CHYBA! NA POUŽITIE ŠTÝLU TITRE 3 NA TEXT, KTORÝ SA MÁ ZOBRAZIŤ NA TOMTO MIESTE, POUŽITE KARTU DOMOV.
4
NERTABLOC TH
400
PW
CONSIGNES DE SECURITE
SAFETY INSTRUCTIONS
MATERIEL DE SOUDAGE
A L’ARC ELECTRIQUE SOUS PROTECTION GAZEUSE
ELECTRIC ARC WELDING EQUIPMENT WITH GAS SHIELDING
1. SECURITE ELECTRIQUE
1. ELECTRICAL SECURITY
1.1 BRANCHEMENT SUR LE RESEAU DES
SOURCES DE COURANT DE SOUDAGE
1.1 CONNECTION OF WELDING POWER SOURCE
TO MAINS
Avant de raccorder votre appareil, vous
devez vérifier
que :
Before connecting up your equipment, you must check
that :
Le compteur, le dispositif de protection contre les
surintensités et l'installation électrique, sont
compatibles avec sa puissance maximale et sa
tension d'alimentation (cf. les plaques
signalétiques).
The meter, the system for protection against
over-currents and the electrical installation are
compatible with its maximum power and its
power voltage (cf. instruction plates).
Le branchement, monophasé ou triphasé avec
terre, est réalisable sur un socle compatible avec
la fiche de son câble de liaison.
The single-phase or three-phase connection with
earth can be effected by way of a socket
compatible with the plug of its connecting cable.
Si le câble est branché à poste fixe, la terre, si elle
est
prévue, ne doit jamais être coupée par le
dispositif de protection contre les chocs
électriques.
If the cable is connected to a fixed station, the
earth, if it is provided, is never to be cut by the
protective system against electrical shocks.
Son interrupteur, s'il existe, est sur la position
"ARRET".
Its switch, if there is one, is turned to be “OFF”
setting.
1.2- POSTE DE TRAVAIL
1.2 WORK STATION
La mise en œuvre du soudage et coupage à l'arc
implique le strict respect des conditions de sécurité vis-
à-vis des courants électriques (Arrêté du 14-12-88).
The use of cutting implies a strict respect of safety
conditions with regard to electrical currents.
Assurez vous qu'aucune pièce métallique accessible aux
opérateurs et à leurs aides ne peut entrer en contact
direct ou indirect avec un conducteur de phase et le
neutre du réseau d'alimentation.
It is necessary to check that no metal piece accessible
to the operators and to their assistants can come into
direct or indirect contact with a phase conductor and the
neutral of the supply network.
Reliez à un seul point toutes les masses métalliques de
l'installation qui se
trouvent à portée de l'utilisateur.
Connect all the metallic earth's of the welding set that
are within reach of the user to a single point.
Ce point sera relié à la terre. Toutes ces liaisons devront
être faites avec des câbles de section au moins
équivalente à celle du plus gros câble de phase.
This point is earthed. All connections must be made
with cables whose section is at least equal to that of the
largest phase cable.
Summary of Contents for NERTABLOC TH 400 PW
Page 4: ......
Page 7: ...NERTABLOC TH 400 PW 3 ...