background image

15

REPEAT ALARM

You can set whether you want the alarm to sound again and how long it takes. You 

can turn repeat ON/OFF by briefly pressing the 

SNOOZE

 button – in clock mode. The 

screen alternately shows 

S-OFF 

and a value between 1-29 minutes. When selecting 

S-OFF

, the 

Zz

 symbol disappears from the bottom of the screen, there will be no 

repetition of the alarm, if you switch the alarm off at waking.

You can set a snooze time between 1 and 29 minutes. To do so, activate repeat (

Zz 

indication on the screen), then hold the 

SNOOZE

 button pressed for 2 seconds and 

then immediately press and hold down one of the 

  

scroll buttons to adjust. The 

process can be ended using the 

SNOOZE

 button.  

When the standard alarm sounds, press the 

SNOOZE

 button, if you do not want a 

repetition. If you press another button, it enters repeat mode – except if you press the 

MODE button, which switches function. If you use a different source, e.g. alarm on the 

radio, switch the device ON and OFF using the VOL rotary knob to switch off the alarm. 

CLEANING

Before  cleaning,  power  off  the  device  by  unplugging  the  connection  plug! 

Use  a  dry,  soft  cloth  to  clean  the  plastic  housing.  Do  not  use  any  aggres

-

sive  cleaners!  Avoid  getting  water  inside  and  on  the  connectors  of  the  device.

 

TROUBLESHOOTING 

In case of detecting any malfunction, switch off and power off the device by unplugging 

it from the electric outlet! Try to switch on again later. If the problem still persists, see 

the following list. This guide will help you to identify the error, if the device is connected 

as prescribed. If necessary, contact a professional!

The device doesn’t work.

• The radio is not turned on or no source is selected.

- Check the settings of the VOLUME and MODE switches.

• The battery is exhausted.

- Check that the charger is working and that the plug is properly inserted into the 

device and the charger.

• The volume is set to zero. 

- Turn the VOL control to the right.  

Playback does not work from the desired source.

• The BT or the USB/microSD data storage’s connection is not appropriate. 

- Check the connection of the mobile device and the radio.  

- Check the content and operability of the data storage with a computer.

- Check the memorization of radio stations.

- Check that the AUX IN external device is in playback mode.

• HiFi STEREO zenelejátszás, 2x5Watt • 7in1: BT + RÁDIÓ + USB + m 

AUX + telefon kihangosító + óra • Ébresztőóra két független időponttal • Sze

-

mélyre szabható ébresztés-ismétlés • Állítható fényerejű kijelző • Vezeték nélküli 

BT kapcsolat • Zenehallgatás mobilkészülékről, számítógépről • Vezérli a mobil

-

telefon zenelejátszóját • Mikrofon a telefonbeszélgetéshez • FM rádió automata 

és kézi hangolással • MP3/WMA/FLAC/APE lejátszás USB/microSD eszközről • 

Soft Touch bevonatú burkolat, retro szövet • AUX IN vezetékes audio bemenet: 

3.5mm • Fejhallgató csatlakozó aljzat: 

 3.5mm • Várható töltési idő / üzemi

-

dő: ≈5 / ≈ 22 óra • Beépített akkumulátor • Tartozék USB-microUSB kábel és 

 

 3.5mm audio kábel (

 60cm)

ÜZEMBE HELYEZÉS, TÁPELLÁTÁS, TÖLTÉS

A készülék beépített akkumulátoráról - annak feltöltése után - működtethető. Az ak

-

kumulátort az első használat előtt fel kell tölteni. Csatlakoztassa a vele együtt szál

-

lított microUSB csatlakozókábelt a rádióhoz, majd egy USB tápforráshoz és hagyja 

kikapcsolva a rádiót. Töltés közben piros LED világít a hátoldalon. Távolítsa el a töltő 

kábelt, ha kialudt a LED visszajelző. Teljesen lemerült akkumulátor esetén a töltési idő 

hozzávetőlegesen 5 óra.  Ez kb. 22 óra működtetést biztosít, közepes hangerőn. Ez 

függ a beállított hangerőtől, a kiválasztott üzemmódtól és a környezeti hőmérséklettől 

is. A tesztet rádióhallgatással végeztük, szobahőmérsékleten. Használat közben is 

tölthető, azonban ez megnöveli a töltési időt. Kimerülése esetén töltse fel ismét. Erre 

hangüzenet is figyelmeztet: „Lower battery, please recharge”  

•Kapcsolja ki az óra kijelzést (VOL OFF), ha nem használja a készüléket. 

• Az elhalványuló kijelző, a csökkenő hangerő vagy torz hangzás az akkumulátor 

kimerülésére utal.

• A töltéshez használhat hálózati USB töltőt, mobiltelefon töltőt vagy számítógépet, 

amely USB csatlakozóval rendelkezik. A töltés esetenként okozhat zajt a hangszó

-

róban.   

• A töltés befejezése után, távolítsa el a töltő kábelt. A töltés közbeni melegedés 

természetes jelenség.

• Töltés közben hallgathatja a készüléket, de ez a lassabb feltöltést eredményez.        

• Használaton kívül is ajánlott 3 havonta feltölteni az akkumulátort a hosszabb 

élettartam elérése érdekében. Ha használat közben lemerül, azonnal töltse fel, ne 

tárolja lemerült akkumulátorral!

• A beépített akkumulátor karbantartást nem igényel. Szakember által cserélhető, 

a termék szétszerelése után. Ha élettartama lejárt, a készülék és az akkumulátor 

veszélyes hulladékká válik.  

A FUNKCIÓK KIVÁLASZTÁSA

Kapcsolja be a készüléket a 

VOL+/-

 forgatógombbal. A kijelzőn az óra jelenik meg, 

amelynek fényereje a

 DIMMER

 forgatógombbal szabályozható. 

Az 

M (MODE)

 gomb nyomogatásával válassza ki a kívánt funkciót. A kijelzőn az alábbi 

jelzések olvashatók: 

BLUE-BT:

 vezeték nélküli 

BT

 kapcsolat, 

FM

: rádió mód, 

USB: 

USB

 olvasó mód, 

SD-TF:

 microSD olvasó mód, 

AUX:

 külső audio bemenet

• Ha nincs csatlakoztatva USD/microSD jelforrás, akkor az a mód nem választható ki.

A RÁDIÓ HASZNÁLATA 

Válassza ki az 

FM

 módot a 

MODE

 gombbal. A kijelzőn az FM felirat és az aktuális 

frekvencia látható. Óvatosan húzza ki az antennát és állítsa be a legjobb vételnek 

megfelelően. A



gombot röviden benyomva automatikus állomás keresés indul és 

a megtalált rádióállomások elraktározódnak. A folyamat a kijelzőn követhető, a végén 

az először megtalált műsorra vált. A léptető gombok

    

 rövid benyomásával a 

rádióállomások között léptethet. Hosszan nyomva tartva a léptető gombok egyikét, 

manuálisan lehet hangolni. Ezután a PRESET gomb rögzíti az aktuális frekvenciát, az 

elsőtől kezdve mindig a soron következő programhelyre: P01…P02…P50    

• A kijelző utolsó számjegye x100kHz-et jelent. Például 1025 = 102.5 MHz. 

• A keresés megáll, ha változó jelerősséget érzékel – ez nem mindig jelenti rádiómű

-

sor megtalálását. 

• A rádió vételkészsége nagymértékben függ a használat helyétől, az aktuális vételi 

viszonyoktól. 

• A közelben található elektromos berendezések és nagyobb fém tárgyak zavar

-

hatják a vételt. 

• A teleszkópos antennát óvatosan húzza ki és állítsa be a legjobb vételnek megfe

-

lelő irányba! A készülék elhelyezése is befolyásolja a vétel minőségét.

• Ha töltés közben is hallgatja, esetenként hálózati zaj jelentkezhet a hangszórók

-

ban. Ezt a készüléket akkumulátorról történő használatra tervezték, javasolt hasz

-

nálat után újra tölteni.

A VEZETÉK NÉLKÜLI BT KAPCSOLAT 

 

Válassza ki a 

BT

 módot a 

MODE

 gombbal. A kijelzőn a 

BLUE

 felirat látható. A készü

-

lék párosítható a BT protokoll szerint kommunikáló más készülékekkel, maximum 10 

méter hatótávolságon belül. Ezt követően hallgatható a mobiltelefonon, táblagépen, 

notebook és más hasonló eszközökön lejátszott zene.

Helyezze a rádió közelébe a mobiltelefont vagy más hasonló BT eszközt. A párosítan

-

dó készülék használati utasításában szereplő módon keresse meg a közelben találha

-

tó BT eszközöket, közöttük ezt a készüléket. Csatlakoztassa egymással a két eszközt. 

Sikeres párosítást követően rövid hangjelzés hallatszik. Ezután a rádión hallgatható a 

kívánt műsor. Indítsa el a telefon zenelejátszóját, amelyet a rádió vezérlő gombjaival 

(

   

) irányíthat. 

Telefonhívás beérkezésekor fogadhatja, vagy megszakíthatja azt a 



gombbal.

• Egy rádió egyidejűleg egy BT készülékkel párosítható.

• A vezeték nélküli kapcsolat megszakadásakor hangjelzés hallható. A külső készü

-

léktől függően az újrakapcsolódást esetleg manuálisan kell elvégezni, újra aktiválva 

a BT módot. 

• A hangerő és hangminőség nagyban függ a mobiltelefon stb. beállításaitól. Egy 

telepített hangszínszabályozó alkalmazás lehetővé teheti a kívánt egyedi hangzás 

beállítását.     

• Párosítási probléma esetén kapcsolja ki és vissza a BT módot, valamint a BT 

funkciót a külső készülékén és próbálkozzon újra! 

• Az elérhető hatótávolság függ a másik készüléktől és a környezeti viszonyoktól.

ZENE LEJÁTSZÁSA (USB/microSD eszközről)

Válassza ki a 

MODE 

gombbal az 

USB

 vagy 

SD/TF

 módot, attól függően, hogy mely 

jelforrás van behelyezve. Jelforrás nélkül nem választható ki a zenelejátszó funkció. 

Azonban a készülék átvált másik módból az USB/SD módba, ha behelyezi a külső 

tároló eszközt, amelyen MP3/WMA/FLAC/APE fájlok találhatók. A lejátszás automa

-

tikusan megkezdődik. A lejátszás-szünet

 

 és léptetés 

  

gombokkal kivá

-

laszthatja a kívánt műsorszámot. A léptető gombok nyomva tartásával gyorskeresés 

aktiválódik. Léptetést követően rövid ideig a dal sorszáma, majd az abból eltelt idő 

látható.        

• Lejátszás közben ne távolítsa el a memóriakártyát vagy USB eszközt, mert az 

adatok és a tároló eszköz sérülését okozhatja!

• A javasolt fájlrendszer: FAT32. Ne alkalmazzon NTFS formattálású memóriaegy

-

séget! 

• Rendellenes működést okozhatnak a háttértároló egyedi jellemzői, ez nem utal a 

készülék meghibásodására!

• A lejátszható fájlokon kívül ne tároljon más típusú fájlokat a memóriakártyán, mert 

az lelassíthatja, akadályozhatja a lejátszást.  

AZ AUDIO BEMENET

Lehetősége van a hátoldali 

AUX IN

 bemenethez csatlakoztatott külső készüléket e 

rádión keresztül, jó minőségben hallgatni. Csatlakoztassa a mellékelt 

 3.5mm au

-

dio kábelt az 

AUX IN

 aljzathoz. A kijelzőn az 

AUX

 felirat jelenik meg és a készülék 

átkapcsol 

AUX

 módba. A 

MODE

 gombbal átkapcsolhat más jelforrásra, majd vissza 

térhet az AUX módhoz újra. Némíthatja a hangszórót a 



 gombbal, miközben a 

PAUS

 üzenet látható.

• A hangerő és hangminőség nagyban függ a külső eszköz (számítógép, mobiltele

-

fon stb.) beállításaitól. A kicsi bemenő jel nagyobb zajt, a túl nagy bemenő jel pedig 

torz hangzást eredményezhet. Javasolt középállásban hagyni a lejátszó eszköz 

hangerő-szabályozóját.  

    

AUDIO AUX OUT / FEJHALLGATÓ HASZNÁLATA 

Stereo fülhallgatót vagy fejhallgatót csatlakoztathat a 

 3,5mm 

AUX OUT/PHONES 

csatlakozó aljzatba. A hangszóró ekkor kikapcsol. Ugyanehhez az audio kimenethez 

kapcsolhat külső erősítőt vagy aktív hangdobozt a nagyobb hangerő biztosítása ér

-

dekében. 

EQ - MÉLYHANGZÁS  

     

Az

 EQ

  gombot  benyomva  be-  és  kikapcsolható  a 

BASS

  mód,  mely  mélyebb  tó

-

nusú  hangzást  biztosít.  Ez  a  funkció  nem  alkalmazható  rádió  és  AUX  módban.  

 

A PONTOS IDŐ BEÁLLÍTÁSA  

     

Kapcsolja be a készüléket a

 VOL +/- 

gombbal vagy válassza ki az óra módot a 

MODE

 

gombbal. A pontos idő megjelenik a kijelzőn. Nyomja be röviden a 

TIME 

gombot, mire 

az óra kijelzés villogni kezd. Nyomja be az 

ALARM1

 vagy 

ALARM2

 gombokat attól 

függően, hogy 12-órás vagy 24-órás kijelzési módot szeretne választani. A 12-órás 

mód esetén az 

AM-PM

 jelzések mutatják a délelőtt-délután napszakot. A villogó órák 

számát a

   

léptető gombok nyomogatásával vagy nyomva tartásával állíthatja 

be. Ezután a 

TIME

 gombbal lépjen tovább a percekre és azt is állítsa be, majd nyomja 

be a rögzítéshez újra a 

TIME

 gombot, vagy várjon 5 másodpercig. 

RETRO TÁSKARÁDIÓ    

Summary of Contents for RRT 5B

Page 1: ...pou it uputa za uporabu RRT 5B EN Safety and maintenance H Biztons g s karbantart s SK Bezpe nos a dr ba RO Siguran i ntre inere SRB MNE Bezbednost i odr avanje CZ Bezpe nost a dr ba HR BIH Sigurnost...

Page 2: ...breszt s1 budenie 1 alarm 1 10 ALARM2 breszt s2 budenie 2 alarm 2 11 DISPLAY LED kijelz LED displej ecran LED 12 DIMMER f nyer svietivos luminozitate 13 ON OFF VOL be ki hanger zapn vypn hlasitos por...

Page 3: ...en rozhlasov stanice pode enje radia 9 budilnik 1 buzen 1 ALARM1 10 budilnik 2 buzen 2 ALARM2 11 LED ekran LED displej zaslon 12 ja ina svetlosti intenzita jasu osvjetljenje 13 uklj isklj ja ina zvuk...

Page 4: ...sing this product It is recommended to make a backup file to your personal computer about the data tracks etc stored on the connected memory device Do not connect a mobile phone to the USB socked for...

Page 5: ...bantart s t Kicsomagol s ut n gy z dj n meg r la hogy a k sz l k nem s r lt meg a sz ll t s sor n Tartsa t vol a gyermekeket a csomagol st l ha az zacsk t vagy m s vesz lyt jelent sszetev t tartalmaz...

Page 6: ...zs gre vesz lyes sszetev ket is tartalmazhat A haszn lt vagy hullad kk v lt berendez s t r t smentesen tadhat a forgalmaz s hely n illetve valamennyi forgalmaz n l amely a berendez ssel jelleg ben s f...

Page 7: ...magnetick pole napr bankov karta kazeta do magnetof nu kompas Pr stroj chr te pred striekaj cou vodou a neukladajte na neho predmety s vodou napr poh r Na pr stroj je zak zan umiestni predmety s otvo...

Page 8: ...rite fi iere audio datorit parametrilor diferi i ai acestora Produc torul nu i asum responsabilitatea pentru eventuala pierdere sau deteriorare a datelor chiar dac s a nt mplat n timpul utiliz rii ace...

Page 9: ...smeju da rade samo uz nadzor odrasle osobe Decu mla u od 8 godina dr ite dalje od ovog proizvoda i njegovog strujnog kabela utika a Nakon upotrebe punjenja isklju ite ure aj i izvucite priklju ak iz...

Page 10: ...m titite okolinu svoje zdravlje i zdravlje svojih sunarodnika U slu aju nedoumica kontaktirajte va e lokalne recikla ne centre Prema va e im propisima prihvatamo i snosimo svu odgovornost Ovaj proizvo...

Page 11: ...d ho c sv ka P stroj nerozeb rejte nijak neupravujte proto e byste tak mohli zp sobit po r raz nebo z sah elektrick m proudem Chra te p ed prachem ovzdu m s vysokou relativn vlhkost tekutinami vysok m...

Page 12: ...za gubitak ili o te enje podataka itd ak i ako se podaci izgu be tijekom kori tenja ure aja Preporu uje se da prije uporabe ure aja napravite kopiju podataka na osobnom ra unalu Nemojte spajati mobil...

Page 13: ...ji vr i prodaju ure aja istih karakteristika i funkcije Mogu se odlo iti i na deponijima koji su specijalizirani za odlaganje elektronskog otpada Ovime Vi titite Va okoli Va e i zdravlje drugih ljudi...

Page 14: ...anually by reactivating BTmode The volume and sound quality are highly dependent on the mobile phone etc set tings An installed equalizer application can allow you to set the desired custom sound If t...

Page 15: ...ekvencia l that vatosan h zza ki az antenn t s ll tsa be a legjobb v telnek megfelel en A gombot r viden benyomva automatikus llom s keres s indul s a megtal lt r di llom sok elrakt roz dnak A folyama...

Page 16: ...deniami Individu lne nastavenie opakovania budenia Nastavite n svietivos displeja Bezdr tov BT spojenie Po vanie hudby z mobiln ho zariadenia po ta a Ovl da prehr va hudby mobiln ho telef nu Mikrof n...

Page 17: ...zdroj sign lu pripojen na vstup AUX IN ke nie je pripojen tak aktivuje sa zvuk budenia Ke ste nastavili v etky parametre budenia ukon ite stla en m tla idla ALARM1 a vypnite r dio VOL OFF Na displeji...

Page 18: ...WMA FLAC APE Redarea ncepe automat Cu butoanele redare pauz i de pas pute i se lecta piesa dorit La ap sarea lung a butoanelor de pas se va activa c utarea rapid Dup ce ajunge i la pies pentru scurt t...

Page 19: ...poziv na poziv mo ete odgovoriti ili ga prekinuti pritiskom na taster Jedan radio mo e da se upari sa jednim BT ure ajem istovremeno Kada se prekine be i na veza oglasi e se zvu ni signal Zavisno od s...

Page 20: ...ulazuAUX IN u re imu reprodukcije P ehr v n hudby v re imu Hi Fi STEREO 2x5 watt 7in1 BT R DIO USB microSD AUX ozvu en telefonu hodiny Bud k se dv ma nez visl mi asy buzen Mo nost nastaven opakovan h...

Page 21: ...iop ij ma i na st edn m stupni hlasitosti A6 zazn zdroj sign lu zapojen do vstupu AUX IN pokud nen takov zdroj zapojen aktivuje se standardn zvukov sign l Po nastaven v ech parametr funkce buzen tla t...

Page 22: ...za reprodukciju ostavi u sredi njem polo aju AUDIOAUX ILAZ UPORABASLU ALICA Stereoslu alicemo etespojitina 3 5mmAUXOUT PHONESuti nicu Thespeakerthen switches off Zvu nik se tada isklju uje Na isti au...

Page 23: ...a Tel 385 1 2006 148 www zed hr Uvoznik za BiH DIGITALIS d o o M Spahe 2A 30 72290 Novi Travnik BiH Tel 387 61 095 095 www digitalis ba Zemlja podrijetla Kina Proizvo a Somogyi Elektronic Kft Geszteny...

Reviews: