Safety 1st PEPS Instruction Download Page 8

- 8 -

- 9 -

AttEnZiOnE

BELAngriJK

Onze producten zijn met zorg vervaardigd en getest voor de veiligheid en het comfort van uw kind. Voldoet aan de veiligheidsvereisten 

- in een goedgekeurd laboratorium getest volgens het decreet nr. 91-1292 - december 1991 - en1888:2012.

1. deze buggy is vervaardigd voor kinderen vanaf 6 maanden en tot 15 kg.  

2. Vervoer nooit meer dan één kind tegelijkertijd in je buggy.   

3. til de buggy nooit op wanneer uw kind er nog in zit. 

4. Wanneer de fabrikant van je buggy het gebruik in combinatie met een kinderwagenbak of autostoeltje aanbeveelt, dan bedraagt het 

maximale gewicht bij gebruik van de combinatie het gewicht dat staat aangegeven op het bijkomende product. 

5. Wanneer de fabrikant van je buggy het gebruik in combinatie met een kinderwagenbak of een autostoeltje aanbeveelt, dan moet je 

deze altijd in je richting plaatsen. 

6. neem nooit de trap of de roltrap als je kind in de buggy zit. 

7. de buggy dient altijd op de rem te staan wanneer je het kind in of uit de buggy plaatst. gebruik altijd de rem, ook al sta je slechts 

even stil.

8. gebruik uitsluitend accessoires die door de fabrikant worden verkocht en goedgekeurd. Het gebruik van andere accessoires kan 

gevaarlijk zijn. 

9. Let bij buggy’s voorzien van accessoires (naar gelang van de versie) op de maximale belasting die hieronder staat aangegeven: 

Bijv.: Maximale belasting voor de speeltafel 2 kg. Maximale belasting van het net 2 kg. Maximale belasting voor de zak 1 kg. Maximale 

belasting voor het mandje 2 kg.   

WAARSCHUWING : 
• Het kan gevaarlijk zijn je kind zonder toezicht achter te laten.
• Controleer vóór gebruik of alle vergrendelmechanismen goed zijn vastgemaakt.
• Zorg dat je kind niet in de buurt is wanneer je de buggy in- of uitvouwt om 
verwonding te vermijden.
• Laat je kind niet met dit product spelen.
• Gebruik steeds het verstelsysteem. Aan elke zijde zijn ter hoogte van de 
veiligheidsriem bevestigingsringen voorzien voor een extra harnas.
• Controleer of de kinderwagenbak, de zitting of het autostoeltje goed bevestigd is 
vóór gebruik.
• Dit product is niet geschikt om hard te lopen, skaten of andere sporten mee te 
beoefenen
 • Gebruik het kinderwagenzitje niet voor kinderen jonger dan 6 maanden.
• Niet geschikt om lange perioden in te slapen; je kind loopt kans op letsel.  
• Alles wat aan het duwstang, de rugleuning of zijkanten bevestigd wordt, heeft 
invloed op de stabiliteit van de buggy.
• Om het risico van verstikking te vermijden, plastic zakken en verpakkingen buiten 
het bereik van baby’s en jonge kinderen houden.
• Gebruik de regenhoes niet bij zonnig weer, omdat het te warm kan worden. Niet 
gebruiken  zonder  de  kap.  Alleen  te  gebruiken  onder  toezicht  van  een  volwassene.                                                                                                                                      
• Controleer steeds of de rem volledig ingedrukt is vóór je de buggy los laat.
• Laat je kind nooit uit zichzelf in of uit de buggy kruipen.

Pflegehinweise für das Gestell

1. Voor een goede prestatie vereist je buggy regelmatig onderhoud. Wij raden aan om naar behoefte de mechanische onderdelen om 

de twee weken te controleren en te reinigen.

2. reinig het frame met een schone doek. reinig het frame na elk gebruik in modder, zand om roest te voorkomen.

3. geen olie of vet gebruiken.

4. Het nalaten van onderhoud kan een slechte prestatie van je buggy veroorzaken.

5. Bij problemen bij het in- of uitvouwen nooit kracht gebruiken, maar het product reinigen.

6. neem contact op met je verkoper als de problemen blijven bestaan.

7. Onderhoud: gebruik een spons en zachte zeep. gebruik geen reinigingsmiddel.

8. raadpleeg de instructies op het etiket wanneer u de bekleding wilt wassen.

i nostri prodotti sono stati ideati e collaudati con cura per la sicurezza e il confort del vostro bambino. Conforme alle esigenze di 

sicurezza - testato in laboratori autorizzati secondo il decreto n. 91-1292 – dicembre 1991 - en1888:2012.

1. Questo veicolo è destinato a bambini da 6 mesi e fino a 15 kg.

2. non trasportate mai più di 1 bambino alla volta nel vostro passeggino.

3. non sollevate mai il passeggino con il bambino al suo interno.

4. Nel caso in cui il produttore del vostro passeggino ne raccomandi l’uso in combinazione con una navicella o un seggiolino 

auto, il peso massimo di utilizzo dell’insieme è quello indicato sul prodotto addizionale.

5. Se il produttore del vostro passeggino ne raccomanda l’uso in combinazione con una navicella o un seggiolino auto, 

posizionateli sempre rivolti verso di voi.

6. non utilizzate mai scale o scale mobili con il vostro bambino nel passeggino.

7. il freno deve sempre essere azionato per installare o estrarre il bambino. utilizzate sempre il freno quando il passeggino è 

fermo, anche se vi fermate solo un attimo! 

8. Usate esclusivamente gli accessori e i pezzi di ricambio venduti e approvati dal produttore. L’utilizzo di altri accessori può 

risultare pericoloso.

9. Per i passeggini dotati di accessori (a seconda della versione), assicuratevi di rispettare i carichi massimi indicati di seguito: 

es: Carico massimo per la tavoletta 2 kg. Carico massimo per la rete 2 kg. Carico massimo per la tasca 1 kg. Carico massimo 

per il cesto 2 kg.

AVVERTENZA:  
• Non lasciare mai il bambino senza sorveglianza.
• Prima dell’uso assicurarsi che tutti i dispositivi di bloccaggio siano innestati.
• Per evitare rischi di ferite, tenere lontano il bambino durante l’apertura e la 
chiusura del prodotto.
• Non lasciare che il bambino giochi con il prodotto.
• Utilizzare sempre il sistema di ritenuta. Anelli per il fissaggio di un sistema di 
ritenuta aggiuntivo sono posizionati su entrambi i lati all’altezza della cintura.
• Verificare che i dispositivi di fissaggio della navicella, del seggiolino o del 
seggiolino auto siano correttamente bloccati prima dell’utilizzo.
• Questo prodotto non è adatto all’utilizzo durante la corsa o le passeggiate con 
roller e per ogni altra attività sportiva.
• Non utilizzate questo passeggino per bambini di età inferiore a 6 mesi.
• Non è adatto per lunghi periodi di sonno, il vostro bambino rischierebbe di essere 
in pericolo.
• Ogni carico attaccato al maniglione, allo schienale o sui lati influisce sulla 
stabilità della carrozzina/del passeggino.
• Per evitare rischi di soffocamento, conservate i sacchi in plastica degli imballaggi 
fuori dalla portata di neonati e bambini.
• Utilizzo del parapioggia: Non utilizzare al sole, a causa di un eccessivo calore. 
Non utilizzare il parapioggia senza capottina. Utilizzare sotto la sorveglianza di un 
adulto.
• Verificare sempre che il freno sia azionato prima di lasciare il passeggino.
• Non lasciare mai che il bambino salga e scenda da solo dal passeggino.

Consigli per la manutenzione del telaio.

1. una manutenzione regolare vi garantisce una soddisfazione completa per il vostro passeggino. Vi consigliamo di controllare 

e all’occorrenza pulire le parti meccaniche ogni 15 giorni.

2. Pulite il telaio con uno panno pulito. Pulite il telaio dopo ogni utilizzo su terreni fangosi, sabbiosi o ambienti che possono 

risultare corrosivi.

3. non utilizzate grasso né olio.

4. una mancanza di manutenzione potrebbe portare ad un cattivo funzionamento del vostro passeggino.

5. In caso di difficoltà nell’aprire e chiudere, non forzate mai, ma pulite il prodotto.

6. Se le difficoltà persistono, contattate il vostro rivenditore.

7. Manutenzione: utilizzate una spugna e un sapone delicato. non utilizzate detergenti.

8. Per il lavaggio del tessuto, consultare l’etichetta con le istruzioni.

0529135_PEPS_CANOPY_SAF.indd   8

28/02/14   09:37

Summary of Contents for PEPS

Page 1: ...i 9 bd du Poitou BP 905 49309 Cholet Cedex franCe dOreL BeLgiuM Budasteenweg 7 1830 Machelen Belgi Belgique dOreL u K Ltd imperial Place Maxwell road Borehamwood Hertfordshire Wd6 1Jn united KingdOM d...

Page 2: ...de quando A contar da data de aquisi o do produto Por quanto tempo 24 meses consecutivos e n o transmiss veis O primeiro comprador o nico benefici rio O que deve fazer Guardar o tal o de compra logo a...

Page 3: ...rle la confianza que nos ha demostrado al escoger nuestros productos estamos seguros de que ser n de su total satisfacci n este documento certifica que este producto ha sido fabricado seg n las normas...

Page 4: ...ns diverse kwaliteitsnormen die van toepassing zijn voor dit product tevens is het product onderworpen aan diverse controles tijdens de verschillende fabricage etappes indien er ondanks al onze inspan...

Page 5: ...the manufacturer will not be covered by the guarantee This guarantee conforms with European Directive No 1999 44 EC dated 25 May 1999 IMPORTANT Nos produits ont t con us et test s avec soin pour la s...

Page 6: ...ian a Em conformidade com os requisitos de seguran a Testado em laborat rio certificado segundo o decreto n 91 1292 Dezembro de 1991 EN1888 2012 1 Este carrinho destina se a crian as desde os 6 meses...

Page 7: ...hres Kinderwagens beeintr chtigt wird 5 Forcieren Sie nicht das Aufklappen oder Zuklappen wenn dies schwerg ngig ist Reinigen Sie das Produkt 6 Sollten weiterhin Probleme auftreten wenden Sie sich bit...

Page 8: ...eati e collaudati con cura per la sicurezza e il confort del vostro bambino Conforme alle esigenze di sicurezza Testato in laboratori autorizzati secondo il decreto n 91 1292 dicembre 1991 EN1888 2012...

Reviews: