background image

5

A norma UNE-EN ISO / IEC 17050-1 (ISO / IEC 17050-1:2004)

Produttore:

SAGOLA, S.A.

Indirizzo:

 

Urartea,6 01010 Vitoria-Gasteiz (Álava) SPAGNA

Dichiara che il prodotto: 

PISTOLA A SPRUZZO

Marca:

 

SAGOLA

Range:

 

475 XTECH

Versioni:

LOTTO: 

Vedere il retro di questo manuale

In conformità alle disposizioni di sicurezza essenziali per l'allegato della 

Direttiva 94/9/CE. Per soddisfare tali requisiti, il prodotto conforme 

alle norme europee: Direttiva  

CE

macchine che hanno 

(Direttiva 

89/37/CE)

 e il regolamento concernente il recepimento della stessa. 

Le seguenti regole standard sono stati applicati:

EN 292-1, EN 292-2, EN-349, EN-563, EN 1953

Queste soddisfa anche i seguenti regolamenti e direttive: 

Direttiva ATEX (direttiva 94/9/CE) 

 

II 2G X

Protezione 

II2G 

livello adeguato per l'uso in Zone 1 e 2 

X

” marcatura Tutto elettricità statica viene scaricata attraverso tubi d'aria 

(i tubi dell'aria deve essere 

"STATICO-FREE"

)

E 'anche conforme alle seguenti direttive: 

UNE EN-13463-1

 Apparecchi 

non elettrici usati per atmosfere potenzialmente esplosiv
La documentazione completa e istruzioni per l'assistenza tecnica sono 

disponibili.

In Vitoria-Gasteiz il 1 Giugno, 2017

De acordo com a UNE-EN ISO/IEC 17050-1 (ISO/IEC 17050-1:2004)

Fabricante: 

SAGOLA, S.A.

Endereço:

 

Urartea,6 01010 Vitoria-Gasteiz (Álava) ESPANHA

Declara que o produto:

 

PISTOLA AEROGRÁFICA

Marca:

 

SAGOLA

Gama:

 

475 XTECH

Versões:

LOTE: 

Veja a página deste Manual

Em conformidade com as disposições essenciais de segurança no anexo 

da Directiva 94/9/CE. Para cumprir esses requisitos, o produto cumpre 

as normas europeias: Directiva  

CE

sobre máquinas 

(Directiva 89/37/CE)

 

e os regulamentos relativos à transposição da mesma. Os seguintes 

regulamentos padronizados foram aplicados:

EN 292-1, EN 292-2, EN-349, EN-563, EN 1953

Estes também atende os seguintes regulamentos e directivas:

Directiva ATEX (Directiva 94/9/CE) 

 

II 2G X

II2G 

Protecção nível adequado para uso em zonas 1 e 2

X

” marca All eletricidade estática é descarregado através de condutas 

de ar (mangueiras de ar deve ser 

"LIVRE DE ESTÁTICA"

)

É também em conformidade com as seguintes diretrizes: 

UNE EN-13463-1

 

não utilizados equipamentos eléctricos para atmosferas potencialmente 

explosivas
Toda a documentação técnica e instruções de serviço estão disponíveis.

Em Vitoria-Gasteiz em 2017/01/06

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Diretor Técnico

Enrique Sánchez Uriondo

Direttore tecnico

Enrique Sánchez Uriondo

Summary of Contents for 475XTECH

Page 1: ...MANUAL DE INSTRUCCIONES Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manual de instru es Manuale di istruzioni 475XTECH...

Page 2: ...isation et exclusivement dans les buts pr vus Vor der Inbetriebnahme des Ger ts w i r d e m p f o h l e n d i e f o l g e n d e Bedienungsanleitung aufmerksam durchzulesen E b e n s o m s s e n d i e...

Page 3: ...1 2004 Fabricante SAGOLA S A Direcci n Urartea 6 01010 Vitoria Gasteiz lava ESPA A Declaramos que el producto PISTOLA AEROGR FICA Marca SAGOLA L nea 475 XTECH Versiones LOTE Ver en la contraportada d...

Page 4: ...nd Service Hinweise sind vorhanden In Vitoria Gasteiz am 1 Juni 2017 Conform ment la norme UNE EN ISO CEI 17050 1 ISO IEC 17050 1 2004 Constructeur SAGOLA S A Addresse Urartea 6 01010 Vitoria Gasteiz...

Page 5: ...ibili In Vitoria Gasteiz il 1 Giugno 2017 De acordo com a UNE EN ISO IEC 17050 1 ISO IEC 17050 1 2004 Fabricante SAGOLA S A Endere o Urartea 6 01010 Vitoria Gasteiz lava ESPANHA Declara que o produto...

Page 6: ...n oder korrosiven Produkte sie verk rzen die Lebensdauer der Pistole N o utilize produtos abrasivos ou corrosivos encurtam a vida da pistola Non usare prodotti abrasivi o corrosivi accorciano la vita...

Page 7: ...maximum d air de pulv risation Benutzen Sie den Produktregler 1 und den F cherregler 2 vollst ndig ge ffnet um der fr hzeitigen Abnutzung von Nadel und D se vorzubeugen und ber die maximale Zerst ubu...

Page 8: ...seus respectivos reguladores Effettuare alcune prove di applicazione dopo aver tarato i regolatori 4 Ajuste el flujo de producto y la amplitud del abanico con sus respectivos reguladores Adjust the p...

Page 9: ...arte oder spitze Objekte f r die Reinigung der Luftd se N o utilize objectos rijos ou pungentes para limpar a boquilha de ar Non utilizzare oggetti duri o appuntiti per la pulizia degli ugelli dell ar...

Page 10: ...wendung von Produkten die halogenierte Kohlenwasserstoffe enthalten kann zu chemischen Reaktionen in Form einer Explosion f hren Wir empfehlen daher den ausschlie lichen Gebrauch von Produkten die kei...

Page 11: ...osity products Quality finishes with paints varnishes etc For any other application CONSULT US Pulveriza o de produtos de m dia baixa viscosidade Acabamentos de qualidade com pinturas vernizes e lacas...

Page 12: ...ido a integridade f sica do utilizador ou de outras pessoas ou animais For all repairs disconnect the unit Premises must be well ventilated and there must not be any direct exposure to flames cigarett...

Page 13: ...0010137 1 01 3 20010138 1 02 20010136 1 03 1 56418246 1 03 2 56418247 1 04 56418271 1 05 57212215 2 06 54210224 2 07 54710204 2 08 54710202 1 09 54710203 1 10 57510703 1 11 56418061 1 12 57111502 1 13...

Page 14: ...10520 Conexi n r pida 1 4 M Quick connection 1 4 M Branchement rapide 1 4 M Schnellanschlub 1 4 M Liga ao r pida 1 4 M Attacco rapido 1 4 M 11020520 Conector hembra BSPP 1 4 US MIL Compling BSPP 1 4 U...

Page 15: ...TE LISTA DE ACES RIOS ELENCO DEGLI ACCESSORI 56418001 Viscos metro FORD N 4 Vicosity Cup FORD N 4 Viscosim tre FORD N 4 Cup FORD N 4 Viscos metro FORD N 4 Tazza FORD N 4 Manguera de aire 1 4 1 4 air h...

Page 16: ...notre Servce d Assitance Technique Cette GARANTIE n endosse pas les compromis acquis avec n importe quelle personne n appartenant pas au Service Technique Service d Assistance Technica Tel 34 945 214...

Page 17: ...lei Verpflichtungen die von Personen eingegangen werden die nicht unserem Technnischen Dienst angeh ren Technischen Kundendienst Angeh ten Tel 34 945 214 150 Fax 34 945 214 147 Im Fallen einer Ger tes...

Page 18: ......

Page 19: ...Ville Ortschaft Povoa ao Localit Provincia Province R gion Provinz Provincia Provincia C P P C C P PLZ CP CAP Pa s Country Pays Land Pa s Paese Tel Fax Vendido por Sold by Vendu par Verkauft durch Ve...

Page 20: ......

Page 21: ...Ville Ortschaft Povoa ao Localit Provincia Province R gion Provinz Provincia Provincia C P P C C P PLZ CP CAP Pa s Country Pays Land Pa s Paese Tel Fax Vendido por Sold by Vendu par Verkauft durch Ve...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...DIENST PROFESSIONNELLE REPARATURGARANTIE SERVI O DE ASSIST NCIA T CNICA GARANT A DE REPARA AO PROFISSIONAL SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA GARANZIA DI RIPARAZIONE PROFESSIONALE Tel 34 945 214 150 Fax...

Reviews: