Safety 1st MODULAR 3 Instructions For Use & Warranty Download Page 37

37

37

PT

Garantia

A nossa garantia de 24 meses reflete a nossa confiança na 
qualidade do nosso design, engenharia e produção, bem 
como no desempenho do produto. Garantimos que este 
produto foi fabricado de acordo com as normas de 
qualidade e os requisitos de segurança europeia atualmente 
em vigor para este produto, e que, à data da compra, o 
produto se encontra isento de defeitos de fabrico ou de 
materiais. Sob as condições aqui mencionadas, esta 
garantia pode ser invocada pelos consumidores nos países 
onde este produto foi vendido, por uma filial do Grupo 
Dorel, por um distribuidor ou revendedor autorizado.

A nossa garantia de 24 meses abrange defeitos de fabrico e 
de materiais, quando o produto é utilizado em condições 
normais e em conformidade com as indicações constantes 
do manual do utilizador por um período de 24 meses a 
partir da data da compra inicial no revendedor pelo 
primeiro consumidor /utilizador. De modo a solicitar as 
reparações ou peças sobresselentes ao abrigo da garantia a 
título de defeitos de material e de fabrico, o consumidor 
deverá apresentar o comprovativo da aquisição efetuada 
(talão de compra) durante os 24 meses que antecedem a 
requisição do serviço. 

A nossa garantia de 24 meses não se aplica a defeitos 
causados pelo desgaste normal, danos causados por 
acidentes, utilização abusiva, negligência, incêndio, 
contacto com líquidos ou outras causas externas, danos 
que sejam consequência do incumprimento do manual do 
utilizador, danos causados pela utilização com outro 
produto, danos causados por reparações feitas por alguém 
não autorizado, em caso de furto ou caso alguma etiqueta 
ou número de identificação tenha sido removido/ alterado 
do produto.
Exemplos de uso e desgaste normais são rodas e tecidos 
deteriorados em consequência de uma utilização regular e 
da natural degradação dos materiais e das cores devido ao 
desgaste normal do produto.

Como proceder caso verifique a existência de defeitos:
Na eventualidade de surgirem quaisquer problemas ou 

defeitos, a melhor opção para obter um serviço rápido será 
dirigir-se ao revendedor autorizado ou ao revendedor por 
nós reconhecido que reconhece a nossa Garantia de 24 
meses (1). Deverá apresentar o comprovativo da aquisição 
efetuada (talão de compra) no período de 24 meses que 
antecede a data de requisição do serviço. Será mais fácil se 
obtiver a pré-aprovação da sua requisição de serviço pelo 
Departamento de Manutenção [da marca]. Se apresentar 
uma reclamação válida no âmbito desta garantia, 
poderemos solicitar que devolva o produto ao revendedor 
autorizado ou revendedor por nós reconhecido ou que nos 
envie o produto de acordo com as nossas instruções. 
Pagaremos os custos do envio e de devolução se todas as 
instruções forem cumpridas. Os danos que não são 
cobertos pela garantia poderão ser reparados mediante o 
pagamento de tarifas razoáveis. Os danos e/ou defeitos não 
cobertos pela nossa garantia nem pelos direitos legais do 
consumidor e/ou os danos e/ou defeitos em relação aos 
produtos que não são cobertos pela nossa garantia podem 
ser reparados a um preço razoável.

Direitos do consumidor:
Um consumidor possui direitos legais nos termos da 
legislação de proteção do consumidor aplicável, que pode 
variar de país para país. Os direitos do consumidor nos 
termos da legislação nacional aplicável não são afetados 
por esta garantia.

Esta garantia é fornecida pela Dorel Netherlands. Estamos 
registados nos Países Baixos com o número de sociedade 
17060920. A nossa morada comercial é Korendijk 5, 5704 
RD Helmond, Países Baixos, e a nossa morada postal é P.O. 
Box 6071, 5700 ET Helmond, Países Baixos.

Os nomes e moradas de outras filiais do grupo Dorel podem 
ser encontrados na última página deste manual e no nosso 
website 

(1) Não são autorizados para esse efeito os produtos 
adquiridos que retirem ou alterem as etiquetas ou os 
números de identificação. Uma vez que não é possível 
averiguar a autenticidade destes produtos, não lhes será 
aplicável qualquer garantia.

Summary of Contents for MODULAR 3

Page 1: ...min 40 cm max 358 cm min 40 cm max 214 cm www safety1st com 6m 24m C raw ler to W alker w a t c h t h e v i d e o MODULAR MODULAR5 MODULAR3...

Page 2: ...T READAND FOLLOWTHESEINSTRUCTIONS CAREFULLYANDKEEPFOR FUTUREREFERENCE DE WICHTIGERHINWEIS WIRBITTENSIE DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG SORGF LTIGDURCHZULESEN SIEGENAUEINZUHALTENUND ZUMSP TERENNACHSCHLAGEN AU...

Page 3: ...ANT LIREET RESPECTERSCRUPULEUSEMENT CESINSTRUCTIONSETLES CONSERVERPOURUNE CONSULTATIONULT RIEURE IT IMPORTANTE LEGGERE ATTENTAMENTEEFARE RIFERIMENTOALLESEGUENTI ISTRUZIONI CONSERVANDOLE PERCONSULTAZIO...

Page 4: ...SINSTRUCCIONESCON ATENCI NYGU RDELASPARA FUTURAREFERENCIA PT IMPORTANTE LEIAE SIGAESTASINSTRU ES CUIDADOSAMENTEEGUARDE AS PARAFUTURAREFER NCIA NL BELANGRIJK LEESDEZE GEBRUIKSAANWIJZING ZORGVULDIGDOORE...

Page 5: ...SV VIKTIGT L SOCHF LJ DESSAINSTRUKTIONER NOGAOCHBEH LLDEMF R FRAMTIDABRUK PL WA NE NALE Y PRZECZYTA NINIEJSZ INSTRUKCJ I POST POWA ZGODNIE Z NI ORAZ ZACHOWA JA NA PRZYSZ O...

Page 6: ......

Page 7: ...28 Instructions for use Warranty Mode d emploi Garantie Gebrauchsanweisung Garantie Gebruiksaanwijzing Garantie Manual de instrucciones Garant a Istruzioni per l uso Garanzia Modo de utiliza o Garanti...

Page 8: ...e leggere e seguire attentamente tutte le istruzioni ES Enhorabuena por tu compra Para una protecci n m xima y un confort ptimo para tu beb es muy importante que lea el manual con atenci n y que siga...

Page 9: ...9 MODULAR3 MODULAR5 SV Ing r ej PL Brak w zestawie SV Ing r ej PL Brak w zestawie 6 6 28mm 6 x4 x1 x2 x2 x6 x1 x4 x2 FLOOR FLOOR 6 28mm...

Page 10: ...en Chaque panneau peut tre positionn librement Posizionamento libero di tutte le sezioni Todas las secciones se pueden colocar libremente Todas as sec es podem ser colocadas livremente Alle delen kunn...

Page 11: ...60 mm min 960 mm Extension modular 3 min 210 mm min 420 mm min 210 mm Different configurations for use Unterschiedliche Konfigurationen f r den Einsatz Diff rentes configurations d utilisations Versch...

Page 12: ...12 CLICK a b CLICK c d CLICK a b CLICK c d 1...

Page 13: ...13 13 2 b a a b a a b...

Page 14: ...14 3 3 FL OOR FLOOR...

Page 15: ...15 15 4 3 3 SV Ing r ej PL Brak w zestawie 28 mm a b 3 3 SV Ing r ej PL Brak w zestawie 28 mm 3 3 SV Ing r ej PL Brak w zestawie 28 mm...

Page 16: ...16 5 NO OK OK NO x2 c CLICK d CLICK b a NO OK OK NO x2 c CLICK d CLICK b a NO OK OK NO x2 c CLICK d CLICK b a...

Page 17: ...17 17 6 CLICK CLICK a b 2 1 3mm max...

Page 18: ...18 7 8 CLICK a b CLICK c d...

Page 19: ...19 19 9 3 FLOOR FLOOR 3 FL OOR FLOOR...

Page 20: ...20 10 3 SE Ing r ej PL Brak w zestawie a 3 3 SV Ing r ej PL Brak w zestawie 28 mm b...

Page 21: ...21 21 IT 11 3mm max CLICK 3mm max 1 2 b a a CLICK 2 PUSH 1 PUSH a...

Page 22: ...22 2 1 2 1...

Page 23: ...23 23 CLICK CLICK...

Page 24: ...24 72 cm MODULAR 3 extension min 40 cm max 286 cm MODULAR 5 extension min 40 cm max 430 cm...

Page 25: ...25 25 CLICK CLICK CLICK CLICK...

Page 26: ...t the bottom of the stairs it should be positioned at the front of the lowest tread possible Check that the safety barrier is correctly closed WARNING Incorrect installation can be dangerous WARNING D...

Page 27: ...als due to normal aging of the product What to do in case of defects Should problems or defects arise your first point of contact is the authorized dealer or retailer recognized by us Our 24 months wa...

Page 28: ...Ende einer Treppe verwendet wird muss es vor der untersten Stufe angebracht werden Vergewissern Sie sich dass das Schutzgitter ordnungsgem geschlossen ist ACHTUNG Die fehlerhafte Installation kann ge...

Page 29: ...Materialabschw chung ber einen l ngeren Zeitraum und eine l ngere Nutzungsdauer Was im Falle von M ngeln zu tun ist Falls Probleme oder M ngel auftreten sollten Sie sich f r schnellen Service am beste...

Page 30: ...nement de cette barri re de s curit peut s av rer dangereux AVERTISSEMENT Ne pas utiliser la barri re de s curit si l un de ses l ments est endommag ou manquant AVERTISSEMENT Cette barri re de s curit...

Page 31: ...faire en cas de d fauts Si des probl mes ou des d fauts surviennent le meilleur choix pour un service rapide est de consulter un revendeur agr par nos services Notre garantie de 24 mois est reconnue p...

Page 32: ...riera di sicurezza si usa in fondo alla scala deve essere posizionata davanti allo scalino pi in basso Controllare che la barriera di sicurezza sia chiusa correttamente AVVERTENZA l installazione eseg...

Page 33: ...seguito al normale invecchiamento del prodotto Cosa fare in caso di difetti Qualora si verifichino problemi o difetti la scelta migliore per un servizio rapido rivolgersi al rivenditore autorizzato o...

Page 34: ...la barrera de seguridad se utiliza en la parte de abajo de las escaleras deber a colocarse delante del pelda o m s bajo posible Compruebe que la barrera de seguridad se encuentra cerrada correctamente...

Page 35: ...es debido al uso prolongado del producto y al paso del tiempo Qu hacer en caso de defectos Si surgen problemas o defectos su mejor opci n para obtener un servicio r pido es visitar al distribuidor o e...

Page 36: ...arreira de seguran a for utilizada na parte inferior das escadas deve ser colocada em frente ao degrau mais baixo poss vel Verifique se a barreira de seguran a est correctamente fechada ADVERT NCIA A...

Page 37: ...produto Como proceder caso verifique a exist ncia de defeitos Na eventualidade de surgirem quaisquer problemas ou defeitos a melhor op o para obter um servi o r pido ser dirigir se ao revendedor auto...

Page 38: ...p wordt gebruikt dient het voor de zo laagst mogelijke trede te worden gemonteerd Kijk na of het veiligheidshekje goed is gesloten WAARSCHUWING een onjuiste installatie kan gevaarlijk zijn WAARSCHUWIN...

Page 39: ...u kunt doen ingeval van gebreken Mocht zich een probleem of gebrek voordoen dan is de door ons erkende dealer of detailhandelaar uw eerste aanspreekpunt Onze garantie van 24 maanden wordt door hen er...

Page 40: ...ceras h gst upp Om skyddsbarri ren anv nds l ngst ner i trappan ska den placeras framf r det sista trappsteget Kontrollera att s kerhetsgrinden r ordentligt st ngd VARNING Felaktig montering eller pla...

Page 41: ...h material p grund av normal f rslitning av produkten Detta ska du g ra i h ndelse av fel Om problem eller skador uppst r r det b sta alternativet f r snabb service att bes ka n rmaste av oss auktoris...

Page 42: ...dole schod w nale y umie ci j w miar mo liwo ci przed najni szym stopniem Sprawd czy bramka bezpiecze stwa jest prawid owo zamkni ta OSTRZE ENIE Nieprawid owy monta mo e stwarza zagro enia OSTRZE ENI...

Page 43: ...a utrata kolor w oraz pogorszenie jako ci materia w wynikaj cych z normalnego starzenia si produktu Co zrobi w przypadku wykrycia wad W razie pojawienia si problem w lub wad zalecamy kontakt z najbli...

Page 44: ...REL NETHERLANDS Postbus 6071 5700 ET HELMOND NEDERLAND DOREL ITALIA S P A a Socio Unico Via Verdi 14 24060 Telgate Bergamo ITALIA DOREL HISPANIA S A C Pare Rod s n 26 Torre A 4 Edificio Del Llac Cente...

Reviews: