Safety 1st MODULAR 3 Instructions For Use & Warranty Download Page 43

43

43

PL

Gwarancja

Udzielamy 24-miesięcznej gwarancji, odzwierciedlającej 

zaufanie, które mamy do jakości naszych projektów, procesu 

technologicznego, produkcji oraz wykonania produktów. 

Gwarantujemy, że ten produkt został wyprodukowany zgodnie 

z aktualnymi wymogami europejskich norm bezpieczeństwa i 

jakości, które mają do niego zastosowanie, a także że w chwili 

zakupu produkt jest wolny od wad wykonania i materiałowych. 

Na mocy postanowień zawartych w niniejszym dokumencie, 

gwarancja może być wykorzystywana przez konsumentów w 

krajach, w których ten produkt jest sprzedawany przez 

podmiot zależny Dorel Group lub przez autoryzowanego 

dealera bądź sprzedawcę.

Nasza 24-miesięczna gwarancja obejmuje wszelkie wady 

produkcyjne w zakresie materiałów i robocizny, pod 

warunkiem, że produkt jest użytkowany w normalnych 

warunkach i zgodnie z naszą instrukcją obsługi, w okresie 24 

miesięcy od dnia pierwotnego zakupu przez pierwszego 

użytkownika końcowego. Przejmujemy odpowiedzialność za 

naprawę lub wymianę produktu dotkniętego wadą objętą 

gwarancją, z tym zastrzeżeniem, że o wyborze sposobu 

usunięcia wady i rozpatrzenia zgłoszenia decyduje gwarant.

 

Nasza 24-miesięczna gwarancja nie obejmuje uszkodzeń 

spowodowanych normalnym użytkowaniem, przypadkowych 

zniszczeń, niewłaściwego użytkowania, szkód wynikających z 

zaniedbania, wywołanych ogniem, kontaktem z cieczą lub 

innych przyczyn zewnętrznych, nieprzestrzegania instrukcji 

użytkowania, używania z innym produktem, serwisowania 

produktu przez osobę, która nie została przez nas 

upoważniona lub przypadków kradzieży produktu oraz jeśli 

jakakolwiek etykieta lub numer identyfikacyjny zostanie 

zmieniony lub usunięty z produktu.

Przykłady normalnego zużycia to m.in. zużycie kół i tkaniny 

spowodowane regularnym użytkowaniem, a także naturalna 

utrata kolorów oraz pogorszenie jakości materiałów, 

wynikających z normalnego starzenia się produktu.

Co zrobić w przypadku wykrycia wad:

W razie pojawienia się problemów lub wad zalecamy kontakt z 

najbliższym autoryzowanym punktem serwisowym lub 

sprzedawcą marki upoważnionym przez naszą firmę, który jest 

zobowiązany do przestrzegania naszej 24-miesięcznej 

gwarancji (1). Należy przedstawić dowód zakupu, którego 

dokonano w ciągu 24 miesięcy poprzedzających zgłoszenie 

serwisowe. Najlepiej jeżeli żądanie naprawy zostanie wstępnie 

zatwierdzone przez Dział serwisowy naszej firmy. W 

przypadku gdy zaistnieje konieczność wysłania produktu do 

punktu serwisowego, należy zwrócić produkt do 

autoryzowanego punktu serwisowego lub sprzedawcy lub do 

Działu serwisowego naszej firmy, uzgadniając sposób wysyłki i 

jego koszty z punktem serwisowym, ponieważ w przypadku 

braku takiego uzgodnienia gwarant może odmówić pokrycia 

kosztów przesyłki. Uszkodzenia i/lub wady, których nie 

obejmuje nasza gwarancja lub prawa konsumenta, i/lub 

uszkodzenia, i/lub wady produktu nieobjęte naszą gwarancją 

mogą być usunięte za uzasadnioną opłatą. 

Prawa konsumenta: 

Konsument ma prawo, zgodnie z odpowiednim 

ustawodawstwem, które może różnić się w zależności od 

kraju. Niniejsza gwarancja nie ma wpływu na prawa 

konsumenta podlegające odpowiedniemu ustawodawstwu 

krajowemu. 

Niniejsza gwarancja została przygotowana przez Dorel 

Netherlands. Firma jest zarejestrowana w Holandii pod 

numerem 17060920. Adres firmy to: Korendijk 5, 5704 RD 

Helmond, The Netherlands. Adres pocztowy to: P.O. Box 6071, 

5700 ET Helmond, The Netherlands. 

Nazwy i dane adresowe innych spółek zależnych grupy Dorel 

można znaleźć na ostatniej stronie instrukcji i na stronie 

internetowej marki.

(1) Produkty zakupione od sprzedawców detalicznych lub 

dealerów z usuniętymi albo zmienionymi etykietami lub 

numerami identyfikacyjnymi uważane są za nieautoryzowane. 

W związku z tym, że autentyczność takich produktów nie może 

być ustalona, gwarancja ich nie obejmuje. 

Summary of Contents for MODULAR 3

Page 1: ...min 40 cm max 358 cm min 40 cm max 214 cm www safety1st com 6m 24m C raw ler to W alker w a t c h t h e v i d e o MODULAR MODULAR5 MODULAR3...

Page 2: ...T READAND FOLLOWTHESEINSTRUCTIONS CAREFULLYANDKEEPFOR FUTUREREFERENCE DE WICHTIGERHINWEIS WIRBITTENSIE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG SORGF LTIGDURCHZULESEN SIEGENAUEINZUHALTENUND ZUMSP TERENNACHSCHLAGEN AU...

Page 3: ...ANT LIREET RESPECTERSCRUPULEUSEMENT CESINSTRUCTIONSETLES CONSERVERPOURUNE CONSULTATIONULT RIEURE IT IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTEEFARE RIFERIMENTOALLESEGUENTI ISTRUZIONI CONSERVANDOLE PERCONSULTAZIO...

Page 4: ...SINSTRUCCIONESCON ATENCI NYGU RDELASPARA FUTURAREFERENCIA PT IMPORTANTE LEIAE SIGAESTASINSTRU ES CUIDADOSAMENTEEGUARDE AS PARAFUTURAREFER NCIA NL BELANGRIJK LEESDEZE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIGDOORE...

Page 5: ...SV VIKTIGT L SOCHF LJ DESSAINSTRUKTIONER NOGAOCHBEH LLDEMF R FRAMTIDABRUK PL WA NE NALE Y PRZECZYTA NINIEJSZ INSTRUKCJ I POST POWA ZGODNIE Z NI ORAZ ZACHOWA JA NA PRZYSZ O...

Page 6: ......

Page 7: ...28 Instructions for use Warranty Mode d emploi Garantie Gebrauchsanweisung Garantie Gebruiksaanwijzing Garantie Manual de instrucciones Garant a Istruzioni per l uso Garanzia Modo de utiliza o Garanti...

Page 8: ...e leggere e seguire attentamente tutte le istruzioni ES Enhorabuena por tu compra Para una protecci n m xima y un confort ptimo para tu beb es muy importante que lea el manual con atenci n y que siga...

Page 9: ...9 MODULAR3 MODULAR5 SV Ing r ej PL Brak w zestawie SV Ing r ej PL Brak w zestawie 6 6 28mm 6 x4 x1 x2 x2 x6 x1 x4 x2 FLOOR FLOOR 6 28mm...

Page 10: ...en Chaque panneau peut tre positionn librement Posizionamento libero di tutte le sezioni Todas las secciones se pueden colocar libremente Todas as sec es podem ser colocadas livremente Alle delen kunn...

Page 11: ...60 mm min 960 mm Extension modular 3 min 210 mm min 420 mm min 210 mm Different configurations for use Unterschiedliche Konfigurationen f r den Einsatz Diff rentes configurations d utilisations Versch...

Page 12: ...12 CLICK a b CLICK c d CLICK a b CLICK c d 1...

Page 13: ...13 13 2 b a a b a a b...

Page 14: ...14 3 3 FL OOR FLOOR...

Page 15: ...15 15 4 3 3 SV Ing r ej PL Brak w zestawie 28 mm a b 3 3 SV Ing r ej PL Brak w zestawie 28 mm 3 3 SV Ing r ej PL Brak w zestawie 28 mm...

Page 16: ...16 5 NO OK OK NO x2 c CLICK d CLICK b a NO OK OK NO x2 c CLICK d CLICK b a NO OK OK NO x2 c CLICK d CLICK b a...

Page 17: ...17 17 6 CLICK CLICK a b 2 1 3mm max...

Page 18: ...18 7 8 CLICK a b CLICK c d...

Page 19: ...19 19 9 3 FLOOR FLOOR 3 FL OOR FLOOR...

Page 20: ...20 10 3 SE Ing r ej PL Brak w zestawie a 3 3 SV Ing r ej PL Brak w zestawie 28 mm b...

Page 21: ...21 21 IT 11 3mm max CLICK 3mm max 1 2 b a a CLICK 2 PUSH 1 PUSH a...

Page 22: ...22 2 1 2 1...

Page 23: ...23 23 CLICK CLICK...

Page 24: ...24 72 cm MODULAR 3 extension min 40 cm max 286 cm MODULAR 5 extension min 40 cm max 430 cm...

Page 25: ...25 25 CLICK CLICK CLICK CLICK...

Page 26: ...t the bottom of the stairs it should be positioned at the front of the lowest tread possible Check that the safety barrier is correctly closed WARNING Incorrect installation can be dangerous WARNING D...

Page 27: ...als due to normal aging of the product What to do in case of defects Should problems or defects arise your first point of contact is the authorized dealer or retailer recognized by us Our 24 months wa...

Page 28: ...Ende einer Treppe verwendet wird muss es vor der untersten Stufe angebracht werden Vergewissern Sie sich dass das Schutzgitter ordnungsgem geschlossen ist ACHTUNG Die fehlerhafte Installation kann ge...

Page 29: ...Materialabschw chung ber einen l ngeren Zeitraum und eine l ngere Nutzungsdauer Was im Falle von M ngeln zu tun ist Falls Probleme oder M ngel auftreten sollten Sie sich f r schnellen Service am beste...

Page 30: ...nement de cette barri re de s curit peut s av rer dangereux AVERTISSEMENT Ne pas utiliser la barri re de s curit si l un de ses l ments est endommag ou manquant AVERTISSEMENT Cette barri re de s curit...

Page 31: ...faire en cas de d fauts Si des probl mes ou des d fauts surviennent le meilleur choix pour un service rapide est de consulter un revendeur agr par nos services Notre garantie de 24 mois est reconnue p...

Page 32: ...riera di sicurezza si usa in fondo alla scala deve essere posizionata davanti allo scalino pi in basso Controllare che la barriera di sicurezza sia chiusa correttamente AVVERTENZA l installazione eseg...

Page 33: ...seguito al normale invecchiamento del prodotto Cosa fare in caso di difetti Qualora si verifichino problemi o difetti la scelta migliore per un servizio rapido rivolgersi al rivenditore autorizzato o...

Page 34: ...la barrera de seguridad se utiliza en la parte de abajo de las escaleras deber a colocarse delante del pelda o m s bajo posible Compruebe que la barrera de seguridad se encuentra cerrada correctamente...

Page 35: ...es debido al uso prolongado del producto y al paso del tiempo Qu hacer en caso de defectos Si surgen problemas o defectos su mejor opci n para obtener un servicio r pido es visitar al distribuidor o e...

Page 36: ...arreira de seguran a for utilizada na parte inferior das escadas deve ser colocada em frente ao degrau mais baixo poss vel Verifique se a barreira de seguran a est correctamente fechada ADVERT NCIA A...

Page 37: ...produto Como proceder caso verifique a exist ncia de defeitos Na eventualidade de surgirem quaisquer problemas ou defeitos a melhor op o para obter um servi o r pido ser dirigir se ao revendedor auto...

Page 38: ...p wordt gebruikt dient het voor de zo laagst mogelijke trede te worden gemonteerd Kijk na of het veiligheidshekje goed is gesloten WAARSCHUWING een onjuiste installatie kan gevaarlijk zijn WAARSCHUWIN...

Page 39: ...u kunt doen ingeval van gebreken Mocht zich een probleem of gebrek voordoen dan is de door ons erkende dealer of detailhandelaar uw eerste aanspreekpunt Onze garantie van 24 maanden wordt door hen er...

Page 40: ...ceras h gst upp Om skyddsbarri ren anv nds l ngst ner i trappan ska den placeras framf r det sista trappsteget Kontrollera att s kerhetsgrinden r ordentligt st ngd VARNING Felaktig montering eller pla...

Page 41: ...h material p grund av normal f rslitning av produkten Detta ska du g ra i h ndelse av fel Om problem eller skador uppst r r det b sta alternativet f r snabb service att bes ka n rmaste av oss auktoris...

Page 42: ...dole schod w nale y umie ci j w miar mo liwo ci przed najni szym stopniem Sprawd czy bramka bezpiecze stwa jest prawid owo zamkni ta OSTRZE ENIE Nieprawid owy monta mo e stwarza zagro enia OSTRZE ENI...

Page 43: ...a utrata kolor w oraz pogorszenie jako ci materia w wynikaj cych z normalnego starzenia si produktu Co zrobi w przypadku wykrycia wad W razie pojawienia si problem w lub wad zalecamy kontakt z najbli...

Page 44: ...REL NETHERLANDS Postbus 6071 5700 ET HELMOND NEDERLAND DOREL ITALIA S P A a Socio Unico Via Verdi 14 24060 Telgate Bergamo ITALIA DOREL HISPANIA S A C Pare Rod s n 26 Torre A 4 Edificio Del Llac Cente...

Reviews: