background image

16

• A beállítások között 5 másodperc áll rendelkezésére, hogy újabb gombot nyomjon 

meg. Ha már kilépett az óra a beállítás módból, nyomja be újra a TIME gombot 

és kezdje elölről!

• A készülék kikapcsolása után az óra nem látható. Ha szeretné megtartani az 

óra kijelzést, a bekapcsolt rádión válassza ki az óra módot (MODE) és állítsa a 

hangerőt „0”-ra.

• A DIMMER szabályozó a kijelző fényerejét szabályozza.     

ÉBRESZTÉS MÓDOK    

   

Egyidejűleg két különböző ébresztési időpont beállítása lehetséges és akár a meg

-

szólaló jelforrás is lehet eltérő. Az 

ALARM1

 és 

ALARM2

 ébresztési időpontok ha

-

sonló módon állíthatók be.

Tartsa nyomva az 

ALARM1

 (vagy ALARM2) gombot, amíg az óra kijelző villogni nem 

kezd. A villogó órák számát a 

   

léptető gombokkal állíthatja be. Ezután az 

ALARM1

 gombbal lépjen tovább a percekre és azt is állítsa be, majd az 

ALARM1 

gombbal lépjen tovább. Az 

OFF

 felirat jelenik meg, amely a 

 

gombbal 

OFF-ONE-

ON

 beállításokra váltható át. Az ébresztés státusza lehet: 

OFF:

 kikapcsolva, 

ONE:

 

egy alkalommal ébreszt, 

ON:

 minden nap ébreszt. 

Az ALARM1 gombbal tovább lépve, az 

A1-A6

 módozatok közül kell választani a

  

 

léptető gombokkal. 

A1: 

hangos standard ébresztőhang • 

A2:

 BT ébresztés az utolsó dallal (ha nincs BT 

eszköz  csatlakoztatva,  az  ébresztőhang  aktiválódik)  • 

A3

:  zenelejátszás  microSD 

kártyáról az utolsó hallgatott dallal (ha nincs kártya, az ébresztőhang aktiválódik) • 

A4:

 zenelejátszás USB eszközről az utolsó hallgatott dallal (ha nincs USB tároló, az 

ébresztőhang aktiválódik) •

 A5:

 ébresztés az FM rádió utoljára hallgatott állomásával, 

közepes hangerővel 

• A6:

 az AUX IN bemenetre csatlakoztatott jelforrás szólal meg, 

ha nincs hátul bedugva, akkor ébresztőhang hallható

Ha minden ébresztési paramétert beállított, végül az 

ALARM1

 gombbal zárja le a fo

-

lyamatot. A kijelzőn az ALARM1 és/vagy ALARM2 ébresztőóra szimbólumok láthatók, 

ha az ébresztés aktív. Ha az ébresztőóra nem látható, nem lesz ébresztés. Ezután 

kapcsolja ki a rádiót (VOL OFF).

 A beállítások között 5 másodperc áll rendelkezésére, hogy újabb gombot nyomjon 

meg. Ha már kilépett az óra a beállítás módból, nyomja be újra az ALARM1 gombot 

és kezdje elölről!

• A biztonságos ébresztéshez 

javasolt  az A1  ébresztőhang  alkalmazása

, mivel 

a többi opció hatékonysága külső tényezőktől is függ. Ha nem az ébresztőhang 

ébreszt, szükség lehet a VOL kapcsoló be- és kikapcsolására az ébresztés törlé

-

séhez. A standard ébresztőhang a SNOOZE vagy más gombokkal törölhető, lásd 

a következő fejezetben.  

• A vezeték nélküli BT eszköz annak beállításaitól és verziójától függően esetleg 

lekapcsolódhat a rádióról, mire elérkezik az ébresztési időpont.

ÉBRESZTÉS ISMÉTLÉSE

Igénye szerint beállíthatja, hogy a kikapcsolt ébresztés újra megszólaljon-e, és ha 

igen, akkor mennyi idő múlva. A 

SNOOZE

 gomb rövid benyomásával - óra módban 

- be- és kikapcsolhatja az ismétlést. A kijelzőn felváltva látható az 

S-OFF

 és egy adat 

1-29 perc között. Az 

S-OFF 

kiválasztásakor a kijelző alsó részéről eltűnik a Zz szim

-

bólum, nem lesz ismétlés, ha kikapcsolja ébredéskor az ébresztést. 

1 és 29 perc között megadhatja az ébresztés ismétlődésének késleltetését. Ehhez 

aktiválja az ismétlést (

Zz 

jelzés a kijelzőn), majd tartsa nyomva 2 másodpercig a 

SNOOZE 

gombot és ezután azonnal nyomogassa vagy tartsa benyomva a

   

léptető gombok egyikét a beállításhoz. A folyamat a 

SNOOZE

 gombbal lezárható.  

A  standard  ébresztő  hang  megszólalásakor  nyomja  meg  a 

SNOOZE

  gombot,  ha 

nem akar ismétlést. Ha más gombot nyom meg, belép az ismétlés módba – kivétel a 

MODE 

gomb, ami funkciót vált. Ha más forrással, pl. rádióval ébreszt, kapcsolja be- és 

ki a VOL forgatógombbal a készüléket az ébresztés kikapcsoláshoz.  

TISZTÍTÁS

Tisztítás előtt távolítsa el a töltő kábelt!  Száraz, puha törlőkendővel tisztítsa meg a 

készülék műanyag burkolatát. Ne használjon agresszív tisztítószereket! Ne kerüljön 

folyadék a készülék belsejébe és a csatlakozókra! 

HIBAELHÁRÍTÁS 

Hiba észlelése esetén kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a töltőből! Később próbál

-

ja meg visszakapcsolni.  Ha a probléma továbbra is fennáll, tekintse át a következő 

jegyzéket. Ez az útmutató segíthet a hiba behatárolásában, ha egyébként a készülék 

előírás szerint van csatlakoztatva. Szükség esetén forduljon szakemberhez!

Nem működik a készülék

• 

A rádió nincs bekapcsolva vagy nincs jelforrás kiválasztva.

- Ellenőrizze a VOLUME és a MODE kapcsolók beállításait. 

 Az akkumulátor lemerült.

- Ellenőrizze a töltő működőképességét és a csatlakozókábel korrekt bedugását a 

készülékbe és a töltőbe.

 A hangerő zero állásba van állítva.

- Forgassa el jobbra a VOL szabályozót. 

-

 Nem működik a lejátszás a kívánt jelforrásról

 A BT vagy az USB/microSD adattároló csatlakoztatása nem megfelelő

- Ellenőrizze a mobilkészülék és a rádió párosítását.

- Ellenőrizze az adattároló tartalmát és működőképességét egy számítógéppel.

- Ellenőrizze a rádióállomások memorizálását.

- Ellenőrizze, hogy az AUX IN külső készülék lejátszás módban van-e.

• HiFi STEREO prehrávanie hudby, 2 x 5 Watt • 7in1: BT + RÁDIO + USB + microSD 

+ AUX + ozvučenie telefónu + hodiny • Budík s dvomi samostatnými budeniami 

• Individuálne nastavenie opakovania budenia • Nastaviteľná svietivosť displeja 

• Bezdrôtové BT spojenie • Počúvanie hudby z mobilného zariadenia, počítača 

•Ovláda prehrávač hudby mobilného telefónu • Mikrofón pre telefonický hovor • 

FM rádio s automatickým a manuálnym ladením • MP3/WMA/FLAC/APE prehrá

-

vanie z USB/microSD zdroja • Kryt s náterom Soft Touch, retro tkanivo • AUX IN 

káblový audio vstup: 

3,5 mm • Pripojovacia zásuvka pre slúchadlá: 

 3,5 mm 

• Pravdepodobný nabíjací / prevádzkový čas: ≈ 5 / ≈ 2 hodín • Integrovaný aku

-

mulátor • USB-microUSB kábel a 3,5 mm audio kábel (≈60 cm) je príslušenstvom

UVEDENIE DO PREVÁDZKY, NAPÁJANIE, NABÍJANIE

Prístroj môžete prevádzkovať pomocou integrovaného akumulátora – po jeho nabití. 

Akumulátor pred prvým použitím treba nabiť. Pripojte priložený microUSB kábel do rádia, 

potom do jedného USB napájacieho zdroja a  rádio nechajte vo vypnutom stave. Počas 

nabíjania svieti červená LED na zadnej strane. Keď LED kontrolka zhasne, odstráňte na

-

bíjací kábel. V prípade celkom vybitého akumulátora čas nabíjania je približne 5 h.  Toto 

umožní cca. 22 hodinovú prevádzku z integrovaného akumulátora pri strednej hlasitosti. 

Závisí to od nastavenej hlasitosti, režimu a okolitej teploty. Test bol vykonaný počúvaním 

rádia pri izbovej teplote. Môže sa nabíjať aj počas prevádzky, ale toto predlžuje čas 

nabíjania. V prípade vybitia opäť nabite. Upozorňuje na to aj zvukové hlásenie: „Lower 

battery, please recharge”  

• Vypnite zobrazenie hodín (VOL OFF), keď nepoužívate prístroj. 

• Znížená hlasitosť alebo skreslený zvuk znamená vybíjanie akumulátora.

• Pre nabíjanie používajte sieťový USB nabíjací kábel, nabíjačku mobilného telefónu 

alebo počítača, ktorá má USB prípojku. Nabíjanie v niektorých prípadoch môže spô

-

sobiť nežiaduci hluk v reproduktoroch.   

• Po ukončení nabíjania, odstráňte nabíjací kábel. Zohriatie počas nabíjania je pri

-

rodzený jav.

• Rádio môžete počúvať aj počas nabíjania, ale to spôsobuje pomalšie nabíjanie. 

• Aj keď prístroj nepoužívate, odporúčame akumulátor nabiť aspoň raz za 3  mesiace 

v záujme dlhšej životnosti. Ak počas používania sa akumulátor vybije, okamžite ho 

nabite!

• Integrovaný akumulátor si nevyžaduje údržbu. Po ukončení jeho životnosti môže 

ho vymeniť odborník. Po uplynutí jeho životnosti, prístroj aj akumulátor sa stanú ne

-

bezpečným odpadom.  

VOĽBA FUNKCIÍ

Zapnite rádio otočným gombíkom 

VOL+/- 

. Na displeji sa objavia hodiny, svietivosť hodín 

môžete nastaviť otočným gombíkom 

DIMMER

Stláčaním tlačidla 

M (MODE)

 vyberte želanú funkciu. Na displeji sa zobrazia nasledujúce 

označenia: 

BLUE-BT

: bezdrôtové BT spojenie, 

FM

: režim rádia,

 USB

: režim 

USB

SD-

TF

: režim microSD,

 AUX

: externý audio vstup.

• Keď nie je pripojený USD/microSD zdroj signálu, tak tieto režimy sa nedajú vybrať.

• Keď hlasitosť je príliš veľká aj pri nastavení VOL01, odporúčame používať slúchadlá.

POUŽÍVANIE RÁDIA 

Vyberte režim 

FM

 pomocou tlačidla 

MODE

. Na displeji sa zobrazí nápis FM a aktuálna 

frekvencia. Opatrne vytiahnite anténu a nastavte najlepší príjem. Krátkym stlačením tla

-

čidla



spustíte automatické vyhľadávanie staníc a nájdené stanice sa uložia. Tento 

priebeh môžete sledovať na displeji, na konci sa prepne na prvú nájdenú stanicu. Krát

-

kymi stlačeniami tlačidiel krokovania 

  

môžete krokovať  medzi rozhlasovými sta

-

nicami. Dlhším stlačením jedného krokovacieho tlačidla môžete ladiť manuálne. Potom 

tlačidlo 

PRESET

 uloží aktuálnu frekvenciu, od prvého vždy na nasledujúce programové 

miesto: P01…P02…P50    

• Posledná číslica displeja znamená x100 kHz. Napríklad 1025 = 102.5 MHz 

• Vyhľadávanie sa zastaví, keď rádio nájde kolísavý signál – to neznamená vždy 

rozhlasovú stanicu. 

• Kvalita príjmu je značne závislá od miesta príjmu a príjmových podmienok. 

• Elektrické zariadenia a väčšie kovové predmety v blízkosti prijímača môžu rušiť 

príjem. 

• Teleskopickú anténu vytiahnite opatrne a nastavte pre najlepší príjem do správneho 

smeru! Kvalitu príjmu ovplyvňuje aj umiestnenie prístroja!

• Rádio môžete počúvať aj počas nabíjania, ale môže spôsobiť nežiaduci hluk v re

-

produktoroch. Tento prístroj je určený na používanie z akumulátora, odporúčame po 

ukončení používania znovu nabiť.

BEZDRÔTOVÉ BT SPOJENIE 

Vyberte režim 

BT

 tlačidlom 

MODE

. Na displeji sa objaví nápis 

BLUE.

 Rádioprijímač 

sa dá spárovať s inými zariadeniami, používajúcimi BT komunikačný protokol, až do 

dosahu 10 metrov. Následne sa cez reproduktory rádioprijímača dá počúvať hudba pre

-

hrávaná z mobilného telefónu, tabletu, notebooku a iných podobných prístrojov.

Mobilný telefón alebo iný podobný BT prístroj umiestnite do blízkosti rádia. Podľa návodu 

spárovaného zariadenia si na ňom vyhľadajte BT zariadenia v jeho blízkosti. Ak ste našli 

aj tento prístroj, spárujte ich. Po úspešnom spárovaní sa ozve zvukové hlásenie. Potom 

sa cez reproduktory dá počúvať zvolený program. Spustite prehrávač hudby telefónu, 

ktorý môžete ovládať ovládacími tlačidlami rádia (

  

 ). 

Prichádzajúci telefonický hovor môžete prijať alebo zrušiť pomocou tlačidla

 

.

• Jedno rádio sa dá spárovať iba s jedným BT zariadením.

• Pri prerušení bezdrôtového spojenia počujete zvukové hlásenie. V závislosti od externé

-

ho prístroja opätovné spojenie treba vykonať manuálne, znovu treba aktivovať režim BT.

• Hlasitosť a kvalita zvuku značne závisí od nastavenia mobilného telefónu. Nainštalova

-

ný softvérový ekvalizér umožňuje nastaviť požadovanú kvalitu zvuku.     

RETRO PRENOSNÉ RÁDIO    

Summary of Contents for RRT 5B

Page 1: ...pou it uputa za uporabu RRT 5B EN Safety and maintenance H Biztons g s karbantart s SK Bezpe nos a dr ba RO Siguran i ntre inere SRB MNE Bezbednost i odr avanje CZ Bezpe nost a dr ba HR BIH Sigurnost...

Page 2: ...breszt s1 budenie 1 alarm 1 10 ALARM2 breszt s2 budenie 2 alarm 2 11 DISPLAY LED kijelz LED displej ecran LED 12 DIMMER f nyer svietivos luminozitate 13 ON OFF VOL be ki hanger zapn vypn hlasitos por...

Page 3: ...en rozhlasov stanice pode enje radia 9 budilnik 1 buzen 1 ALARM1 10 budilnik 2 buzen 2 ALARM2 11 LED ekran LED displej zaslon 12 ja ina svetlosti intenzita jasu osvjetljenje 13 uklj isklj ja ina zvuk...

Page 4: ...sing this product It is recommended to make a backup file to your personal computer about the data tracks etc stored on the connected memory device Do not connect a mobile phone to the USB socked for...

Page 5: ...bantart s t Kicsomagol s ut n gy z dj n meg r la hogy a k sz l k nem s r lt meg a sz ll t s sor n Tartsa t vol a gyermekeket a csomagol st l ha az zacsk t vagy m s vesz lyt jelent sszetev t tartalmaz...

Page 6: ...zs gre vesz lyes sszetev ket is tartalmazhat A haszn lt vagy hullad kk v lt berendez s t r t smentesen tadhat a forgalmaz s hely n illetve valamennyi forgalmaz n l amely a berendez ssel jelleg ben s f...

Page 7: ...magnetick pole napr bankov karta kazeta do magnetof nu kompas Pr stroj chr te pred striekaj cou vodou a neukladajte na neho predmety s vodou napr poh r Na pr stroj je zak zan umiestni predmety s otvo...

Page 8: ...rite fi iere audio datorit parametrilor diferi i ai acestora Produc torul nu i asum responsabilitatea pentru eventuala pierdere sau deteriorare a datelor chiar dac s a nt mplat n timpul utiliz rii ace...

Page 9: ...smeju da rade samo uz nadzor odrasle osobe Decu mla u od 8 godina dr ite dalje od ovog proizvoda i njegovog strujnog kabela utika a Nakon upotrebe punjenja isklju ite ure aj i izvucite priklju ak iz...

Page 10: ...m titite okolinu svoje zdravlje i zdravlje svojih sunarodnika U slu aju nedoumica kontaktirajte va e lokalne recikla ne centre Prema va e im propisima prihvatamo i snosimo svu odgovornost Ovaj proizvo...

Page 11: ...d ho c sv ka P stroj nerozeb rejte nijak neupravujte proto e byste tak mohli zp sobit po r raz nebo z sah elektrick m proudem Chra te p ed prachem ovzdu m s vysokou relativn vlhkost tekutinami vysok m...

Page 12: ...za gubitak ili o te enje podataka itd ak i ako se podaci izgu be tijekom kori tenja ure aja Preporu uje se da prije uporabe ure aja napravite kopiju podataka na osobnom ra unalu Nemojte spajati mobil...

Page 13: ...ji vr i prodaju ure aja istih karakteristika i funkcije Mogu se odlo iti i na deponijima koji su specijalizirani za odlaganje elektronskog otpada Ovime Vi titite Va okoli Va e i zdravlje drugih ljudi...

Page 14: ...anually by reactivating BTmode The volume and sound quality are highly dependent on the mobile phone etc set tings An installed equalizer application can allow you to set the desired custom sound If t...

Page 15: ...ekvencia l that vatosan h zza ki az antenn t s ll tsa be a legjobb v telnek megfelel en A gombot r viden benyomva automatikus llom s keres s indul s a megtal lt r di llom sok elrakt roz dnak A folyama...

Page 16: ...deniami Individu lne nastavenie opakovania budenia Nastavite n svietivos displeja Bezdr tov BT spojenie Po vanie hudby z mobiln ho zariadenia po ta a Ovl da prehr va hudby mobiln ho telef nu Mikrof n...

Page 17: ...zdroj sign lu pripojen na vstup AUX IN ke nie je pripojen tak aktivuje sa zvuk budenia Ke ste nastavili v etky parametre budenia ukon ite stla en m tla idla ALARM1 a vypnite r dio VOL OFF Na displeji...

Page 18: ...WMA FLAC APE Redarea ncepe automat Cu butoanele redare pauz i de pas pute i se lecta piesa dorit La ap sarea lung a butoanelor de pas se va activa c utarea rapid Dup ce ajunge i la pies pentru scurt t...

Page 19: ...poziv na poziv mo ete odgovoriti ili ga prekinuti pritiskom na taster Jedan radio mo e da se upari sa jednim BT ure ajem istovremeno Kada se prekine be i na veza oglasi e se zvu ni signal Zavisno od s...

Page 20: ...ulazuAUX IN u re imu reprodukcije P ehr v n hudby v re imu Hi Fi STEREO 2x5 watt 7in1 BT R DIO USB microSD AUX ozvu en telefonu hodiny Bud k se dv ma nez visl mi asy buzen Mo nost nastaven opakovan h...

Page 21: ...iop ij ma i na st edn m stupni hlasitosti A6 zazn zdroj sign lu zapojen do vstupu AUX IN pokud nen takov zdroj zapojen aktivuje se standardn zvukov sign l Po nastaven v ech parametr funkce buzen tla t...

Page 22: ...za reprodukciju ostavi u sredi njem polo aju AUDIOAUX ILAZ UPORABASLU ALICA Stereoslu alicemo etespojitina 3 5mmAUXOUT PHONESuti nicu Thespeakerthen switches off Zvu nik se tada isklju uje Na isti au...

Page 23: ...a Tel 385 1 2006 148 www zed hr Uvoznik za BiH DIGITALIS d o o M Spahe 2A 30 72290 Novi Travnik BiH Tel 387 61 095 095 www digitalis ba Zemlja podrijetla Kina Proizvo a Somogyi Elektronic Kft Geszteny...

Reviews: