Safety 1st MODULAR 3 Instructions For Use & Warranty Download Page 33

33

33

IT

Garanzia

La garanzia della durata di 24 mesi che applichiamo ai 
nostri prodotti riflette la fiducia che riponiamo nella qualità 
eccezionale del nostro design, della nostra progettazione e 
produzione, nonché delle prestazioni. Garantiamo che 
questo prodotto è stato fabbricato in conformità con gli 
attuali requisiti europei in materia di sicurezza e con gli 
standard di qualità applicabili a questo prodotto, e altresì 
che quest’ultimo è scevro da difetti legati alla manodopera 
o ai materiali impiegati al momento dell’acquisto.  Alle 
condizioni qui menzionate, il cliente può ricorrere alla 
presente garanzia nei Paesi in cui il presente prodotto sia 
stato venduto da una controllata del gruppo Dorel o da un 
rivenditore o concessionario autorizzato.

La nostra garanzia della durata di 24 mesi copre eventuali 
difetti dei materiali e di fabbricazione se il prodotto viene 
utilizzato in condizioni regolari ed in conformità con il 
nostro manuale d’istruzioni, per un periodo di 24 mesi dalla 
data dell’acquisto al dettaglio originale dal primo cliente 
utente finale. Per richiedere riparazioni o parti di ricambio 
in garanzia per i suddetti difetti, è necessario presentare la 
prova d’acquisto (che deve essere stato effettuato entro e 
non oltre i 24 mesi precedenti alla richiesta di assistenza).

La garanzia non copre invece difetti causati da normale 
usura, danni causati da incidenti, utilizzo non corretto, 
negligenza, incendi, contatto con liquidi o altra causa 
esterna, danni derivanti dal mancato rispetto del manuale 
d’istruzioni, danni causati dall’utilizzo con un altro prodotto, 
danni causati da manutenzione da parte di persone da noi 
non autorizzate; la garanzia non vale altresì in caso di furto 
del prodotto o rimozione dal prodotto stesso o modifica di 
qualsiasi targhetta o numero identificativo. Esempi di 
normale usura includono parti quali: ruote e tessuti usurati 
da un utilizzo regolare del prodotto, nonché il naturale 
deterioramento dei colori e dei materiali in seguito al 
normale invecchiamento del prodotto.

Cosa fare in caso di difetti:
Qualora si verifichino problemi o difetti, la scelta migliore 
per un servizio rapido è rivolgersi al rivenditore autorizzato 

o dettagliante riconosciuto. La nostra garanzia di 24 mesi è 
riconosciuta dai rivenditori (1). È necessario presentare la 
prova d’acquisto (che deve essere stato effettuato entro e 
non oltre i 24 mesi precedenti alla richiesta di assistenza). 
L’operazione è resa più semplice richiedendo prima 
l’approvazione da parte nostra. Se si presenta una richiesta 
valida ai sensi della presente garanzia, potremo richiedere 
al cliente di restituire il prodotto al rivenditore autorizzato o 
dettagliante riconosciuto o di spedire il prodotto presso di 
noi secondo le nostre istruzioni. Le relative spese di 
spedizione e reso sono a nostro carico, se vengono seguite 
tutte le istruzioni. I danni e/o difetti non coperti dalla nostra 
garanzia nè dai diritti legali dei consumatori e/o i danni e/o 
difetti in relazione a prodotti non coperti dalla nostra 
garanzia possono tuttavia essere gestiti secondo prezzi 
ragionevoli.

Diritti del consumatore:
Il consumatore gode di diritti legali secondo la legislazione 
applicabile al consumatore stesso, che può variare secondo 
il Paese. I diritti del consumatore ai sensi della legislazione 
nazionale vigente non sono inficiati dalla presente garanzia.

La presente garanzia è offerta da Dorel Netherlands. Siamo 
iscritti al registro delle imprese nei Paesi Bassi con numero 
di registrazione 17060920. La nostra sede legale è 
Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Paesi Bassi, e il nostro 
recapito postale è P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, Paesi 
Bassi.  

Dettagli di nomi e indirizzi di altre sussidiarie del gruppo 
Dorel si trovano sull’ultima pagina del presente manuale e 
sul nostro sito web per il marchio in questione.

(1) I prodotti acquistati presso rivenditori che rimuovono o 
modificano le etichette o i numeri di identificazione sono 
considerati non autorizzati. Prodotti acquistati presso 
rivenditori non autorizzati sono considerati essi stessi non 
autorizzati. Nessuna garanzia si applica a questi prodotti, in 
quanto l’autenticità di questi prodotti non può essere 
accertata.

Summary of Contents for MODULAR 3

Page 1: ...min 40 cm max 358 cm min 40 cm max 214 cm www safety1st com 6m 24m C raw ler to W alker w a t c h t h e v i d e o MODULAR MODULAR5 MODULAR3...

Page 2: ...T READAND FOLLOWTHESEINSTRUCTIONS CAREFULLYANDKEEPFOR FUTUREREFERENCE DE WICHTIGERHINWEIS WIRBITTENSIE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG SORGF LTIGDURCHZULESEN SIEGENAUEINZUHALTENUND ZUMSP TERENNACHSCHLAGEN AU...

Page 3: ...ANT LIREET RESPECTERSCRUPULEUSEMENT CESINSTRUCTIONSETLES CONSERVERPOURUNE CONSULTATIONULT RIEURE IT IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTEEFARE RIFERIMENTOALLESEGUENTI ISTRUZIONI CONSERVANDOLE PERCONSULTAZIO...

Page 4: ...SINSTRUCCIONESCON ATENCI NYGU RDELASPARA FUTURAREFERENCIA PT IMPORTANTE LEIAE SIGAESTASINSTRU ES CUIDADOSAMENTEEGUARDE AS PARAFUTURAREFER NCIA NL BELANGRIJK LEESDEZE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIGDOORE...

Page 5: ...SV VIKTIGT L SOCHF LJ DESSAINSTRUKTIONER NOGAOCHBEH LLDEMF R FRAMTIDABRUK PL WA NE NALE Y PRZECZYTA NINIEJSZ INSTRUKCJ I POST POWA ZGODNIE Z NI ORAZ ZACHOWA JA NA PRZYSZ O...

Page 6: ......

Page 7: ...28 Instructions for use Warranty Mode d emploi Garantie Gebrauchsanweisung Garantie Gebruiksaanwijzing Garantie Manual de instrucciones Garant a Istruzioni per l uso Garanzia Modo de utiliza o Garanti...

Page 8: ...e leggere e seguire attentamente tutte le istruzioni ES Enhorabuena por tu compra Para una protecci n m xima y un confort ptimo para tu beb es muy importante que lea el manual con atenci n y que siga...

Page 9: ...9 MODULAR3 MODULAR5 SV Ing r ej PL Brak w zestawie SV Ing r ej PL Brak w zestawie 6 6 28mm 6 x4 x1 x2 x2 x6 x1 x4 x2 FLOOR FLOOR 6 28mm...

Page 10: ...en Chaque panneau peut tre positionn librement Posizionamento libero di tutte le sezioni Todas las secciones se pueden colocar libremente Todas as sec es podem ser colocadas livremente Alle delen kunn...

Page 11: ...60 mm min 960 mm Extension modular 3 min 210 mm min 420 mm min 210 mm Different configurations for use Unterschiedliche Konfigurationen f r den Einsatz Diff rentes configurations d utilisations Versch...

Page 12: ...12 CLICK a b CLICK c d CLICK a b CLICK c d 1...

Page 13: ...13 13 2 b a a b a a b...

Page 14: ...14 3 3 FL OOR FLOOR...

Page 15: ...15 15 4 3 3 SV Ing r ej PL Brak w zestawie 28 mm a b 3 3 SV Ing r ej PL Brak w zestawie 28 mm 3 3 SV Ing r ej PL Brak w zestawie 28 mm...

Page 16: ...16 5 NO OK OK NO x2 c CLICK d CLICK b a NO OK OK NO x2 c CLICK d CLICK b a NO OK OK NO x2 c CLICK d CLICK b a...

Page 17: ...17 17 6 CLICK CLICK a b 2 1 3mm max...

Page 18: ...18 7 8 CLICK a b CLICK c d...

Page 19: ...19 19 9 3 FLOOR FLOOR 3 FL OOR FLOOR...

Page 20: ...20 10 3 SE Ing r ej PL Brak w zestawie a 3 3 SV Ing r ej PL Brak w zestawie 28 mm b...

Page 21: ...21 21 IT 11 3mm max CLICK 3mm max 1 2 b a a CLICK 2 PUSH 1 PUSH a...

Page 22: ...22 2 1 2 1...

Page 23: ...23 23 CLICK CLICK...

Page 24: ...24 72 cm MODULAR 3 extension min 40 cm max 286 cm MODULAR 5 extension min 40 cm max 430 cm...

Page 25: ...25 25 CLICK CLICK CLICK CLICK...

Page 26: ...t the bottom of the stairs it should be positioned at the front of the lowest tread possible Check that the safety barrier is correctly closed WARNING Incorrect installation can be dangerous WARNING D...

Page 27: ...als due to normal aging of the product What to do in case of defects Should problems or defects arise your first point of contact is the authorized dealer or retailer recognized by us Our 24 months wa...

Page 28: ...Ende einer Treppe verwendet wird muss es vor der untersten Stufe angebracht werden Vergewissern Sie sich dass das Schutzgitter ordnungsgem geschlossen ist ACHTUNG Die fehlerhafte Installation kann ge...

Page 29: ...Materialabschw chung ber einen l ngeren Zeitraum und eine l ngere Nutzungsdauer Was im Falle von M ngeln zu tun ist Falls Probleme oder M ngel auftreten sollten Sie sich f r schnellen Service am beste...

Page 30: ...nement de cette barri re de s curit peut s av rer dangereux AVERTISSEMENT Ne pas utiliser la barri re de s curit si l un de ses l ments est endommag ou manquant AVERTISSEMENT Cette barri re de s curit...

Page 31: ...faire en cas de d fauts Si des probl mes ou des d fauts surviennent le meilleur choix pour un service rapide est de consulter un revendeur agr par nos services Notre garantie de 24 mois est reconnue p...

Page 32: ...riera di sicurezza si usa in fondo alla scala deve essere posizionata davanti allo scalino pi in basso Controllare che la barriera di sicurezza sia chiusa correttamente AVVERTENZA l installazione eseg...

Page 33: ...seguito al normale invecchiamento del prodotto Cosa fare in caso di difetti Qualora si verifichino problemi o difetti la scelta migliore per un servizio rapido rivolgersi al rivenditore autorizzato o...

Page 34: ...la barrera de seguridad se utiliza en la parte de abajo de las escaleras deber a colocarse delante del pelda o m s bajo posible Compruebe que la barrera de seguridad se encuentra cerrada correctamente...

Page 35: ...es debido al uso prolongado del producto y al paso del tiempo Qu hacer en caso de defectos Si surgen problemas o defectos su mejor opci n para obtener un servicio r pido es visitar al distribuidor o e...

Page 36: ...arreira de seguran a for utilizada na parte inferior das escadas deve ser colocada em frente ao degrau mais baixo poss vel Verifique se a barreira de seguran a est correctamente fechada ADVERT NCIA A...

Page 37: ...produto Como proceder caso verifique a exist ncia de defeitos Na eventualidade de surgirem quaisquer problemas ou defeitos a melhor op o para obter um servi o r pido ser dirigir se ao revendedor auto...

Page 38: ...p wordt gebruikt dient het voor de zo laagst mogelijke trede te worden gemonteerd Kijk na of het veiligheidshekje goed is gesloten WAARSCHUWING een onjuiste installatie kan gevaarlijk zijn WAARSCHUWIN...

Page 39: ...u kunt doen ingeval van gebreken Mocht zich een probleem of gebrek voordoen dan is de door ons erkende dealer of detailhandelaar uw eerste aanspreekpunt Onze garantie van 24 maanden wordt door hen er...

Page 40: ...ceras h gst upp Om skyddsbarri ren anv nds l ngst ner i trappan ska den placeras framf r det sista trappsteget Kontrollera att s kerhetsgrinden r ordentligt st ngd VARNING Felaktig montering eller pla...

Page 41: ...h material p grund av normal f rslitning av produkten Detta ska du g ra i h ndelse av fel Om problem eller skador uppst r r det b sta alternativet f r snabb service att bes ka n rmaste av oss auktoris...

Page 42: ...dole schod w nale y umie ci j w miar mo liwo ci przed najni szym stopniem Sprawd czy bramka bezpiecze stwa jest prawid owo zamkni ta OSTRZE ENIE Nieprawid owy monta mo e stwarza zagro enia OSTRZE ENI...

Page 43: ...a utrata kolor w oraz pogorszenie jako ci materia w wynikaj cych z normalnego starzenia si produktu Co zrobi w przypadku wykrycia wad W razie pojawienia si problem w lub wad zalecamy kontakt z najbli...

Page 44: ...REL NETHERLANDS Postbus 6071 5700 ET HELMOND NEDERLAND DOREL ITALIA S P A a Socio Unico Via Verdi 14 24060 Telgate Bergamo ITALIA DOREL HISPANIA S A C Pare Rod s n 26 Torre A 4 Edificio Del Llac Cente...

Reviews: