background image

  

Para cualquier reparación, desconecte el equipo.

  

Los locales deben estar ventilados, y no debe haber exposición directa 

a llamas (cigarrillos, lámparas, etc.) cuando se está pulverizando un producto.

  

Utilice equipos respiratorios homologados.

  

Utilice gafas protectoras y protectores auditivos.

  

El incumplimiento de las indicaciones del presente manual puede ocasionar 

incidentes que repercutan en la integridad física del usuario u otras personas 

o animales.

◆ 

Pour n'importe quelle réparation, débranchez l'équipement.

◆  

Les locaux doivent être bien aérés, et il ne doit pas y avoir d'exposition 

directe aux flammes (cigarettes, lampes, etc.) au moment de pulvériser un 

produit.

◆  

Utilisez des équipements respiratoires homologués.

 

Utilisez des lunettes protectrices et des protecteurs auditifs.

◆   

L’inaccomplissement des instructions contenues dans ce manuel peut 

provoquer des incidents qui pourraient avoir des répercussions sur l’intégrité 

physique de l’usager ou d’autres personnes ou animaux.

  

Antes de proceder a qualquer reparação, desligue o equipamento.

  

Os recintos deven estar ventilados, e não deve existir exposição directa 

às chamas (cigarros, lâmpadas, etc.) na altura de pulverizar um produto.

  

Utilize equipas respiratórias homologadas.

  

Uilize óculos de protecção e protectores acústicos.

  

A falta de cumprimento das indicações do presente manual pode dar 

origem a acidentes e até pode pôr em perido a integridade física do 

utilizador ou de outras pessoas ou animais.

  

For all repairs, disconnect the unit.

  

Premises must be well ventilated and there must not be any direct exposure 

to flames (cigarettes, lamps, etc.) when spraying a product.

  

Use approved breathing units.

  

Use goggles and ear protectors.

  

Non compliance with the indications contained in this manual may cause 

incidents affecting the physical safety of the user or other people or animals.

■  

Trennen Sie das Gerät immer vom Druckluftnetz, schalten Sie das Gerät 

aus.

■   

Wenn man ein Produkt zerstäubt, muß eine gute Lüftung der Räume 

garantiert werden. Ebenso ist darauf zu achten, daß das zerstäubte Produkt 

keiner Flammenquelle direkt ausgesetzt wird (Zigaretten, Lampen, etc.).

■  

Verwenden Sie nur zugelassene Atmungsgeräte.

  

Benutzen Sie Schutzbrillen und Lärmschutzvorrichtungen.

■   

Das Nichtbeachten der vorliegenden Gebrauchsanweisung kann zu 

Zwischenfällen führen, die das körperliche Wohlbefinden des Benutzers 

sowie anderer Personen und Tiere beeinträchtigen können.

  

Per qualunque riparazione, disconnettere l'apparecchiatura.

  

I locali devono essere ventilati e non ci deve essere un'esposizione diretta 

alle fiamme (sigarette, lampadine, ecc.) quando si sta spruzzando un 

prodotto.

  

Usare apparecchiature per la respirazione omologate.

  

Usare occhiali protettivi e dispositivi di protezione per l'udito.

   

L’inosservanza delle indicazioni contenute nel presente manuale può 

provocare infortuni con ripercussioni sull’integrità fisica dell’utente o di altre 

persone o animali.

SEGURIDAD

SAFET Y

SÉCURITÉ

SICHERHEIT

SEGURANÇA

SICUREZZA

12

Summary of Contents for 475XTECH

Page 1: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manual de instru es Manuale di istruzioni 475XTECH...

Page 2: ...isation et exclusivement dans les buts pr vus Vor der Inbetriebnahme des Ger ts w i r d e m p f o h l e n d i e f o l g e n d e Bedienungsanleitung aufmerksam durchzulesen E b e n s o m s s e n d i e...

Page 3: ...1 2004 Fabricante SAGOLA S A Direcci n Urartea 6 01010 Vitoria Gasteiz lava ESPA A Declaramos que el producto PISTOLA AEROGR FICA Marca SAGOLA L nea 475 XTECH Versiones LOTE Ver en la contraportada d...

Page 4: ...nd Service Hinweise sind vorhanden In Vitoria Gasteiz am 1 Juni 2017 Conform ment la norme UNE EN ISO CEI 17050 1 ISO IEC 17050 1 2004 Constructeur SAGOLA S A Addresse Urartea 6 01010 Vitoria Gasteiz...

Page 5: ...ibili In Vitoria Gasteiz il 1 Giugno 2017 De acordo com a UNE EN ISO IEC 17050 1 ISO IEC 17050 1 2004 Fabricante SAGOLA S A Endere o Urartea 6 01010 Vitoria Gasteiz lava ESPANHA Declara que o produto...

Page 6: ...n oder korrosiven Produkte sie verk rzen die Lebensdauer der Pistole N o utilize produtos abrasivos ou corrosivos encurtam a vida da pistola Non usare prodotti abrasivi o corrosivi accorciano la vita...

Page 7: ...maximum d air de pulv risation Benutzen Sie den Produktregler 1 und den F cherregler 2 vollst ndig ge ffnet um der fr hzeitigen Abnutzung von Nadel und D se vorzubeugen und ber die maximale Zerst ubu...

Page 8: ...seus respectivos reguladores Effettuare alcune prove di applicazione dopo aver tarato i regolatori 4 Ajuste el flujo de producto y la amplitud del abanico con sus respectivos reguladores Adjust the p...

Page 9: ...arte oder spitze Objekte f r die Reinigung der Luftd se N o utilize objectos rijos ou pungentes para limpar a boquilha de ar Non utilizzare oggetti duri o appuntiti per la pulizia degli ugelli dell ar...

Page 10: ...wendung von Produkten die halogenierte Kohlenwasserstoffe enthalten kann zu chemischen Reaktionen in Form einer Explosion f hren Wir empfehlen daher den ausschlie lichen Gebrauch von Produkten die kei...

Page 11: ...osity products Quality finishes with paints varnishes etc For any other application CONSULT US Pulveriza o de produtos de m dia baixa viscosidade Acabamentos de qualidade com pinturas vernizes e lacas...

Page 12: ...ido a integridade f sica do utilizador ou de outras pessoas ou animais For all repairs disconnect the unit Premises must be well ventilated and there must not be any direct exposure to flames cigarett...

Page 13: ...0010137 1 01 3 20010138 1 02 20010136 1 03 1 56418246 1 03 2 56418247 1 04 56418271 1 05 57212215 2 06 54210224 2 07 54710204 2 08 54710202 1 09 54710203 1 10 57510703 1 11 56418061 1 12 57111502 1 13...

Page 14: ...10520 Conexi n r pida 1 4 M Quick connection 1 4 M Branchement rapide 1 4 M Schnellanschlub 1 4 M Liga ao r pida 1 4 M Attacco rapido 1 4 M 11020520 Conector hembra BSPP 1 4 US MIL Compling BSPP 1 4 U...

Page 15: ...TE LISTA DE ACES RIOS ELENCO DEGLI ACCESSORI 56418001 Viscos metro FORD N 4 Vicosity Cup FORD N 4 Viscosim tre FORD N 4 Cup FORD N 4 Viscos metro FORD N 4 Tazza FORD N 4 Manguera de aire 1 4 1 4 air h...

Page 16: ...notre Servce d Assitance Technique Cette GARANTIE n endosse pas les compromis acquis avec n importe quelle personne n appartenant pas au Service Technique Service d Assistance Technica Tel 34 945 214...

Page 17: ...lei Verpflichtungen die von Personen eingegangen werden die nicht unserem Technnischen Dienst angeh ren Technischen Kundendienst Angeh ten Tel 34 945 214 150 Fax 34 945 214 147 Im Fallen einer Ger tes...

Page 18: ......

Page 19: ...Ville Ortschaft Povoa ao Localit Provincia Province R gion Provinz Provincia Provincia C P P C C P PLZ CP CAP Pa s Country Pays Land Pa s Paese Tel Fax Vendido por Sold by Vendu par Verkauft durch Ve...

Page 20: ......

Page 21: ...Ville Ortschaft Povoa ao Localit Provincia Province R gion Provinz Provincia Provincia C P P C C P PLZ CP CAP Pa s Country Pays Land Pa s Paese Tel Fax Vendido por Sold by Vendu par Verkauft durch Ve...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...DIENST PROFESSIONNELLE REPARATURGARANTIE SERVI O DE ASSIST NCIA T CNICA GARANT A DE REPARA AO PROFISSIONAL SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA GARANZIA DI RIPARAZIONE PROFESSIONALE Tel 34 945 214 150 Fax...

Reviews: