanie a vypínanie

2.

MODE

Prepínanie režimu

3.

MENU

Režimy a nastavenia

4.

BaND

Rozhlasové pásma

5.

aMS

Automatická detekcia módu / vyhľadávanie staníc

6.

:

Krok vpred

7.

DISPlaY

3” farebný TFT LCD displej

8.

IR

Prijímač diaľkového ovládača

9.

USB

USB zásuvka

10.

1/PaU

1 / prehrávanie a pauza

11.

2/RPt

2 / zapnutie opakovania

12.

3/RDM

3 / prehrávanie v náhodnom poradí

13.

4/l-R

4 / voľba sprievodného zvuku videa

14.

5/tFt

5 / aktivovanie vonkajšieho monitora 

15.

6/av

6 / prehrávanie video súborov

16.

SElEctOR

nastavenie / potvrdenie

17.

MUtE

Stlmenie reproduktorov

18.

9

Krok vzad

19.

MIc

Zabudovaný mikrofón pre telefonovanie

20.

aUX

3,5 mm stereo audio vstup

21.

microSD

Zásuvka pre microSD kartu

22.

RESEt

Obnovenie továrenského nastavenia

2. obrázok

1. obrázok

1.

PWR

Zapínanie a vypínanie

2.

MODE

Prepínanie režimu

3.

MENU

Režimy a nastavenia

4.

BaND

Rozhlasové pásma

5.

aMS

Automatická detekcia módu / 

vyhľadávanie staníc

6.

:

Krok vpred

7.

DISPlaY

3” farebný TFT LCD displej

8.

IR

Prijímač diaľkového ovládača

9.

USB

USB zásuvka

10.

1/PaU

1 / prehrávanie a pauza

11.

2/RPt

2 / zapnutie opakovania

12.

3/RDM

3 / prehrávanie v náhodnom poradí

13.

4/l-R

4 / voľba sprievodného zvuku videa

14.

5/tFt

5 / aktivovanie vonkajšieho monitora 

15.

6/av

6 / prehrávanie video súborov

16.

SElEctOR

nastavenie / potvrdenie

17.

MUtE

Stlmenie reproduktorov

18.

9

Krok vzad

19.

MIc

Zabudovaný  mikrofón  pre  telefono-

vanie

20.

aUX

3,5 mm stereo audio vstup

21.

microSD

Zásuvka pre microSD kartu

22.

RESEt

Obnovenie továrenského nastavenia

1.

aNt IN

Zásuvka pre anténu podľa normy DIN 

2.

vIDEO OUt

video výstup pre externý monitor 

3.

caMERa IN

video vstup pre cúvaciu kameru

4.

lINE OUt R

Výstup  pre  zosilňovač  alebo  aktívny 

subwoofer 

5.

lINE OUt l

Výstup  pre  zosilňovač  alebo  aktívny 

subwoofer

6.

M4

M4 závit pre upevnenie

7.

ISO IN / OUt

ISO napájanie & zásuvky reproduktorov

8.

FUSE

15A poistka

9.

vIDEO INPUt

video vstup, napr. TV tuner, DVD

Summary of Contents for VB X100

Page 1: ...eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití VB X100 instruction manual ...

Page 2: ...2 VB X100 figure 1 1 ábra obraz č 1 figura 1 1 skica figure 2 2 ábra obraz č 2 figura 2 2 skica 1 3 2 4 17 1 2 6 5 3 4 7 8 18 20 21 16 19 6 8 9 22 9 10 11 12 13 14 15 5 7 ...

Page 3: ...a 7 Zenelejátszás Music playback Prehrávanie hudby Redare muzică Reprodukcija muzike 8 Videólejátszás Video playback Prehrávanie videa Redare video Reprodukcija video sadržaja 9 Fénykép mód Photo mode Režim obrázkov Mod fotografii Režim prikaza fotografija 10 Rádió funkciók Radio functions Funkcie rádia Funcţii radio Funkcije radija 11 MP3 funkciók MP3 functions Funkcie MP3 Funcţii MP3 MP3 funkcij...

Page 4: ...a végre A kikapcsoláshoz nyomja be a PWR gombot A hangerő beállítása Használja a forgatógombot a kívánt hangerő beállításához Mivelaforgatógomb SELECTOR többfunkciós haakészüléképpenvalamelyikbeállításimódbanvan akkoronnanelőszörkikelllépni Ahangerőnagyságaajobbfelsősarokbanlátható VOL 00 40 Alapbeállítások a kívánt nyelv kiválasztása NyomjamegaMENUgombot aforgatógombbaljelöljekiabeállítás SETUPfu...

Page 5: ...űsort fog találni AhangolásbefejeztévelazINTROfeliratjelenikmegésmindenmegtaláltrádióállomásműsorábólnéhánymásodpercesrészlethallható AbemutatófunkciókikapcsolhatóazAMSismételtbenyomásával Tartsaszemelőtt hogyagyengébbadókonesetlegátugrikakészülék illetvenemazönáltalmeghatározottsorrendbenkerülnektárolásraazadók Asajátigényeinekmegfelelőbeállításhozválasszaamanuálishangolástésmemorizálást A tárolt...

Page 6: ...atívpolaritásracsatlakoztatásaakézifékbehúzásaesetén Bluetooth funkciók használata A készülék párosítható a BLUETOOTH protokoll szerint kommunikáló más készülékekkel maximum 10 méter hatótávolságon belül Ezt követően kihangosítva hallgatható a mobiltelefonon táblagépen notebook és más hasonló eszközökön lejátszott zene Telefonhívás esetén lehetőség van annak fogadására kihangosítására és befejezés...

Page 7: ...nge térerősségű rossz vételi viszonyokkal rendelkező területen tartózkodik Alkalmazza a manuális hangolást Ha nagy térerősségű adó közelében tartózkodik akkor esetleg az antenna nincs földelve vagy nincs jól bekötve Ellenőrizze az antennacsatlakozásokat győződjön meg róla hogy az antenna megfelelően van e földelve és rögzítve Az antenna hossza nem elegendő Győződjön meg arról hogy az antenna ki va...

Page 8: ...etve hőhatás pl a fűtőrendszerből nedvesség magas páratartalom jelentősebb mennyiségű por erőteljesebb vibráció Figyelmeztetés Az elveszett vagy megsérült adatokért stb a gyártó nem vállal felelősséget még akkor sem ha az adatok stb e termék használata közben vesznek el Előzőleg javasolt biztonsági másolatot készíteni a csatlakoztatottadathordozóntalálhatóadatokról műsorszámokrólaszemélyiszámítógé...

Page 9: ...etékétösszekötniajárművagyatápellátásnegatívpólusával testpontjával pl afeketetápvezetékkelvagyajárműegyfémpontjával Az audio rendszer külső zajoktól történő megvédése érdekében Helyezze a készüléket és vezesse a kábeleket legalább 10 cm távolságra az autó műszerfal kábelkötegétől Az akkumulátor tápkábeleit tartsa a lehető legtávolabb minden más kábeltől A földelő test kábelt biztonságosan csatlak...

Page 10: ...hen press the rotating knob and rotate it to set the value With repeated press and rotation the day and the year can be adjusted Current time in the third row the clock can be set with same procedure like the date Factory default By selecting this row and pressing the rotating knob will reset the unit to the factory defaults Clock mode you can select the operation mode of the clock 12 hour AM PM b...

Page 11: ...number keys choose desired broadcast A total of 18 FM and 12 AM radio stations can be stored Iftoomuchtimepassesbetweenbuttonpresses thedevicerevertstoitspreviousstate WhentheSTiconisnotdisplayedwhilerecievingastereostation thenthereceptionconditionsareprobablypoor ortheantennaisnotappropriate FM RDS functions The Radio Data System is used to transmit digitalis information in FM radio broadcasts T...

Page 12: ...nnectedproperlytothecar BRAKEconnectioncable 12V hastobeconnectedtonegativepolarityincaseofhandbrakeisoperated Using Bluetooth functions The device can be paired with other equipment which is communicating by BLUETOOTH protocol within maximum 10 meters operation range After that music which is played by mobile phone tablet notebook and other similar device is audible amplified In case of incoming ...

Page 13: ... Install the player properly to ensure adequate ventilation The air vents around the edge must be left free Make sure to connect the player correctly Incorrect connections can result fire or other defaults Prior to wiring installation be sure to remove the car battery s negative terminal connection This will prevent any electric shock short circuit or malfunction While installing the player never ...

Page 14: ...sign additionalmetalstrapsorothermeansoffasteningmayberequired Themannerofinstallationmaydifferfromtheinstructionsdependingonthevehiclemodel Thiswillallowtheunittoberemovedfromthemetalmountingframe Iftheunithasbeenfastenedattherear theboltmustalsobeunscrewedalongwithdisconnectingtheelectricalconnectors 3 Connect the unit s wiring according to the instructions Inspect the connectors in the vehicle ...

Page 15: ...e požadovaný mesiac Ďalšími stlačeniami a otáčaniami nastavte postupne deň a rok Presný čas v treťom riadku sa nastaví presný čas obdobným spôsobom ako dátum Factory default výberom tohoto riadku a stlačením otočného gombíka sa obnovia továrenské nastavenia Režim hodín tu môžete zvoliť spôsob zobrazenia času 12 hodinový AM PM dopoludnie odpoludnie alebo 24 hodinové zobrazenie Nastavenie regiónu sk...

Page 16: ...u 18 FM a 12 AM rozhlasových staníc Keďuplynieveľačasumedziúkonmi takprístrojsanastavínaskoršiupozíciu KeďsapripríjmestereovysielanianeobjavíoznačenieST takpravdepodobneniesúvhodnépodmienkypríjmualebonepoužívatesprávnuanténu FM RDS funkcie Funkcia Radio Data System rozhlasový komunikačný protokol slúži na posielanie malého množstva digitálnych informácii prostredníctvom bežného FM vysielania Tieto...

Page 17: ...rekryje veľkú časť obrazovky Tento text za predpokladu vhodného zapojeniaprístroja zmizneprizatiahnutejručnejbrzde PripojenievodičaBRAKEkzápornejpolarite 12V prizatiahnutejručnejbrzde Používanie funkcií Bluetooth Prístroj sa dá spárovať so zariadeniami ktoré komunikujú podľa protokolu BLUETOOTH do vzdialenosti max 10 metrov Po spárovaní sa cez autorádio dajú počúvať audio súbory prehrávané na mobi...

Page 18: ... jeho vnútornému prehriatiu a spôsobiť požiar Odbornou montážou zabezpečte jeho správne vetranie Vetracie otvory musia byť voľné Dbajte o správne zapojenie Nesprávne zapojenie môže spôsobiť požiar alebo poškodenie prístroja Pred inštaláciou zapojením odpojte záporný pól akumulátora od vozidla Môžete tým predchádzať úraz elektrickým prúdom skrat a poškodenie prístroja Pri inštalácii neporušte káble...

Page 19: ...j pri inštalácii odoberte plastový rám okolo predného panela Na oboch stranách v strede do vodiacej koľajnice treba naraz zasunúť pliešok s rozmerom cca 8 x 1 cm Následne sa prístrojdávysunúťzrámu Akprístrojbolupevnenýajvzadu ajtútoskrutkutrebavyskrutkovaťaodpojiťkáble 3 Vodiče prístroje zapojte podľa návodu Najskôr skontrolujte vhodnosť konektorov vozidla podľa návodu na zapojenie Dbajte o správn...

Page 20: ...a meniului data ora exactă setări de fabrică formatul ceasului în 12 24 de ore şi locul utilizării Prin acţionarea butonul rotativ puteţi alege funcţia dorită iar prin apăsarea acestuia modificaţi parametri După selectarea datei pe care doriţi să l modificaţi prin apăsarea repetată a butonului rotativ veţi înregistra modificarea Înloculbutonuluirotativputeţiutilizaşibutoanele 9 Limba alegând rându...

Page 21: ...duradecăutareşisalvare Toate frecvenţele disponibile vor fi verificate pe benzile FM1 FM2 FM3 şi AM1 AM2 Cu cât condiţiile de recepţie sunt mai bune cu atât mai multe emisiuni vor fi găsite DupăfinalizareaacordăriiposturilorsevaafişapeecrantextulINTROşiveţiascultadepefiecarepostradiogăsitcâtevasecundedinemisiuneaactuală FuncţiadeprezentaresepoateopriprinapăsareabutonuluiAMS Săaveţiînvederecăaparat...

Page 22: ...rdine aleatorie redarea tuturor pieselor 4 L R alegerea canalului stânga sau dreapta sau stereo dacă sonorul fişierului video este multilingv 5 TFT oprirea monitorului dacă de ex doriţi doar ascultarea unei înregistrări de concert în timp ce conduceţi autovehiculul 6 AV redarea fişierelor video sau al fotografiilor şi acest în timp doriţi să reveniţi la redarea fişierelor audio Întimpceconduceţi î...

Page 23: ...P3 MP4 dar nu şi hard disk extern Pe suporţii de memorie USB SD nu depozitaţi alte tipuri de fişiere decât cele care se pot reda deoarece încetinesc sau împiedică funcţionarea Nu racordaţi cu scopul încărcării echipamente de tip telefon mobil sistem de navigaţie la mufa USB Nu depozitaţi suporţii externi de memorie în autovehicul pentru a evita expunerea acestora la îngheţ sau temperaturi ridicate...

Page 24: ...blu USB şi acesta dispune de setare MSC MTP alegeţi modul de funcţionare MTP MONTARE Se pune în funcţiune doar de către un specialist 1 Îndepărtaţi cu grijă cadrul de montare al aparatului şi montaţi aparatul în locul special din bordul autovehiculului În cazul în care cadrul exterior nu stă fixat în bord cu ajutorul unei şurubelniţe puteţi îndoi către exterior plăcile perforate laterale ale acest...

Page 25: ...tirajuće dugme i nakon toga ga rotirajte dok ne podesite vrednost Ponovljenim pritiskom i rotiranjem dan i godina mogu biti takođe promenjeni Trenutno vreme U trećem redu sat može biti podešen istim postupkom kao što se podešava i datum Fabričke postavke Odabirom ovog reda i pritiskom rotirajućeg dugmeta uređaj će biti vraćen na fabričke postavke Način prikazivanja vremena možete odabrati način pr...

Page 26: ...aster kako biste odabrali željeni kanal npr FM1 nakon toga korišćenjem numeričkih tastera 1 6 odaberite željeni prenos Ukupno 18 FM i 12 AM radio stanica može biti sačuvano Akojepreviševremenaprošloodzapočinjanjanoveoperacije uređajćedasevratiuprethodnirežim UslučajudaseslušastereostanicaanepojaviseSTispiszastereosignal ondasemožepretpostavitidajesignalslabilidaantenanijeodgovarajuća FM RDS funkci...

Page 27: ...nosivoj memoriji ili prikaz fotografija povratak na audio fajlove Vozač ne sme gledati filmove dok vozi Stoga prikazuje se upozorenje koje prekriva veći deo displeja Ovo upozorenje nestaje nakon korištenja ručne kočnice ako je uređaj ispravno povezan na automobil kabel za povezivanjekočnica 12V trebadabudespojennanegativanpoluslučajudajekočnicaaktivirana Korišćenje Bluetooth funkcija Uređaj može b...

Page 28: ...vilno ugradite auto radio kako biste obezbedili adekvatnu ventilaciju Ventilacija po ivicama mora biti oslobođena Vodite računa da pravilno povežete auto radio Nepravilno povezivanje auto radija može izazvati požar Pre ožičavanja montiranja budite sigurni da ste odspojili negativnu klemu akumulatora Ovo će sprečiti potencijalne strujne udare kratke spojeve i druge nepravilnosti Prilikom montiranja...

Page 29: ...vu debljine instrument table 2 Pažljivo ugurajte auto radio u bezbedno montirani ram Ukoliko vozilo ima konzolu pričvrstite M4 šaraf na zadnjem dalu radija Zajedno sa ramom za montiranje ovo će obezbediti čvrstu montažu Uzavisnostioddizajnavozila postojimogućnostdasejavipotrebazadodatnimmaterijalimazafiksiranje Načinimontiranjaserazlikujuzarazličitemodelevozila Ovoomogućavauklanjanjeuređajaizmetal...

Page 30: ...rsiafişierelor Nu se recomandă accesarea de pe memoriile externe a unor fişiere imagine video având o rezoluţie ex ageratdemareşinicistocareadeasemeneafişierepeacestememorii Pot exista diferenţe între nivelurile sonore ale diferitelor fişiere audio sau video Acestea rezultă din para metriidiferiţiaiacestorfişiere SRB MNE Podržaniformatititlova TXT SRT SSA SUB Nepodržanivideoformati WMV1 WMV2 WMV3 ...

Page 31: ...x RCA Fuse red yellow wire F15A mini car fuse T operation 10 C 50 C Weight 0 62 kg Chassis dimensions 178 x 50 x 130 mm 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 B A POWER CONNECTION FORTHE BLACK ISO PLUG A 1 No connection A 2 Rear camera 12V white A 3 No connection A 4 Battery direct connection for memory 12V yellow A 5 Remote only for motor car antenne or amplifier REM 12V blue A 6 Brake switch 12V purple...

Page 32: ...ca judeţul Cluj România Str Prof Dr Gheorghe Marinescu nr 2 Cod poştal 400337 Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro Ţara de origine China Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Mikića 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Mađarska Zemlja porekla Kina Proizvođač Somogyi Elektronic Kft Distributer za SLO ELEMENTA ELEKTRONIKA d o o Cesta zmage 13A 200...

Reviews: