7
4
★
Para conseguir más flujo de producto, gire la boquilla hacia la izquierda
(saldrá más producto por la boquilla).
●
In order to increase the product flow, turn the nozzle to the left (more product
will come out of the nozzle).
◆
Pour obtenir un débit plus élevé de produit, tournez la buse vers la gauche
(davantage de produit sortira par celle-ci).
■
Für einen höheren Materialfluß drehen Sie die Düse nach links (und es kommt
mehr Material aus der Düse).
♣
Para obter maior fluxo de produto, gire a boquilha para a esquerda (sairá
maior quantidade de produto pela boquilha).
▲
Per ottenere un flusso maggiore di prodotto, girare l’ugello verso sinistra (uscirà
più quantità di prodotto dall’ugello).
3
★
Para empezar a pintar, presione el mando de
accionamiento del aerógrafo.
●
In order to start painting, press the aerograph control.
◆
Pour commencer à peindre, pressez sur la commande
d’actionnement de l’aérographe.
■
Um mit dem Malen zu beginnen, betätigen Sie den
Abzugshahn der Spritzpistole.
♣
Para começar a pintar, faça pressão no comando de
ligação do aerógrafo.
▲
Per cominciare a dipingere, premere il comando di
azionamento dell’aerografo.
1
★
Conecte la manguera de aire al compresor o punto
de suministro, y luego al aerógrafo.
●
Connect the air hose to the compressor or outlet and
then to the aerograph gun.
◆
Branchez le tuyau d’air au compresseur ou autre source
de distribution, et ensuite à l’aérographe.
■
Schließen Sie den Luftschlauch an den Kompressor
oder an die Versorgungsquelle und anschließend an die
Spritzpistole.
♣
Ligue a mangueira de ar ao compressor ou ponto de
fornecimento, e depois ao aerógrafo.
▲
Collegare il tubo flessibile dell’aria al compressore o
al punto di alimentazione e quindi all’aerografo.
2
★
Llene el depósito del aerógrafo hasta los 2/3.
●
Fill the aerograph gun tank 2/3 full.
◆
Remplissez le réservoir de l’aérographe aux 2/3.
■
Füllen Sie den Spritzpistolenbehälter bis zu zwei Dritteln.
♣
Encha o depósito do aerógrafo até completar 2/3.
▲
Riempire il serbatoio dell’aerografo fino a 2/3.
PUESTA EN MARCHA
START UP
MISE EN MARCHE
INBETRIEBNAHME
ARRANQUE
AVVIO
Summary of Contents for Junior 140
Page 14: ......