
FRANÇAIS
6.2.- Conseils pour l’application dans différentes zones climatiques
Application de peinture, en particulier les peintures à base d’eau.
•
Conditions du climat extreme:
L’utilisation d’additifs dans la peinture peut
être requise (voir les spécifications du fabricant de peinture).
•
Recommandations:
- Augmenter la taille du pic de 0,1 à 0,2 mm. par rapport à celui utilisé dans
des conditions normales.
- Réduisez la taille du ventilateur en le rendant plus arrondi et avec un noyau
central plus chargé en produit.
•
Conditions climatiques critiques:
L’utilisation d’additifs dans la peinture
peut être requise (voir les spécifications du fabricant de peinture). Réduction
du ventilateur et augmentation du noyau de pulvérisation dans un climat
critique.
•
Recommandations:
- Réduire la pression dynamique entre 0,2 et 0,5 bar par rapport à celle utili-
sée dans des conditions normales.
- Augmenter la taille du pic de 0,1 à 0,2 par rapport à celui utilisé dans des
conditions normales.
- Augmenter la charge de produit dans le noyau central du ventilateur.
•
Conditions climatiques non critiques:
L’utilisation d’additifs dans la peintu-
re peut être requise (voir les spécifications du fabricant de peinture).
•
Recommandations:
Modèle de ventilateur standard.
•
Conditions climatiques optimales:
•
Recommandations:
Modèle de ventilateur optimal.
10
20
30
40
50
10 20
30
40
50
60
70 80
90 100
Climat extreme
modèle de
ventilateur
Climat critique
modèle de
ventilateur
Standard
modèle de
ventilateur
Optimal
modèle de
ventilateur
Température
(
o
C)
Humidité relative (%)
Ne pas appliquer de peinture dans ces conditions
Summary of Contents for 330 GTO
Page 2: ...ESPAÑOL an Elcometer company ...
Page 16: ...ESPAÑOL 13 Despiece Este dibujo no es la lista de materiales ...
Page 26: ...ENGLISH an Elcometer company ...
Page 40: ...ENGLISH 13 Parts list This drawing is not the bill of materials ...
Page 50: ...PORTUGUÊS an Elcometer company ...
Page 64: ...PORTUGUÊS 13 Desmontagem de peças Este desenho não é a lista de materiais ...
Page 86: ...DEUTSCH 13 Zerlegung Diese Zeichnung ist nicht die Stückliste ...
Page 108: ...FRANÇAIS 13 Éclaté Ce schèma n est pas la liste materiaux ...
Page 130: ...ITALIANO 13 Esploso Questo disegno non è la distinta base ...
Page 139: ...an Elcometer company ...