6
6a
5. Ajustar la altura del sistema de
retención
Haga pasar los anclajes a través del respaldo
del asiento, a través de la ranura deseada
(Figura 5)
. Asegúrese de que los anclajes
queden planos contra el respaldo del asiento.
Anclajes
Anchors
WARNING
• For proper installation of the restraint system, make sure both anchors lay
flat against the back board.
• NEVER use stroller without BOTH restraint and crotch straps.
ADVERTENCIA
•
Para la instalación correcta del sistema de correas, asegúrese de que
ambos anclajes queden planos contra la tablilla del respaldo.
•
NUNCA utilice la carriola sin LAS correas de seguridad y de la entrepierna.
5. Adjust Restraint Height
Push each anchor through seat back and
into the desired slot
(Figure 5)
. Be sure
anchors lay flat against seat back.
5
To Use / Para Uso
7
6. To Fold Stroller
Lock rear brakes and remove your baby.
Pull stroller backward so wheels extend
outward. Find LIFT TO FOLD handle
under pocket on seat
(Figure 6)
and pull
up on handle to fold. Replace the Lift to
Fold handle in the pocket when not in
use. Lift to Fold handle can be used as a
carry handle to transport your stroller.
Ensure lock locks into place when folded,
as shown
(Figure 6a)
. Stroller will stand
on its own.
6. Para plegar la carriola
Ponga los frenos traseros y saque al bebé.
Tire de la carriola hacia atrás para que las
ruedas queden hacia afuera. Ubique la
agarradera “LIFT TO FOLD” (tirar para
plegar) que se encuentra debajo del bolsillo
del asiento
(Figura 6)
y tire de la agarradera
para plegar. Reemplace la agarradera de
“Lift to Fold” en el bolsillo cuando no esté
en uso. La agarradera de “Lift to Fold” se
puede usar como asa de transporte para
transportar su carriola.
Asegurar la lengüeta traba lateral se en
el lugar correctamente trabada, como se
muestra
(Figura 6a)
. La carriola se parará
sola.