background image

12

PlaYBacK FROM USB/MIcROSD/tF StORagE

If you wish to listen to music from a USB/microSD/TF source instead of listening to the radio, simply connect the external storage. The unit will detect this and start playback automatically. The file name, track number, 

total time and elapsed time of song, total number of tracks, name of artist and features of the file (size, bit-rate…) will appear on the display. Information connecting to the track can be displayed only, when played 

file includes them. In addition play mode (repeated, random) and 12-band graphic spectrum-analyzer is visible on the screen.    

9

 

:

: press the buttons repeatedly and briefly to reach the previous or next track. By holding it pressed, it can be use for quick search in song, when the speakers are muted. 

1 / PaU: 

play / pause 

2 / RPt: 

repeat actual song / repeat all songs

3 / RDM: 

random play / repeat all songs

If you press 

MENU

 button during play back, further functions are available:

a.,

 with 

SElEctOR

 rotating knob you can step between the tracks, then by pressing it, you can start playing of new track.   

B., 

after pressing 

9

 button, you can choose from the file groups appearing at the bottom left corner, if those files are available on storage. Rotating 

SElEctOR

 button, and then pressing it, the following options are 

available: 

MUSIc

 (music) / 

MOvIE

 (video) / 

PHOtO

 (image)

• Recommended file system of memory is: FAT32. Do not use memory unit with NTFS format! 

• If the unit does not emit sound or the USB / MicroSD / TF memory is not recognized, remove and reinsert the memory. If this is ineffective, try to choose the source with the MODE button. If necessary, turn off and back on 

and ultimately push the reset button under the cover!

• If the unit can not recognise the files or one part of them, copied on the external storage, then proceed as described in the previous paragraph, or you can insert the USB unit to the device which is already switched on; at 

that time the system will read in and update the entire content of it.

• Remove the storage only, when you switched to source different from USB/microSD/TF memory or the device has switched off! Otherwise the data can get injured.

• It is forbidden to remove the connected external storage during playback!

• By inserting the memory unit, playback will start from the first track. If you have listened to it previously, and it hasn’t been removed, then the playback will continue from the last played track, even if the device has been 

switched off in the meantime.

• USB unit can be pulled out simply, microSD/TF card can be removed after pushing them in. This latter one should be pushed firmly when inserting - with the contacts facing to the left. In case of proper connection, the card 

doesn’t extend from the device (behind the front panel).    

• USB unit can be inserted only in one way. If it would get stuck, turn it over and try again, do not force! 

• Pay attention to the storage, extending from the device not to disturb you in safe driving, and do not shove or break it! It is recommended to use microSD card preferably, since it can be used more safely.

• If you leave the external storage in the vehicle in extreme hot or cold, it can get injured.

• Unique features of the external storage can cause abnormal operation, this is not a malfunction of the unit!

• Occasionally, you may find that certain characters appear incorrectly or not at all. This is mainly affected on the special or accented characters and not the fault of the device.

PHOtO & vIDEO PlaYBacK

The unit is capable of playing most popular image and video files from an external storage device. A list of supported file types is included later in this user manual. 

With 

MODE

 button you can step the signal source which you want to watch/listen to. Or during playback, after pressing 

MENU

 and 

9

 buttons and rotating and pressing 

SElEctOR

 button, you can choose from audio, 

video, image files accessible on the storage: 

MUSIc

 (music) / 

MOvIE

 (video) / 

PHOtO

 (photo).

9

 

:

: press the buttons briefly and repeatedly to reach the previous or next track. By holding it pressed, it can be use for quick search in song, when the speakers are muted. 

1 / PaU:

 play / pause 

2 / RPt:

 repeat actual files / repeat all files

3 / RDM:

 random play / repeat all files

4 / l-R: 

choosing left or right, or stereo sound channel, if the narrator voice of the video is optional, multilingual 

5 / tFt:

 switches off the monitor, e.g. if you want to listen to music of the concert film while driving

6 / av:

 playing video or image files accessible on USD/microSD storage, or showing image files, return back to audio files

• While driving, in a moving vehicle, the driver must not watch movie on the built-in monitor! Therefore, a warning will be displayed, which covers most of the screen. This text will disappear, after operating the hand brake – if 

the device is connected properly to the car. (BRAKE connection cable (-12V) has to be connected to negative polarity in case of hand brake is operated.)

USINg BlUEtOOtH FUNctIONS

The device can be paired with other equipment which is communicating by BLUETOOTH protocol, within maximum 10 meters operation range. After that, music which is played by mobile phone, tablet, notebook 

and other similar device is audible amplified. In case of incoming call, it is possible to answer call, make the call hands-free and cancel call, without touching the phone. Car radio has built-in microphone to be used 

by phone calls. 

Select 

BlUEtOOtH aUDIO

 function on the car radio with 

MODE

 button or with 

MENU

 and 

SElEctOR

 buttons. . Search for Bluetooth devices nearby, including this one, as shown in the instruction manual of the device 

to be paired. Connect the two devices to each other. Following that, the phone conversation or music played on the phone will be audible through the speakers of the car.

Start playing with the music player function of the phone or other similar device, and music will be audible through the car speakers. If there is an incoming call (

call IN

 is visible on the display), then you can answer 

call with 

MODE

 button, and reject it with 

BaND

 button, or cancel call at the end of the conversation.  

•  

1 / PAU:

 play / pause and 

9

 

:

: stepping tracks forward or back. 

• in case of NO LINK indication, there is no Bluetooth device connected to the radio. 

• After rejecting or ending call, check if the phone itself has disconnected the conversation/call.  

• One radio can be paired with one BT device at the same time. 

• Actual operation range depends on the other device and environmental conditions.

DISPlaY OF REaR vIEW caMERa PIctURE  

In case of proper connection of the device, picture of connected rear view camera (SA 054 is optional) will automatically appear on the screen, when the vehicle, if the vehicle starts to reverse. The bottom, yellow 

RCA socket, located at the rear panel has to be used (

vIDEO INPUt

) and the 

BacK caMERa

 wire (+12V) has to be connected to the reversing lamp.  After the reversing has finished, the device will switch back to the 

previous position.  As long as the 

caMERa BacK

 wires connected to +12 Volts, this video input will be the active and only to the image of external source connected to this socket will be visible on the screen. Other 

functions of the device can not be operated during this time.

DISPlaYINg IMagES FROM EXtERNal Data SOURcES   

Apart from a camera, one video signal source can be connected to the device. e.g. TV tuner, DVD or multimedia speaker. Use the 

vIDEO INPUt

 RCA socket, fitted on the short wire, located at the rear of the unit. Sound 

of external device should be connected to the 

aUX

 input, on the front panel.

In order to activate the function, select the 

av IN

 option with 

MODE

 button. If you don’t connect video signal to 

vIDEO IN

 input, then 

NO SIgNal

 indication will be visible.

vIDEO PlaYBacK ON EXtERNal MONItORS

It is possible to connect one external video player with the upper yellow RCA socket at the rear panel. Built-in monitor of rear-view mirror, or monitor for passengers at the back seats is applicable. Voice of narration is 

audible through the speakers of the car, or through external amplifier (

aUDIO OUtPUt

). Handling 

5/tFt

 button, the built in screen becomes dark and the external monitor will be activated. 

• If there is black and white picture is visible on the external monitor, check the settings of it and the compatibility of played files.

• Check the interconnect cable if the image appears noisy! 

aUX StEREO INPUt

A 3.5 mm stereo plug can be used to connect any external units which have a headphone/audio output directly to the AUX socket on the front panel. . It is possible to listen to such portable devices in high quality via 

the car radio’s speakers if the 

aUX IN

 mode is selected using the 

MODE

 button. 

A mobile phone, media player, CD/DVD player, GPS etc. can be connected.  

• The purchase of an external adapter may be required for connecting products that don’t have 3.5 mm audio output connectors.

• For further information please see the instructions for use of the unit to be connected.  

cONNEctINg aN EXtERNal aMPlIFIER

The amplifier output is located on the rear panel of the head unit. This allows the connection of an external amplifier or active subwoofer featuring low level (LINE IN) outputs. Thus the volume output and/or sound 

quality can be upgraded. White RCA socket: Left channel output; Red RCA socket: Right channel output.

REMOtE cONtROl FUNctIONS

In order to use the remote control, please remove the insulating film extending from the battery compartment, if the product is equipped with one. If operation becomes unstable or the range decreases, please replace 

the battery with a new one: CR 2025; 3V button cell. 

• When using the remote control, aim it toward the unit’s display from a maximum distance of 2 or 3 meters!

Summary of Contents for VB X100

Page 1: ...eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu navodilo za uporabo návod k použití VB X100 instruction manual ...

Page 2: ...2 VB X100 figure 1 1 ábra obraz č 1 figura 1 1 skica figure 2 2 ábra obraz č 2 figura 2 2 skica 1 3 2 4 17 1 2 6 5 3 4 7 8 18 20 21 16 19 6 8 9 22 9 10 11 12 13 14 15 5 7 ...

Page 3: ...a 7 Zenelejátszás Music playback Prehrávanie hudby Redare muzică Reprodukcija muzike 8 Videólejátszás Video playback Prehrávanie videa Redare video Reprodukcija video sadržaja 9 Fénykép mód Photo mode Režim obrázkov Mod fotografii Režim prikaza fotografija 10 Rádió funkciók Radio functions Funkcie rádia Funcţii radio Funkcije radija 11 MP3 funkciók MP3 functions Funkcie MP3 Funcţii MP3 MP3 funkcij...

Page 4: ...a végre A kikapcsoláshoz nyomja be a PWR gombot A hangerő beállítása Használja a forgatógombot a kívánt hangerő beállításához Mivelaforgatógomb SELECTOR többfunkciós haakészüléképpenvalamelyikbeállításimódbanvan akkoronnanelőszörkikelllépni Ahangerőnagyságaajobbfelsősarokbanlátható VOL 00 40 Alapbeállítások a kívánt nyelv kiválasztása NyomjamegaMENUgombot aforgatógombbaljelöljekiabeállítás SETUPfu...

Page 5: ...űsort fog találni AhangolásbefejeztévelazINTROfeliratjelenikmegésmindenmegtaláltrádióállomásműsorábólnéhánymásodpercesrészlethallható AbemutatófunkciókikapcsolhatóazAMSismételtbenyomásával Tartsaszemelőtt hogyagyengébbadókonesetlegátugrikakészülék illetvenemazönáltalmeghatározottsorrendbenkerülnektárolásraazadók Asajátigényeinekmegfelelőbeállításhozválasszaamanuálishangolástésmemorizálást A tárolt...

Page 6: ...atívpolaritásracsatlakoztatásaakézifékbehúzásaesetén Bluetooth funkciók használata A készülék párosítható a BLUETOOTH protokoll szerint kommunikáló más készülékekkel maximum 10 méter hatótávolságon belül Ezt követően kihangosítva hallgatható a mobiltelefonon táblagépen notebook és más hasonló eszközökön lejátszott zene Telefonhívás esetén lehetőség van annak fogadására kihangosítására és befejezés...

Page 7: ...nge térerősségű rossz vételi viszonyokkal rendelkező területen tartózkodik Alkalmazza a manuális hangolást Ha nagy térerősségű adó közelében tartózkodik akkor esetleg az antenna nincs földelve vagy nincs jól bekötve Ellenőrizze az antennacsatlakozásokat győződjön meg róla hogy az antenna megfelelően van e földelve és rögzítve Az antenna hossza nem elegendő Győződjön meg arról hogy az antenna ki va...

Page 8: ...etve hőhatás pl a fűtőrendszerből nedvesség magas páratartalom jelentősebb mennyiségű por erőteljesebb vibráció Figyelmeztetés Az elveszett vagy megsérült adatokért stb a gyártó nem vállal felelősséget még akkor sem ha az adatok stb e termék használata közben vesznek el Előzőleg javasolt biztonsági másolatot készíteni a csatlakoztatottadathordozóntalálhatóadatokról műsorszámokrólaszemélyiszámítógé...

Page 9: ...etékétösszekötniajárművagyatápellátásnegatívpólusával testpontjával pl afeketetápvezetékkelvagyajárműegyfémpontjával Az audio rendszer külső zajoktól történő megvédése érdekében Helyezze a készüléket és vezesse a kábeleket legalább 10 cm távolságra az autó műszerfal kábelkötegétől Az akkumulátor tápkábeleit tartsa a lehető legtávolabb minden más kábeltől A földelő test kábelt biztonságosan csatlak...

Page 10: ...hen press the rotating knob and rotate it to set the value With repeated press and rotation the day and the year can be adjusted Current time in the third row the clock can be set with same procedure like the date Factory default By selecting this row and pressing the rotating knob will reset the unit to the factory defaults Clock mode you can select the operation mode of the clock 12 hour AM PM b...

Page 11: ...number keys choose desired broadcast A total of 18 FM and 12 AM radio stations can be stored Iftoomuchtimepassesbetweenbuttonpresses thedevicerevertstoitspreviousstate WhentheSTiconisnotdisplayedwhilerecievingastereostation thenthereceptionconditionsareprobablypoor ortheantennaisnotappropriate FM RDS functions The Radio Data System is used to transmit digitalis information in FM radio broadcasts T...

Page 12: ...nnectedproperlytothecar BRAKEconnectioncable 12V hastobeconnectedtonegativepolarityincaseofhandbrakeisoperated Using Bluetooth functions The device can be paired with other equipment which is communicating by BLUETOOTH protocol within maximum 10 meters operation range After that music which is played by mobile phone tablet notebook and other similar device is audible amplified In case of incoming ...

Page 13: ... Install the player properly to ensure adequate ventilation The air vents around the edge must be left free Make sure to connect the player correctly Incorrect connections can result fire or other defaults Prior to wiring installation be sure to remove the car battery s negative terminal connection This will prevent any electric shock short circuit or malfunction While installing the player never ...

Page 14: ...sign additionalmetalstrapsorothermeansoffasteningmayberequired Themannerofinstallationmaydifferfromtheinstructionsdependingonthevehiclemodel Thiswillallowtheunittoberemovedfromthemetalmountingframe Iftheunithasbeenfastenedattherear theboltmustalsobeunscrewedalongwithdisconnectingtheelectricalconnectors 3 Connect the unit s wiring according to the instructions Inspect the connectors in the vehicle ...

Page 15: ...e požadovaný mesiac Ďalšími stlačeniami a otáčaniami nastavte postupne deň a rok Presný čas v treťom riadku sa nastaví presný čas obdobným spôsobom ako dátum Factory default výberom tohoto riadku a stlačením otočného gombíka sa obnovia továrenské nastavenia Režim hodín tu môžete zvoliť spôsob zobrazenia času 12 hodinový AM PM dopoludnie odpoludnie alebo 24 hodinové zobrazenie Nastavenie regiónu sk...

Page 16: ...u 18 FM a 12 AM rozhlasových staníc Keďuplynieveľačasumedziúkonmi takprístrojsanastavínaskoršiupozíciu KeďsapripríjmestereovysielanianeobjavíoznačenieST takpravdepodobneniesúvhodnépodmienkypríjmualebonepoužívatesprávnuanténu FM RDS funkcie Funkcia Radio Data System rozhlasový komunikačný protokol slúži na posielanie malého množstva digitálnych informácii prostredníctvom bežného FM vysielania Tieto...

Page 17: ...rekryje veľkú časť obrazovky Tento text za predpokladu vhodného zapojeniaprístroja zmizneprizatiahnutejručnejbrzde PripojenievodičaBRAKEkzápornejpolarite 12V prizatiahnutejručnejbrzde Používanie funkcií Bluetooth Prístroj sa dá spárovať so zariadeniami ktoré komunikujú podľa protokolu BLUETOOTH do vzdialenosti max 10 metrov Po spárovaní sa cez autorádio dajú počúvať audio súbory prehrávané na mobi...

Page 18: ... jeho vnútornému prehriatiu a spôsobiť požiar Odbornou montážou zabezpečte jeho správne vetranie Vetracie otvory musia byť voľné Dbajte o správne zapojenie Nesprávne zapojenie môže spôsobiť požiar alebo poškodenie prístroja Pred inštaláciou zapojením odpojte záporný pól akumulátora od vozidla Môžete tým predchádzať úraz elektrickým prúdom skrat a poškodenie prístroja Pri inštalácii neporušte káble...

Page 19: ...j pri inštalácii odoberte plastový rám okolo predného panela Na oboch stranách v strede do vodiacej koľajnice treba naraz zasunúť pliešok s rozmerom cca 8 x 1 cm Následne sa prístrojdávysunúťzrámu Akprístrojbolupevnenýajvzadu ajtútoskrutkutrebavyskrutkovaťaodpojiťkáble 3 Vodiče prístroje zapojte podľa návodu Najskôr skontrolujte vhodnosť konektorov vozidla podľa návodu na zapojenie Dbajte o správn...

Page 20: ...a meniului data ora exactă setări de fabrică formatul ceasului în 12 24 de ore şi locul utilizării Prin acţionarea butonul rotativ puteţi alege funcţia dorită iar prin apăsarea acestuia modificaţi parametri După selectarea datei pe care doriţi să l modificaţi prin apăsarea repetată a butonului rotativ veţi înregistra modificarea Înloculbutonuluirotativputeţiutilizaşibutoanele 9 Limba alegând rându...

Page 21: ...duradecăutareşisalvare Toate frecvenţele disponibile vor fi verificate pe benzile FM1 FM2 FM3 şi AM1 AM2 Cu cât condiţiile de recepţie sunt mai bune cu atât mai multe emisiuni vor fi găsite DupăfinalizareaacordăriiposturilorsevaafişapeecrantextulINTROşiveţiascultadepefiecarepostradiogăsitcâtevasecundedinemisiuneaactuală FuncţiadeprezentaresepoateopriprinapăsareabutonuluiAMS Săaveţiînvederecăaparat...

Page 22: ...rdine aleatorie redarea tuturor pieselor 4 L R alegerea canalului stânga sau dreapta sau stereo dacă sonorul fişierului video este multilingv 5 TFT oprirea monitorului dacă de ex doriţi doar ascultarea unei înregistrări de concert în timp ce conduceţi autovehiculul 6 AV redarea fişierelor video sau al fotografiilor şi acest în timp doriţi să reveniţi la redarea fişierelor audio Întimpceconduceţi î...

Page 23: ...P3 MP4 dar nu şi hard disk extern Pe suporţii de memorie USB SD nu depozitaţi alte tipuri de fişiere decât cele care se pot reda deoarece încetinesc sau împiedică funcţionarea Nu racordaţi cu scopul încărcării echipamente de tip telefon mobil sistem de navigaţie la mufa USB Nu depozitaţi suporţii externi de memorie în autovehicul pentru a evita expunerea acestora la îngheţ sau temperaturi ridicate...

Page 24: ...blu USB şi acesta dispune de setare MSC MTP alegeţi modul de funcţionare MTP MONTARE Se pune în funcţiune doar de către un specialist 1 Îndepărtaţi cu grijă cadrul de montare al aparatului şi montaţi aparatul în locul special din bordul autovehiculului În cazul în care cadrul exterior nu stă fixat în bord cu ajutorul unei şurubelniţe puteţi îndoi către exterior plăcile perforate laterale ale acest...

Page 25: ...tirajuće dugme i nakon toga ga rotirajte dok ne podesite vrednost Ponovljenim pritiskom i rotiranjem dan i godina mogu biti takođe promenjeni Trenutno vreme U trećem redu sat može biti podešen istim postupkom kao što se podešava i datum Fabričke postavke Odabirom ovog reda i pritiskom rotirajućeg dugmeta uređaj će biti vraćen na fabričke postavke Način prikazivanja vremena možete odabrati način pr...

Page 26: ...aster kako biste odabrali željeni kanal npr FM1 nakon toga korišćenjem numeričkih tastera 1 6 odaberite željeni prenos Ukupno 18 FM i 12 AM radio stanica može biti sačuvano Akojepreviševremenaprošloodzapočinjanjanoveoperacije uređajćedasevratiuprethodnirežim UslučajudaseslušastereostanicaanepojaviseSTispiszastereosignal ondasemožepretpostavitidajesignalslabilidaantenanijeodgovarajuća FM RDS funkci...

Page 27: ...nosivoj memoriji ili prikaz fotografija povratak na audio fajlove Vozač ne sme gledati filmove dok vozi Stoga prikazuje se upozorenje koje prekriva veći deo displeja Ovo upozorenje nestaje nakon korištenja ručne kočnice ako je uređaj ispravno povezan na automobil kabel za povezivanjekočnica 12V trebadabudespojennanegativanpoluslučajudajekočnicaaktivirana Korišćenje Bluetooth funkcija Uređaj može b...

Page 28: ...vilno ugradite auto radio kako biste obezbedili adekvatnu ventilaciju Ventilacija po ivicama mora biti oslobođena Vodite računa da pravilno povežete auto radio Nepravilno povezivanje auto radija može izazvati požar Pre ožičavanja montiranja budite sigurni da ste odspojili negativnu klemu akumulatora Ovo će sprečiti potencijalne strujne udare kratke spojeve i druge nepravilnosti Prilikom montiranja...

Page 29: ...vu debljine instrument table 2 Pažljivo ugurajte auto radio u bezbedno montirani ram Ukoliko vozilo ima konzolu pričvrstite M4 šaraf na zadnjem dalu radija Zajedno sa ramom za montiranje ovo će obezbediti čvrstu montažu Uzavisnostioddizajnavozila postojimogućnostdasejavipotrebazadodatnimmaterijalimazafiksiranje Načinimontiranjaserazlikujuzarazličitemodelevozila Ovoomogućavauklanjanjeuređajaizmetal...

Page 30: ...rsiafişierelor Nu se recomandă accesarea de pe memoriile externe a unor fişiere imagine video având o rezoluţie ex ageratdemareşinicistocareadeasemeneafişierepeacestememorii Pot exista diferenţe între nivelurile sonore ale diferitelor fişiere audio sau video Acestea rezultă din para metriidiferiţiaiacestorfişiere SRB MNE Podržaniformatititlova TXT SRT SSA SUB Nepodržanivideoformati WMV1 WMV2 WMV3 ...

Page 31: ...x RCA Fuse red yellow wire F15A mini car fuse T operation 10 C 50 C Weight 0 62 kg Chassis dimensions 178 x 50 x 130 mm 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 B A POWER CONNECTION FORTHE BLACK ISO PLUG A 1 No connection A 2 Rear camera 12V white A 3 No connection A 4 Battery direct connection for memory 12V yellow A 5 Remote only for motor car antenne or amplifier REM 12V blue A 6 Brake switch 12V purple...

Page 32: ...ca judeţul Cluj România Str Prof Dr Gheorghe Marinescu nr 2 Cod poştal 400337 Tel 40 264 406 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro Ţara de origine China Uvoznik za SRB ELEMENTA d o o Jovana Mikića 56 24000 Subotica Srbija Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Mađarska Zemlja porekla Kina Proizvođač Somogyi Elektronic Kft Distributer za SLO ELEMENTA ELEKTRONIKA d o o Cesta zmage 13A 200...

Reviews: