background image

SAITEK R660 GT FORCE FEEDBACK WHEEL

Félicitations pour votre achat du volant Saitek R660 GT Force Feedback. Le R660 GT dispose de
boutons idéalement positionnés, d'un levier de vitesses semi-automatique qui peut être monté à
droite ou à gauche du volant, de puissants retours de force pour plus de réalisme, d'un bloc
pédalier stable et d'un solide mécanisme de fixation. 

Réglage de votre contrôleur

1

Avant de connecter le R660 GT Force Feedback
Wheel à votre PC, vous devez le connecter au
secteur avec l'adaptateur AC/DC fourni. Il se
connecte à l'arrière de l'unité à coté du câble
USB.

2

Fixez le volant et le mécanisme de fixation à
votre bureau en suivant les instructions données
dans le dessin explicatif.

3

Positionnez le volant sur le bord de votre
bureau, puis vissez les fixations dans le sens
des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que le volant bien
stable. Ne serrez pas trop fort !

4

Branchez le pédalier au volant
en vous assurant que le
contact soit bien enclenché
(petit click).

5

Fixez le pédalier sur sa base
en s’assurant que les
différentes pièces ont été
correctement encliquetées.
Posez alors le pédalier sur le
sol en choisissant la position de conduite la plus confortable.

6

Pour changer le levier de vitesses de côté, détachez le levier de la base, retirez le de
l'emboîtement et fixez le de l'autre côté du volant.

Compatibilité

Ordinateur exploitant Windows 2000/XP/XP64/Vista

Spannung oder Stromart; Reparatur, Umbau oder Wartung des Geräts durch fremde Personen
außerhalb unserer Serviceeinrichtung oder eines autorisierten Servicecenters; Verwendung
oder Einbau von nicht von Saitek stammenden Ersatzteilen in das Gerät oder sonstigen
Veränderungen: Einbau in andere Geräte; Beschädigung des Geräts durch höhere Gewalt
(z.B. Unfall, Brand, Hochwasser oder Blitzschlag) oder eine den Anweisungen von Saitek
zuwider laufende Benutzung des Geräts.

5

Die Garantiepflicht beschränkt sich darauf, dass Saitek das Gerät nach eigener Wahl
entweder repariert oder durch ein gleiches oder ähnliches Gerät ersetzt. Zur Inanspruchnahme
der Garantie sind dem autorisierten Saitek Technical Support Center (Anschrift liegt dem Gerät
in der Verpackung bei) Gerät und Kaufbeleg (z.B. Kassenzettel oder Rechnung) frachtfrei zu
übersenden. 

6

Bei Einsendung des Geräts zur Reparatur ist eine angemessene Verpackung (vorzugsweise
die Originalverpackung) zu wählen und eine Schilderung des Problems beizufügen.

7

WICHTIGER HINWEIS: Achten Sie zur Vermeidung unnötiger Kosten und
Unannehmlichkeiten darauf, die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung sorgfältig
durchzulesen und zu beachten.

Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen
Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für
das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben
werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der
Verpackung weist darauf hin.

Summary of Contents for R660 GT

Page 1: ...Saitek R660 GT Force Feedback Wheel USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG GUIDE D UTILISATION MANUALE D USO MANUAL DEL USUARIO TM...

Page 2: ...n you have the option to Run Profile Editor which will give you a view of the programming environment If you do not wish to see the Profile Editor at this point just uncheck the box and click on Finis...

Page 3: ...ion you need to get the most out of your product and should solve any problems you might have If you do not have access to the internet or if the website cannot answer your question please contact you...

Page 4: ...eries regularly 4 Product must not have been damaged as a result of defacement misuse abuse neglect accident destruction or alteration of the serial number improper electrical voltages or currents rep...

Page 5: ...olgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm An dieser Stelle werden Vista Anwender aufgefordert den Saitek Magic Bus zu installieren und XP Anwender werden aufgefordert die Saitek Magic Mouse die HID...

Page 6: ...fen wenn sie ber einen l ngeren Zeitraum ungenutzt in einem Ger t verbleiben Es ist daher ratsam die Batterien regelm ig zu berpr fen 4 Die Garantie ist ausgeschlossen bei Verunstaltung des Ger ts uns...

Page 7: ...nateur exploitant Windows 2000 XP XP64 Vista Spannung oder Stromart Reparatur Umbau oder Wartung des Ger ts durch fremde Personen au erhalb unserer Serviceeinrichtung oder eines autorisierten Servicec...

Page 8: ...ourne pas automatiquement cliquez sur D marrer dans la barre des t ches Windows et tapez D Setup exe puis cliquez sur OK la lettre D correspond g n ralement votre lecteur Cd rom Sous Vista la question...

Page 9: ...esse ou qu elles ne freinent SUPPORT TECHNIQUE Je ne peux pas d marrer Ne vous inqui tez pas nous sommes l pour vous aider La plupart des produits qui nous sont retourn s comme tant d fectueux ne le s...

Page 10: ...i Programming element del vostro controller Saitek Continuate a fare click su Next e Finish per accettare l installazione fino a quando appare la schermata di registrazione Nella schermata di registra...

Page 11: ...la stessa unit o con un unit simile a scelta di Saitek Per ottenere le riparazioni ai sensi della presente garanzia presentare il prodotto e la prova d acquisto ad es la ricevuta o la fattura al Cent...

Page 12: ...0 XP XP64 Vista 6 Quando il prodotto viene reso per la riparazione imballarlo molto attentamente preferibilmente utilizzando i materiali d imballaggio iniziali Includere inoltre una nota esplicativa 7...

Page 13: ...ware para continuar Si el CD no comienza autom ticamente seleccione Iniciar Start desde la Barra de Tareas de Windows despu s Activar Run y escriba D Setup exe y haga clic en OK si D es la letra que c...

Page 14: ...derechos que var an entre estados Este s mbolo en el producto o en las instrucciones significa que no deber a tirar a la basura dom stica el equipo el ctrico o electr nico al final de su vida til En l...

Page 15: ...Saitek R660 GT Force Feedback Wheel 2007 Saitek Ltd Made and printed in China All trademarks are the property of their respective owners V 1 1 12 09 07 PW12 www saitek com TM...

Reviews: