Safety 1st MODULAR 3 Instructions For Use & Warranty Download Page 31

31

31

FR

Garantie

Notre garantie de 24 mois reflète notre confiance dans la 
qualité supérieure de notre conception, ingénierie, 
production et la performance du produit. Nous 
garantissons que ce produit a été fabriqué 
conformément aux exigences de sécurité et normes de 
qualité actuelles européennes applicables à ce produit, 
et que ce produit est, au moment de l’achat, exempt de 
défaut de matériau et de fabrication. Dans les conditions 
mentionnés dans ce document, cette garantie peut être 
invoquée par les consommateurs dans les pays où ce 
produit a été vendu par une filiale du groupe Dorel ou par 
un revendeur ou détaillant autorisé.

Notre garantie de 24 mois couvre tous les défauts de 
matériau et de fabrication pour une utilisation dans des 
conditions normales et conformément à la notice pour 
une période de 24 mois à compter de la date de l’achat 
initial par le premier client utilisateur. Pour demander des 
réparations ou des pièces de rechange sous garantie 
pour des défauts de matériau et de fabrication, vous 
devez présenter la preuve d’un achat effectué dans les 
24 mois précédant la demande de service.

Notre garantie de 24 mois ne couvre pas les dommages 
causés par l’usure normale, les accidents, l’utilisation 
abusive, la négligence, le feu, le contact avec un liquide 
ou toute autre cause extérieure, les dommages résultant 
d’une utilisation non conforme au mode d’emploi, de 
l’utilisation avec un autre produit, d’une réparation ou 
d’un entretien mené par une personne non autorisée par 
nos services, les produits volés, ne portant plus 
l’étiquette ou le numéro d’identification ou les produits 
dont ce numéro a été modifié. Des exemples d’usure 
normale comprennent : des roues et des tissus usés par 
l’utilisation régulière et la décoloration et la 
décomposition naturelle de couleurs et des matériaux 
dus à la vétusté du produit.

Que faire en cas de défauts :
Si des problèmes ou des défauts surviennent, le meilleur 
choix pour un service rapide est de consulter un 

revendeur agréé par nos services. Notre garantie de 24 
mois est reconnue par ceux-ci (1). Vous devez présenter 
la preuve d’un achat effectué dans les 24 mois précédant 
la demande de service. Cela est plus facile si vous 
obtenez l’approbation au préalable de votre demande 
auprès de nos services. Si vous soumettez une 
réclamation valide en vertu de cette garantie, nous 
pouvons vous demander de retourner votre produit au 
distributeur agréé ou de nous envoyer le produit 
conformément à nos instructions. Nous payerons les frais 
d’envoi et de retour si toutes les instructions sont 
correctement suivies. Les dommages et/ou défauts qui 
ne sont couverts ni par notre garantie ni par les droits 
légaux du consommateur et/ou les dommages et/ou 
défauts en rapport à des produits qui ne sont pas 
couverts par notre garantie peuvent être traités à un tarif 
raisonnable. 

Droits du consommateur :
Un consommateur a des droits légaux, en vertu de la 
législation applicable à la consommation, qui peuvent 
varier d’un pays à l’autre. Les droits du consommateur en 
vertu de la législation nationale applicable ne sont pas 
affectés par cette garantie.

Cette garantie est fournie par Dorel Pays-Bas. Nous 
sommes enregistrés aux Pays-Bas sous le numéro 
d’entreprise 17060920. Notre adresse commerciale est 
Korendijk 5, 5704 RD Helmond, Pays-Bas, et notre 
adresse postale est P.O. Box 6071, 5700 ET Helmond, 
Pays-Bas.  

Vous pouvez trouver les noms et les adresses des autres 
filiales du groupe Dorel à la dernière page de ce manuel 
et sur notre site Web pour la marque concernée.

(1) Les produits achetés auprès de détaillants ou de 
revendeurs qui ôtent ou changent les étiquettes ou les 
numéros d’identifications sont considérés comme non 
autorisés. Les produits achetés auprès de revendeurs 
non autorisés sont également considérés comme non 
autorisés. Aucune garantie ne s’applique à ces produits 
puisque leur authenticité ne peut pas être vérifiée.

Summary of Contents for MODULAR 3

Page 1: ...min 40 cm max 358 cm min 40 cm max 214 cm www safety1st com 6m 24m C raw ler to W alker w a t c h t h e v i d e o MODULAR MODULAR5 MODULAR3...

Page 2: ...T READAND FOLLOWTHESEINSTRUCTIONS CAREFULLYANDKEEPFOR FUTUREREFERENCE DE WICHTIGERHINWEIS WIRBITTENSIE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG SORGF LTIGDURCHZULESEN SIEGENAUEINZUHALTENUND ZUMSP TERENNACHSCHLAGEN AU...

Page 3: ...ANT LIREET RESPECTERSCRUPULEUSEMENT CESINSTRUCTIONSETLES CONSERVERPOURUNE CONSULTATIONULT RIEURE IT IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTEEFARE RIFERIMENTOALLESEGUENTI ISTRUZIONI CONSERVANDOLE PERCONSULTAZIO...

Page 4: ...SINSTRUCCIONESCON ATENCI NYGU RDELASPARA FUTURAREFERENCIA PT IMPORTANTE LEIAE SIGAESTASINSTRU ES CUIDADOSAMENTEEGUARDE AS PARAFUTURAREFER NCIA NL BELANGRIJK LEESDEZE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIGDOORE...

Page 5: ...SV VIKTIGT L SOCHF LJ DESSAINSTRUKTIONER NOGAOCHBEH LLDEMF R FRAMTIDABRUK PL WA NE NALE Y PRZECZYTA NINIEJSZ INSTRUKCJ I POST POWA ZGODNIE Z NI ORAZ ZACHOWA JA NA PRZYSZ O...

Page 6: ......

Page 7: ...28 Instructions for use Warranty Mode d emploi Garantie Gebrauchsanweisung Garantie Gebruiksaanwijzing Garantie Manual de instrucciones Garant a Istruzioni per l uso Garanzia Modo de utiliza o Garanti...

Page 8: ...e leggere e seguire attentamente tutte le istruzioni ES Enhorabuena por tu compra Para una protecci n m xima y un confort ptimo para tu beb es muy importante que lea el manual con atenci n y que siga...

Page 9: ...9 MODULAR3 MODULAR5 SV Ing r ej PL Brak w zestawie SV Ing r ej PL Brak w zestawie 6 6 28mm 6 x4 x1 x2 x2 x6 x1 x4 x2 FLOOR FLOOR 6 28mm...

Page 10: ...en Chaque panneau peut tre positionn librement Posizionamento libero di tutte le sezioni Todas las secciones se pueden colocar libremente Todas as sec es podem ser colocadas livremente Alle delen kunn...

Page 11: ...60 mm min 960 mm Extension modular 3 min 210 mm min 420 mm min 210 mm Different configurations for use Unterschiedliche Konfigurationen f r den Einsatz Diff rentes configurations d utilisations Versch...

Page 12: ...12 CLICK a b CLICK c d CLICK a b CLICK c d 1...

Page 13: ...13 13 2 b a a b a a b...

Page 14: ...14 3 3 FL OOR FLOOR...

Page 15: ...15 15 4 3 3 SV Ing r ej PL Brak w zestawie 28 mm a b 3 3 SV Ing r ej PL Brak w zestawie 28 mm 3 3 SV Ing r ej PL Brak w zestawie 28 mm...

Page 16: ...16 5 NO OK OK NO x2 c CLICK d CLICK b a NO OK OK NO x2 c CLICK d CLICK b a NO OK OK NO x2 c CLICK d CLICK b a...

Page 17: ...17 17 6 CLICK CLICK a b 2 1 3mm max...

Page 18: ...18 7 8 CLICK a b CLICK c d...

Page 19: ...19 19 9 3 FLOOR FLOOR 3 FL OOR FLOOR...

Page 20: ...20 10 3 SE Ing r ej PL Brak w zestawie a 3 3 SV Ing r ej PL Brak w zestawie 28 mm b...

Page 21: ...21 21 IT 11 3mm max CLICK 3mm max 1 2 b a a CLICK 2 PUSH 1 PUSH a...

Page 22: ...22 2 1 2 1...

Page 23: ...23 23 CLICK CLICK...

Page 24: ...24 72 cm MODULAR 3 extension min 40 cm max 286 cm MODULAR 5 extension min 40 cm max 430 cm...

Page 25: ...25 25 CLICK CLICK CLICK CLICK...

Page 26: ...t the bottom of the stairs it should be positioned at the front of the lowest tread possible Check that the safety barrier is correctly closed WARNING Incorrect installation can be dangerous WARNING D...

Page 27: ...als due to normal aging of the product What to do in case of defects Should problems or defects arise your first point of contact is the authorized dealer or retailer recognized by us Our 24 months wa...

Page 28: ...Ende einer Treppe verwendet wird muss es vor der untersten Stufe angebracht werden Vergewissern Sie sich dass das Schutzgitter ordnungsgem geschlossen ist ACHTUNG Die fehlerhafte Installation kann ge...

Page 29: ...Materialabschw chung ber einen l ngeren Zeitraum und eine l ngere Nutzungsdauer Was im Falle von M ngeln zu tun ist Falls Probleme oder M ngel auftreten sollten Sie sich f r schnellen Service am beste...

Page 30: ...nement de cette barri re de s curit peut s av rer dangereux AVERTISSEMENT Ne pas utiliser la barri re de s curit si l un de ses l ments est endommag ou manquant AVERTISSEMENT Cette barri re de s curit...

Page 31: ...faire en cas de d fauts Si des probl mes ou des d fauts surviennent le meilleur choix pour un service rapide est de consulter un revendeur agr par nos services Notre garantie de 24 mois est reconnue p...

Page 32: ...riera di sicurezza si usa in fondo alla scala deve essere posizionata davanti allo scalino pi in basso Controllare che la barriera di sicurezza sia chiusa correttamente AVVERTENZA l installazione eseg...

Page 33: ...seguito al normale invecchiamento del prodotto Cosa fare in caso di difetti Qualora si verifichino problemi o difetti la scelta migliore per un servizio rapido rivolgersi al rivenditore autorizzato o...

Page 34: ...la barrera de seguridad se utiliza en la parte de abajo de las escaleras deber a colocarse delante del pelda o m s bajo posible Compruebe que la barrera de seguridad se encuentra cerrada correctamente...

Page 35: ...es debido al uso prolongado del producto y al paso del tiempo Qu hacer en caso de defectos Si surgen problemas o defectos su mejor opci n para obtener un servicio r pido es visitar al distribuidor o e...

Page 36: ...arreira de seguran a for utilizada na parte inferior das escadas deve ser colocada em frente ao degrau mais baixo poss vel Verifique se a barreira de seguran a est correctamente fechada ADVERT NCIA A...

Page 37: ...produto Como proceder caso verifique a exist ncia de defeitos Na eventualidade de surgirem quaisquer problemas ou defeitos a melhor op o para obter um servi o r pido ser dirigir se ao revendedor auto...

Page 38: ...p wordt gebruikt dient het voor de zo laagst mogelijke trede te worden gemonteerd Kijk na of het veiligheidshekje goed is gesloten WAARSCHUWING een onjuiste installatie kan gevaarlijk zijn WAARSCHUWIN...

Page 39: ...u kunt doen ingeval van gebreken Mocht zich een probleem of gebrek voordoen dan is de door ons erkende dealer of detailhandelaar uw eerste aanspreekpunt Onze garantie van 24 maanden wordt door hen er...

Page 40: ...ceras h gst upp Om skyddsbarri ren anv nds l ngst ner i trappan ska den placeras framf r det sista trappsteget Kontrollera att s kerhetsgrinden r ordentligt st ngd VARNING Felaktig montering eller pla...

Page 41: ...h material p grund av normal f rslitning av produkten Detta ska du g ra i h ndelse av fel Om problem eller skador uppst r r det b sta alternativet f r snabb service att bes ka n rmaste av oss auktoris...

Page 42: ...dole schod w nale y umie ci j w miar mo liwo ci przed najni szym stopniem Sprawd czy bramka bezpiecze stwa jest prawid owo zamkni ta OSTRZE ENIE Nieprawid owy monta mo e stwarza zagro enia OSTRZE ENI...

Page 43: ...a utrata kolor w oraz pogorszenie jako ci materia w wynikaj cych z normalnego starzenia si produktu Co zrobi w przypadku wykrycia wad W razie pojawienia si problem w lub wad zalecamy kontakt z najbli...

Page 44: ...REL NETHERLANDS Postbus 6071 5700 ET HELMOND NEDERLAND DOREL ITALIA S P A a Socio Unico Via Verdi 14 24060 Telgate Bergamo ITALIA DOREL HISPANIA S A C Pare Rod s n 26 Torre A 4 Edificio Del Llac Cente...

Reviews: