background image

12

INSERTING THE PORTAFILTER

Place the portafilter underneath the group head so that the handle is 

aligned with the INSERT position. Insert the portafilter into the group head 

and rotate the handle towards the centre until resistance is felt.

EXTRACTING ESPRESSO

• 

Place pre-warmed cup(s) beneath the portafilter and press the 1 CUP or 

2 CUP button for the required volume.

• 

As a guide, the espresso will start to flow after 8-10 seconds (infusion 

time) and should be the consistency of dripping honey.

• 

If the espresso starts to flow after less than 6 seconds you have either 

under dosed the filter basket and/or the grind is too coarse. This is an 

UNDER EXTRACTED shot.

• 

If the espresso starts to drip but doesn’t flow after 15 seconds, the grind is 

too fine. This is an OVER EXTRACTED shot.

TEXTURING MILK

• 

Always start with fresh cold milk.

• 

Fill the jug just below the “V” at the bottom of the spout.

• 

Position the steam tip above the drip tray and lift the steam lever to purge 

the steam wand of any condensed water.

• 

Insert the steam tip 1-2cm below the surface of the milk close to the right 

hand side of the jug at the 3 o’clock position.

• 

Lift the steam lever.

• 

Keep the tip just under the surface of the milk until the milk is spinning 

clockwise, producing a vortex (whirlpool effect).

• 

With the milk spinning, slowly lower the jug. This will bring the steam tip to 

the surface of the milk & start to introduce air into the milk. You may have 

to gently break the surface of the milk with the tip to get the milk spinning 

fast enough.

• 

Keep the tip at or slightly below the surface, continuing to maintain the 

vortex. Texture the milk until sufficient volume is obtained.

• 

Lift the handle of the jug to lower the tip beneath the surface, but keep the 

vortex of milk spinning. The milk is at the correct temperature (60-65°C) 

when the jug is hot to touch.

•  Move the steam lever to the CLOSED position BEFORE taking the tip 

out of the milk.

• 

Set the jug to one side, lift the steam lever to purge out any residual milk 

from the steam wand and wipe steam wand with a damp cloth.

• 

Tap the jug on the bench to collapse any bubbles.

• 

Swirl the jug to “polish” and re-integrate the texture.

• 

Pour milk directly into the espresso.

HINTS AND TIPS

• 

Always use freshly ground coffee for a superior flavour and body.

• 

Use freshly roasted coffee beans, with a roasted-on date and use within 

 

15-20 days of roasted-on date.

• 

Store coffee beans in a cool, dark and dry container. Vacuum seal 

 

if possible.

• 

Buy coffee beans in small batches to reduce the storage time and store 

no more than one week’s supply at any time.

• 

Grind beans immediately before brewing as ground coffee quickly loses 

its flavour and aroma.

CARE & CLEANING

CLEANING CYCLE

• 

Press MENU button until CLEAN CYCLE icon flashes and PUSH is 

displayed on the LCD screen (see fig. 

23

 ).

• 

CLEAN ME! Will be displayed on LCD to indicate when a cleaning cycle 

is required (approx. 200 shots).

• 

Insert the supplied cleaning disc, followed by 1 cleaning tablet into the 

 

1 CUP filter basket.

• 

 Insert the portafilter and lock into group head.

• 

Ensure the water tank is filled with cold tap water.

• 

Ensure the drip tray is empty & inserted.

• 

Rinse the filter basket and portafilter thoroughly before use.

• 

To start the Clean Cycle press the illuminated MANUAL button.

• 

The CLEAN CYCLE icon will flash and the machine will start to 

countdown from 370 seconds (see fig. 

24

 ).

• 

When the cleaning cycle has finished, remove the portafilter and ensure 

the tablet has completely dissolved. If the tablet has not dissolved, repeat 

the steps above, without inserting a new tablet.

NOTE

• 

To purchase filters contact Sage Customer Service Centre.

• 

Change filters every 2 months. Contact Sage Customer Service Centre 

for advice.

CLEANING THE STEAM WAND

• 

Wipe the steam wand with a damp cloth & purge directly after texturing 

the milk.

• 

If the any of the holes in the tip of the steam wand become blocked, 

ensure the STEAM LEVER is in the CLOSED position and clean using 

the pin on the end of the cleaning tool.

• 

If steam wand remains blocked, remove the tip using the integrated 

spanner in the cleaning tool and soak in hot water. Screw tip back onto 

the steam wand using the integrated spanner in the cleaning tool.

DESCALE (dESC)

• 

Use this function to access descale procedures when a descale alert is 

displayed on the LCD (see fig.  25  ).

• 

Please ensure you allow approximately 1.5 hour to complete the entire 

descale process and follow the step by step instructions. If you’ve just 

finished using your machine, please ensure to turn the machine off and 

allow to cool for at least 1 hour before starting your descale process.

1 – PREPARE FOR DESCALE

1.  Empty the drip tray and insert into position.

2.  Turn the machine off and allow to cool for at least 1 hour. With the 

machine off, press and hold the 1 CUP button, then press and hold the 

POWER button together for 3 seconds. rEST will appear on the LCD 

(see fig. 

26

 ).

3.  Press UP or DOWN arrow to set mode, the ‘dESC’ will appear on the 

LCD. Press the MENU button to enter Descale mode (see fig. 

27

 ).

2 – EMPTY BOILERS

1.  Remove the grey silicone cover on the lower front panel marked 

DESCALE ACCESS. Place a cloth over the drip tray to stop steam 

escaping (see fig.  28  ).

2.  Use a flat-head screwdriver to rotate the right screw counter-clockwise 

until the valve is fully open. As the valve opens, steam may be 

released. When the water is completely empty, close the valve by 

rotating screws clock-wise until seated. Do not overtighten screws to 

avoid damages to the valves (see fig. 

29

 ).

3.  Next, repeat the above process on the left screw. 

Summary of Contents for Dual Boiler SES920

Page 1: ...1 Instruction Book Betjeningsvejledning Instruksjonsbok Ohjekirja Instruktionsbok EN User manual DK Brugermanual NO Bruksanvisning FI K ytt opas SE Bruksanvisning theDual Boiler SES920...

Page 2: ...2 COMPONENTS KOMPONENTER DELER RAKENNEOSAT DELAR 1 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 2 3 4 5 6 7 8...

Page 3: ...lt hetvattensutlopp 13 360 swivel action steam wand with 3 hole tip 360 graders m lkeskummer dampdyse med tre huller Svingarm for damp 360 grader og dyse med 3 hull 360 astetta k ntyv h yrytysputki ko...

Page 4: ...4 OPERATION ANVENDELSE BRUK K YTT ANV NDNING 1 3 5 7 2 4 6 8...

Page 5: ...5 POWER POWER TURN POWER OFF THEN PRESS HOLD 10 11 12 14 9 13...

Page 6: ...6 OPERATION ANVENDELSE BRUK K YTT ANV NDNING 15 16 17 19 21 18 20 22...

Page 7: ...7 CARE CLEANING PLEJE RENG RING VEDLIKEHOLD OG RENGJ RING HOITO PUHDISTUS SK TSEL OCH RENG RING REMOVE 23 24 26 30 29 25 28 27...

Page 8: ...not let the power cord hang over the edge of a table counter touch hot surfaces or become knotted This appliance is for household use only Do not use this appliance for anything other than its intende...

Page 9: ...released even after machine has been switched off Children must always be supervised HOT WATER Rotate HOT WATER dial to OPEN CLOSE position to open and close The Hot Water LED will be On see fig 5 NO...

Page 10: ...to manually control the pre infusion duration ACCESSADVANCE MENU TOACCESS THEADVANCED MENU With machine OFF press and hold the 1 CUP button then press the POWER button see fig 9 RESETTING DEFAULT SETT...

Page 11: ...to significantly affect the quality of your espresso Always ensure the portafilter and filter basket are pre heated with hot water from the Hot Water outlet before initial use NOTE Always wipe the fil...

Page 12: ...d aroma CARE CLEANING CLEANING CYCLE Press MENU button until CLEAN CYCLE icon flashes and PUSH is displayed on the LCD screen see fig 23 CLEAN ME Will be displayed on LCD to indicate when a cleaning c...

Page 13: ...chet of Sage Descaler into 1 litre of warm water Pour solution into the water tank NOTE If there s no water released into the drip tray press and hold the 1 CUP button for 3 seconds This will release...

Page 14: ...ilter Baskets with pre ground coffee Espresso runs out around the edge of the portafilter and or Portafilter comes out of the group head during an extraction Portafilter not inserted in the group head...

Page 15: ...d materials During this guarantee period Sage Appliances will repair replace or refund any defective product at the sole discretion of SageAppliances All legal warranty rights under applicable nationa...

Page 16: ...g S rg for at ledningen ikke h nger ud over bordkanten ber rer varme overflader eller vikles sammen Apparatet er kun til husholdningsbrug Brug det ikke til andet end det tilt nkte form l Forkert brug...

Page 17: ...Lyset for varmt vand vil v re t ndt se fig 5 BEM RK Det er ikke muligt at brygge espresso og bruge det varme vand p samme tid PROGRAMFUNKTIONER P LCD SK RMEN For at programmere maskinen skal du trykk...

Page 18: ...nge for at bekr fte valget se fig 10 Maskinen vil derefter bede dig om at indstille vandets h rdhedsgrad V lg h rdhedsgraden ved hj lp af piletasterne og tryk p MENU for at bekr fte valget eller tryk...

Page 19: ...rnes se fig 22 T r overskydende kaffe af fra filterkurvens kant s filteret kan sidde fast i gruppehovedet SKYLNINGAF GRUPPEHOVEDET Lad kortvarigt vand l be gennem gruppehovedet ved at trykke og holde...

Page 20: ...p MENU knappen for at p begynde en afkalkning se fig 27 2 T M KEDLERNE 1 Fjern det gr plastikomslag hvor der st r DESCALEACCESS L g en klud over drypbakken for at stoppe damp i at slippe ud se fig 28...

Page 21: ...drypper kun fra filterholderens tude Kaffen er malet for fint Der er for meget kaffe i filterkurven Filterkurven kan v re tilstoppet Brug en lidt grovere malingsgrad Pr v med en mindre kaffem ngde ved...

Page 22: ...holder og filterkurv er t rre f r de fyldes med kaffe stampes og inds ttes i gruppehovedet Reducer kaffem ngden ved hj lp af RAZOR redskabet n r kaffen er blevet stampet Automatisk start kan ikke inds...

Page 23: ...ler Under denne garantiperiode vil SageAppliances reparere eller refundere alle defekte produkter efter sk n fra SageAppliances Alle juridiske garantirettigheder underlagt national lovgivning bliver r...

Page 24: ...en p bord eller benk komme i kontakt med varme overflater eller komme i knute Dette apparatet er kun til husholdningsbruk Apparatet m ikke brukes til annet enn det det er ment for Uforsvarlig bruk kan...

Page 25: ...n 5 MERK Du kan ikke tappe varmt vann og trakte espresso samtidig PROGRAMMFUNKSJONER P LCD SKJERMEN Maskinen programmeres ved trykke p MENU knappen en gang LCD skjermen vil vise alle programmerbare fu...

Page 26: ...av maskinen gj res ved g til meny for avanserte funksjoner rSEt vil vises p LCD skjermen Trykk p MENU knappen for tilbakestille maskinen til standard Maskinen vil gi fra seg lyd 3 ganger for bekrefte...

Page 27: ...ate flere ganger slik at kaffen fordeles jevnt i filterinnlegget Press kaffen med fast trykk se illustrasjon 21 Tommelfingerregel er at det er riktig dose kaffe i filteret n r verste kant p pressen er...

Page 28: ...illustrasjon 26 3 Trykk p OPP eller NED pil til det st r dESC p LCD skjermen Trykk p MENU knappen for bekrefte se illustrasjon 27 2 T MMINGAV VARMTVANNSBEHOLDERE 1 Fjern det gr silikondekselet merket...

Page 29: ...ffe bare drypper fra filteret Kaffen er for finmalt Det er for mye kaffe i filterinnlegget Filterinnlegget er blokkert Mal kaffen litt grovere Reduser mengden kaffe vha RAZOR doseringsredskap Bruk n l...

Page 30: ...og filteret er t rket grundig f r kaffe has i presses og settes i filterfestet Bruk RAZOR doseringsverkt y etter sammenpressing Automatisk start kan ikke programmeres Klokken er ikke innstilt Still i...

Page 31: ...erioden skal Sage Appliances reparere erstatte eller refundere eventuelle defekte produkter etter SageAppliances eget skj nn Alle juridiske garantirettigheter i henhold til gjeldende nasjonal lovgivni...

Page 32: ...a ei saa k ytt muuhun kuin sen k ytt tarkoitukseen V rink ytt voi aiheuttaa henkil vahingon V ltt ksesi vaaran joka syntyy huomaamattomasta ylikuumenemissuojan palautuskytkenn st t t laitetta ei saa k...

Page 33: ...lo syttyy katso kuva 5 HUOMIOITAVAA Kuumaa vett ja espressoa ei voi valuttaa samaan aikaan OHJELMOINTITOIMINNOT LCD N YT SS Laitteen voi ohjelmoida painamalla MENU painiketta kerran Ohjelmoitavat toim...

Page 34: ...ainen LO 8 Veden kovuus 3 9 Espresson uuton kesto 30 30 sekuntia Alkuper iset tehdasasetukset voi palauttaa siirtym ll lis asetusvalikkoon LCD n yt ss n kyy rSEt Palauta tehdasasetukset painamalla MEN...

Page 35: ...uodatinkahvaa useita kertoja jotta kahvi tiivistyy ja levi tasaisesti suodatinkoriin Tamppaa tukevalla otteella katso kuva 21 Annostusohjeena tampperin metallip n yl osan tulisi olla tasoissa suodatin...

Page 36: ...ja paina sitten POWER painiketta yht aikaa kolmen sekunnin ajan LCD n yt ss n kyy rSEt katso kuva 26 3 Valitse kalkinpoistotila nuolipainikkeilla jolloin LCD n yt ss n kyy dESC Vahvista painamalla MEN...

Page 37: ...tinkahvan suuttimista vain tippumalla Kahvi on jauhettu liian hienoksi Suodatinkorissa on liikaa kahvia Suodatinkori voi olla tukossa K yt hieman karkeampaa jauhatusta Pienenn kahviannosta RAZOR tasau...

Page 38: ...a ennen kuin ne t ytet n kahvilla tampataan ja kiinnitet n uuttoyksikk n Tasoita annos tamppauksen j lkeen RAZOR tasausv lineell Automaattik ynnistyksen aloitusaikaa ei voi asettaa Kellonaikaa ei ole...

Page 39: ...viat jotka aiheutuvat valmistus ja materiaalivirheist Takuuaikana SageAppliances korjaa vaihtaa tai hyvitt vialliset tuotteet SageAppliancesin harkinnan mukaan Kaikki lakis teiset virhevastuuoikeudet...

Page 40: ...inte sladden h nga ver en bords eller b nkkant komma i kontakt med upphettade ytor eller bli trasslig Denna apparat r endast avsedd f r hush llsanv ndning Anv nd inte apparaten f r n got annat n vad...

Page 41: ...ED f r att ppna och st nga av vattnet Hetvattnets LED lampa lyser se fig 5 OBS Du kan inte tappa upp hett vatten och extrahera expresso samtidigt PROGRAMMERINGSFUNKTIONER MED LCD Tryck en g ng p MENU...

Page 42: ...V OFF 7 Ljudstyrka L g LO 8 Vattenh rdhet 3 9 Espresso volym tid 30 30 sekunder F r att terst lla maskinen till standardinst llningarna g f rst till den avancerade menyn LCD n visar rSEt Tryck p MENU...

Page 43: ...PNINGAV KAFFE Torka av filterkorgen med en torr trasa Anv nd enkelv ggade filterkorgar mal kaffet och fyll filterkorgen Knacka p portafiltret n gra g nger tills kaffet faller ihop och sprider sig j mn...

Page 44: ...ch skjut in det i r tt l ge 2 Med maskinen avst ngd tryck p 1 KOPP knappen och h ll den intryckt tryck sedan p POWER och h ll b da knapparna intryckta i 3 sekunder LCD n visar rEST se fig 26 3 Tryck p...

Page 45: ...rets pipar Kaffet r f r finmalet Det r f r mycket kaffe i filterkorgen Filterkorgen kan vara blockerad F rs k med en n got gr vre malningsgrad G r kaffedosen l gre med hj lp av RAZOR verktyget Anv nd...

Page 46: ...portafiltret r alldeles torra innan de fylls med kaffe stampas och s tts in i bryggruppen Trimma kaffedosen med RAZOR verktyget efter stampning Jag kan inte st lla in autostarttiden Klockan r inte st...

Page 47: ...h material Under denna garantitid kommer SageAppliances att reparera ers tta eller terbetala defekta produkter enligt Sage Appliances eget gottfinnande Alla juridiska garantier enligt g llande natione...

Page 48: ...variare leggermente rispetto al prodotto reale NLDVanwege voortdurende productverbeteringen kunnen de afgebeelde producten in dit document licht afwijken van het eigenlijke product ESP Perfeccionamos...

Reviews: