background image

4. To Adjust Seat Position

To lower seat back completely:

 Lift the 

clamp lever (Figure 4) and lower seat 
back (Figure 4a). Push clamp lever closed.

To raise seat back: 

Lift clamp lever.  

Holding clamp lever, push seat back 
forward. Push clamp lever closed.  

NOTE:

 

DO NOT

 adjust the seat when 

your child is in the stroller.

2. To Use Brakes

Step on front of brake levers. To 

park stroller, 

BOTH BRAKES MUST BE 

LOCKED.

 

Step on rear of brake levers to unlock 

brakes. 

 

4. Para ajustar la posición del 

asiento

Para reclinar el asiento por completo:  

Levante el pestillo (Figura 4) y recline el asiento (Figura 4a). Cierre el pestillo.

Para colocar el asiento en posición vertical: 

Levante el pestillo. Sostenga el pestillo y 

traiga el asiento hacia adelante. Cierre el pestillo. 

NOTA: NO

 ajuste el asiento cuando su 

niño está en la carriola. 

2. Para usar los frenos

Pise sobre la parte delantera de las 

palancas de freno. Para estacionar la 
carriola, 

AMBOS FRENOS TIENEN QUE 

ESTAR PUESTOS. 

Pise sobre la parte posterior de las 

palancas de freno para soltar los frenos.

4

2

4a

To Use / Para Uso

5

3. Engage Swivel Locks

Press down on levers to swivel. Position 
front wheels straight and lift levers to 
keep wheels from swiveling (Fig. 6a). 
NOTE: Locked position is ideal for travel 
over rocky or uneven surfaces.

3. Seguros de giro

Presione las palancas para que giren. 
Coloque las ruedas delanteras rectas y 
levantar las palancas para que las ruedas 
no giren (Figura 6a).  

NOTA: La posición de traba es ideal 

para llevar la carriola sobre superficies 

desparejas o con piedras.

3

Summary of Contents for CV329

Page 1: ... estilos y los colores pueden variar Made in CHINA Hecho en CHINA Distributed by distribuido por Dorel Juvenile Group Inc 2525 State St Columbus IN 47201 7494 Dorel Juvenile Canada 2855 Argentia Road Unit 4 Mississauga ON L5N 8G6 Importado y Distribuido en Chile por Comercial e Industrial Silfa S A San Ignacio 0201 Parque Industrial Portezuelo Quilicura Santiago Chile Fono 562 2339 9000 En Perú po...

Page 2: ...stroller unassisted Stroller may tip over and injure child NEVER place or hang parcels bags or accessories on the handle or canopy The stroller may tip over or the canopy may collapse This product will become unstable if a parcel bag or rack is used when there is no provision for one This product may become unstable if a parcel bag other than the one recommended by the manufacturer is used This pr...

Page 3: ...a carriola NUNCA deje que los niños se suban a la carriola sin ayuda La carriola podría volcarse y lesionar al niño NUNCA coloque ni cuelgue paquetes bolsas ni accesorios en el asa ni en la capota La carriola podría volcarse o la capota podría colapsarse Este producto se volverá inestable si se usa una bolsa de paquetes o una rejilla cuando no hay provisión para ello Este producto puede volverse i...

Page 4: ...Por favor no devuelva este producto al lugar donde lo compró Para abordar cualquier problema u obtener información útil sobre armado instalación o uso visítenos en www safety1st com o chatee con nosotros para sacarse dudas o ver videos También puede enviarnos un mensaje al 812 652 2525 o llamar al Servicio de Atención al Cliente al 800 544 1108 Para ayudarlo necesitaremos el número de modelo CV329...

Page 5: ...bcaps onto both wheels Figure 2d NOTA Las elementos de ferretería para el armado de las ruedas traseras se encuentran en el eje Sugerencia útil Para retirar y armar fácilmente el pasador de chaveta utilice la pinza de punta aguja 2 Instale las ruedas traseras Encaje el eje en las patas traseras Deslice el extremo liso del eje a través de las piernas traseras primera Figura 2a Deslice una arandela ...

Page 6: ...rmazón La rueda hará clic cuando quede bien instalada Repita el procedimiento para la otra rueda delantera Tip Child tray can be opened and closed without removing 1 To Use Child s Tray To open Squeeze button Figure 1 and rotate tray all the way over Figure 1a To remove completely squeeze both buttons and pull tray off posts To close Rotate tray onto post and press down until tray clicks into plac...

Page 7: ...estillo Sostenga el pestillo y traiga el asiento hacia adelante Cierre el pestillo NOTA NO ajuste el asiento cuando su niño está en la carriola 2 Para usar los frenos Pise sobre la parte delantera de las palancas de freno Para estacionar la carriola AMBOS FRENOS TIENEN QUE ESTAR PUESTOS Pise sobre la parte posterior de las palancas de freno para soltar los frenos 4 2 4a To Use Para Uso 5 3 Engage ...

Page 8: ...ola con la correa de la entrepierna entre las piernas y las correas del hombro sobre los hombros Enganche las correas de hombro al cinturón y enganche ambas hebillas Figura 4 Coloque las correas correspondientes a la cintura y los hombros alrededor del niño y ajústelas bien Figura 4a Correa de hombros Para tensar aflojar la correa en A y deslice la hebilla hacia arriba Figura 4b Para aflojar afloj...

Page 9: ...d Stroller Lock rear brakes and remove your baby Pull stroller backward so wheels extend outward Find LIFT TO FOLD handle under pocket on seat Figure 6 and pull up on handle to fold Replace the Lift to Fold handle in the pocket when not in use Lift to Fold handle can be used as a carry handle to transport your stroller Ensure lock locks into place when folded as shown Figure 6a Stroller will stand...

Page 10: ...a instalar el autoasiento de bebé To avoid serious injury Use ONLY infant car seats listed below with this stroller Please refer to the manufacturer s instructions for the use of your infant car seat ALWAYS use child s tray when car seat is installed ALWAYS install car seat facing to the rear of the stroller ALWAYS use the restraint system in the car seat WARNING Para evitar lesiones graves SÓLO u...

Page 11: ...to When properly installed car seat will come to rest on child tray and stroller frame Figure 7c Pull up on car seat to make sure it is se curely installed Figure 7d A B Una vez instalado correctamente el autoasiento descansará sobre charola para el niño y el armazón de la carriola Figura 7c Tire del autoasiento hacia arriba para asegurarse de que esté firmemente instalado Figura 7d 7a 7c 7b 7d To...

Page 12: ...s durante un periodo de un 1 año a partir de la fecha de compra Si el producto tuviese defectos de material o mano de obra Dorel Juvenile Group Inc reparará o reemplazará el producto a nuestra opción sin cargo El comprador será responsable de todos los costos asociados con embalar y enviar el producto al Departamento de Relaciones con el Consumidor de Dorel Juvenile Group a la dirección indicada e...

Reviews: