Safety 1st MODULAR 3 Instructions For Use & Warranty Download Page 29

29

29

DE

Garantie

Unsere 24-Monats-Garantie zeigt, wie groß unser Vertrauen 
in die hohe Qualität unserer Design-, Technik-, Produktions- 
und Produktleistung ist. Wir garantieren, dass dieses Produkt 
gemäß den aktuellen europäischen Sicherheitsanforderungen 
und Qualitätsstandards hergestellt wurde, die auf dieses 
Produkt Anwendung finden und dass dieses Produkt zum 
Zeitpunkt des Kaufes frei von Material- und 
Verarbeitungsmängeln ist. Unter den hier beschriebenen 
Bedingungen kann diese Garantie von Verbrauchern in den 
Ländern, in denen dieses Produkt von einer 
Tochtergesellschaft der Dorel Group oder einem 
autorisierten Händler oder Verkäufer verkauft wurde, geltend 
gemacht werden. 

Unsere 24-Monats-Garantie erstreckt sich auf Material- und 
Verarbeitungsmängel bei Verwendung unter normalen 
Bedingungen und gemäß unserem Benutzerhandbuch für 
einen Zeitraum von 24 Monaten ab dem Datum des 
ursprünglichen Einzelhandelskaufs durch den Endkunden. 
Zur Anforderung von Reparaturen oder Ersatzteilen im 
Rahmen der Garantie aufgrund von Material- und 
Verarbeitungsmängeln ist der Nachweis zu erbringen, dass 
der Kauf innerhalb von 24 Monate vor dieser 
Service-Anforderung erfolgt ist. 

Unsere 24-Monats-Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden 
aufgrund von normalem Verschleiß, Schaden durch Unfälle, 
missbräuchlicher Verwendung, Fahrlässigkeit, Feuer, Kontakt 
mit Flüssigleiten oder sonstige externe Ursachen, Schaden 
infolge der Nichtbefolgung des Benutzerhandbuches, 
Schaden durch Verwendung mit einem anderen Produkt, 
Schaden aufgrund von Wartung oder Reparatur durch eine 
Person, die nicht von uns autorisiert wurde, oder Diebstahl 
des Produktes oder Entfernung oder Änderung eines Etiketts 
oder einer Kennnummer vom bzw. am Produkt. Beispiele für 
normalen Verschleiß sind die Abnutzung von Rädern und 
Gewebe durch regelmäßige Nutzung und die natürliche 
Farb- und Materialabschwächung über einen längeren 
Zeitraum und eine längere Nutzungsdauer.

Was im Falle von Mängeln zu tun ist:
Falls Probleme oder Mängel auftreten, sollten Sie sich für 
schnellen Service am besten an den von uns autorisierten 
Händler oder Verkäufer wenden. Unsere 24-Monats-Garantie 
wird dort anerkannt (1). Dazu ist ein Nachweis zu erbringen, 
dass der Kauf innerhalb von 24 Monaten vor der 
Service-Anforderung erfolgt ist. Am einfachsten ist es, Ihre 
Service-Anforderung vorab vom unsere Kundenservice 
genehmigen zu lassen. Wenn Sie unter dieser Garantie einen 
gültigen Anspruch vorbringen, verlangen wir möglicherweise, 
dass Sie das Produkt an den von uns autorisierten Händler 
oder Verkäufer im Einklang mit unseren Anweisungen 
zurückgeben. Wir zahlen die Gebühren für Sendung und 
Rücksendung, wenn alle Anweisungen befolgt werden. 
Schäden und/oder Mängel, die weder von unserer Garantie 
noch den gesetzlichen Rechten des Verbrauchers abgedeckt 
sind, und/oder Schäden und/oder Mängel an Produkten, die 
nicht von unserer  Garantie abgedeckt sind, können gegen 
ein angemessenes Entgelt bearbeitet werden.

Rechte des Verbrauchers:
Dem Verbraucher stehen die gesetzlichen Rechte gemäß des 
geltenden  Gewährleistungsrechts zu; diese können von Land 
zu Land variieren. Diese Rechte des Verbrauchers unter 
geltender nationaler Gesetzgebung werden von dieser 
Garantie nicht eingeschränkt.

Diese Garantie wird von Dorel Netherlands bereitgestellt. Wir 
sind in den Niederlanden unter der Firmennummer 17060920 
eingetragen. Unsere Geschäftsadresse ist Korendijk 5, 5704 
RD Helmond, The Netherlands, und unsere Postanschrift ist 
P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, The Netherlands.  

Die Namen und Adressen anderer Tochtergesellschaften der 
Dorel-Gruppe finden Sie auf der letzten Seite dieses 
Handbuch und auf unserer Website für die jeweilige Marke.

(1) Produkte, bei denen die Etiketten oder 
Identifikationsnummern entfernt oder geändert wurden, 
gelten als nicht zugelassen. Für diese Produkte wird keine 
Garantie gewährt, da die Echtheit dieser Produkte nicht 
feststellbar ist.

Summary of Contents for MODULAR 3

Page 1: ...min 40 cm max 358 cm min 40 cm max 214 cm www safety1st com 6m 24m C raw ler to W alker w a t c h t h e v i d e o MODULAR MODULAR5 MODULAR3...

Page 2: ...T READAND FOLLOWTHESEINSTRUCTIONS CAREFULLYANDKEEPFOR FUTUREREFERENCE DE WICHTIGERHINWEIS WIRBITTENSIE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG SORGF LTIGDURCHZULESEN SIEGENAUEINZUHALTENUND ZUMSP TERENNACHSCHLAGEN AU...

Page 3: ...ANT LIREET RESPECTERSCRUPULEUSEMENT CESINSTRUCTIONSETLES CONSERVERPOURUNE CONSULTATIONULT RIEURE IT IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTEEFARE RIFERIMENTOALLESEGUENTI ISTRUZIONI CONSERVANDOLE PERCONSULTAZIO...

Page 4: ...SINSTRUCCIONESCON ATENCI NYGU RDELASPARA FUTURAREFERENCIA PT IMPORTANTE LEIAE SIGAESTASINSTRU ES CUIDADOSAMENTEEGUARDE AS PARAFUTURAREFER NCIA NL BELANGRIJK LEESDEZE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIGDOORE...

Page 5: ...SV VIKTIGT L SOCHF LJ DESSAINSTRUKTIONER NOGAOCHBEH LLDEMF R FRAMTIDABRUK PL WA NE NALE Y PRZECZYTA NINIEJSZ INSTRUKCJ I POST POWA ZGODNIE Z NI ORAZ ZACHOWA JA NA PRZYSZ O...

Page 6: ......

Page 7: ...28 Instructions for use Warranty Mode d emploi Garantie Gebrauchsanweisung Garantie Gebruiksaanwijzing Garantie Manual de instrucciones Garant a Istruzioni per l uso Garanzia Modo de utiliza o Garanti...

Page 8: ...e leggere e seguire attentamente tutte le istruzioni ES Enhorabuena por tu compra Para una protecci n m xima y un confort ptimo para tu beb es muy importante que lea el manual con atenci n y que siga...

Page 9: ...9 MODULAR3 MODULAR5 SV Ing r ej PL Brak w zestawie SV Ing r ej PL Brak w zestawie 6 6 28mm 6 x4 x1 x2 x2 x6 x1 x4 x2 FLOOR FLOOR 6 28mm...

Page 10: ...en Chaque panneau peut tre positionn librement Posizionamento libero di tutte le sezioni Todas las secciones se pueden colocar libremente Todas as sec es podem ser colocadas livremente Alle delen kunn...

Page 11: ...60 mm min 960 mm Extension modular 3 min 210 mm min 420 mm min 210 mm Different configurations for use Unterschiedliche Konfigurationen f r den Einsatz Diff rentes configurations d utilisations Versch...

Page 12: ...12 CLICK a b CLICK c d CLICK a b CLICK c d 1...

Page 13: ...13 13 2 b a a b a a b...

Page 14: ...14 3 3 FL OOR FLOOR...

Page 15: ...15 15 4 3 3 SV Ing r ej PL Brak w zestawie 28 mm a b 3 3 SV Ing r ej PL Brak w zestawie 28 mm 3 3 SV Ing r ej PL Brak w zestawie 28 mm...

Page 16: ...16 5 NO OK OK NO x2 c CLICK d CLICK b a NO OK OK NO x2 c CLICK d CLICK b a NO OK OK NO x2 c CLICK d CLICK b a...

Page 17: ...17 17 6 CLICK CLICK a b 2 1 3mm max...

Page 18: ...18 7 8 CLICK a b CLICK c d...

Page 19: ...19 19 9 3 FLOOR FLOOR 3 FL OOR FLOOR...

Page 20: ...20 10 3 SE Ing r ej PL Brak w zestawie a 3 3 SV Ing r ej PL Brak w zestawie 28 mm b...

Page 21: ...21 21 IT 11 3mm max CLICK 3mm max 1 2 b a a CLICK 2 PUSH 1 PUSH a...

Page 22: ...22 2 1 2 1...

Page 23: ...23 23 CLICK CLICK...

Page 24: ...24 72 cm MODULAR 3 extension min 40 cm max 286 cm MODULAR 5 extension min 40 cm max 430 cm...

Page 25: ...25 25 CLICK CLICK CLICK CLICK...

Page 26: ...t the bottom of the stairs it should be positioned at the front of the lowest tread possible Check that the safety barrier is correctly closed WARNING Incorrect installation can be dangerous WARNING D...

Page 27: ...als due to normal aging of the product What to do in case of defects Should problems or defects arise your first point of contact is the authorized dealer or retailer recognized by us Our 24 months wa...

Page 28: ...Ende einer Treppe verwendet wird muss es vor der untersten Stufe angebracht werden Vergewissern Sie sich dass das Schutzgitter ordnungsgem geschlossen ist ACHTUNG Die fehlerhafte Installation kann ge...

Page 29: ...Materialabschw chung ber einen l ngeren Zeitraum und eine l ngere Nutzungsdauer Was im Falle von M ngeln zu tun ist Falls Probleme oder M ngel auftreten sollten Sie sich f r schnellen Service am beste...

Page 30: ...nement de cette barri re de s curit peut s av rer dangereux AVERTISSEMENT Ne pas utiliser la barri re de s curit si l un de ses l ments est endommag ou manquant AVERTISSEMENT Cette barri re de s curit...

Page 31: ...faire en cas de d fauts Si des probl mes ou des d fauts surviennent le meilleur choix pour un service rapide est de consulter un revendeur agr par nos services Notre garantie de 24 mois est reconnue p...

Page 32: ...riera di sicurezza si usa in fondo alla scala deve essere posizionata davanti allo scalino pi in basso Controllare che la barriera di sicurezza sia chiusa correttamente AVVERTENZA l installazione eseg...

Page 33: ...seguito al normale invecchiamento del prodotto Cosa fare in caso di difetti Qualora si verifichino problemi o difetti la scelta migliore per un servizio rapido rivolgersi al rivenditore autorizzato o...

Page 34: ...la barrera de seguridad se utiliza en la parte de abajo de las escaleras deber a colocarse delante del pelda o m s bajo posible Compruebe que la barrera de seguridad se encuentra cerrada correctamente...

Page 35: ...es debido al uso prolongado del producto y al paso del tiempo Qu hacer en caso de defectos Si surgen problemas o defectos su mejor opci n para obtener un servicio r pido es visitar al distribuidor o e...

Page 36: ...arreira de seguran a for utilizada na parte inferior das escadas deve ser colocada em frente ao degrau mais baixo poss vel Verifique se a barreira de seguran a est correctamente fechada ADVERT NCIA A...

Page 37: ...produto Como proceder caso verifique a exist ncia de defeitos Na eventualidade de surgirem quaisquer problemas ou defeitos a melhor op o para obter um servi o r pido ser dirigir se ao revendedor auto...

Page 38: ...p wordt gebruikt dient het voor de zo laagst mogelijke trede te worden gemonteerd Kijk na of het veiligheidshekje goed is gesloten WAARSCHUWING een onjuiste installatie kan gevaarlijk zijn WAARSCHUWIN...

Page 39: ...u kunt doen ingeval van gebreken Mocht zich een probleem of gebrek voordoen dan is de door ons erkende dealer of detailhandelaar uw eerste aanspreekpunt Onze garantie van 24 maanden wordt door hen er...

Page 40: ...ceras h gst upp Om skyddsbarri ren anv nds l ngst ner i trappan ska den placeras framf r det sista trappsteget Kontrollera att s kerhetsgrinden r ordentligt st ngd VARNING Felaktig montering eller pla...

Page 41: ...h material p grund av normal f rslitning av produkten Detta ska du g ra i h ndelse av fel Om problem eller skador uppst r r det b sta alternativet f r snabb service att bes ka n rmaste av oss auktoris...

Page 42: ...dole schod w nale y umie ci j w miar mo liwo ci przed najni szym stopniem Sprawd czy bramka bezpiecze stwa jest prawid owo zamkni ta OSTRZE ENIE Nieprawid owy monta mo e stwarza zagro enia OSTRZE ENI...

Page 43: ...a utrata kolor w oraz pogorszenie jako ci materia w wynikaj cych z normalnego starzenia si produktu Co zrobi w przypadku wykrycia wad W razie pojawienia si problem w lub wad zalecamy kontakt z najbli...

Page 44: ...REL NETHERLANDS Postbus 6071 5700 ET HELMOND NEDERLAND DOREL ITALIA S P A a Socio Unico Via Verdi 14 24060 Telgate Bergamo ITALIA DOREL HISPANIA S A C Pare Rod s n 26 Torre A 4 Edificio Del Llac Cente...

Reviews: