L I M P I E Z A
C L E A N I N G
N E T TOYA G E
R E I N I G U N G
L I M P E Z A
P U L I Z I A
7
1
★
Utilice disolvente de limpieza o agua. No utilice
nunca hidrocarburos halogenados.
●
Use cleaning solvent or water. Never use
halogenous hydrocarbons.
◆
Utilisez du dissolvent de nettoyage ou de l'eau.
Ne jamais utiliser des hydrocarbures halogénés.
■
Verwenden Sie ein Reinigungslösungsmittel oder
Wasser. Benutzen Sie unter keinen Umständen
halogenierte Kohlenwasserstoffe.
♣
Utilize dissolvente de limpieza Água. Não utilize
nunca hidrocarbonetos halogenados.
▲
Usare solvente pulente o acqua. Non usare mai
idrocarburi alogenati.
2
★
Engrase las roscas y zonas de rozamiento
utilizando aceite ligero SAE 10.
●
Grease the threads and friction areas using
light oil SAE 10.
◆
Graissez les pas de vis et les zones de
frottement en utilisant de l'huile légère SAE 10.
■
Schmieren Sie die Gewinde und
Reibungsstellen mit leichtem SAE 10 Öl ein.
♣
Lubrifique as roscas e zonas de fricção com
óleo leve SAE 10.
▲
Lubrificare le filettature e le zone di
sfregamento usando olio leggero SAE 10.
SO
LV
EN
T
3
★
No utilice objetos duros o punzantes para
limpiar la boquilla de aire.
●
Do not use hard or piercing objects to clean
the air tip.
◆
N'utilisez pas d'objets durs ou pointus pour
nettoyer la buse d'air.
■
Verwenden Sie unter keinen Umständen harte
oder spitze Objekte für die Reinigung der
Luftdüse.
♣
Não utilize objectos rijos ou pungentes para
limpar a boquilha de ar.
▲
Non utilizzare oggetti duri o appuntiti per la
pulizia degli ugelli dell'aria.