
PORTUGUÊS
60/61
11.5. Distância de aplicação
Adapte a distância entre o Bocal de ar e o
objeto a cobrir, a um comprimento entre 10
e 20 cm., em função da aplicação, do pro-
duto a aplicar e das condições de trabalho,
favorecendo o aumento de transferência e
obtendo uma redução na quantidade de ne-
voeiro em função do Bocal de ar utilizado.
Ajuste la distancia entre la Boquilla de aire.
12. Manutenção
Para efectuar a manutenção, uma reparação ou limpeza,
desligue previamente o equipamento
da rede de ar comprimido
.
Não se devem efectuar grandes esforços nem utilizar ferramentas inadequadas para a manu-
tenção e limpeza do equipamento. Algumas reparações
devem realizar-se às vezes com
ferra-
mentas especiais
.
Nestes casos, deverá pôr-se em contacto com o
Serviço de atenção ao cliente de SAGOLA
. A
manipulação do produto por pessoal não autorizado anula a sua garantia.
É imprescindível fazer uma revisão periódica do equipamento
para verificar o estado dos seus
componentes e substitui-los quando não estejam em perfeitas condições.
PARA OBTER O MELHOR RESULTADO POSSÍVEL UTILIZE SEMPRE RE-
POSTOS ORIGINAIS. ASSEGURAM UM INTERCAMBIO, UMA SEGURANÇA
E UM FUNCIONAMENTO PERFEITOS.
12.1. Mudança de Estopas auto-adaptáveis
As
juntas estanques da agulha
(estopas) que compõem o prensa-estopas, são componentes da
pistola que é conveniente
substituir quando existem falhas na junta estanque
.
• Prensa-estopas da cabeça da Pistola:
Para mudar o prensa-estopas, desmonte o Regulador de
produto (nº20) (Ver Fig.1), retirando a Agulha de produto e a mola com o seu tope (Ver Fig.2). Com
uma chave fixa de 13 mm. desmonte o prensa-estopas (nº9) a substituir. Substitua o Prensa-es-
topas e proceda no sentido inverso ao descrito (Ver Fig.3).
• Mudança de sede da válvula de ar:
Para desmontagem da válvula de ar, desmonte o tapon de
mola (nº20), retirando a agulha de producto e a mola. (Ver Fig.1 e 2). Com uma Chave Allen de 9
mm. desmonte a caixa guía (nº22), retirando a mola da válvula (Ver Fig.4 e 5).
Fig.01
Fig.02
Fig.03
Summary of Contents for 330 GTO
Page 2: ...ESPAÑOL an Elcometer company ...
Page 16: ...ESPAÑOL 13 Despiece Este dibujo no es la lista de materiales ...
Page 26: ...ENGLISH an Elcometer company ...
Page 40: ...ENGLISH 13 Parts list This drawing is not the bill of materials ...
Page 50: ...PORTUGUÊS an Elcometer company ...
Page 64: ...PORTUGUÊS 13 Desmontagem de peças Este desenho não é a lista de materiais ...
Page 86: ...DEUTSCH 13 Zerlegung Diese Zeichnung ist nicht die Stückliste ...
Page 108: ...FRANÇAIS 13 Éclaté Ce schèma n est pas la liste materiaux ...
Page 130: ...ITALIANO 13 Esploso Questo disegno non è la distinta base ...
Page 139: ...an Elcometer company ...