background image

 

 

IM3150 

10/2020 

REV01 

DIGISTEEL 250C, 320C  

DIGISTEEL 250C PRO, 320C PRO 
DIGISTEEL 380C PRO, 450C PRO 

 

OPERATOR’S MANUAL 

 

MANUALE OPERATIVO 

 

BEDIENUNGSANLEITUNG 

 

MANUAL DE INSTRUCCIONES 

 

MANUEL D'UTILISATION 

 

BRUKSANVISNING OG DELELISTE 

 

GEBRUIKSAANWIJZING 

 

BRUKSANVISNING 

 

INSTRUKCJA OBS

Ł

UGI 

 
KÄYTTÖOHJE 
 
MANUAL DE INSTRUÇÕES 
 

ИНСТРУКЦИЯ

 

ПО

 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

 
P

Ř

ÍRU

Č

KA UŽIVATELE 

 
MANUAL DE UTILIZARE 
 
NÁVOD NA POUŽÍVANIE 
 
KEZELÉSI KÉZIKÖNYV 
 
KULLANIM KILAVUZU 
 
 
 
 

 

 

 

Lincoln Electric Bester Sp. z o.o. 

ul. Jana III Sobieskiego 19A, 58-263 Bielawa, Poland 

Summary of Contents for DIGISTEEL 250C

Page 1: ...AL DE INSTRUCCIONES MANUEL D UTILISATION BRUKSANVISNING OG DELELISTE GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING INSTRUKCJA OBSŁUGI KÄYTTÖOHJE MANUAL DE INSTRUÇÕES ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ PŘÍRUČKA UŽIVATELE MANUAL DE UTILIZARE NÁVOD NA POUŽÍVANIE KEZELÉSI KÉZIKÖNYV KULLANIM KILAVUZU Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 263 Bielawa Poland ...

Page 2: ......

Page 3: ...3150 10 2020 REV01 DIGISTEEL 250C 320C DIGISTEEL 250C PRO 320C PRO DIGISTEEL 380C PRO 450C PRO OPERATOR S MANUAL ENGLISH Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 263 Bielawa Poland ...

Page 4: ...er your product identification data in the table below Model Name Code Serial Number can be found on the machine rating plate Model Name Code Serial number Date Where Purchased ENGLISH INDEX Technical Specifications 1 ECO design information 4 Electromagnetic Compatibility EMC 6 Safety 7 Introduction 9 Installation and Operator Instructions 9 WEEE 47 Spare Parts 47 REACh 47 Authorized Service Shops...

Page 5: ...kVA 60 Duty Cycle 40 C 14 7A 0 85 250C PRO 320C 13 6 kVA 40 Duty Cycle 40 C 19 6A 0 90 320C PRO 380C PRO 17 1 kVA 40 Duty Cycle 40 C 26 A 0 92 450C PRO 20 7 kVA 80 Duty Cycle 40 C 30 A 0 92 RATED OUTPUT 250C 250C PRO Open Circuit Voltage Duty Cycle 40 C based on a 10 min period Output Current Output Voltage GMAW 49Vdc 60 250A 26 5Vdc 100 195A 23 8Vdc FCAW 60 250A 26 5Vdc 100 195A 23 8Vdc SMAW 60 2...

Page 6: ... 10A 250A 10A 250A 10A 250A 320C 10A 320A 10A 320A 10A 320A 320C PRO 10A 320A 10A 320A 10A 320A 380C PRO 20A 380A 20A 380A 10A 380A 450C PRO 20A 450A 20A 450A 10A 450A RECOMMENDED INPUT CABLE AND FUSE SIZES Fuse Type gR or Circuit Breaker Type Z Power Lead 250C 16A 400V AC 4 Conductor 2 5mm2 250C PRO 16A 400V AC 4 Conductor 2 5mm2 320C 20A 400V AC 4 Conductor 2 5mm2 320C PRO 20A 400V AC 4 Conducto...

Page 7: ...s 250C 0 8 1 2 mm 1 0 1 2 mm 0 9 1 2 mm 250C PRO 320C 320C PRO 380C PRO 0 8 1 4 mm 1 0 1 2 mm 0 9 1 4 mm 450C PRO 0 8 1 6mm 1 0 1 6 mm 0 9 1 6 mm Protection Rating Maximum Gas Pressure Operating Humidity t 20 C 250C IP23 0 5MPa 5 bar 90 250C PRO 320C 320C PRO 380C PRO 450C PRO Operating Temperature Storage Temperature 250C from 10 C to 40 C from 25 C to 55 C 250C PRO 320C 320C PRO 380C PRO 450C PR...

Page 8: ...EEL 450C PRO 88 3 29W No equivalent model Idle state occurs under the condition specified in below table IDLE STATE Condition Presence MIG mode X TIG mode STICK mode After 30 minutes of non working Fan off X The value of efficiency and consumption in idle state have been measured by method and conditions defined in the product standard EN 60974 1 20XX Manufacturer s name product name code number p...

Page 9: ... process gas usage depends on cross sectional area of the nozzle For commonly used torches Helium 14 24 l min Argon 7 16 l min Notice Excessive flow rates causes turbulence in the gas stream which may aspirate atmospheric contamination into the welding pool Notice A cross wind or draft moving can disrupt the shielding gas coverage in the interest of saving of protective gas use screen to block air...

Page 10: ...the following Input and output cables control cables and telephone cables that are in or adjacent to the work area and the machine Radio and or television transmitters and receivers Computers or computer controlled equipment Safety and control equipment for industrial processes Equipment for calibration and measurement Personal medical devices like pacemakers and hearing aids Check the electromagn...

Page 11: ...ccordance with local electrical regulations ELECTRICALLY POWERED EQUIPMENT Regularly inspect the input electrode and work clamp cables If any insulation damage exists replace the cable immediately Do not place the electrode holder directly on the welding table or any other surface in contact with the work clamp to avoid the risk of accidental arc ignition ELECTROMAGNETIC FIELD MAY BE DANGEROUS Ele...

Page 12: ...y operating regulators designed for the gas and pressure used Always keep cylinders in an upright position securely chained to a fixed support Do not move or transport gas cylinders with the protection cap removed Do not allow the electrode electrode holder work clamp or any other electrically live part to touch a gas cylinder Gas cylinders must be located away from areas where they may be subject...

Page 13: ...n this manual Do not operate in areas with an ambient temperature greater than 40 C Duty cycle and Overheating The duty cycle of a welding machine is the percentage of time in a 10 minute cycle at which the welder can operate the machine at rated welding current Example 60 duty cycle Welding for 6 minutes Break for 4 minutes Excessive extension of the duty cycle will cause the thermal protection c...

Page 14: ...gative Output Socket for the Welding Circuit For connecting an electrode holder with lead work lead depending on the require configuration 3 Positive Output Socket for the Welding Circuit For connecting an electrode holder with lead work lead depending on the require configuration 4 EURO Socket For connecting a welding gun for GMAW FCAW process 5 Remote Control Connector Plug To install Remote Con...

Page 15: ...see Accessories Suggested chapter 21 Quick Connect Coupling Coolant inlet supplies cool coolant to the torch gun 22 Quick Connect Coupling Coolant outlet takes warm coolant from torch gun Internal Controls 23 24 25 26 27 28 29 Figure 6 23 Spooled Wire for GMAW FCAW Not supplied as standard 24 Wire Spool Holder Maximum 16kg spools Holder allows mounting plastic steel and fiber spools onto 51 mm spi...

Page 16: ...r source communicates normally with all peripheral equipment Blinking Green Occurs during a system reset and indicates that the power source is mapping identifying additional connected components in the system This condition occurs for 1 10 seconds after connecting the power supply or when the system configuration is changed during operation Alternating Green and Red If the status lights are flash...

Page 17: ...ding parameters settings Configuration Menu pro menu associated with machine configuration and selected welding parameters WARNING Access to the menu is not available under welding or if there is a fault status LED is not solid green Availability of the parameters in the Quick Access and Configuration Menu depend on the selected welding program welding process After the device has been restarted t...

Page 18: ...rigger Welding process starts when the torch trigger is press 4 Step mode allows to continue welding when the torch trigger is released To stop welding the torch trigger should be pressed again 4 step model facilitates to making long welds Run in WFS sets the wire feed speed from the time the torch trigger is pressed until an arc is established Regulation range from minimum to maximum of the wire ...

Page 19: ...econds Regulation range od 0 1 seconds do 25 seconds Postflow Time time that shielding gas flows after the welding sopped Factory default Postflow Time is set at 0 5 seconds Regulation range from 0 1 seconds to 25 seconds Arc Loss Time this option can be used to optionally shut off output if an arc is not established or is lost for a specified amount of time Error 269 will be displayed if the mach...

Page 20: ...l provided less short circuit current and a softer arc Higher settings will provided a higher short circuit current more forceful arc and possibly more spatter Factory default 5 0 Regulation range from 0 0 to 10 0 Restore to Factory Settings it allows to restore the factory settings View Software version used for viewing the software version on user interface First view shows the effect after gett...

Page 21: ...Welding Settings 4 Step Start Procedure Cold Feed Brightness Level Restore Factory Setting Machine information A B Procedure USB Memory Check Mark Resignation Mark Access control Error ESCape Button Confirm Button Wire Feed Speed in min Welding Voltage Welding Current Locked Support Wire Feed Speed m min Set the Language Advanced UI look Display Configuration Settings Standard UI look Enable Disab...

Page 22: ...English 18 English Video Play Pause Stop Repeat off Repeat on Mute ...

Page 23: ... Right Knob 44 Use the Right Knob 44 to highlight the Configuration icon Press the Right Knob 44 to confirm decision Use the Right Knob 44 to highlight UI look icon Press the Right Knob 44 to confirm decision Select one of the view Basic Figure 7 or PRO Figure 8 Press the button 45 or Left Knob 43 to return to main menu Table 6 Different display views 47 46 49 50 48 52 Figure 9 47 49 50 51 46 52 F...

Page 24: ...he parameters depend on selected welding program welding process Table 8 SMAW Welding Parameters Bar Symbol Description Select Welding Process Support Arc Force Hot Start Configuration User setup Select Welding Program To select the Welding Program Press the button 45 or right knob 44 to get access of Welding Parameters Bar Use the right knob 44 to highlight the icon Select Welding Process Press t...

Page 25: ...re Diameter Shielding Gas Support To access the Support Menu Press the button 45 or right knob 44 to get access of Welding Parameters Bar Use the right knob 44 to highlight the icon Support Press the right knob 44 to confirm the selection Figure 15 The Support Menu enables to get information of the following points Technicial specification Accessories Welding materials Safety guides Welding variab...

Page 26: ...ocedure Recall from the User Memory Save to the User Memory USB Memory WARNING To change the parameters or functions value theirs icons has to be added to the Welding Parameters Bar 52 To add parameter or function to the Welding Parameters Bar 52 Access to the User Setup see the Figure 16 Use the right knob 44 to highlight the parameter or function icon which will be added to the Welding Parameter...

Page 27: ...5 seconds factory default is set at Auto mode Spot Welding Settings sets the total welding time even if the torch trigger is still pressed This function does not work in 4 Step Trigger Mode Regulation range from 0 second OFF to 120 seconds factory default is OFF WARNING Spot Timer has no effect in 4 Step Trigger Mode Run in WFS sets the wire feed speed from the time the torch trigger is pressed un...

Page 28: ...n Save to the User Memory Figure 23 Press the right knob 44 to confirm Save to the User Memory is shown on the display Use the right knob to highlight the memory number where the program would be stored Figure 24 Confirm selection press and hold for 3 second right knob 44 Figure 25 Rename job turn right knob 44 to select numbers 0 9 letters A Z a z Press right knob 44 to confirm first character of...

Page 29: ...f Save option the save menu is shown on the display Figure 28 Create or choose a file in which will be saved data copies Display shows the Save Data Menu on USB Memory Stick Figure 29 Use right knob 44 to highlight data icon which will be saved in the file on USB Memory Stick For example Configuration Menu icon Figure 30 Press the right knob 44 to confirm Figure 31 To confirm and save the data on ...

Page 30: ...gure 33 Press the right knob 44 to get access to Settings menu the Settings menu is shown on the display Figure 34 Settings this option allows you to load Settings this option allows you to load Current Welding Settings Advanced Parameters Configuration or Welding Programs stored in memory To load one of above Select file with the data to be loaded into machine by right knob 44 Figure 35 Press the...

Page 31: ... get access to Load menu the load menu is shown on the display Figure 39 Use the right knob 44 to highlight the Video icon and confirm by press it Figure 40 A list of available video files will be displayed on the screen Figure 41 Highlight the file by right knob 44 and confirm by press it Figure 42 Table 13 Video Player Menu Symbol Description Play Pause Stop Repeat off Repeat on Volume Mute Vide...

Page 32: ...nformation Advanced Setup Cooler Service Menu Green Mode Volume Level Date Time Limits it allows the operator to set the limits of main welding parameters in selected job The Operator is able to adjust the parameter value within specified limits WARNING Limits can be set only for the programs stored in the user memory Limits can be set for below parameters Welding Current Wire Feed Speed Welding V...

Page 33: ...ings Symbol Description Standard UI look Advanced UI look To set the Display Configuration Access to the Configuration Menu Use right knob 44 to highlight the UI look icon Figure 48 Press right knob 44 The UI look menu is shown on the display Figure 49 Use the right knob 44 to choose the display configuration Brightness Level It allows to adjust the display brightness from 0 to 10 Figure 50 Access...

Page 34: ...ically exit Select Item to lock it allows to lock unlock some functions on welding parameters bar To lock functions Access to Configuration Menu Use right knob 44 to highlight the Select Item to lock icon Figure 53 Press the right knob 44 Lock function menu is shown on the display Use the right knob 44 to highlight the function for example Advanced Setup Figure 54 Press right knob 44 The icon of c...

Page 35: ...m will disappeared from the bottom of the display Figure 58 WARNING The jobs which are disabled can not be using in Save memory function shown Figure 59 job 2 is not available Figure 59 Select Jobs for Job Work it allows to choose which jobs will be enable when Job Mode will be activated To select Jobs for Job Work Access to the Configuration menu Use the right knob 44 to highlight the icon Select...

Page 36: ...n on the figure below Cancel Job Mode Activate Job Mode Figure 63 Press right knob 44 to confirm the selection WARNING After activated Job Mode the icon of this function will be displayed on the Welding Parameters Bar Load Memory and Save Memory options will be blocked in this mode Set the Language user can choose interface language English Polish Finnish French German Spanish Italian Dutch Romani...

Page 37: ...used To set the time when Standby option will be turn on Press right knob 44 to enter in to Standby menu By the right knob 44 set require time from 10 300min range or Off this function Press right knob 44 to confirm Figure 68 When machine is under Standby mode any action on user interface or trigger activates normal work of welding machine Shutdown this option allows you to reduce energy consumpti...

Page 38: ...ire time volume level from 1 10 range or Off this function Press right knob 44 to confirm Figure 72 WARNING Operating system sound volume is separate from video player volume level Date Time It allows to setup current date and time To set date and time Access to Configuration Menu Use right knob 44 to highlight the Date Time icon Press the right knob 44 The Date Time Menu is shown on the display F...

Page 39: ...ored Machine information Available information Software Version Hardware Version Welding Software Machine IP Address Advanced Setup This menu enables access to the configuration parameters of the device To set the configuration parameters Access to Configuration menu Use right knob 44 to highlight the Advance setup icon Figure 78 Press right knob 44 The Advance Manu is shown on the display Use the...

Page 40: ...tem will weld with procedure A settings While welding quickly release and then pull the gun trigger The system will switch to procedure B settings Repeat to switch back to procedure A settings The procedure can be changed as many times as needed during the weld Release the trigger to stop welding When the next weld is made the system will start again with procedure A P 7 Gun Offset Adjustment This...

Page 41: ...onally shut off output if an arc is not established or is lost for a specified amount of time Error 269 will be displayed if the machine times out If the value is set to OFF machine output will not be turned off if an arc is not established nor will output be turned off if an arc is lost The trigger can be used to hot feed the wire default If a value is set the machine output will shut off if an a...

Page 42: ...is option may not be available on all machines The power source must support this functionality or this option will not appear in the menu P 80 Sense From Studs Use this option for diagnostic purposes only When power is cycled this option is automatically reset to False False default Voltage sensing is automatically determined by the selected weld mode and other machine settings True Voltage sensi...

Page 43: ...ruction manual Service Menu It allows the access to special service functions WARNING Service Menu is available when USB storage device is connected Figure 82 Table 21 Service Menu Symbol Description Service weld logs Weld History SnapShot Service weld logs allows recording of the welding which were used during welding To access the menu Make sure that USB device is connected to welding machine Ac...

Page 44: ...o Service Menu Weld History Figure 85 Press right knob 44 to get access of Weld history the list of used parameters Weld number Average WFS Average current A Average voltage V Arc time s Welding program number Job number name SnapShot create a file that contains detailed configuration and debugging information collected from each module This file can be sent to Lincoln Electric Support to troubles...

Page 45: ...cable WARNING Never use defected gun Check gas flow with Gas Purge Switch 18 Close the side panel Close the spool wire case Select the Right welding program Note The list of available programs depends on the power source Set the welding parameters The welding machine is now ready to weld WARNING The side panel and wire spool case have to be completely closed during welding WARNING Keep the gun cab...

Page 46: ...ng on the type of wire spool it can be installed on the wire spool support without adapter or installed with use applicable adapter that must be purchased separately see Accessories chapter WARNING Turn the input power OFF at the welding power source before installation or changing a wire spool Turn the input power OFF Open the side panel of the machine Unscrew the Locking Nut 24 and remove it fro...

Page 47: ...ake accordingly Turn the welding machine off Install a proper contact tip Depending on the welding process and the type of the gun install the nozzle GMAW process or protection cap FCAW process WARNING Take precaution to keep eyes and hands away from the end of the gun while the wire is being come out of the threaded end Changing Driving Rolls WARNING Turn the input power off before installation o...

Page 48: ...at the gas cylinder contains gas suitable for the intended purpose Turn off input power at the welding power source Install a proper gas flow regulator to the gas cylinder Connect the gas hose to the regulator using the hose clamp The other end of gas hose connect to the gas connector on the power source rear panel Turn on input power at the welding power source Open the gas cylinder valve Adjust ...

Page 49: ... machine before each maintenance and service After each repair perform proper tests to ensure safety Customer Assistance Policy The business of The Lincoln Electric Company is manufacturing and selling high quality welding equipment consumables and cutting equipment Our challenge is to meet the needs of our customers and to exceed their expectations On occasion purchasers may ask Lincoln Electric ...

Page 50: ... Check that the system has been properly maintained including removal of accumulated dust and dirt from the intake and outlet louvers User interface show information when machine will be cooled down To continue welding operation Please press left knob or start welding operation by the torch trigger 81 Motor overload long term The wire drive motor has overheated Check that the electrode slides easi...

Page 51: ... in this printing First read the Part List reading instructions above then refer to the Spare Part manual supplied with the machine that contains a picture descriptive part number cross reference REACh 11 19 Communication in accordance with Article 33 1 of Regulation EC No 1907 2006 REACh Some parts inside this product contain Bisphenol A BPA EC 201 245 8 CAS 80 05 7 Cadmium EC 231 152 8 CAS 7440 ...

Page 52: ... ROLL KIT 0 6 0 8VT FI37 4PCS GREEN BLUE KP14150 V08 10 ROLL KIT 0 8 1 0VT FI37 4PCS BLUE RED KP14150 V10 12 ROLL KIT 1 0 1 2VT FI37 4PCS RED ORANGE KP14150 V12 16 ROLL KIT 1 2 1 6VT FI37 4PCS ORANGE YELL KP14150 V16 24 ROLL KIT 1 6 2 4VT FI37 4PCS YELL GREY KP14150 V09 11 ROLL KIT 0 9 1 1VT FI37 4PCS KP14150 V14 20 ROLL KIT 1 4 2 0VT FI37 4PCS ROLL KIT FOR ALUMINIUM WIRES KP14150 U06 08A ROLL KIT...

Page 53: ...10 2020 REV01 DIGISTEEL 250C 320C DIGISTEEL 250C PRO 320C PRO DIGISTEEL 380C PRO 450C PRO MANUALE D USO E MANUTENZIONE ITALIAN Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 263 Bielawa Poland ...

Page 54: ...i di identificazione del prodotto nella tabella qui sotto Denominazione del modello codice e numero di serie sono riportati sulla targhetta identificativa della macchina Denominazione modello Codice e numero di serie Data e luogo d acquisto INDICE ITALIANO Specifiche Tecniche 1 Informazioni sulla progettazione ecocompatibile 4 Compatibilità Elettromagnetica EMC 6 Sicurezza 7 Introduzione 9 Install...

Page 55: ... 13 6 kVA con fattore di intermittenza del 40 40 C 19 6 A 0 90 320C PRO 380C PRO 17 1 kVA con fattore di intermittenza del 40 40 C 26 A 0 92 450C PRO 20 7 kVA con fattore di intermittenza del 80 40 C 30 A 0 92 USCITA NOMINALE 250C 250C PRO Tensione a circuito aperto Fattore di intermittenza a 40 C basato su un periodo di 10 minuti Corrente d uscita Tensione in uscita GMAW 49 V c c 60 250 A 26 5 V ...

Page 56: ...C PRO 10 A 250 A 10 A 250 A 10 A 250 A 320C 10 A 320 A 10 A 320 A 10 A 320 A 320C PRO 10 A 320 A 10 A 320 A 10 A 320 A 380C PRO 20 A 380 A 20 A 380 A 10 A 380 A 450C PRO 20 A 450 A 20 A 450 A 10 A 450 A CAVO IN INGRESSO E DIMENSIONI FUSIBILI CONSIGLIATI Fusibile tipo gR o interruttore magnetotermico tipo Z Cavo di alimentazione 250C 16 A 400 V C A 4 conduttori 2 5 mm2 250C PRO 16 A 400 V C A 4 con...

Page 57: ...li animati 250C 0 8 1 2 mm 1 0 1 2 mm 0 9 1 2 mm 250C PRO 320C 320C PRO 380C PRO 0 8 1 4 mm 1 0 1 2 mm 0 9 1 4 mm 450C PRO 0 8 1 6 mm 1 0 1 6 mm 0 9 1 6 mm Grado di protezione Pressione massima gas Umidità di funzionamento t 20 C 250C IP23 0 5 MPa 5 bar 90 250C PRO 320C 320C PRO 380C PRO 450C PRO Temperatura di funzionamento Temperatura di stoccaggio 250C da 10 C a 40 C da 25 C a 55 C 250C PRO 320...

Page 58: ...00095 DIGISTEEL 450C PRO 88 3 29 W Nessun modello equivalente Lo stato di minimo si registra nelle condizioni indicate nella tabella seguente STATO DI MINIMO Condizione Presenza Modalità MIG X Modalità TIG Modalità STICK Dopo 30 minuti di inattività Ventola disinserita X Il valore di efficienza e il consumo al minimo sono stati misurati con il metodo e le condizioni definite nella norma di prodott...

Page 59: ...dalla sezione dell ugello Per torce di uso comune Helium 14 24 l min Argon 7 16 l min Avviso Portate eccessive provocano turbolenza nel flusso di gas con conseguente possibile aspirazione di sostanze contaminanti presenti nell atmosfera nel pozzetto di saldatura Avviso Un vento trasversale o corrente possono interrompere la copertura del gas di protezione per risparmiare il consumo di gas di prote...

Page 60: ... cavi telefonici che si trovino all interno o nelle vicinanze dell area di lavoro e della macchina Presenza di trasmettitori e ricevitori radiotelevisivi Computer o apparecchiature computerizzate Dispositivi di sicurezza e controllo per processi industriali Dispositivi di calibrazione e misurazione Dispositivi medici personali ad esempio cardiostimolatori e apparecchi acustici Verificare l immunit...

Page 61: ...i MACCHINA CON ALIMENTAZIONE ELETTRICA Ispezionare periodicamente i cavi di alimentazione e i cavi collegati all elettrodo e al pezzo Se si riscontrano danni all isolamento sostituire immediatamente il cavo Non posare la pinza portaelettrodo direttamente sul banco di saldatura o su qualsiasi altra superficie in contatto con il morsetto di massa per evitare un innesco involontario dell arco I CAMPI...

Page 62: ...ati per il tipo di gas e la pressione impiegati Le bombole vanno tenute sempre in posizione verticale e assicurate con catena ad un sostegno fisso Non spostare o trasportare le bombole con il cappuccio di protezione rimosso Evitare qualsiasi contatto di elettrodo pinza portaelettrodo morsetto di massa o qualsiasi altro componente in tensione con la bombola del gas Le bombole del gas vanno collocat...

Page 63: ...e la macchina in aree in cui la temperatura ambiente è maggiore di 40 C Fattore di intermittenza e surriscaldamento Il fattore di intermittenza di una saldatrice è la percentuale di tempo in cui in un ciclo di 10 minuti essa può essere utilizzata alla corrente di saldatura nominale Esempio Fattore di intermittenza del 60 Saldatura per 6 minuti Pausa di 4 minuti Un estensione eccessiva del fattore ...

Page 64: ... circuito di saldatura per il collegamento di un portaelettrodo con cavo cavo di massa a seconda della configurazione desiderata 3 Presa di uscita positiva per il circuito di saldatura per il collegamento di un portaelettrodo con cavo cavo di massa a seconda della configurazione desiderata 4 Presa EURO per il collegamento di una torcia di saldatura per processi GMAW FCAW 5 Presa per controllo remo...

Page 65: ...vedere il capitolo Accessori consigliati 21 Raccordo ad innesto rapido ingresso liquido refrigerante alimenta il refrigerante freddo alla torcia 22 Raccordo ad innesto rapido uscita liquido refrigerante riceve il refrigerante caldo dalla torcia Comandi interni 23 24 25 26 27 28 29 Figura 6 23 Filo a rocchetto per GMAW FCAW non incluso in dotazione 24 Supporto per rocchetto rocchetti del peso max d...

Page 66: ...dalità di funzionamento corretta L alimentazione comunica normalmente con tutte le periferiche Verde lampeggiante Questa condizione si verifica durante l accensione o al ripristino del sistema e indica che l alimentazione sta mappando identificando gli altri componenti collegati nel sistema Questa condizione si verifica per 1 10 secondi dopo il collegamento dell alimentazione o quando la configura...

Page 67: ... Menu configurazione menu avanzato associato alla configurazione della macchina e ad alcuni parametri di saldatura AVVERTENZA L accesso al menu non è disponibile durante la saldatura o in presenza di un errore quando il LED di stato non è acceso con una luce verde fissa I parametri disponibili nel menu di accesso rapido e nel menu di configurazione dipendono dal programma di saldatura o dal proces...

Page 68: ...orcia Il funzionamento a 4 fasi consente di continuare a saldare anche quando il pulsante torcia viene rilasciato Per interrompere la saldatura occorre premere nuovamente il pulsante torcia Il funzionamento a 4 fasi facilita l esecuzione delle saldature lunghe Prova WFS imposta la velocità di avanzamento del filo dal momento in cui viene premuto il pulsante torcia fino alla formazione dell arco di...

Page 69: ...erfaccia utente la procedura viene ignorata Tempo di preflow tempo nel quale il gas di protezione fuoriesce tra l attivazione del pulsante torcia e l attivazione dell avanzamento del filo Impostazione di fabbrica il tempo di preflow è impostato a 0 2 secondi Intervallo di regolazione da 0 1 secondi a 25 secondi Tempo di postflow tempo nel quale il gas di protezione continua a fuoriuscire dopo il t...

Page 70: ...lettrodo Impostazione di fabbrica 0 0 Intervallo di regolazione da 10 0 a 10 0 Questo parametro è disponibile solo per il processo SMAW Arc Force aumento temporaneo della corrente in uscita che impedisce l incollamento dell elettrodo e facilita il processo di saldatura Valori inferiori forniscono meno corrente di corto circuito e un arco più lieve Impostazioni più elevate forniscono una corrente d...

Page 71: ...o di luminosità Ripristino impostazioni predefinite Informazioni sulla macchina Procedura A B Memoria USB Segno di spunta Segno di chiusura Controllo accessi Errore Pulsante ESC Pulsante di conferma Velocità di avanzamento filo in min Tensione di saldatura Corrente di saldatura Bloccato Assistenza Velocità di avanzamento filo m min Impostazione lingua Aspetto interfaccia utente avanzata Impostazio...

Page 72: ...Italiano 18 Italiano Video Riproduzione Pausa Arresto Disattivazione ripetizione Attivazione ripetizione Silenziamento ...

Page 73: ...a 44 per evidenziare l icona Configurazione Premere la manopola destra 44 per confermare Usare la manopola destra 44 per evidenziare l icona Aspetto interfaccia utente Premere la manopola destra 44 per confermare Selezionare una delle viste Basic Figura 7 o PRO Figura 8 Premere il pulsante 45 o la manopola sinistra 43 per tornare al menu principale Tabella 6 Diverse viste del display 47 46 49 50 4...

Page 74: ...li dipendono dal programma di saldatura o dal processo di saldatura selezionato Tabella 8 Barra dei parametri di saldatura SMAW Simbolo Descrizione Selezione del processo di saldatura Assistenza Arc Force Avviamento a caldo Configurazione Impostazioni utente Selezione del programma di saldatura Per selezionare il programma di saldatura Premere il pulsante 45 o la manopola destra 44 per accedere al...

Page 75: ...elettrodo Gas di protezione Assistenza Per accedere al menu di assistenza Premere il pulsante 45 o la manopola destra 44 per accedere alla barra dei parametri di saldatura Usare la manopola destra 44 per evidenziare l icona Assistenza Premere la manopola destra 44 per confermare Figura 15 Il menu di assistenza permette di ottenere informazioni sui seguenti punti Specifiche tecniche Accessori Mater...

Page 76: ...ma dalla memoria utente Salva nella memoria utente Memoria USB AVVERTENZA per cambiare i valori dei parametri o delle funzioni le relative icone devono essere aggiunte alla barra dei parametri di saldatura 52 Per aggiungere un parametro o una funzione alla barra dei parametri di saldatura 52 Accedere alle Impostazioni utente vedere la Figura 16 Usare la manopola destra 44 per evidenziare l icona d...

Page 77: ...di fabbrica è la modalità Auto Impostazioni saldatura puntale imposta il tempo totale di saldatura anche se il pulsante della modalità torcia è ancora premuto Questa funzione non è disponibile nella modalità di funzionamento a 4 fasi Intervallo di regolazione da 0 secondi OFF a 120 secondi l impostazione di fabbrica è OFF AVVERTENZA Il timer di puntatura non ha effetto nella modalità di funzioname...

Page 78: ...emere la manopola destra 44 per confermare sul display compare Salva nella memoria utente Usare la manopola destra per evidenziare il numero della posizione di memoria in cui dovrà essere memorizzato il programma Figura 24 Confermare la selezione premere la manopola destra per 3 secondi 44 Figura 25 Rinominare il programma ruotare la manopola destra 44 per selezionare numeri 0 9 e lettere A Z a z ...

Page 79: ...l display compare il menu corrispondente Figura 28 Creare o scegliere un file in cui salvare una copia dei dati Il display mostra il menu per il salvataggio dei dati sula memoria USB Figura 29 Usare la manopola destra 44 per evidenziare l icona dei dati che saranno salvati nel file sul dispositivo di memoria USB Ad esempio l Icona Configurazione dei parametri avanzati Figura 30 Premere la manopola...

Page 80: ...remere la manopola destra 44 per accedere al menu Impostazioni il menu compare sul display Figura 34 Impostazioni questa opzione consente di caricare Impostazioni questa opzione consente di caricare Impostazioni di saldatura correnti Configurazione dei parametri avanzati o Programmi di saldatura salvati in memoria Per procedere al loro caricamento Selezionare il file con i dati da caricare sulla m...

Page 81: ... il menu compare sul display Figura 39 Usare la manopola destra 44 per evidenziare l icona dei video e confermare premendola Figura 40 Viene visualizzato un elenco dei video disponibili Figura 41 Evidenziare il file con la manopola destra 44 e confermare premendola Figura 42 Tabella 13 Menu Lettore video Simbolo Descrizione Riproduzione Pausa Arresto Disattivazione ripetizione Attivazione ripetizi...

Page 82: ... a risparmio energetico Livello volume Data Ora Limiti permette all operatore di impostare i limiti per i principali parametri di saldatura nel programma selezionato L operatore ha la possibilità di regolare il valore del parametro entro i limiti specificati AVVERTENZA i limiti possono essere impostati solo per i programmi salvati nella memoria utente È possibile impostare i limiti per i seguenti ...

Page 83: ... utente standard Aspetto interfaccia utente avanzata Per impostare la configurazione del display Accedere al menu Configurazione Usare la manopola destra 44 per evidenziare l icona Aspetto interfaccia utente Figura 48 Premere la manopola destra 44 Sul display compare il menu Aspetto interfaccia utente Figura 49 Usare la manopola destra 44 per scegliere la configurazione del display Livello di lumi...

Page 84: ...icamente Seleziona elemento da bloccare permette di bloccare sbloccare alcune funzioni nella barra dei parametri di saldatura Per bloccare le funzioni Accedere al menu Configurazione Usare la manopola destra 44 per evidenziare l icona Seleziona elemento da bloccare Figura 53 Premere la manopola destra 44 Sul display compare il menu per il blocco delle funzioni Usare la manopola destra 44 per evide...

Page 85: ... dalla parte inferiore del display Figura 58 AVVERTENZA I programmi disabilitati non saranno presentati nella funzione Salva in memoria vedere la Figura 59 il programma 2 non è disponibile Figura 59 Seleziona programmi per modalità di lavoro permette di scegliere quali programmi abilitare all attivazione della modalità di lavoro Per selezionare i programmi per la modalità di lavoro Accedere al men...

Page 86: ...trate nella figura qui sotto Annulla la modalità di lavoro Attiva la modalità di lavoro Figura 63 Premere la manopola destra 44 per confermare la selezione AVVERTENZA Dopo avere attivato la modalità di lavoro l icona di questa funzione sarà visualizzata nella barra dei parametri di saldatura In questa modalità le opzioni Carica in memoria e Salva in memoria saranno bloccate Impostazione lingua è p...

Page 87: ...llo inferiore a 30 W quando non si utilizza la saldatrice Per impostare l orario di attivazione dell opzione Standby Premere la manopola destra 44 per accedere al menu Standby Con la manopola destra 44 impostare il tempo desiderato nell intervallo 10 300 min oppure disattivare questa funzione Premere la manopola destra 44 per confermare Figura 68 Con la macchina in modalità Standby qualsiasi azion...

Page 88: ...anopola destra 44 impostare il livello del volume desiderato nell intervallo 1 10 oppure disattivare questa funzione Premere la manopola destra 44 per confermare Figura 72 AVVERTENZA Il volume del suono del sistema operativo è distinto dal livello del volume del lettore video Data Ora Consente di impostare data o ora correnti Per impostare data e ora Accedere al menu Configurazione Usare la manopo...

Page 89: ... sulla macchina Informazioni disponibili Versione software Versione hardware Software di saldatura Indirizzo IP della macchina Impostazioni avanzate Questo menu permette di accedere ai parametri di configurazione del dispositivo Per impostare i parametri di configurazione Accedere al menu Configurazione Usare la manopola destra 44 per evidenziare l icona Impostazioni avanzate Figura 78 Premere la ...

Page 90: ...con le impostazioni della procedura A Durante la saldatura rilasciare e tirare rapidamente il pulsante della torcia Il sistema passa alle impostazioni della procedura B Ripetere per tornare alle impostazioni della procedura A È possibile cambiare la procedura tutte le volte necessarie durante la saldatura Rilasciare il pulsante per interrompere la saldatura Alla saldatura successiva il sistema si ...

Page 91: ... e scanalatura sono impostate nell interfaccia utente Nota sulle macchine prive di un connettore a 12 pin le impostazioni Torcia MIG con joystick non vengono visualizzate P 20 Opzione di visualizzazione taglio in Volt Determina la modalità di visualizzazione del taglio No impostazione predefinita il taglio viene visualizzato nel formato definito nell impostazione di saldatura Yes tutti i valori di...

Page 92: ...cesso di saldatura La posizione sinistra del joystick seleziona la procedura A quella destra seleziona la procedura B Nota in tutte le configurazioni diverse da Disable Joystick le posizioni in alto e in basso del joystick regolano la velocità di avanzamento del filo sia durante la saldatura che al di fuori del processo di saldatura P 28 Opzione di visualizzazione del punto di lavoro in Amp Determ...

Page 93: ...del refrigeratore Menu di manutenzione Permette di accedere a speciali funzioni di manutenzione AVVERTENZA Questo menu è disponibile quando è collegato un dispositivo di memoria USB Figura 82 Tabella 21 Menu di manutenzione Simbolo Descrizione Registri di saldatura Cronologia di saldatura SnapShot Registri di saldatura permette di registrare le operazioni eseguite durante la saldatura Per accedere...

Page 94: ...ione Cronologia saldature Figura 85 Premere la manopola destra 44 per accedere alla cronologia saldature I parametri utilizzati sono i seguenti Numero di saldatura Velocità media di avanzamento del filo Corrente media A Tensione media V Tempo di arco s Numero del programma di saldatura Numero nome del lavoro di saldatura SnapShot crea un file contenente informazioni dettagliate di configurazione e...

Page 95: ...uttore Gas Purge 18 Chiudere il pannello laterale Chiudere il comparto del rocchetto Selezionare il programma di saldatura corretto Nota L elenco dei programmi disponibili dipende dalla fonte di alimentazione Impostare i parametri di saldatura La saldatrice è ora pronta per la saldatura AVVERTENZA Durante la saldatura il pannello laterale e il comparto del rocchetto devono essere completamente chi...

Page 96: ... sul relativo supporto senza un adattatore o installabile utilizzando un adattatore idoneo acquistabile separatamente vedere il capitolo Accessori AVVERTENZA Disinserire l alimentazione della saldatrice prima di installare o sostituire i rocchetti Disinserire l alimentazione Aprire il pannello laterale della macchina Svitare il dado di bloccaggio 24 e rimuoverlo dall albero Posizionare il rocchett...

Page 97: ...chetto di conseguenza Spegnere la saldatrice Installare una punta di contatto corretta In base al processo di saldatura e al tipo di torcia installare l ugello processo GMAW o il tappo di protezione processo FCAW AVVERTENZA Adottare le opportune precauzioni per tenere gli occhi e le mani al riparo dall estremità della torcia mentre il filo fuoriesce dall estremità filettata Sostituzione dei rulli ...

Page 98: ...bombola contenga un gas adatto per lo scopo previsto Disinserire l alimentazione della saldatrice Installare sulla bombola un regolatore del flusso di gas adeguato Collegare il tubo del gas al regolatore usando l apposita fascetta Collegare l altra estremità del tubo del gas al connettore del gas sul pannello posteriore della fonte di alimentazione Inserire l alimentazione della saldatrice Aprire ...

Page 99: ...parazione eseguire le prove prescritte per garantire la sicurezza Politica di Assistenza Clienti L attività di The Lincoln Electric Company è la fabbricazione e la vendita di apparecchi per saldatura consumabili e apparecchiature per il taglio di alta qualità L impegno dell azienda è soddisfare le esigenze dei clienti e superare le loro aspettative Talvolta gli acquirenti possono rivolgersi a Linc...

Page 100: ...o a interventi di manutenzione corretti incluse le operazioni di rimozione della polvere e dei residui accumulati nelle feritoie di entrata e uscita L interfaccia utente mostra informazioni durante il raffreddamento della macchina Per continuare l operazione di saldatura premere il pulsante sinistro o iniziare la saldatura con il pulsante della torcia 81 Sovraccarico del motore lungo termine Il mo...

Page 101: ...ca a questo documento Leggere prima le suddette istruzioni sulla lista ricambi quindi fare riferimento al catalogo Ricambi fornito con la macchina che contiene i riferimenti ai codici corredati di relative figure REACh 11 19 Comunicazione in conformità all articolo 33 1 del regolamento CE n 1907 2006 REACh Alcune parti interne di questo prodotto contengono Bisfenolo A BPA CE 201 245 8 CAS 80 05 7 ...

Page 102: ...KIT RULLI PER FILI PIENI KP14150 V06 08 KIT RULLI 0 6 0 8VT FI37 4 PZ VERDE BLU KP14150 V08 10 KIT RULLI 0 8 1 0VT FI37 4 PZ BLU ROSSO KP14150 V10 12 KIT RULLI 1 0 1 2VT FI37 4 PZ ROSSO ARANCIONE KP14150 V12 16 KIT RULLI 1 2 1 6VT FI37 4 PZ ARANCIONE GIALLO KP14150 V16 24 KIT RULLI 1 6 2 4VT FI37 4 PZ GIALLO GRIGIO KP14150 V09 11 KIT RULLI 0 9 1 1VT FI37 4 PZ KP14150 V14 20 KIT RULLI 1 4 2 0VT FI3...

Page 103: ...3150 10 2020 REV01 DIGISTEEL 250C 320C DIGISTEEL 250C PRO 320C PRO DIGISTEEL 380C PRO 450C PRO BEDIENUNGSANLEITUNG GERMAN Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 263 Bielawa Poland ...

Page 104: ...ur leichteren Verwendung Ihre Produktkenndaten in die unten stehende Tabelle ein Modellname Code Seriennummer finden Sie auf dem Typenschild des Geräts Modellname Code Seriennummer Kaufdatum Kaufort DEUTSCH INHALT Technische Daten 1 ECO Designinformationen 4 Elektromagnetische Verträglichkeit EMC 6 Sicherheitsmaßnahmen Unfallschutz 7 Einleitung 9 Installation und Bedienungshinweise 9 WEEE 47 Ersat...

Page 105: ... Auslastung 40 C 14 7A 0 85 250C PRO 320C 13 6 kVA bei 40 Auslastung 40 C 19 6A 0 90 320C PRO 380C PRO 17 1 kVA bei 40 Auslastung 40 C 26 A 0 92 450C PRO 20 7 kVA bei 80 Auslastung 40 C 30 A 0 92 NENNLEISTUNG 250C 250C PRO Leerlaufspannung Einschaltdauer bei 40 C basierend auf einer 10 minütigen Zeitspanne Ausgangsstrom Ausgangsspannung MSG 49Vdc 60 250A 26 5Vdc 100 195A 23 8Vdc FÜLLDRAHT 60 250A ...

Page 106: ... 250 A 10 A bis 250 A 320C 10 A bis 320 A 10 A bis 320 A 10 A bis 320 A 320C PRO 10 A bis 320 A 10 A bis 320 A 10 A bis 320 A 380C PRO 20 A bis 380 A 20 A bis 380 A 10 A bis 380 A 450C PRO 20 A bis 450 A 20 A bis 450 A 10 A bis 450 A EMPFOHLENE VERSORGUNGSKABELQUERSCHNITTE UND SICHERUNGSGRÖSSEN Sicherungstyp gR oder Leistungsschalter Typ Z Versorgungsleitung 250C 16 A 400 V 4 Leiter 2 5 mm2 250C P...

Page 107: ...hte Fülldrähte 250C 0 8 bis 1 2 mm 1 0 bis 1 2 mm 0 9 bis 1 2 mm 250C PRO 320C 320C PRO 380C PRO 0 8 bis 1 4 mm 1 0 bis 1 2 mm 0 9 bis 1 4 mm 450C PRO 0 8 bis 1 6 mm 1 0 bis 1 6 mm 0 9 bis 1 6 mm Schutzart Max Gasdruck Betriebsfeuchtigkeit t 20 C 250C IP23 0 5 MPa 5 bar 90 250C PRO 320C 320C PRO 380C PRO 450C PRO Betriebstemperatur Lagerungstemperatur 250C von 10 C bis 40 C von 25 C bis 55 C 250C ...

Page 108: ...dell W100000095 DIGISTEEL 450C PRO 88 3 29 W Kein äquivalentes Modell Ruhezustand tritt unter den in der Tabelle angegebenen Bedingungen ein RUHEZUSTAND Bedingung Vorhandensein MIG Modus X WIG Modus Stabschweißen Nach 30 Minuten nicht im Betrieb Gebläse aus X Die Werte für Wirkungsgrad und Verbrauch im Ruhezustand wurden mit Methoden und Bedingungen gemessen die in der Produktnorm EN 60974 1 20XX ...

Page 109: ...h vom Querschnittsbereich der Düse ab Für häufig genutzte Brenner Helium 14 24 l min Argon 7 16 l min Anmerkung Übermäßige Durchsatzraten verursachen Turbulenzen im Gasstrom wodurch verschmutzte Luft in das Schweißbad angesaugt werden könnte Anmerkung Ein Seitenwind oder Zug kann die Schutzgasabdeckung zerstören benutzen Sie einen Schirm um den Luftstrom zu blockieren und so das Schutzgas zu schüt...

Page 110: ...Ausgangskabel Steuerkabel und Telefonkabel die sich im oder in der Nähe des Arbeitsbereichs und der Maschine befinden Funk und oder TV Sender oder Empfänger Computer oder computergesteuerte Geräte Sicherheits und Steuergeräte für industrielle Prozesse Kalibrier und Messgeräte Persönliche Medizingeräte wie Herzschrittmacher und Hörhilfen Die elektromagnetische Sicherheit von Geräten prüfen die im o...

Page 111: ...en Trennschalter am Sicherungskasten aus bevor Arbeiten an der Maschine ausgeführt werden Erden Sie die Maschine gemäß den örtlich geltenden elektrischen Bestimmungen ELEKTRISCHE GERÄTE Überprüfen Sie regelmäßig Netz Werkstück und Elektrodenkabel Tauschen Sie diese bei Beschädigung sofort aus Legen Sie den Elektrodenhalter niemals auf den Schweißarbeitsplatz damit es zu keinem ungewollten Lichtbog...

Page 112: ...r Gasflaschen mit dem für den Schweißprozess geeigneten Gas und ordnungsgemäßen Druckreglern die für dieses Gas ausgelegt sind Lagern Sie Gasflaschen aufrecht und gegen Umfallen gesichert Bewegen Sie keine Gasflasche ohne Ihre Sicherheitskappe Berühren Sie niemals eine Gasflasche mit der Elektrode Elektrodenhalter Massekabel oder einem anderen stromführenden Teil Gasflaschen dürfen nicht an Plätze...

Page 113: ...er Anleitung enthaltenen Abschnitt zur elektromagnetischen Verträglichkeit Verwenden Sie das Gerät nicht bei Umgebungstemperaturen von über 40 C Einschaltdauer und Überhitzung Die Einschaltdauer eines Schweißgeräts stellt den Prozentanteil an Zeit in einem 10 Minuten Zyklus dar während dem der Schweißer das Gerät bei Nennschweißstrom einsetzen kann Beispiel 60 Auslastung 6 minütiges Schweißen 4 mi...

Page 114: ...r den Schweißkreis je nach der geforderten Konfiguration für den Anschluss eines Elektrodenhalters mit Leitung Werkstückleitung 3 Pluspol Ausgangsbuchse für den Schweißkreis je nach der geforderten Konfiguration für den Anschluss eines Elektrodenhalters mit Leitung Werkstückleitung 4 EURO Brenneranschluss für den Anschluss eines Schweißbrenners MSG Fülldraht 5 Anschlussbuchse für Fernbedienung für...

Page 115: ...pfohlenes Zubehör 21 Schnellanschluss Kühlmitteleinlass führt dem Brenner kühles Kühlmittel zu 22 Schnellanschluss Kühlmittelauslass nimmt warmes Kühlmittel vom Brenner auf Interne Steuerungen 23 24 25 26 27 28 29 Abbildung 6 23 Gespulter Draht für MSG Fülldraht In der Standardlieferung nicht enthalten 24 Drahtrollenhalterung max 16 kg Spulen Auf der Halterung können Kunststoff Stahl und Faserroll...

Page 116: ...al mit allen Peripheriegeräten Blinkt Grün Tritt beim Zurücksetzen eines Systems auf und zeigt an dass die Stromquelle ein Mapping Identifizieren zusätzlicher im System angeschlossener Bauteile durchführt Dieser Zustand dauert nach dem Anschluss an die Stromversorgung oder nach einer Änderung der Systemkonfiguration während des Betriebs 1 10 Sekunden an Abwechselnd Grün und Rot Blinken die Statusl...

Page 117: ...hweißparametereinstellungen Konfigurationsmenü erweitertes Menü für die Gerätekonfiguration und ausgewählte Schweißparameter WARNHINWEIS Der Zugriff auf das Menü ist im Schweißbetrieb oder bei einem Fehler nicht möglich Status LED leuchtet nicht durchgehend grün Die Verfügbarkeit der Parameter im Schnellzugriffs und Konfigurationsmenü hängt von dem jeweils gewählten Schweißprogramm Schweißverfahre...

Page 118: ...n des Brennerschalters Der 4 Schritt Modus gestattet das Fortsetzen des Schweißvorgangs auch bei gelöstem Brennerschalter Zum Beenden des Schweißvorgangs muss der Brennerschalter erneut betätigt werden Der 4 Schritt Modus erleichtert das Ausführen langer Schweißvorgänge Einschleichgeschwindigkeit regelt die Drahtvorschubgeschwindigkeit vom Betätigen des Brennerschalters bis zum Aufbau eines Lichtb...

Page 119: ...aste in der Benutzerschnittstelle ignoriert Vorströmzeit Zeitraum in dem das Schutzgas fließt nachdem der Brennerschalter gezogen wurde bis zum Drahtvorschub Werkseinstellung die Vorströmzeit ist auf 0 2 Sekunden eingestellt Einstellbereich von 0 1 Sekunden bis 25 Sekunden Nachströmzeit Zeitraum in dem noch Schutzgas fließt nachdem der Schweißvorgang beendet wurde Werkseinstellung die Nachströmzei...

Page 120: ...instellung 0 0 Einstellbereich von 10 0 bis 10 0 Dieser Parameter gilt nur für SMAW Arc Force Vorübergehende Erhöhung des Ausgangsstroms um dem Verkleben der Elektrode vorzubeugen und so den Schweißvorgang zu erleichtern Niedrigere Werte ergeben einen niedrigeren Kurzschlussstrom und einen weicheren Lichtbogen Höhere Einstellungen ergeben einen höheren Kurzschlussstrom einen stärkeren Lichtbogen u...

Page 121: ...hritt Startvorgang Kaltvorschub Helligkeit Werkseinstellungen wiederherstellen Geräteinformationen A B Verfahren USB Speicher Häkchen Beenden Zeichen Zugangskontrolle Fehler ESCape Taste Bestätigungstaste Drahtvorschubgeschwindigkeit Zoll min Schweißspannung Schweißstrom Gesperrt Support Drahtvorschubgeschwindigkeit m min Sprachauswahl Erweiterte UI Ansicht Display Konfigurationseinstellungen Stan...

Page 122: ...Deutsch 18 Deutsch Video Abspielen Pause Stopp Wiederholen aus Wiederholen ein Stummschalten ...

Page 123: ...Regler 44 das Symbol Konfiguration Betätigen Sie den rechten Regler 44 um zu bestätigen Verwenden Sie den rechten Regler 44 um das Symbol Schnittstellenansicht zu markieren Betätigen Sie den rechten Regler 44 um zu bestätigen Wählen Sie eine der Ansichten aus Basic Abbildung 7 oder PRO Abbildung 8 Betätigen Sie die Taste 45 oder den linken Regler 43 um zum Hauptmenü zurückzukehren Tabelle 6 Versch...

Page 124: ...en Schweißprogramm verfahren ab Tabelle 8 Schweißparameterleiste SMAW Symbol Beschreibung Schweißverfahrenauswahl Support Arc Force Hot Start Konfiguration Benutzereinrichtung Schweißprogrammauswahl Zum Auswählen des Schweißprogramms Betätigen Sie die Taste 45 oder den rechten Regler 44 um Zugriff auf die Schweißparameterleiste zu erhalten Verwenden Sie den rechten Regler 44 um das Symbol Schweißv...

Page 125: ...t Um auf das Support Menü zuzugreifen Betätigen Sie die Taste 45 oder den rechten Regler 44 um Zugriff auf die Schweißparameterleiste zu erhalten Verwenden Sie den rechten Regler 44 um das Symbol Support zu markieren Betätigen Sie den rechten Regler 44 um die Auswahl zu bestätigen Abbildung 15 Das Support Menü erteilt folgende Informationen Technische Daten Zubehör Schweißmaterialien Sicherheitsle...

Page 126: ...en Im Benutzerspeicher ablegen USB Speicher WARNHINWEIS Zum Ändern der Parameter oder Funktionswerte müssen deren Symbole zu der Schweißparameterleiste 52 hinzugefügt werden Um Parameter oder Funktionen zur Schweißparameterleiste 52 hinzuzufügen Begeben Sie sich in die Benutzereinrichtung siehe Abbildung 16 Verwenden Sie den rechten Regler 44 um das Symbol des Parameters oder der Funktion zu marki...

Page 127: ...einstellung auf Automatik Punktschweißeinstellungen stellt die Gesamtschweißzeit ein auch wenn der Brennerschalter noch betätigt wird Diese Funktion ist im 4 Schritt Modus wirkungslos Einstellbereich von 0 Sekunden OFF bis 120 Sekunden Werkseinstellung ist OFF WARNHINWEIS Der Spot Timer hat im 4 Schritt Modus keinerlei Wirkung Einschleichgeschwindigkeit regelt die Drahtvorschubgeschwindigkeit vom ...

Page 128: ...ätigen Sie den rechten Regler 44 um zu bestätigen Im Benutzerspeicher speichern wird im Display eingeblendet Verwenden Sie den rechten Regler um die Speichernummer zu markieren über die das Programm gespeichert wird Abbildung 24 Auswahl bestätigen den rechten Regler 44 3 Sekunden lang betätigen Abbildung 25 Umbenennen des Jobs drehen Sie zum Auswählen den rechten Regler 44 Ziffern 0 9 Buchstaben A...

Page 129: ...rmenü wird im Display eingeblendet Abbildung 28 Erstellen oder wählen Sie eine Datei in der die gespeicherten Datenkopien gespeichert werden Im Display erscheint das Menü zum Speichern von Daten auf dem USB Stick Abbildung 29 Verwenden Sie den rechten Regler 44 um das Datensymbol zu markieren das in der Datei auf dem USB Stick gespeichert wird Zum Beispiel Symbol für die Konfiguration Erweiterte P...

Page 130: ...s Menü Einstellungen aufzurufen Dieses wird dann am Display angezeigt Abbildung 34 Einstellungen mit dieser Option können Sie Ladevorgänge durchführen Einstellungen mit dieser Option können Sie aktuelle Schweißeinstellungen die erweiterte Parameterkonfiguration oder im Speicher enthaltene Schweißprogramme laden Zum Laden die folgenden Schritte ausführen Wählen Sie die Datei mit den in die Maschine...

Page 131: ... eingeblendet Abbildung 39 Verwenden Sie den rechten Regler 44 um das Videosymbol zu markieren und drücken Sie darauf um die Auswahl zu bestätigen Abbildung 40 Am Display wird eine Liste der verfügbaren Videodateien angezeigt Abbildung 41 Markieren Sie die Datei mit dem rechten Regler 44 und drücken Sie darauf um die Auswahl zu betätigen Abbildung 42 Tabelle 13 Menü Video Player Symbol Beschreibun...

Page 132: ...nen Erweiterte Einstellung Kühler Betriebsmenü Energiesparmodus Lautstärkenregelung Datum Uhrzeit Grenzwerte gestattet dem Bediener die Grenzwerte der Hauptschweißparameter des ausgewählten Jobs einzustellen Der Bediener kann den Parameterwert innerhalb der angegebenen Grenzwerte eingeben WARNHINWEIS Die Grenzwerte können nur für die im Benutzerspeicher gespeicherten Programme eingegeben werden Gr...

Page 133: ...te 45 zum Verlassen mit gespeicherten Änderungen Display Konfigurationseinstellungen Es stehen zwei Displaykonfigurationen zur Verfügung Tabelle 15 Displaykonfigurationseinstellungen Symbol Beschreibung Standard UI Ansicht Erweiterte UI Ansicht Zum Einstellen der Displaykonfiguration Begeben Sie sich zum Menü Konfiguration Verwenden Sie den rechten Regler 44 um das Symbol UI Ansicht zu markieren A...

Page 134: ... auf die gleiche Weise auswählen WARNHINWEIS Nach der Eingabe des letzten Zeichens verlässt das System das Menü automatisch Zu sperrendes Element auswählen gestattet das Sperren Entsperren einiger Funktionen in der Schweißparameterleiste Zum Sperren von Funktionen Das Menü Konfiguration aufrufen Verwenden Sie den rechten Regler 44 um das Symbol Zu sperrendes Element auswählen zu markieren Abbildun...

Page 135: ...chwindet aus dem unteren Teil des Displays Abbildung 58 WARNHINWEIS Deaktivierte Vorgänge können nicht mit der Funktion Im Speicher abspeichern verwendet werden siehe Abbildung 59 Job 2 ist nicht verfügbar Abbildung 59 Job für Jobs Modus auswählen gestattet auszuwählen welche Jobs aktiviert werden wenn der Jobs Modus aktiviert wird Zum Auswählen von Jobs für die Bearbeitung Begeben Sie sich zum Me...

Page 136: ...rkieren Jobs Modus abbrechen Jobs Modus aktivieren Abbildung 63 Betätigen Sie den rechten Regler 44 zum Bestätigen der Auswahl WARNHINWEIS Nachdem der Jobs Modus aktiviert wurde wird das Symbol dieser Funktion in der Schweißparameterleiste angezeigt Die Optionen Speicher laden und im Speicher abspeichern werden in diesem Modus gesperrt Sprachauswahl der Benutzer kann die Schnittstellensprache wähl...

Page 137: ...rät nicht genutzt wird Einstellung der Zeit bei aktivierter Standby Option Drücken Sie den rechten Regler 44 um das Standby Menü aufzurufen Die gewünschte Zeit 10 bis 300 Min mithilfe des rechten Reglers 44 auswählen oder diese Funktion deaktivieren Zum Bestätigen den rechten Regler 44 drücken Abbildung 68 Wenn das Gerät in den Standby Modus geschaltet ist löst jeder Vorgang an der Benutzerschnitt...

Page 138: ...s 10 mithilfe des rechten Reglers 44 auswählen oder diese Funktion deaktivieren Zum Bestätigen den rechten Regler 44 drücken Abbildung 72 WARNHINWEIS Die Lautstärke des Betriebssystems wird unabhängig von der Lautstärke des Video Players geregelt Datum Uhrzeit ermöglicht die Einstellung der aktuellen Datums Uhrzeitdaten Datum und Uhrzeit einstellen Das Menü Konfiguration aufrufen Das Symbol Datum ...

Page 139: ...iederhergestellt Geräteinformationen Verfügbare Informationen Softwareversion Hardwareversion Schweißsoftware IP Adresse des Geräts Erweiterte Einstellung Dieses Menü erteilt Zugang zu den Konfigurationsparametern des Geräts Zum Einstellen der Konfigurationsparameter Das Menü Konfiguration aufrufen Verwenden Sie den rechten Regler 44 um das Symbol Erweiterte Einrichtung zu markieren Abbildung 78 B...

Page 140: ...Schweißvorgang durch Betätigen des Brennerschalters Das System schweißt gemäß den Einstellungen von Verfahren A Während des Schweißvorgangs den Brennerschalter schnell loslassen und dann erneut betätigen Das System wechselt auf die Einstellungen von Verfahren B Wiederholen um wieder auf die Einstellungen von Verfahren A zu wechseln Das Verfahren kann während des Schweißvorgangs so oft wie erforder...

Page 141: ...le eingestellt Hinweis Bei Geräten ohne einen 12 Pin Anschluss erscheinen die Einstellungen für Joystick MIG Brenner nicht P 20 Display Trim as Volts Option Legt die Trim Anzeige fest Nein Werkseinstellung Der Trim wird in dem in den Schweißparametern festgelegten Format angezeigt Ja Alle Trim Werte werden als Spannung angezeigt Hinweis Diese Option ist möglicherweise nicht auf allen Geräten verfü...

Page 142: ... linke Joystick Position wählt Verfahren A die rechte Joystick Position wählt Verfahren B Hinweis In allen anderen Konfigurationen außer Joystick deaktivieren wird durch Verstellen des Joysticks nach oben und unten die Drahtvorschubgeschwindigkeit mit und ohne laufendem Schweißvorgang eingestellt P 28 Anzeige des Arbeitspunktes als Amp Option Legt die Anzeige des Workpoints fest Nein Werkseinstell...

Page 143: ...iebsmenü Gestattet den Zugriff auf bestimmte Betriebsfunktionen WARNHINWEIS Das Betriebsmenü ist verfügbar wenn der USB Speicher angeschlossen ist Abbildung 82 Tabelle 21 Betriebsmenü Symbol Beschreibung Schweißprotokoll Funktion Schweißprotokoll SnapShot Schweißprotokoll Funktion gestattet das Aufzeichnen der Schweißvorgänge während des Schweißens Um auf das Menü zuzugreifen Vergewissern Sie sich...

Page 144: ...ßprotokoll Abbildung 85 Betätigen Sie den rechten Regler 44 um Zugang zum Schweißprotokoll zu erhalten die Liste der verwendeten Parameter umfasst Schweißvorgangsnummer Durchschn Drahtvorschubgeschw Durchschnittsstrom A Durchschnittsspannung V Lichtbogendauer s Schweißprogrammnummer Jobnummer name SnapShot Erstellung einer Datei die detaillierte Konfigurations und Fehlersucheinformationen enthält ...

Page 145: ... Gasströmschalter 18 Die Seitenabdeckung schließen Schließen Sie das Drahtrollengehäuse Das korrekte Schweißprogramm auswählen Hinweis Die Liste der verfügbaren Programme hängt von der Stromquelle ab Geben Sie die Schweißparameter ein Das Schweißgerät ist nun einsatzbereit WARNHINWEIS Die Seitenwand und das Drahtrollengehäuse müssen während des Schweißvorgangs vollkommen geschlossen sein WARNHINWE...

Page 146: ...ntweder ohne Adapter oder mit einem geeigneten Adapter der separat erhältlich ist siehe Kap Zubehör an der Drahtspule montiert werden WARNHINWEIS Den Eingangsstrom an der Schweißstromquelle ausschalten bevor eine Drahtspule montiert oder gewechselt wird Schalten Sie die Eingangsleistung aus Die Seitenabdeckung des Geräts öffnen Lösen Sie die Sicherungsmutter 24 und entfernen Sie sie von der Spinde...

Page 147: ...lten Sie das Schweißgerät aus Installieren Sie eine geeignete Kontaktspitze Abhängig vom Schweißverfahren und dem Brennertyp die Düse MSG Verfahren oder die Schutzkappe Fülldraht Verfahren installieren WARNHINWEIS Achten Sie darauf Augen und Hände vom Brennerende entfernt zu halten während der Draht aus dem Gewindeende austritt Vorschubrollenwechsel WARNHINWEIS Schalten Sie die Eingangsleistung vo...

Page 148: ... Verwendung sicherstellen dass die Gasflasche für den jeweiligen Zweck geeignetes Gas enthält Die Eingangsleistung an der Schweißstromquelle unterbrechen Einen geeigneten Gasströmregler an der Gasflasche anbringen Den Gasschlauch mit einer Schlauchklemme an den Regler anschließen Das andere Ende des Gasschlauchs muss an den Gasanschluss oder die Rückwand der Stromquelle angeschlossen werden Schalt...

Page 149: ...ratur geeignete Tests zur Gewährleistung der Sicherheit ausführen Kundendienstpolitik Lincoln Electric produziert und vertreibt Schweißgeräte Verbrauchsmaterialien und Schneidgeräte hoher Qualität Es ist unser Ziel die Anforderungen unserer Kunden zu erfüllen und deren Erwartungen zu übertreffen Gelegentlich fragen Kunden Lincoln Electric um Rat und Informationen zur Nutzung unserer Produkte Unser...

Page 150: ...darin eingeschlossen das Entfernen von Staub und Schmutzansammlungen von den Geräteausgängen Die Benutzerschnittstelle blendet Informationen ein wenn die Maschine abgekühlt wird Um den Schweißvorgang fortzusetzen entweder den linken Regler betätigen oder den Schweißvorgang über den Brennerschalter starten 81 Andauernde Motorüberlastung Der Drahtvorschubmotor hat sich überhitzt Kontrollieren Sie ob...

Page 151: ... dieser Ausgabe hin Lesen Sie zuerst die obige Leseanleitung für die Ersatzteilliste und nehmen dann Bezug auf das Ersatzteil Handbuch das mit der Maschine geliefert wird und die durch Abbildungen veranschaulichten Teilenummer Querverweise enthält REACH 11 19 Mitteilung gemäß Artikel 33 1 der Verordnung EG Nr 1907 2006 REACH Einige Teile dieses Produkts enthalten Bisphenol A BPA EC 201 245 8 CAS 8...

Page 152: ...SATZ 0 6 0 8VT FI37 4STK GRÜN BLAU KP14150 V08 10 ROLLENSATZ 0 8 1 0VT FI37 4STK BLAU ROT KP14150 V10 12 ROLLENSATZ 1 0 1 2VT FI37 4STK ROT ORANGE KP14150 V12 16 ROLLENSAT 1 2 1 6VT FI37 4STK ORANGE GELB KP14150 V16 24 ROLLENSATZ 1 6 2 4VT FI37 4STK GELB GRAU KP14150 V09 11 ROLLENSATZ 0 9 1 1VT FI37 4STK KP14150 V14 20 ROLLENSATZ 1 4 2 0VT FI37 4STK ROLLENSATZ FÜR ALUMINIUMDRÄHTE KP14150 U06 08A R...

Page 153: ...0 10 2020 REV01 DIGISTEEL 250C 320C DIGISTEEL 250C PRO 320C PRO DIGISTEEL 380C PRO 450C PRO MANUAL DE INSTRUCCIONES SPANISH Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 263 Bielawa Poland ...

Page 154: ...roduzca los datos de identificación de su producto en la tabla que se encuentra a continuación El nombre del modelo el CODE y el número de serie se encuentran en la placa de datos del equipo Nombre del modelo CODE y número de serie Fecha y lugar de compra ÍNDICE ESPAÑOL Especificaciones técnicas 1 Información de diseño ECO 4 Compatibilidad electromagnética EMC 6 Seguridad 7 Introducción 9 Instrucc...

Page 155: ...cha 10 3 kVA 60 40 C 14 7A 0 85 250C PRO 320C Factor de marcha 13 6 kVA 40 40 C 19 6A 0 90 320C PRO 380C PRO Factor de marcha 17 1 kVA 40 40 C 26 A 0 92 450C PRO Factor de marcha 20 7 kVA 80 40 C 30 A 0 92 SALIDA NOMINAL 250C 250C PRO Tensión circuito abierto Factor de marcha 40 C basado en un período de 10 min Corriente de salida Tensión salida GMAW 49Vdc 60 250A 26 5Vdc 100 195A 23 8Vdc FCAW 60 ...

Page 156: ...50A 10A 250A 320C 10A 320A 10A 320A 10A 320A 320C PRO 10A 320A 10A 320A 10A 320A 380C PRO 20A 380A 20A 380A 10A 380A 450C PRO 20A 450A 20A 450A 10A 450A TAMAÑOS RECOMENDADOS DE LOS CABLES DE ENTRADA Y LOS FUSIBLES Tipo de fusible gR o Tipo de disyuntor de circuito Z Cable de alimentación 250C 16A 400V AC 4 Conductor 2 5mm2 250C PRO 16A 400V AC 4 Conductor 2 5mm2 320C 20A 400V AC 4 Conductor 2 5mm2...

Page 157: ...s de aluminio Hilos tubulares 250C 0 8 1 2 mm 1 0 1 2 mm 0 9 1 2 mm 250C PRO 320C 320C PRO 380C PRO 0 8 1 4 mm 1 0 1 2 mm 0 9 1 4 mm 450C PRO 0 8 1 6mm 1 0 1 6 mm 0 9 1 6 mm Grado de protección Presión gas máx Humedad de funcionamiento t 20 C 250C IP23 0 5MPa 5 bar 90 250C PRO 320C 320C PRO 380C PRO 450C PRO Temperatura de funcionamiento Temperatura de almacenamiento 250C de 10 C a 40 C de 25 C a ...

Page 158: ...ado de reposo se produce en la condición especificada en la tabla siguiente ESTADO DE REPOSO Condición Presencia Modo MIG X Modo TIG Modo STICK Tras 30 minutos de inactividad Ventilador apagado X El valor de eficiencia y el consumo en estado de reposo se han medido según el método y las condiciones definidas en la norma de producto EN 60974 1 20XX El nombre del fabricante el nombre del producto el...

Page 159: ...la sección transversal de la boquilla Para antorchas de uso común Helio 14 24 l min Argón 7 16 l min Aviso Un caudal excesivo causa turbulencias en el flujo de gas que pueden aspirar la contaminación atmosférica en el charco de soldadura Aviso Un viento transversal o una corriente de aire en movimiento puede interrumpir la cobertura de gas de protección así que con el fin de ahorrar el uso del gas...

Page 160: ...s de entrada y de salida los cables de control y los cables de teléfono que se encuentran en el área de trabajo o zona adyacente y en la máquina Transmisores y receptores de radio y o televisión Ordenadores o equipos controlados por ordenador Equipos de seguridad y control para procesos industriales Equipos de calibración y medición dispositivos médicos personales como marcapasos y audífonos Compr...

Page 161: ...TRICOS Inspeccione periódicamente los cables de la alimentación eléctrica de los electrodos y de la pinza de masa Si encuentra daños en el aislamiento sustituya inmediatamente el cable No coloque el portaelectrodos directamente sobre la mesa de soldadura ni sobre ninguna otra superficie que esté en contacto con la pinza de masa para evitar el riesgo del encendido accidental del arco EL CAMPO ELECT...

Page 162: ...ondiciones de funcionamiento diseñados para el tipo de gas y la presión utilizados Mantenga siempre los cilindros en posición vertical y encadenados a un soporte fijo No mueva o transporte los cilindros de gas sin el capuchón de protección colocado No permita que el electrodo el portaelectrodo la pinza de masa o cualquier otra pieza con tensión eléctrica toque los cilindros de gas Los cilindros de...

Page 163: ...al No opere en áreas con una temperatura ambiente superior a los 40 C Factor de marcha y sobrecalentamiento El factor de marcha de un equipo de soldadura es el porcentaje de tiempo en un ciclo de 10 minutos en el cual el equipo de soldadura puede funcionar a la corriente de soldadura nominal Ejemplo Factor de marcha 60 Soldadura durante 6 minutos Descanso de 4 minutos La duración excesiva del fact...

Page 164: ...dura Para conectar un portaelectrodos con cable cable de masa dependiendo de la configuración requerida 3 Toma de salida positiva para el circuito de soldadura Para conectar un portaelectrodos con cable cable de masa dependiendo de la configuración requerida 4 Toma EURO Para conectar una pistola de soldadura para procesos GMAW FCAW 5 Toma conector de control remoto Para instalar el kit de control ...

Page 165: ...comendados 21 Acoplamiento de conexión rápida Entrada de refrigerante suministra refrigerante frío a la antorcha pistola 22 Acoplamiento de conexión rápida Salida de refrigerante toma refrigerante caliente de la antorcha pistola Controles internos 23 24 25 26 27 28 29 Figura 6 23 Carrete de hilo para GMAW FCAW No suministrado de serie 24 Soporte para el carrete de hilo Máximo carretes de 16kg El s...

Page 166: ...uncionamiento correcto La fuente de potencia se comunica normalmente con todos los equipos periféricos Verde intermitente Se produce durante el restablecimiento del sistema e indica que la fuente de alimentación está mapeando identificando componentes adicionales conectados en el sistema Esta condición se produce durante 1 10 segundos después de conectar la fuente de potencia o cuando la configura...

Page 167: ...e soldadura Menú de configuración menú avanzado asociado con la configuración del equipo y parámetros de soldadura seleccionados ATENCIÓN El acceso al menú no está disponible durante la soldadura o si existe un fallo el LED de estado no es verde fijo La disponibilidad de los parámetros en el Acceso rápido y el Menú de Configuración dependen del programa de soldadura seleccionado proceso de soldadu...

Page 168: ...ador El proceso de soldadura comienza cuando se presiona el pulsador de la antorcha El modo de 4 tiempos permite continuar soldando cuando se suelta el pulsador de la antorcha Para detener la soldadura se debe presionar nuevamente el pulsador de la antorcha El modelo de 4 tiempos facilita la realización de soldaduras largas Run in WFS establece la velocidad del devanador desde el momento en que se...

Page 169: ...resionar el botón derecho en la interfaz de usuario Tiempo de pre gas tiempo durante el cual el gas de protección fluye después de que se presiona el pulsador de la antorcha antes de la alimentación de hilo Ajuste de fábrica el Tiempo de pre gas se establece en 0 2 segundos Rango de regulación de 0 1 segundos a 25 segundos Tiempo de post gas tiempo durante el cual el gas de protección fluye despué...

Page 170: ...juste de fábrica 0 0 Rango de regulación de 10 0 a 10 0 Este parámetro es solo para SMAW Fuerza del arco aumento temporal de la corriente de salida para evitar que el electrodo se pegue para facilitar el proceso de soldadura Los valores más bajos proporcionarán menor corriente de corto circuito y un arco más suave Las configuraciones superiores proporcionarán una mayor corriente de cortocircuito u...

Page 171: ... Alimentación en frío Nivel de luminosidad Restaurar los Ajustes de fábrica Información de la máquina Proceso A B Memoria USB Marca de comprobación Marca de cancelación Control de acceso Error Botón de escape Botón de confirmación Velocidad del devanador in min Tensión de soldadura Corriente de soldadura Bloqueado Soporte Velocidad del devanador m min Establecer el idioma Vista avanzada de la UI A...

Page 172: ...Español 18 Español Vídeo Reproducir Pausa Detener Repetición desactivada Repetición activada Desactivar volumen ...

Page 173: ...ho 44 Utilice el selector derecho 44 para resaltar el icono Configuración Pulse el selector derecho 44 para confirmar la selección Utilice el selector derecho 44 para resaltar el icono Vista de la UI Pulse el selector derecho 44 para confirmar la selección Seleccione una de las visualizaciones Basic Figura 7 o PRO Figura 8 Pulse el botón 45 o el selector izquierdo 43 para regresar al menú principa...

Page 174: ...depende del programa de soldadura proceso de soldadura seleccionado Tabla 8 Barra de parámetros de soldadura SMAW Símbolo Descripción Selección del proceso de soldadura Soporte Fuerza del arco Hot Start Configuración Configuración de usuario Selección del programa de soldadura Para seleccionar el programa de soldadura Pulse el botón 45 o el selector derecho 44 para acceder a la Barra de parámetros...

Page 175: ...de protección Soporte Para acceder al Menú de soporte Pulse el botón 45 o el selector derecho 44 para acceder a la Barra de parámetros de soldadura Utilice el selector derecho 44 para resaltar el icono de Support Pulse el selector derecho 44 para confirmar la selección Figura 15 El Menú de soporte se habilita para obtener información de los siguientes puntos Especificaciones técnicas Accesorios Ma...

Page 176: ...Proceso cráter Proceso A B Activar desde la Memoria de Usuario Guardar a la Memoria de usuario Memoria USB ATENCIÓN Para cambiar el valor de los parámetros o funciones se deben agregar sus iconos a la Barra de parámetros de soldadura 52 Para agregar un parámetro o función a la Barra de parámetros de soldadura 52 Acceder a la Configuración de usuario véase la Figura 16 Utilice el selector derecho 4...

Page 177: ...0 25 segundos el ajuste de fábrica se establece en Modo automático Configuraciones de la soldadura por puntos establece el tiempo de soldadura total incluso si el pulsador de la antorcha está aún presionado Esta función no trabaja en el Modo Pulsador 4 Tiempos Rango de regulación de 0 APAGADO a 120 segundos el ajuste de fábrica es APAGADO ATENCIÓN El Temporizador de puntos no tiene efecto en el Mo...

Page 178: ...Figura 23 Pulse el selector derecho 44 para confirmar Guardar en la Memoria de usuario se muestra en la pantalla Utilice el selector derecho para resaltar el número de memoria donde se almacenará el programa Figura 24 Confirme la selección pulse y mantenga pulsado el selector derecho 44 durante 3 segundos Figura 25 Renombre la pieza gire el selector derecho 44 para seleccionar números 0 9 letras A...

Page 179: ...rdar el menú guardar se muestra en la pantalla Figura 28 Crear o seleccionar un archivo en el cual se guardará las copias de los datos La pantalla muestra el Menú de guardar datos en la Memoria USB Figura 29 Utilice el selector derecho 44 para resaltar el icono de datos que se guardará en el archivo de la Memoria USB Por ejemplo Icono de configuración de parámetros avanzados Figura 30 Pulse el sel...

Page 180: ... acceder al menú Configuraciones el menú Configuraciones se muestra en la pantalla Figura 34 Configuraciones Esta opción permite cargar Configuraciones Esta opción permite cargar la Configuración de la soldadura actual la Configuración de los parámetros avanzados o los programas de soldadura guardados en la memoria Para cargar una de las opciones anteriores Seleccione el archivo con los datos que ...

Page 181: ...tra en la pantalla Figura 39 Utilice el selector derecho 44 para resaltar el icono del vídeo y pulse para confirmar Figura 40 En la pantalla aparecerá una lista con los archivos de vídeo disponibles Figura 41 Resalte el archivo con el selector derecho 44 y pulse para confirmar Figura 42 Tabla 13 Menú del reproductor de vídeos Símbolo Descripción Reproducir Pausa Detener Repetición desactivada Repe...

Page 182: ... la máquina Configuración avanzada Refrigerador Menú de servicio Modo ecológico Nivel de volumen Fecha Hora Límites le permite al operario establecer los límites de los parámetros de soldadura principales en la pieza seleccionada El operario puede regular el valor del parámetro dentro de los límites especificados ATENCIÓN Los límites se pueden establecer solo para los programas almacenados en la m...

Page 183: ...se el botón 45 para salir y guardar los cambios Ajustes de la configuración de la pantalla Hay disponibles dos configuraciones de pantalla Tabla 15 Ajustes de la configuración de la pantalla Símbolo Descripción Vista estándar de la UI Vista avanzada de la UI Para ajustar la Configuración de la pantalla Acceda al menú Configuración Utilice el selector derecho 44 para resaltar el icono Vista de la U...

Page 184: ...eres siguientes se deben seleccionar de la misma manera ATENCIÓN Después de ajustar el último carácter el sistema sale automáticamente Seleccionar elemento para bloquear Permite bloquear desbloquear algunas funciones en la barra de parámetros de soldadura Para bloquear funciones Acceda al menú Configuración Utilice el selector derecho 44 para resaltar el icono Seleccionar elemento para bloquear Fi...

Page 185: ...te inferior de la pantalla Figura 58 ATENCIÓN Las piezas que están deshabilitadas no se pueden utilizar en la función Guardar memoria que se muestra en la Figura 59 la pieza 2 no está disponible Figura 59 Seleccionar piezas para el trabajo de pieza permite elegir que piezas se habilitarán cuando se active el Modo pieza Para seleccionar las piezas para el trabajo de pieza Acceda al menú Configuraci...

Page 186: ...que se muestran en la figura a continuación Cancelar el Modo pieza Activar el Modo pieza Figura 63 Pulse el selector derecho 44 para confirmar la selección ATENCIÓN Una vez activado el Modo pieza se visualizará el icono de esta función en la Barra de parámetros de soldadura Las opciones Cargar memoria y Guardar memoria se bloquearán en este modo Establecer el idioma el usuario puede elegir el idio...

Page 187: ...stá utilizando el equipo de soldadura Para establecer el momento en que la opción de Standby se activará Pulse el botón derecho 44 para entrar en el menú de Standby Con el botón derecho 44 ajuste el tiempo requerido de 10 300 m o Desactive esta función Pulse el selector derecho 44 para confirmar Figura 68 Cuando la máquina está en modo de Standby cualquier acción en la interfaz de usuario o en el ...

Page 188: ...te el nivel de sonido del tiempo requerido de 1 10 m o Desactive esta función Pulse el selector derecho 44 para confirmar Figura 72 ATENCIÓN El volumen del sonido del sistema operativo está separado del nivel de volumen del reproductor de vídeo Fecha Hora Permite configurar la fecha y la hora actuales Para configurar la fecha y la hora Acceda al menú Configuración Utilice el selector derecho 44 pa...

Page 189: ...e la máquina Información disponible Versión del software Versión del hardware Software de soldadura Dirección IP de la máquina Configuración avanzada Este menú habilita el acceso a los parámetros de configuración del dispositivo Para ajustar los parámetros de configuración Acceda al menú Configuración Utilice el selector derecho 44 para resaltar el icono Configuración avanzada Figura 78 Pulse el s...

Page 190: ...entras está soldando suelte rápidamente y vuelva a accionar el pulsador de la pistola El sistema conmutará a las configuraciones de proceso B Repita la operación para volver a las configuraciones de proceso A El proceso se puede cambiar tantas veces como sea necesario durante la soldadura Libere el pulsador para detener la soldadura Cuando se realice la siguiente soldadura el sistema comenzará nue...

Page 191: ... control joystick Las corrientes de soldadura para electrodo revestido TIG y carbón aire se establecen en la Interfaz de usuario Nota En las máquinas que no tienen un conector de 12 pines las configuraciones del Joystick Pistola MIG no aparecerán P 20 Visualizar Trim como opción de tensión Determina la forma de visualización del trim No ajuste de fábrica El trim se visualiza en el formato definido...

Page 192: ... o no soldando La posición del joystick izquierdo selecciona el proceso A la posición del joystick derecho selecciona el proceso B Nota En todas las configuraciones que no sean Joystick Desactivado las posiciones hacia arriba y hacia abajo del joystick regularán la velocidad del devanador mientras esté o no soldando P 28 Visualizar punto de trabajo como opción amperaje Determina la forma de visual...

Page 193: ...rigerador Menú de servicio Permite el acceso a las funciones de servicio especiales ATENCIÓN El Menú de servicio está disponible cuando el dispositivo de almacenamiento USB está conectado Figura 82 Tabla 21 Menú de servicio Símbolo Descripción Registros de servicio de soldadura Historial de soldadura SnapShot Registros del servicio de soldadura Permite guardar la soldadura que se utilizó durante l...

Page 194: ...orial de soldadura Figura 85 Pulse el selector derecho 44 para obtener acceso al Historial de soldadura la lista de los parámetros utilizados Número de soldadura WFS promedio Corriente promedio A Tensión promedio V Tiempo de arco s Número del programa de soldadura Número nombre de la pieza SnapShot crear un archivo que contiene información de configuración y de depuración detallada recogida de cad...

Page 195: ...dal de gas con el Conmutador Purga Gas 18 Cierre el panel lateral Cierre el compartimento del carrete de hilo Seleccione el programa de soldadura correcto Nota La lista de los programas disponibles dependen de la fuente de potencia Ajuste los parámetros de soldadura El equipo de soldadura está ahora preparado para soldar ATENCIÓN El panel lateral y el compartimento del carrete de hilo deben estar ...

Page 196: ...de hilo se puede instalar en un soporte de carrete de hilo sin adaptador o instalar con un adaptador adecuado que debe comprarse por separado Véase el capítulo Accesorios ATENCIÓN Desconecte la alimentación de entrada de la fuente de potencia del equipo antes de instalar o cambiar un carrete de hilo Desconecte la alimentación de entrada Abra el panel lateral de la máquina Desenrosque la tuerca de ...

Page 197: ...Regule el freno del carrete de hilo en consecuencia Apague el equipo de soldadura Instale una punta de contacto adecuada En función del proceso de soldadura y el tipo de pistola instale la boquilla Procesos GMAW o capuchón de protección proceso FCAW ATENCIÓN Tome la precaución para mantener los ojos y manos lejos del extremo de la pistola mientras el hilo esté saliendo por el extremo roscado Cambi...

Page 198: ... contiene el gas adecuado para el fin previsto Apague la alimentación de entrada en la fuente de potencia del equipo Instale un regulador de caudal de gas en el cilindro de gas Conecte la manguera de gas al regulador utilizando la brida de la manguera El otro extremo de la manguera de gas se conecta al conector de gas en el panel trasero de la fuente de potencia Encienda la alimentación de entrada...

Page 199: ...ntación de la toma de alimentación ATENCIÓN Se debe desconectar el equipo de la red de alimentación antes de cada mantenimiento o servicio Después de cada reparación lleve a cabo las pruebas necesarias para garantizar la seguridad Política de Asistencia al Cliente La actividad empresarial de The Lincoln Electric Company consiste en fabricar y vender equipos de soldadura equipos de corte y consumib...

Page 200: ...a se haya mantenido correctamente incluyendo la eliminación de polvo y suciedad acumulada desde las rendijas de entrada y salida La interfaz de usuario muestra información de cuando la máquina se enfriará Para continuar la operación de soldadura pulse el selector izquierdo o inicie la operación de soldadura mediante el pulsador de la antorcha 81 Sobrecarga del motor tiempo prolongado El motor del ...

Page 201: ...e la lista de piezas de repuesto de arriba luego consulte el manual de Piezas de repuesto suministrado con la máquina que contiene una imagen descriptiva con referencias cruzadas de los códigos de las piezas REACh 11 19 Comunicación de conformidad con el Artículo 33 1 de la Regulación EC N 1907 2006 REACh Algunas piezas dentro de este producto contienen Bisfenol A BPA EC 201 245 8 CAS 80 05 7 Cadm...

Page 202: ...ZUL KP14150 V08 10 KIT DE RODILLO 0 8 1 0VT FI37 4 PIEZAS AZUL ROJO KP14150 V10 12 KIT DE RODILLO 1 0 1 2VT FI37 4 PIEZAS ROJO NARANJA KP14150 V12 16 KIT DE RODILLO 1 2 1 6VT FI37 4 PIEZAS NARANJA AMARILLO KP14150 V16 24 KIT DE RODILLO 1 6 2 4VT FI37 4 PIEZAS AMARILLO GRIS KP14150 V09 11 KIT DE RODILLO 0 9 1 1VT FI37 4 PIEZAS KP14150 V14 20 KIT DE RODILLO 1 4 2 0VT FI37 4 PIEZAS KIT DE RODILLO PAR...

Page 203: ...150 10 2020 REV01 DIGISTEEL 250C 320C DIGISTEEL 250C PRO 320C PRO DIGISTEEL 380C PRO 450C PRO MANUEL D INSTRUCTIONS FRENCH Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 263 Bielawa Poland ...

Page 204: ...ntification de votre produit dans le tableau ci dessous Le nom du modèle sa référence et son numéro de série sont repérables sur la plaquette d identification montée sur la machine Nom du modèle Référence et numéro de série Date et lieu d achat TABLE DES MATIÈRES FRANÇAIS Caractéristiques Techniques 1 Informations sur la conception ÉCO 4 Compatibilité Électromagnétique CEM 6 Sécurité 7 Introductio...

Page 205: ...que 60 40 C 14 7A 0 85 250C PRO 320C 13 6 kVA rapport cyclique 40 40 C 19 6A 0 90 320C PRO 380C PRO 17 1 kVA rapport cyclique 40 40 C 26 A 0 92 450C PRO 20 7 kVA rapport cyclique 80 40 C 30 A 0 92 VALEURS NOMINALES 250C 250C PRO Tension circuit ouvert Cycle de marche 40 C basé sur une période de 10 min Courant de sortie Tension de sortie GMAW 49 Vcc 60 250A 26 5 Vcc 100 195A 23 8 Vcc FCAW 60 250A ...

Page 206: ...0 A à 250 A 320C 10 A à 320 A 10 A à 320 A 10 A à 320 A 320C PRO 10 A à 320 A 10 A à 320 A 10 A à 320 A 380C PRO 20 A à 380 A 20 A à 380 A 10 A à 380 A 450C PRO 20 A à 450 A 20 A à 450 A 10 A à 450 A TAILLE RECOMMANDÉE DES CÂBLES D ENTRÉE ET DES FUSIBLES Fusible gR ou disjoncteur Z Câble d alimentation 250C 16 A 400 V CA 4 Conducteur 2 5mm2 250C PRO 16 A 400 V CA 4 Conducteur 2 5mm2 320C 20 A 400 ...

Page 207: ...s fourrés 250C 0 8 à 1 2 mm 1 0 à 1 2 mm 0 9 à 1 2 mm 250C PRO 320C 320C PRO 380C PRO 0 8 à 1 4 mm 1 0 à 1 2 mm 0 9 à 1 4 mm 450C PRO 0 8 à 1 6 mm 1 0 à 1 6 mm 0 9 à 1 6 mm Indice de protection Pression de gaz maximum Humidité de service t 20 C 250C IP23 0 5 MPa 5 bars 90 250C PRO 320C 320C PRO 380C PRO 450C PRO Température de fonctionnement Température de stockage 250C de 10 C à 40 C de 25 C à 55...

Page 208: ...at de régime de ralenti se produit lorsque la condition spécifiée dans le tableau qui suit est présente ÉTAT DE RÉGIME DE RALENTI État Présence Mode MIG X Mode TIG Mode STICK Après 30 minutes d inactivité Ventilateur désactivé X La valeur d efficacité et de consommation en état de régime de ralenti a été mesurée selon la méthode et dans les conditions définies dans la norme de produit EN 60974 1 2...

Page 209: ...ns le procédé de soudage TIG l usage de gaz dépend de la section de la buse Pour les torches les plus utilisées Hélium 14 24 l mn Argon 7 16 l mn Avertissement Un débit excessif entraîne une turbulence dans le débit de gaz susceptible d aspirer les contaminants atmosphériques dans le bain de soudage Avertissement Un vent latéral ou un courant d air peut perturber la couverture de gaz de protection...

Page 210: ...de et les câbles téléphoniques qui sont dans ou à proximité de la zone de travail et de l appareil La présence d émetteurs et de récepteurs radio et ou télévision Des ordinateurs ou de l équipement commandé par un ordinateur Équipement de sécurité et de commande pour des procédés industriels Équipement de calibration et de mesure Des appareils médicaux personnels comme un stimulateur cardiaque ou ...

Page 211: ...ormément à la réglementation en vigueur ÉQUIPEMENTS À MOTEUR ÉLECTRIQUE Vérifier régulièrement l état des câbles d alimentation d électrode et de masse S ils semblent en mauvais état les remplacer immédiatement Ne pas poser le porte électrode directement sur la table de soudage ou sur une surface en contact avec la pince de masse afin d éviter tout risque d amorçage accidentel de l arc UN CHAMP ÉL...

Page 212: ...urs en bon état conçus pour les gaz et la pression utilisés Les bouteilles doivent être utilisées en position verticale et maintenues par une chaîne de sécurité à un support fixe Ne pas déplacer les bouteilles sans le bouchon de protection Ne jamais laisser l électrode le porte électrode la pince de masse ou tout autre élément sous tension en contact avec la bouteille de gaz Les bouteilles de gaz ...

Page 213: ...e pas utiliser la machine dans les zones où la température ambiante est supérieure à 40 C Rapport cyclique et surchauffe Le rapport cyclique d un poste à souder est le pourcentage de temps dans un cycle de 10 minutes pendant lequel le soudeur peut faire fonctionner la machine au courant de soudage nominal Exemple Rapport cyclique 60 Soudage pendant 6 minutes Pause de 4 minutes Une extension excess...

Page 214: ...r le raccordement d un porte électrode avec câble câble de masse en fonction de la configuration requise 3 Prise de sortie positive du circuit de soudage Pour le raccordement d un porte électrode avec câble câble de masse en fonction de la configuration requise 4 Prise EURO Pour brancher un pistolet de soudage pour procédé GMAW FCAW 5 Fiche de connecteur télécommande Pour installer un kit télécomm...

Page 215: ...6 voir chapitre Accessoires conseillés 21 Raccord de connexion rapide Entrée du réfrigérant fournit le réfrigérant froid à la torche au pistolet 22 Raccord de connexion rapide Sortie du réfrigérant prélève le réfrigérant chaud de la torche du pistolet Commandes internes 23 24 25 26 27 28 29 Figure 6 23 Fil en bobine pour GMAW FCAW Non fournie de série 24 Support de bobine de fil Bobines 16 kg maxi...

Page 216: ...rce d alimentation communique normalement avec tous les équipements périphériques Vert clignotant Pendant la réinitialisation d un système indique que la source d alimentation est en train de cartographier identifier les autres composants connectés du système Cette condition se produit pendant 1 à 10 secondes après le raccordement de l alimentation électrique ou lorsque la configuration du système...

Page 217: ...ètres de soudage Menu configuration menu avancé associé à la configuration de la machine et aux paramètres de soudage sélectionnés ATTENTION L accès au menu n est pas disponible pendant le soudage ou en cas de défaut la LED d état n est pas verte fixe La disponibilité des paramètres dans le menu Accès rapide et Configuration dépend du programme de soudage procédé de soudage sélectionné Après le re...

Page 218: ...us de soudage commence lorsque la gâchette de la torche est pressée Le mode 4 temps permet de continuer à souder lorsque la gâchette de torche est relâchée Pour arrêter le soudage appuyer à nouveau sur la gâchette de la torche Le mode 4 temps facilite la réalisation de longs soudages WFS de rodage établit la vitesse de dévidage du fil à partir du moment où l on appuie sur la gâchette de la torche ...

Page 219: ...de la procédure de cratère est désactivé et ignoré après avoir appuyé sur le bouton droit de l interface utilisateur Temps de prégaz temps pendant lequel le gaz de protection s écoule après la pression sur gâchette de la torche avant le dévidage du fil Réglage d usine par défaut le temps de prégaz est réglé à 0 2 secondes Plage de réglage de 0 1 seconde à 25 secondes Temps de postgaz temps où le g...

Page 220: ...lage d usine par défaut 0 0 Plage de réglage de 10 0 à 10 0 Ce paramètre est destiné uniquement au SMAW Force d arc augmentation temporaire du courant de sortie pour éviter le collage de l électrode afin de faciliter le processus de soudage Des valeurs plus basses fourniront moins de courant de court circuit et un arc plus doux Des valeurs plus élevées fourniront un courant de court circuit plus é...

Page 221: ...ps Procédure de démarrage Dévidage à froid Niveau de luminosité Rétablir les réglages d usine Informations sur la machine Procédure A B Mémoire USB Coche Signe de refus Contrôle d accès Erreur Bouton ESCape Bouton confirmer Vitesse de dévidage du fil in min Tension de soudage Courant de soudage Verrouillé Support Vitesse de dévidage du fil m min Régler la langue Aspect IU avancé Afficher réglages ...

Page 222: ...Français 18 Français Vidéo Lecture Pause Arrêt Répétition off Répétition on Désactiver le son ...

Page 223: ...it 44 pour mettre en surbrillance l icône configuration Appuyer sur le bouton droit 44 pour confirmer la décision Utiliser le bouton droit 44 pour mettre en surbrillance l icône aspect IU Appuyer sur le bouton droit 44 pour confirmer la décision Sélectionner l un des affichages Basic Figure 7 ou PRO Figure 8 Appuyer sur le bouton 45 ou le bouton gauche 43 pour retourner au menu principal Tableau 6...

Page 224: ...udage procédé de soudage sélectionné Tableau 8 Barre de paramètres de soudage SMAW Symbole Description Sélectionner procédé de soudage Support Force d Arc Démarrage à chaud Configuration Réglages utilisateur Sélectionner programme de soudage Pour sélectionner le programme de soudage Appuyer sur le bouton 45 ou le bouton droit 44 pour accéder à la barre de paramètres de soudage Utiliser le bouton d...

Page 225: ...e protection Support Pour accéder au menu Support Appuyer sur le bouton 45 ou le bouton droit 44 pour accéder à la barre de paramètres de soudage Utiliser le bouton droit 44 pour mettre en surbrillance l icône Support Appuyer sur le bouton droit 44 pour confirmer la sélection Figure 15 Le menu Support Menu permet d obtenir des informations sur les points suivants Spécifications techniques Accessoi...

Page 226: ...dure A B Rappel de la mémoire utilisateur Enregistrer sous mémoire utilisateur Mémoire USB ATTENTION Pour modifier la valeur des paramètres ou des fonctions leurs icônes doivent être ajoutées à la barre de paramètres de soudage 52 Pour ajouter un paramètre ou une fonction à la barre de paramètres de soudage 52 Accès aux Réglages utilisateur voir la Figure 16 Utiliser le bouton droit 44 pour mettre...

Page 227: ... mode Auto Réglages de soudage par points permet de régler le temps total de soudage même si la gâchette de la torche est encore enfoncée Cette fonction ne fonctionne pas en mode gâchette 4 temps Plage de réglage de 0 seconde OFF à 120 secondes le réglage d usine par défaut est OFF ATTENTION La temporisation du soudage par points n a aucun effet en Mode gâchette 4 temps WFS de rodage établit la vi...

Page 228: ...er dans la mémoire utilisateur Figure 23 Appuyer sur le bouton droit 44 pour confirmer Enregistrer dans la mémoire utilisateur est affiché sur l écran Utiliser le bouton droit pour mettre en surbrillance le numéro de mémoire où le programme est enregistré Figure 24 Confirmer la sélection maintenir enfoncé pendant 3 secondes le bouton droit 44 Figure 25 Renommer la tâche tourner le bouton droit 44 ...

Page 229: ...à l option Enregistrer le menu USB est affiché sur l écran Figure 28 Créer ou sélectionner un fichier où les copies de données seront enregistrées L écran affiche le menu Enregistrer données sur la clé USB Figure 29 Utiliser le bouton droit 44 pour mettre en surbrillance l icône de données qui seront enregistrées sur la clé USB Par exemple Icône de configuration des paramètres avancés Figure 30 Ap...

Page 230: ...n droit 44 pour accéder au menu Réglages le menu Réglages est affiché à l écran Figure 34 Réglages cette option permet de charger Réglages cette option permet de charger les réglages de courant de soudage la configuration des paramètres avancés ou les programmes de soudage enregistrés en mémoire Pour charger l un des éléments ci dessus Sélectionner le fichier avec les données à charger en machine ...

Page 231: ...Figure 39 Utiliser le bouton droit 44 pour mettre en surbrillance l icône Vidéo et confirmer en cliquant dessus Figure 40 Une liste de fichiers vidéo disponibles s affiche à l écran Figure 41 Mettre en surbrillance le fichier à l aide du bouton droit 44 et confirmer en cliquant dessus Figure 42 Tableau 13 Menu Lecteur vidéo Symbole Description Lecture Pause Arrêt Répétition off Répétition on Volum...

Page 232: ... la machine Réglages avancés Refroidisseur Menu service Mode vert Niveau volume Date Heure Limites permet à l opérateur de définir les limites des principaux paramètres de soudage dans la tâche sélectionnée L opérateur est en mesure de régler la valeur du paramètre dans les limites spécifiées ATTENTION Les limites ne peuvent être fixées que pour les programmes enregistrés dans la mémoire utilisate...

Page 233: ...7 Appuyer sur le bouton 45 pour quitter avec les modifications enregistrées Afficher réglages de configuration Deux configurations d affichage sont disponibles Tableau 15 Afficher réglages de configuration Symbole Description Aspect IU normal Aspect IU avancé Pour régler la configuration d affichage Accéder au menu Configuration Utiliser le bouton droit 44 pour mettre en surbrillance l icône aspec...

Page 234: ...être sélectionnés de la même manière ATTENTION Après avoir défini le dernier caractère le système quitte automatiquement Sélectionner l élément à verrouiller permet de verrouiller déverrouiller certaines fonctions sur la barre de paramètres de soudage Pour verrouiller les fonctions Accéder au menu Configuration Utiliser le bouton droit 44 pour mettre en surbrillance l icône Sélectionner élément à ...

Page 235: ... de l écran Figure 58 ATTENTION Les tâches désactivées ne peuvent être utilisées dans la fonction Enregistrer mémoire illustrée en Figure 59 la tâche 2 n est pas disponible Figure 59 Sélectionner des tâches pour un travail à tâches permet de sélectionner les tâches activées lorsque le mode tâches sera activé Pour sélectionner les tâches du travail à tâches Accéder au menu Configuration Utiliser le...

Page 236: ... une des options indiquées dans la figure ci dessous Annuler le mode tâches Activer le mode tâches Figure 63 Appuyer sur le bouton droit 44 pour confirmer la sélection ATTENTION Après avoir activé le mode tâches l icône de cette fonction s affiche dans la barre de paramètres de soudage Les options Charger mémoire et Enregistrer mémoire seront bloquées dans ce mode Régler la langue l utilisateur pe...

Page 237: ...rsque l équipement de soudage n est pas utilisé Pour définir le temps à l activation de l option Veille Appuyer sur le bouton droit 44 pour accéder au menu Veille Avec le bouton droit 44 régler le temps de 10 à 300 minutes ou désactiver cette fonction Appuyer sur le bouton droit 44 pour confirmer Figure 68 Lorsque la machine est en mode veille toute action sur l interface utilisateur ou sur la gâc...

Page 238: ...égler le niveau du volume de 1 à 10 ou désactiver cette fonction Appuyer sur le bouton droit 44 pour confirmer Figure 72 ATTENTION Le volume sonore du système d exploitation est séparé du niveau du volume du lecteur vidéo Date Heure Permet de régler la date et l heure Pour régler la date et l heure Accéder au menu Configuration Utiliser le bouton droit 44 pour mettre en surbrillance l icône Date H...

Page 239: ...achine Informations disponibles Version de logiciel Version du matériel Logiciel de soudage Adresse IP machine Réglages avancés Ce menu permet d accéder aux paramètres de configuration de l appareil Pour régler les paramètres de configuration Accéder au menu Configuration Utiliser le bouton droit 44 pour mettre en surbrillance l icône Réglages avancés Figure 78 Appuyer sur le bouton droit 44 Le me...

Page 240: ...la procédure A Pendant le soudage relâcher rapidement la gâchette puis tirer dessus Le système passe aux réglages de la procédure B Répéter pour revenir aux réglages de la procédure A On peut changer de procédure autant de fois que cela est nécessaire pendant la soudure Relâcher la gâchette pour cesser de souder Lorsque la soudure suivante est effectuée le système reprend la procédure A P 7 Ajuste...

Page 241: ... de gougeage sont établis sur l Interface utilisateur Note Sur les machines qui n ont pas de connecteur à 12 broches les réglages du Pistolet MIG à levier de commandes ne s affichent pas P 20 Afficher la Valeur Trim en tant qu Option de Volts Détermine le mode d affichage de la valeur trim Non réglage d usine par défaut La valeur trim est affichée sous le format défini dans le réglage du soudage O...

Page 242: ...ner la procédure A et B pendant le soudage et hors soudage La position gauche du levier de commandes sélectionne la procédure A la position droite du levier de commandes sélectionne la procédure B Note Dans toutes les configurations autres que Désactiver levier de commandes les positions haut et bas du levier de commandes permettent de régler la vitesse de dévidage du fil pendant le soudage et en ...

Page 243: ...service Il permet l accès à des fonctions de service spéciales ATTENTION Le menu Service est disponible lorsque le périphérique de stockage USB est connecté Figure 82 Tableau 21 Menu service Symbole Description Rapports soudage de service Historique de soudage Capture instantanée Rapports soudage de service permet d enregistrer les soudures qui ont été utilisées pendant le soudage Pour accéder au ...

Page 244: ...storique de soudage Figure 85 Appuyer sur le bouton droit 44 pour accéder à l historique de soudage liste des paramètres utilisés Numéro de soudage Moyenne WFS Courant moyen A Tension moyenne V Temps de l arc s Numéro de programme de soudage Numéro nom de tâche Capture instantanée crée un fichier qui contient des informations détaillées de configuration et de débogage collectées à partir de chaque...

Page 245: ...de l interrupteur de purge de gaz 18 Fermer le panneau latéral Fermer le boîtier de la bobine de fil Sélectionner le bon programme de soudage Note La liste des programmes disponibles dépend de la source d alimentation Régler les paramètres de soudage Le poste à souder est désormais prêt à souder ATTENTION Le panneau latéral et le boîtier de la bobine de fil doivent être entièrement fermés pendant ...

Page 246: ... installé sur le support de la bobine de fil sans adaptateur ou avec l adaptateur applicable à l utilisation qui doit être acheté séparément voir le chapitre Accessoires ATTENTION Couper l alimentation d entrée au niveau de la source d alimentation de soudage avant l installation ou le remplacement de la bobine de fil Éteindre l alimentation d entrée Ouvrir le panneau latéral de la machine Dévisse...

Page 247: ...obine de fil en conséquence Couper le poste à souder Installer un tube contact approprié Selon le procédé de soudage et le type de pistolet installer la buse procédé GMAW ou le capuchon de protection procédé FCAW ATTENTION Veiller à garder les yeux et les mains à distance de l extrémité du pistolet lorsque le fil sort de l extrémité filetée Remplacement des rouleaux conducteurs ATTENTION Couper l ...

Page 248: ...e la bouteille de gaz contienne du gaz adapté à l utilisation prévue Couper l alimentation d entrée au niveau de la source d alimentation de soudage Installer un régulateur de débit de gaz approprié sur la bouteille de gaz Raccorder le tuyau de gaz au régulateur à l aide du collier de serrage L autre extrémité du tuyau de gaz se raccorde au connecteur de gaz situé sur le panneau arrière de la sour...

Page 249: ...a machine doit être mise hors tension Après toute réparation tester le fonctionnement de la machine pour en assurer la sécurité Charte d assistance client L activité de Lincoln Electric Company consiste à fabriquer et vendre des équipements de soudage des consommables et des appareils de découpe de haute qualité Notre enjeu est de répondre aux besoins de notre clientèle et de dépasser leurs attent...

Page 250: ...ectement entretenu notamment en éliminant la poussière et la saleté accumulées sur les grilles d entrée et de sortie d air L interface utilisateur affiche des informations sur le moment où la machine sera refroidie Pour continuer l opération de soudage appuyer sur le bouton gauche ou démarrer l opération de soudage à travers la gâchette de la torche 81 Surcharge moteur à long terme Le moteur du ga...

Page 251: ... la page de l ensemble le symbole indique un changement dans cette version imprimée Lire d abord les instructions de nomenclature des pièces détachées ci dessus puis faire référence au manuel des Pièces détachées livré avec la machine contenant des renvois des références aux figures REACH 11 19 Communication conformément à l article 33 1 de la réglementation CE No 1907 2006 REACH Certaines pièces ...

Page 252: ...POUR FILS PLEINS KP14150 V06 08 KIT ROULEAU 0 6 0 8VT FI37 4PCS VERT BLEU KP14150 V08 10 KIT ROULEAU 0 8 1 0VT FI37 4PCS BLEU ROUGE KP14150 V10 12 KIT ROULEAU 1 0 1 2VT FI37 4PCS ROUGE ORANGE KP14150 V12 16 KIT ROULEAU 1 2 1 6VT FI37 4PCS ORANGE JAUNE KP14150 V16 24 KIT ROULEAU 1 6 2 4VT FI37 4PCS JAUNE GRIS KP14150 V09 11 KIT ROULEAU 0 9 1 1VT FI37 4PCS KP14150 V14 20 KIT ROULEAU 1 4 2 0VT FI37 4...

Page 253: ...IM3150 10 2020 REV01 DIGISTEEL 250C 320C DIGISTEEL 250C PRO 320C PRO DIGISTEEL 380C PRO 450C PRO BRUKERHÅNDBOK NORWEGIAN Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 263 Bielawa Polen ...

Page 254: ...egg inn identifikasjonsdata til produktet ditt i tabellen nedenfor Modellnavn kode og serienummer finner du på maskinens typeskilt Modellnavn Kode og serienummer Dato og hvor de ble kjøpt NORSK INDEKS Tekniske spesifikasjoner 1 ECO design informasjon 4 Elektromagnetisk Kompatibilitet EMC 6 Sikkerhetsregler 7 Innledning 9 Installasjons og brukeranvisning 9 WEEE 47 Reservedeler 47 REACh 47 Plasserin...

Page 255: ...kVA 60 Impulssyklus 40 C 14 7A 0 85 250C PRO 320C 13 6 kVA 40 Impulssyklus 40 C 19 6A 0 90 320C PRO 380C PRO 17 1 kVA 40 Impulssyklus 40 C 26 A 0 92 450C PRO 20 7 kVA 80 Impulssyklus 40 C 30 A 0 92 MERKEEFFEKT 250C 250C PRO Åpen krets Spenning Driftssyklus 40 C basert på en 10 min periode Utgangsstrøm Utgangsspenning GMAW 49Vdc 60 250A 26 5Vdc 100 195A 23 8Vdc FCAW 60 250A 26 5Vdc 100 195A 23 8Vdc...

Page 256: ... 10A 250A 10A 250A 10A 250A 320C 10A 320A 10A 320A 10A 320A 320C PRO 10A 320A 10A 320A 10A 320A 380C PRO 20A 380A 20A 380A 10A 380A 450C PRO 20A 450A 20A 450A 10A 450A ANBEFALT INNTAKSKABEL OG SIKRINGSSTØRRELSER Sikring Type gR eller kretsbryter Type Z Strømtilførsel 250C 16A 400V AC 4 Strømleder 2 5mm2 250C PRO 16A 400V AC 4 Strømleder 2 5mm2 320C 20A 400V AC 4 Strømleder 2 5mm2 320C PRO 20A 400V...

Page 257: ...etråd 250C 0 8 1 2 mm 1 0 1 2 mm 0 9 1 2 mm 250C PRO 320C 320C PRO 380C PRO 0 8 1 4 mm 1 0 1 2 mm 0 9 1 4 mm 450C PRO 0 8 1 6mm 1 0 1 6 mm 0 9 1 6 mm Beskyttelsesvurdering Maksimalt gasstrykk Arbeidsfuktighet t 20 C 250C IP23 0 5 MPa 5 bar 90 250C PRO 320C 320C PRO 380C PRO 450C PRO Driftstemperatur Oppbevaringstemperatur 250C fra 10 C til 40 C fra 25 C til 55 C 250C PRO 320C 320C PRO 380C PRO 450...

Page 258: ... PRO 88 3 29W Ikke ekvivalent modell Inaktiv tilstand inntreffer under betingelsen spesifisert i tabellen nedenfor INAKTIV TILSTAND Tilstand Tilstedeværelse MIG modus X TIG modus STICK modus Etter 30 minutter med stillstand Vifte av X Verdien for effektivitet og forbruk i inaktiv tilstand er målt ved å benytte metoden og betingelsene som er definert i produktstandarden EN 60974 1 20XX Produsentens...

Page 259: ...realet til dysen avgjørende for gassforbruket For sveisebrennere som vanligvis brukes Helium 14 24 l min Argon 7 16 l min Merknad For stor gjennomstrømningsmengde kan resultere i turbolens i gasstrømmen dette kan medføre oppsuging av atmosfærisk forurensing i sveisebassenget Merknad Sidevind eller trekk kan bryte ned dekkgassens dekning for å spare beskyttelsesgassen bruk en skjerm for å stenge fo...

Page 260: ...betraktning Inngang og utgangsledninger kontrolledninger og telefonledninger som er i eller nærliggende arbeidsområdet og maskinen Radio og eller fjernsynssendere og mottakere Datamaskiner eller datakontrollert utstyr Sikkerhet og kontrollutstyr for industrielle prosesser Utstyr for kalibrering og målinger Personlige medisinske enheter som pacemakere og høreapparat Sjekk etter elektromagnetisk imm...

Page 261: ...K UTSTYR Hold elektrodeholderen godsklemme sveisekabel og sveisemaskin i god operativ stand Reparer defekt isolasjon Dypp aldri elektrodeholderen i vann for avkjøling Bruk sikkerhetsbelte når det arbeides over gulvnivå for å sikre mot fall som følge av elektriske støt ELEKTROMAGNETISK FELT KAN VÆRE FARLIG Elektrisk strøm som strømmer igjennom en hvilken som helst konduktor skaper elektromagnetisk ...

Page 262: ... og riktige driftsregulatorer egnet for gassen og trykket som benyttes Hold alltid gassflaskene i oppreist stilling og godt festet til en fast støtte Ikke flytt eller transporter gassflaskene med beskyttelseshetten fjernet Ikke la elektroden elektrodeholder arbeidsklemmen eller andre strømførende del berøre en gassflaske Gassflasker skal oppbevares borte fra områder der de kan bli utsatt for fysis...

Page 263: ...boken Arbeid ikke i områder hvor omgivelsestemperaturen er høyere enn 40 C Arbeidssyklus og overvarming Arbeidssyklusen til en sveisemaskin er prosentandelen av tiden i en 10 minutters syklus som sveiseren kan bruke maskinen ved nominell sveisestrøm Eksempel 60 arbeidssyklus Sveising i 6 minutter Pause i 4 minutter For lang arbeidssyklus vil føre til at varmebeskyttelsen koples inn Minutter eller ...

Page 264: ...veisekretsen For å koble en elektrodeholder med ledning arbeidsledning avhengig av ønsket konfigurasjon 3 Positiv utgående kontakt for sveisekretsen For å koble en elektrodeholder med ledning arbeidsledning avhengig av ønsket konfigurasjon 4 EURO kontakt For kobling av en sveisepistol for GMAW FCAW prosess 5 Fjernkontroll Kontaktplugg For å installere fjernkontrollsettet Denne kontakten tillater t...

Page 265: ...abel se kapittelet anbefalt tilbehør 21 Hurtigkobling Inntak for kjølevæske forsyner nedkjølt kjølevæske til brenneren pistolen 22 Hurtigkobling Uttak av kjølevæske henter varm kjølevæske fra brenner pistol Interne kontroller 23 24 25 26 27 28 29 Figur 6 23 Spolet tråd for GMAW FCAW Leveres ikke som standard 24 Tråd Spoleholder Maksimalt 16kg spoler Muliggjør montering av plast stål og fiberspoler...

Page 266: ...us Energikilden kommuniserer vanligvis med alt periferisk utstyr Blinker grønt Inntreffer ved reset av systemet og indikerer at effektkilden kartlegger identifiserer ekstra tilkoblede komponenter i systemet Denne tilstanden inntreffer i 1 10 sekunder etter at effektforsyningen er tilkoblet eller når systemkonfigurasjonen endres ved drift Vekslende grønn og rød Dersom statuslysene blinker med kombi...

Page 267: ...es innstillinger Konfigurasjonsmeny avansert meny knyttet til maskinkonfigurasjonen og de valgte sveiseparameterne ADVARSEL Menyen er ikke tilgjengelig ved sveising eller det har oppstått en feil status LED lyser ikke med et fast grønt lys Tilgjengeligheten til parameterne i menyen for hurtig tilgang og konfigurasjon avhenger av det valgte sveiseprogrammet sveiseprosessen Etter at apparatet er sta...

Page 268: ...brennerutløseren trykkes inn 4 trinns modus gjør kontinuerlig sveising mulig når brennerutløseren slippes opp For å stanse sveisingen må brennerutløseren trykkes inn igjen 4 trinns modellen gjør det enklere å utføre lange sveisinger WFS innkjøring stiller inn trådmatingshastigheten fra tidspunktet som brennerutløseren trykkes inn til en bue er dannet Reguleringsintervall fra minimal til maksimal t...

Page 269: ... på den høyre knappen på brukergrensesnittet Forstrømstid tiden som skjermingsgassen strømmer etter at brennerutløseren var trykket ned før trådmating Fabrikkstandard Forstrømstid er stilt inn på 0 2 sekund Reguleringsintervall fra 0 1 sekund til 25 sekund Etterstrømstid tiden som skjermingsgassen strømmer etter at sveisingen stanset Fabrikkstandard Etterstrømstid er stilt inn på 0 5 sekund Regule...

Page 270: ... parameteren er kun for SMAW Buestyrke midlertidig økning i utgående strøm for å hindre klebing av elektroden for å gjøre sveiseprosessen enklere Lavere verdier vil føre til mindre kortslutningsstrøm og en mykere bue Høyere innstillinger vil føre til høyere kortslutningsstrøm kraftigere bue og sannsynligvis mer sprut Fabrikkstandard 5 0 Reguleringsintervall fra 0 0 til 10 0 Gjenopprett innstilling...

Page 271: ...rtprosedyre Kaldmating Lysstyrkenivå Gjenopprett Fabrikkinnstilling Maskininformasjon A B Prosedyre USB minne Kontrollmerke Avskjedigelse merke Tilgangskontroll Feil ESCape knapp Bekreftelsesknapp Trådmatingshastighet in min Sveisespenning Sveisestrøm Blokkert Støtte Trådmatingshastighet m min Still inn språket Avansert UI utseende Display Konfigurasjonsinnstillinger Standard UI utseende Innkoblin...

Page 272: ...Norsk 18 Norsk Video Spill Pause Stopp Gjenta av Gjenta på Demp ...

Page 273: ...k den høyre knotten 44 for å fremheve ikonet Konfigurasjon Trykk på den høyre knappen 44 for å bekrefte avgjørelsen Bruk den høyre knotten 44 for å fremheve ikonet UI look Trykk på den høyre knappen 44 for å bekrefte avgjørelsen Velg en av oversiktene Basic Figur 7 eller PRO Figur 8 Trykk på knappen 45 eller venstre knott 43 for å returnere til hovedmeny Tabell 6 Forskjellige displaybilder 47 46 4...

Page 274: ...lighet avhenger av det valgte sveiseprogrammet sveiseprosessen Tabell 8 Linje med SMAW sveiseparametere Symbol Beskrivelse Velg sveiseprosess Støtte Buestyrke Varm start Konfigurasjon Bruker oppsett Velg sveiseprogram For å velge sveiseprogrammet Trykk på knappen 45 eller høyre knott 44 for å få tilgang til linjen med sveiseparameterne Bruk den høyre knotten 44 for å fremheve ikonet Velg sveisepro...

Page 275: ... Diameter Skjerming Støtte For å få tilgang til støttemenyen Trykk på knappen 45 eller høyre knott 44 for å få tilgang til linjen med sveiseparameterne Bruk den høyre knotten 44 for å fremheve ikonet Støtte Trykk på den høyre knotten 44 for å bekrefte valget Figur 15 Støttemenyen gjør det mulig å få informasjon om følgende punkt Tekniske spesifikasjoner Tilbehør Sveisematerial Sikkerhetsveiledning...

Page 276: ...e Kraterprosedyre A B Prosedyre Kall tilbake fra Brukerminnet Lagre til Brukerminnet USB minne ADVARSEL For å endre parameternes eller funksjonenes verdi må deres ikon tilføres sveiseparameterne Linje 52 For å tilføre parameter eller funksjon til sveiseparameterne Linje 52 Få tilgang til Brukeroppsett se Figur 16 Bruk den høyre knotten 44 for å fremheve parameterens eller funksjonens ikon som skal...

Page 277: ...stilt inn på Auto modus Punktsveisingsinnstillinger stiller inn total sveisetid selv når brennerutløseren fortsatt er trykket inn Denne funksjonen fungerer ikke i 4 trinns utløsermodus Reguleringsintervall fra 0 sekund OFF til 120 sekund fabrikkstandard er OFF ADVARSEL Punkttimeren har ingen effekt i 4 trinns utløsermodus WFS innkjøring stiller inn trådmatingshastigheten fra tidspunktet som brenne...

Page 278: ...23 Trykk på den høyre knotten 44 for å bekrefte Lagre i Brukerminnet er vist på display Bruk den høyre knotten for å fremheve minne nummeret hvor programmet vil bli lagret Figur 24 Bekreft valget trykk og hold nede i 3 sekunder den høyre knappen 44 Figur 25 Gi en jobb nytt navn vri på den høyre knotten 44 for å velge numrene 0 9 bokstavene A Z a z Trykk på den høyre knappen 44 for å bekrefte det f...

Page 279: ...det lagrede minnet er vist på display Figur 28 Opprett eller velg en fil hvor datakopiene vil bli lagret Display viser menyen for Lagre data på USB minnepinnen Figur 29 Bruk den høyre knotten 44 for å fremheve ikonet som vil bli lagret i filen på USB minnepinnen For eksempel Avanserte parametres konfigurasjonsikon Figur 30 Trykk på den høyre knappen 44 for å bekrefte Figur 31 For å bekrefte og lag...

Page 280: ...notten 44 for å få tilgang til menyen Innstillinger menyen med Innstillinger vises på display Figur 34 Innstillinger denne opsjonen tillater deg å laste Innstillinger denne opsjonen tillater deg å laste Aktuelle innstilling for sveising konfigurasjon av avanserte parametre eller sveiseprogram lagret i minnet For å laste ett av alternativene ovenfor Velg filen med data som skal lastes på maskinen v...

Page 281: ... tilgang til menyen Last lastmenyen er vist på display Figur 39 Bruk den høyre knotten 44 for å fremheve video ikonet og bekreft ved å trykke på det Figur 40 En liste over tilgjengelige video filer vil vises på skjermen Figur 41 Fremhev filen ved den høyre knotten 44 og bekreft ved å trykke på den Figur 42 Tabell 13 Meny for avspilling av video Symbol Beskrivelse Spill Pause Stopp Gjenta av Gjenta...

Page 282: ...jøler Service meny Grønn modus Volumnivå Dato Tid Begrensninger gjør det mulig for operatøren å sette begrensningene ved hovedparameterne for sveising i valgt jobb Operatøren er i stand til å justere parameterverdien innenfor spesifiserte grenser ADVARSEL Begrensningene kan kun settes for program som er lagret i brukerminnet Begrensninger kan settes for parameterne nedenfor Sveisestrøm Trådmatings...

Page 283: ...ol Beskrivelse Standard UI utseende Avansert UI utseende For å stille inn Display for Konfigurasjon Få tilgang til menyen Konfigurasjon Bruk den høyre knotten 44 for å fremheve ikonet UI utseende Figur 48 Trykk på den høyre knotten 44 Menyen UI utseende vises på display Figur 49 Bruk den høyre knotten 44 for å velge displaykonfigurasjon Lysstyrkenivå Gjør det mulig å regulere lysstyrken til displa...

Page 284: ...tet som skal låses det tillater å låse frigjøre noen funksjoner på sveiseparameterens linje For å låse funksjoner Få tilgang til menyen Konfigurasjon Bruk den høyre knotten 44 for å fremheve ikonet Velg elementet som skal låses Figur 53 Trykk på den høyre knotten 44 Menyen til låsefunksjonen vises på display Bruk den høyre knotten 44 for å fremheve funksjonen for eksempel Avansert oppsett Figur 54...

Page 285: ...ne fra den nedre delen av display Figur 58 ADVARSEL Jobbene som er deaktiverte kan ikke benyttes i funksjonen Lagre i minnet vist Figur 59 jobb 2 er ikke tilgjengelig Figur 59 Velg jobber for jobboppdrag gjør det mulig å velge hvilke jobber som skal aktiveres når Jobbmodus vil bli aktivert For å velge Jobber for Jobboppdrag Få tilgang til menyen Konfigurasjon Bruk den høyre knotten 44 for å fremhe...

Page 286: ... nedenfor Slett Jobb Modus Aktiver Jobb Modus Figur 63 Trykk på den høyre knotten 44 for å bekrefte valget ADVARSEL Etter å ha aktivert Jobb Modus vil ikonet til denne funksjonen vises på sveiseparameternes Linje Opsjonen lasting av minnet og lagring i minnet vil være blokkerte i denne modusen Still inn språket bruker kan velge hvilket språk som brukes i grensesnittet Engelsk Polsk Finsk Fransk Ty...

Page 287: ...nyttes For å stille inn tiden når Standby opsjonen slås på Trykk på den høyre knotten 44 for å få tilgang til Standby menyen Ved hjelp av høyre knott 44 still inn ønsket tid fra intervallet 10 300 min range eller Off denne funksjonen Trykk på den høyre knotten 44 for å bekrefte Figur 68 Når maskinen befinner seg i Standby modus vil enhver handling på brukergrensesnittet eller utløser aktivere norm...

Page 288: ...till inn ønsket volumnivå fra intervallet 1 10 eller slå av denne funksjonen Trykk på den høyre knotten 44 for å bekrefte Figur 72 ADVARSEL Driftssystemets lydvolum er adskilt fra videospillerens volumnivå Dato Tid Gjør det mulig å stille inn aktuell dato og tid For å stille inn dato og tid Få tilgang til menyen Konfigurasjon Bruk den høyre knotten 44 for å fremheve ikonet Dato Tid Trykk på den hø...

Page 289: ...ettes Maskininformasjon Tilgjengelig informasjon Programvareversjon Maskinvareversjon Programvare for sveising Maskinens IP adresse Avansert oppsett Denne menyen gjør det mulig å få tilgang til konfigurasjonsparameterne til enheten For å stille inn konfigurasjonsparameterne Få tilgang til menyen Konfigurasjon Bruk den høyre knotten 44 for å fremheve ikonet Avansert oppsett Figur 78 Trykk på den hø...

Page 290: ...ser frigjør raskt og deretter dra i pistolens utløser Systemet vil bytte til prosedyre B sine innstillinger Gjenta for å bytte til prosedyre A sine innstillinger Prosedyren kan endres så mange ganger som er nødvendig mens sveisingen pågår Frigjøre utløseren for å stanse sveisingen Når den neste sveisingen utføres vil systemet starte igjen med prosedyre A P 7 Pistol Offset Justering Denne opsjonen ...

Page 291: ...es dersom en ønsker å stanse utmatingen dersom buen ikke dannes eller har gått tapt i en bestemt tidsperiode Feil 269 vil vises dersom maskinen utgår Dersom verdien er stilt inn på OFF vil maskinens effekt ikke slås av dersom en bue ikke er dannet effekten vil heller ikke slås av dersom en bue går tapt Utløseren kan benyttes til varm mating av tråden default Når en verdi er stilt inn vil maskinens...

Page 292: ...ig at denne opsjonen ikke er tilgjengelig på alle maskinene Strømkilden må tåle denne funksjonen ellers vises ikke denne opsjonen i menyen P 80 Avlesning ved bolter Denne funksjonen må kun brukes for diagnostikk Når en slår av og på gjenopprettes denne opsjonen automatisk til Usann Usann default Avlesingen av spenningen fastsettes automatisk ved valgt sveisemodus og andre maskininnstillinger Sann ...

Page 293: ...vice meny Den gjør det mulig å få tilgang til spesialfunksjonene service ADVARSEL Servicemenyen er tilgjengelig når USB lagringsenheten er tilkoblet Figur 82 Tabell 21 Servicemeny Symbol Beskrivelse Service sveiselogg Sveisehistorie SnapShot foto Service sveiselogger gjør det mulig å registrere sveisingen som ble brukt under sveisingen For å få tilgang til menyen Påse at USB enheten er koblet til ...

Page 294: ...Gå til Servicemenyen Sveisingens historie Figur 85 Trykk på den høyre knotten 44 for å få tilgang til sveisingens historie listen over brukte parametre Sveisenummer Gjennomsnittlig WFS Gjennomsnittlig strøm A Gjennomsnittlig spenning V Buetid s Sveiseprogrammets nummer Jobbnummer navn SnapShot foto opprett en fil som inneholder detaljert konfigurasjon og feilsøkingsinformasjon samlet fra hver modu...

Page 295: ...efekt pistol Kontroller gasstrømmen med bryteren for gasspyling 18 Lukk sidepanelet Lukk trådspolens hus Velg det riktige sveiseprogrammet Merk Listen over tilgjengelige program avhenger av strømkilden Still inn sveiseparameterne Sveisemaskinen er nå klar for sveising ADVARSEL Sidepanelet og trådspolehuset må være fullstendig lukket ved sveising ADVARSEL Hold pistolens kabel så rett som mulig når ...

Page 296: ...n Bølgekontroll Buestyrke Varm start Lasting av Elektrodetråd Avhengig av hvilken trådspole som kan installeres på trådspolestøtten uten adapter eller installert ved bruk av passende adapter som må kjøpes adskilt Se kapittelet Tilbehør ADVARSEL Slå av inngangsstrømmen ved sveisingens strømkilde før installasjon eller skifte av en trådspole Slå AV energikilden Åpne maskinens sidepanel Skru løs låse...

Page 297: ... spole av Reguler trådspolens brems tilsvarende Slå av sveisemaskinen Installer en riktig kontaktspiss Avhengig av sveiseprosessen og type pistol installer dysen GMAW prosess eller beskyttelseshetten FCAW prosess ADVARSEL Vær oppmerksom og hold øyne og hender på sikker avstand fra enden på pistolen mens tråden kommer ut av den gjengede enden Skifte av matehjul ADVARSEL Slå av forsyningsstrømmen fø...

Page 298: ...ykk på 5 0 bar ADVARSEL Før bruk påse at gassflasken inneholder gass som egner seg for den gitte bruken Kutt inngående energi ved sveisekraftens kilde Installer en passende gasstrømregulator på gassflasken Koble gasslangen til regulatoren ved å benytte slangens klemme Den andre enden på gasslangen kobles til gasskobleren på strømkildens bakre panel Slå på inngående effekt ved sveisekraftens kilde ...

Page 299: ...et utføres vedlikehold og service Etter hver gang det er utført reparasjoner må enheten testes for å ivareta sikkerheten Retningslinjer for kundeassistanse Lincoln Electric Company produserer og selger høykvalitets sveiseutstyr forbruksmateriell og skjæreutstyr Vår utfordring er å oppfylle våre kunders behov og å overgå deres forventninger Ved behov kan kundene be Lincoln Electric om råd eller inf...

Page 300: ... at systemet er riktig vedlikeholdt inkludert fjerning av støv og skitt som har samlet seg ved luftventilenes inntak og uttak Brukergrensesnittet viser informasjon når maskinen kjøles ned For å fortsette sveiseoperasjonen Vennligst trykk på den venstre knotten eller start sveiseoperasjonen ved brennerutløseren 81 Overbelastning av motor lang sikt Tråddrevets motor er overoppvarmet Kontroller at el...

Page 301: ...sningen for delelisten over å se så i håndboken for Reservedeler som leveres sammen med maskinen og som inneholder en illustrert beskrivelse med delenummeret som kryssreferanse REACh 11 19 Kommunikasjon i henhold til Artikkel 33 1 i Forskriften EC Nr 1907 2006 REACh Noen deler inne i dette produktet inneholder Bisfenol A BPA EC 201 245 8 CAS 80 05 7 Kadmium EC 231 152 8 CAS 7440 43 9 Bly EC 231 10...

Page 302: ...4150 V06 08 RULL SETT 0 6 0 8VT FI37 4PCS GRØNN BLÅ KP14150 V08 10 RULL SETT 0 8 1 0VT FI37 4PCS BLÅ RØD KP14150 V10 12 RULL SETT 1 0 1 2VT FI37 4PCS RØD ORANSJE KP14150 V12 16 RULL SETT 1 2 1 6VT FI37 4PCS ORANSJE GUL KP14150 V16 24 RULL SETT 1 6 2 4VT FI37 4PCS GUL GRÅ KP14150 V09 11 RULL SETT 0 9 1 1VT FI37 4PCS KP14150 V14 20 RULL SETT 1 4 2 0VT FI37 4PCS RULL SETT FOR ALUMINIUMSTRÅDER KP14150...

Page 303: ...IM3150 10 2020 REV01 DIGISTEEL 250C 320C DIGISTEEL 250C PRO 320C PRO DIGISTEEL 380C PRO 450C PRO HANDLEIDING DUTCH Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 263 Bielawa Poland ...

Page 304: ... uw gebruiksgemak uw productidentificatiegegevens in de onderstaande tabel in Modelnaam Code Serienummer staan op het kenplaatje van de machine Modelnaam Code Serienummer Datum Plaats van aankoop NEDERLANDS INHOUD Technische Specificaties 1 ECO ontwerpinformatie 4 Elektromagnetische Compatibiliteit EMC 6 Veiligheid 7 Inleiding 9 Installatie en Bediening 9 AEEA 48 Onderdelen 48 REACh 48 Adressen Ge...

Page 305: ...schakelduur 40 C 14 7A 0 85 250C PRO 320C 13 6 kVA 40 inschakelduur 40 C 19 6A 0 90 320C PRO 380C PRO 17 1 kVA 40 inschakelduur 40 C 26 A 0 92 450C PRO 20 7 kVA 80 inschakelduur 40 C 30 A 0 92 NOMINALE OUTPUT 250C 250C PRO Open spanning Inschakelduur 40 C gebaseerd op een periode van 10 minuten Outputstroom Uitgangsspanning GMAW 49Vdc 60 250A 26 5Vdc 100 195A 23 8Vdc FCAW 60 250A 26 5Vdc 100 195A ...

Page 306: ...A 10A 250A 10A 250A 320C 10A 320A 10A 320A 10A 320A 320C PRO 10A 320A 10A 320A 10A 320A 380C PRO 20A 380A 20A 380A 10A 380A 450C PRO 20A 450A 20A 450A 10A 450A AANBEVOLEN MATEN INGANGSKABELS EN ZEKERINGEN Zekering type gR of zekeringautomaat type Z Stroomdraad 250C 16A 400V AC 4 geleiders 2 5mm2 250C PRO 16A 400V AC 4 geleiders 2 5mm2 320C 20A 400V AC 4 geleiders 2 5mm2 320C PRO 20A 400V AC 4 gele...

Page 307: ...aden Gevulde Draden 250C 0 8 1 2 mm 1 0 1 2 mm 0 9 1 2 mm 250C PRO 320C 320C PRO 380C PRO 0 8 1 4 mm 1 0 1 2 mm 0 9 1 4 mm 450C PRO 0 8 1 6mm 1 0 1 6 mm 0 9 1 6 mm Bescherming Maximum Gasdruk Toepasbaar bij vochtigheid t 20 C 250C IP23 0 5 MPa 5 bar 90 250C PRO 320C 320C PRO 380C PRO 450C PRO Bedrijfstemperatuur Opslagtemperatuur 250C van 10 C tot 40 C van 25 C tot 55 C 250C PRO 320C 320C PRO 380C...

Page 308: ...ent model Onbelaste toestand doet zich voor onder de in de onderstaande tabel aangegeven staat ONBELASTE TOESTAND Staat Aanwezigheid MIG modus X TIG modus STICK modus Na 30 minuten van niet gebruik Ventilator uitgeschakeld X De waarde van de efficiëntie en het verbruik in onbelaste toestand zijn gemeten met een methode en voorwaarden die bepaald zijn in de productnorm EN 60974 1 20XX De naam van d...

Page 309: ... het gasverbruik af van de dwarsdoorsnede van het mondstuk Voor vaak gebruikte toortsen Helium 14 24 l min Argon 7 16 l min Let op Te grote debieten zorgen voor turbulentie in de gasstroom die atmosferische verontreiniging kan aanzuigen in het smeltbad Let op Een zijwind of bewegende tocht kan de dekking door het beschermgas verstoren dus gebruik een afscherming om de luchtstroom tegen te houden e...

Page 310: ...wege elektromagnetische storingen Neem de volgende zaken in acht Input en output kabels stuurkabels en telefoonkabels die in of nabij het werkgebied en de machine liggen Radio en of televisiezenders en ontvangers Computers of uitrusting bediend door computers Veiligheids en bedieningsuitrusting voor industriële processen Uitrusting voor ijking en meting Persoonlijke medische toestellen zoals pacem...

Page 311: ...aan werken Aard de machine conform de nationaal lokaal geldende normen ELEKTRISCHE APPARATUUR Controleer regelmatig de aansluit de las en de werkstukklemkabel Vervang kabels waarvan de isolatie beschadigd is Leg de elektrodehouder niet op het werkstuk of een ander oppervlak dat in verbinding met de werkstukklem staat om ongewenst ontsteken van de boog te voorkomen HET ELEKTROMAGNETISCH VELD KAN GE...

Page 312: ...ventielen Houd gasflessen altijd verticaal en zet ze vast op een onderstel of andere daarvoor geschikte plaats Verplaats of transporteer geen flessen zonder kraanbeschermdop Voorkom dat elektrode elektrodehouder werkstuk of andere elektrisch hete delen in aanraking komen met de fles Plaats de flessen zodanig dat geen kans bestaat op omverrijden of blootstelling aan andere materiële beschadiging en...

Page 313: ...uiken in gebieden met een omgevingstemperatuur hoger dan 40 C Inschakelduur en Oververhitting De inschakelduur van een lasmachine is het percentage tijd in een cyclus van 10 minuten waarin de lasser de machine op nominale lasstroom kan laten werken Voorbeeld 60 inschakelduur Lassen gedurende 6 minuten Pauze van 4 minuten Overmatige verlenging van de inschakelduur leidt tot activering van het therm...

Page 314: ...uiten van een elektrodehouder met kabel werkstukkabel afhankelijk van de gewenste configuratie 3 Positieve lasaansluiting Voor het aansluiten van een elektrodehouder met kabel werkstukkabel afhankelijk van de gewenste configuratie 4 EURO aansluiting Voor het aansluiten van een laspistool voor GMAW FCAW 5 Aansluiting voor afstandsbediening Om het apparaat op afstand te kunnen bedienen Via de connec...

Page 315: ...l voor COOL ARC 26 zie het hoofdstuk Aanbevolen accessoires 21 Aansluiting snelkoppeling Ingang voor koelvloeistof koelvloeistof naar toorts pistool 22 Aansluiting snelkoppeling Uitgang koelvloeistof warme koelvloeistof uit toorts pistool Interne bedieningen 23 24 25 26 27 28 29 Afbeelding 6 23 Lasdraad voor GMAW FCAW Niet standaard meegeleverd 24 DraadSpoelhouder Spoelen van maximaal 16 kg Geschi...

Page 316: ...en Correcte bedrijfsmodus De stroombron communiceert normaal met alle randapparatuur Knipperend groen Treedt op tijdens een systeemreset en geeft aan dat de stroombron extra aangesloten componenten in het systeem in kaart brengt identificeert Deze toestand treedt 1 10 seconden op na het aansluiten van de voeding of wanneer de systeemconfiguratie tijdens het bedrijf gewijzigd wordt Afwisselend groe...

Page 317: ...tellingen voor lasparameters Configuratiemenu geavanceerd menu geassocieerd met machineconfiguratie en geselecteerde lasparameters WAARSCHUWING Toegang tot het menu is niet beschikbaar tijdens lassen of als er een storing is status LED is niet groen Beschikbaarheid van de parameters in het Snelle toegangsmenu en Configuratiemenu is afhankelijk van het geselecteerde lasprogramma lasproces Nadat het...

Page 318: ...nneer de toortsknop wordt ingedrukt In de 4 taktmodus kunt u doorgaan met lassen wanneer de toortsknop wordt losgelaten Om het lassen te stoppen moet de toortsknop opnieuw worden ingedrukt Het 4 takt model vergemakkelijkt het uitvoeren van lange lassen Run in WFS stelt de draadaanvoersnelheid in vanaf het moment dat de toortsknop wordt ingedrukt totdat een boog tot stand is gebracht Regelbereik va...

Page 319: ...dt genegeerd nadat op de rechterknop op de gebruikersinterface is gedrukt Gasvoorstroomtijd tijd dat beschermgas stroomt nadat de toortsknop ingedrukt werd voordat de draad ingevoerd werd Fabriekinstelling Gasvoorstroomtijd is ingesteld op 0 2 seconden Regelbereik van 0 1 seconden tot 25 seconden Gasnastroomtijd tijd dat beschermgas stroomt nadat het lassen gestopt is Fabrieksinstellingen Gasnastr...

Page 320: ...akkelijker wordt Fabrieksinstelling 0 0 Regelbereik van 10 0 tot 10 0 Deze parameter is enkel voor SMAW Arc Force tijdelijke verhoging van de uitgangsstroom om vastkleven van de elektrode te voorkomen om zo het lasproces te vergemakkelijken Lagere waarden zorgen voor minder kortsluitstroom en een zachtere boog Hogere instellingen zorgen voor een hogere kortsluitstroom een krachtigere boog en mogel...

Page 321: ...n Puntlassen 4 Takt Start Procedure Cold Feed Helderheidsniveau Fabrieksinstellingen herstellen Machine informatie A B Procedure USB Geheugen Vinkje Markering Opzeg Toegangscontrole Fout ESCape Knop Toets bevestiging Draadaanvoersnelheid in min Lasspanning Lasstroom Vergrendeld Steun Draadaanvoersnelheid m min Taal instellen Geavanceerde UI look Instellingen Configuratie Scherm Standaard UI look T...

Page 322: ...Nederlands 18 Nederlands Video Afspelen Pauze Stop Herhalen uit Herhalen aan Dempen ...

Page 323: ...k de rechterknop 44 om het pictogram Configuratie te markeren Druk op de rechterknop 44 om de beslissing te bevestigen Gebruik de rechterknop 44 om het pictogram weergave UI te markeren Druk op de rechterknop 44 om de beslissing te bevestigen Kies een van de weergaven Basic Afbeelding 7 of PRO Afbeelding 8 Druk op de toets 45 of de linkerknop 43 om terug te keren naar het hoofdmenu Tabel 6 Verschi...

Page 324: ...eters is afhankelijk van het geselecteerde lasprogramma lasproces Tabel 8 SMAW Lasparametersbalk Symbool Omschrijving Kies Lasproces Steun Arc Force Hot Start Configuratie Gebruikersinstelling Kies Lasprogramma Om het Lasprogramma te kiezen Druk op de knop 45 of op de rechterknop 44 om toegang te krijgen tot de lasparameterbalk Gebruik de rechterknop 44 om het icoon Lasproces selecteren aan te gev...

Page 325: ...lektrod e Beschermgas Steun Voor toegang tot het Steunmenu Druk op de knop 45 of op de rechterknop 44 om toegang te krijgen tot de lasparameterbalk Gebruik de rechterknop 44 om het icoon Steun aan te geven Druk op de rechterknop 44 om de selectie te bevestigen Afbeelding 15 Het Menu Ondersteuning biedt informatie over de volgende punten Technische specificatie Accessoires Lasmaterialen Veiligheids...

Page 326: ...Oproepen uit het Gebruikersgeheugen Opslaan in het Gebruikersgeheugen USB Geheugen WAARSCHUWING Om de parameter of functiewaarde te wijzigen moeten hun iconen worden toegevoegd aan de Lasparametersbalk 52 Parameter of functie toevoegen aan de Lasparametersbalk 52 Toegang tot de Gebruikersinstelling zie de Afbeelding 16 Gebruik de rechter knop 44 om de parameter of het functiepictogram aan te geven...

Page 327: ...sinstelling is ingesteld op Auto modus Instellingen Puntlassen stelt de totale lastijd in zelfs als toortsknop nog steeds wordt ingedrukt Deze functie werkt niet in de 4 takt toortsmodus Regelbereik van 0 seconden UIT tot 120 seconden UIT is de fabrieksinstelling WAARSCHUWING De Puntlastimer heeft geen effect in de 4 Takt toortsmodus Run in WFS stelt de draadaanvoersnelheid in vanaf het moment dat...

Page 328: ... 23 Druk op de rechter knop 44 om te bevestigen Opslaan in het Gebruikersgeheugen wordt op het display weergegeven Gebruik de rechterknop om het geheugennummer te markeren waar het programma zou worden opgeslagen Afbeelding 24 Bevestig de selectie druk de rechterknop in en houd hem 3 seconden ingedrukt 44 Afbeelding 25 Hernoem de job draai de rechterknop 44 voor de selectie van nummers 0 9 letters...

Page 329: ...et menu Opslaan wordt op het display weergegeven Afbeelding 28 Maak of kies een bestand waarin gegevenskopieën worden opgeslagen Het scherm toont het menu Gegevens opslaan op USB Stick Afbeelding 29 Gebruik de rechterknop 44 om het gegevensicoon aan te geven dat wordt opgeslagen in het bestand op de USB Stick Bijvoorbeeld Configuratie icoon Geavanceerde Parameters Afbeelding 30 Druk op de rechterk...

Page 330: ...n tot het menu Instellingen het menu Instellingen wordt op het display weergegeven Afbeelding 34 Instellingen met deze optie kunt u Instellingen met deze optie kunt u de huidige lasinstellingen de configuratie van geavanceerde parameters of lasprogramma s laden die in het geheugen zijn opgeslagen Om een van deze opties te laden Selecteer het bestand met de gegevens die in de machine moeten worden ...

Page 331: ...et laadmenu wordt op het display weergegeven Afbeelding 39 Markeer het pictogram van de gegevens met de rechterknop 44 en druk op het pictogram ter bevestiging Afbeelding 40 Op het scherm wordt een lijst met beschikbare videobestanden weergegeven Afbeelding 41 Markeer het bestand met de rechterknop 44 en bevestig door erop te drukken Afbeelding 42 Tabel 13 Menu videospeler Symbool Omschrijving Afs...

Page 332: ...e informatie Geavanceerde instellingen Koeler Servicemenu Groene modus Volume Datum Tijd Limieten Hiermee kan de operator de limieten van de belangrijkste lasparameters in de geselecteerde taak instellen De operator kan de parameterwaarde binnen gespecificeerde limieten aanpassen WAARSCHUWING Limieten kunnen alleen worden ingesteld voor de programma s die in het gebruikersgeheugen opgeslagen zijn ...

Page 333: ...g van de parameterwaarden Afbeelding 47 Druk op toets 45 om af te sluiten met opgeslagen wijzigingen Instellingen Configuratie Scherm Er zijn twee Configuraties van Schermen beschikbaar Tabel 15 Instellingen Configuratie Scherm Symbool Omschrijving Standaard UI look Geavanceerde UI look Om de Configuratie van het Scherm in te stellen Toegang tot het Configuratiemenu Gebruik de rechterknop 44 om he...

Page 334: ...Vergrendeling hiermee kan het wachtwoord worden ingesteld Om het wachtwoord in te stellen Open het configuratiemenu Gebruik de rechterknop 44 om het icoon Vergrendelen aan te geven Afbeelding 51 Druk op de rechterknop 44 Het instelmenu Vergrendelen wordt op het display weergegeven Afbeelding 52 Draai aan de rechterknop 44 voor selectie van nummers 0 9 Druk op de rechter knop 44 om het eerste lette...

Page 335: ...beelding 55 Deze parameter is ook verdwenen uit de balk Lasparameters 52 Afbeelding 55 WAARSCHUWING Om de functie te ontgrendelen moet de gebruiker dezelfde stappen uitvoeren als de stappen om de functie te vergrendelen Taken opslaan In Uitschakelen hiermee kunt u taken in het geheugen opslaan in uitschakelen Open het configuratiemenu Gebruik de rechterknop 44 om het icoon Taken In Uitschakelen aa...

Page 336: ... om terug te keren naar het hoofdmenu Taakmodus in of uitschakelen of Taken selecteren voor de Taakmodus gebruiker heeft toegang om alleen met geselecteerde taken te werken WAARSCHUWING Allereerst moet de gebruiker taken selecteren die in de taakmodus kunnen worden gebruikt Vergrendelen Taakmodus in of uitschakelen of Taken selecteren voor de Taakmodus Om de Taakmodus te activeren Open het configu...

Page 337: ...assen Open het configuratiemenu Gebruik de rechterknop 44 om het pictogram Groene modus te markeren Afbeelding 66 Druk op de rechterknop 44 Het menu Groene modus wordt op het display weergegeven Afbeelding 67 Tabel 17 Instellingen Configuratie Scherm Symbool Omschrijving Stand by standaard uit Slaapstand standaard uit Stand by met deze optie kunt u het energieverbruik verlagen tot minder dan 30 W ...

Page 338: ...CHUWING De machine moet worden uit en ingeschakeld om deze uit de slaapstand te halen WAARSCHUWING In stand by en in de slaapstand is de achtergrondverlichting van het display uitgeschakeld Geluidsvolume Hiermee kan het geluidsniveau van de bediening worden aangepast Om deze functies aan te passen Open het configuratiemenu Gebruik de rechterknop 44 om het pictogram Geluidsniveau te markeren Druk o...

Page 339: ...ngestelde tijd wordt weergegeven op de statusbalk 46 Afbeelding 75 Fabrieksinstellingen herstellen WAARSCHUWING Nadat de fabrieksinstellingen hersteld zijn worden de in het gebruikersgeheugen opgeslagen instellingen verwijderd Om de fabrieksinstellingen te herstellen Open het configuratiemenu Gebruik de rechterknop 44 om het icoon De Fabrieksinstelling herstellen aan te geven Afbeelding 76 Druk op...

Page 340: ...n te geven Afbeelding 78 Druk op de rechterknop 44 Het Geavanceerd Menu wordt op het scherm weergegeven Gebruik de rechterknop 44 om het parameternummer aan te geven dat gewijzigd zal worden bijvoorbeeld P 1 maakt wijziging van WFS eenheden mogelijk fabrieksinstelling Metrisch m min Afbeelding 79 Druk op de rechterknop 44 Gebruik de rechterknop 44 om in min aan te geven Engels imperiaal Afbeelding...

Page 341: ...e las door aan de toortsschakelaar te trekken Het systeem zal lassen met de instellingen van procedure A Laat tijdens het lassen snel de toortsschakelaar los en trek eraan Het systeem schakelt over naar de instellingen van procedure B Herhaal om terug om te schakelen naar de instellingen van procedure A De procedure kan tijdens de las zo vaak als nodig worden gewijzigd Laat de trekker los om het l...

Page 342: ... worden ingesteld op de gebruikersinterface Opmerking Op machines die geen 12 polige connector hebben verschijnen de Joystick MIG Gun instellingen niet P 20 Geef Bijsnijden weer als Volt optie Bepaalt hoe bijsnijden wordt weergegeven Nee fabrieksinstelling Het bijsnijden wordt weergegeven in het formaat dat is gedefinieerd in de lasset Ja Alle bijsnijwaarden worden weergegeven als spanning Opmerki...

Page 343: ...ecteren tijdens het lassen en niet tijdens het lassen De linker joystickpositie selecteert procedure A de rechter joystickpositie selecteert procedure B Opmerking In alle configuraties behalve Uitschakelen Joystick passen de joystickposities omhoog en omlaag de draadaanvoersnelheid aan tijdens het lassen en zonder lassen P 28 Werkpunt weergeven als Amps optie Bepaalt hoe het werkpunt wordt weergeg...

Page 344: ...er te raadplegen Servicemenu Hiermee krijgt u toegang tot speciale servicefuncties WAARSCHUWING Het servicemenu is beschikbaar wanneer een USB opslagapparaat is aangesloten Afbeelding 82 Tabel 21 Service Menu Symbool Omschrijving Logs servicelassen Historiek Lassen SnapShot Service laslogboeken maakt registratie van lasparameters mogelijk die tijdens het lassen werden gebruikt Voor toegang tot het...

Page 345: ...ek Lassen Afbeelding 85 Druk op de rechter knop 44 om toegang te krijgen tot de historiek lassen de lijst van gebruikte parameters Lasnummer Gemiddelde WFS Gemiddelde stroom A Gemiddelde spanning V Boogtijd s Nummer lasprogramma Nummer naam Taak SnapShot maak een bestand met gedetailleerde configuratie en foutopsporingsinformatie die voor elke module verzameld werd Dit bestand kan naar Lincoln Ele...

Page 346: ...HUWING Gebruik nooit een defect pistool Controleer de gasstroom met de Gasvoorstroom schakelaar 18 Sluit het zijpaneel Sluit de spoelkabelbehuizing Selecteer het juiste lasprogramma Opmerking De lijst met beschikbare programma s is afhankelijk van de stroombron Stel de lasparameters in Het lasapparaat is nu klaar om te lassen WAARSCHUWING Het zijpaneel en de draadspoelbehuizing moeten tijdens het ...

Page 347: ...vormkeuze Arc Force Hot Start De Draadelektrode laden Afhankelijk van het type kan de draadspoel zonder adapter worden geïnstalleerd op de draadspoelhouder of met een geschikte adapter die apart moet worden aangeschaft zie hoofdstuk Accessoires WAARSCHUWING Schakel de ingangsstroom uit bij de lasstroombron voordat u een draadspoel installeert of vervangt Schakel de ingangsstroom UIT Open het zijpa...

Page 348: ...apparaat uit Installeer een geschikte contacttip Afhankelijk van het lasproces en het type pistool installeert u het mondstuk MIG MAG proces of de beschermkap Gevulde draad proces WAARSCHUWING Neem voorzorgsmaatregelen om ogen en handen weg te houden van het uiteinde van het pistool terwijl de draad uit het uiteinde met schroefdraad komt Aandrijfrollen vervangen WAARSCHUWING Schakel de invoervoedi...

Page 349: ...er vóór gebruik of de gasfles geschikt gas bevat voor het beoogde doel Schakel het ingangsvermogen van de lasstroombron uit Installeer een geschikte reduceertoestel op de gasfles Verbind de gasslang aan de regeleenheid met de slangklem Het andere uiteinde van de gasslang wordt aangesloten op de gasaansluiting op het achterpaneel van de stroombron Schakel het ingangsvermogen van de lasstroombron in...

Page 350: ...Na elke reparatie moeten tests verricht worden om zich te vergewissen van de veiligheid Klantenbeleid Lincoln Electric Company maakt en verkoopt hoogwaardige lasapparatuur verbruiksartikelen en snijapparatuur We willen aan de behoeften van onze klanten voldoen en hun verwachtingen overstijgen Soms kunnen kopers Lincoln Electric om advies of informatie over het gebruik van onze producten vragen We ...

Page 351: ...Controleer of het systeem goed is onderhouden inclusief het verwijderen van opgehoopt stof en vuil uit de inlaat en uitlaatroosters De gebruikersinterface toont informatie wanneer de machine afgekoeld zal zijn Om door te gaan met lassen Druk op de linkerknop of start het lassen met de toortsschakelaar 81 Overbelasting motor op lange termijn De draadaandrijfmotor is oververhit Controleer of de elek...

Page 352: ... uitgave Lees eerst de instructies voor de Lijst met Onderdelen hierboven en verwijs dan naar de handleiding Wisselonderdelen geleverd met de machine want die bevat een geïllustreerde beschrijving van elk onderdeel met kruisreferentie REACh 11 19 Communicatie overeenkomstig artikel 33 1 van Verordening EG nr 1907 2006 REACh Sommige delen in dit product bevatten Bisphenol A BPA EC 201 245 8 CAS 80 ...

Page 353: ...150 V06 08 ROLLENKIT 0 6 0 8VT FI37 4PCS GROEN BLAUW KP14150 V08 10 ROLLENKIT 0 8 1 0VT FI37 4PCS BLAUW ROOD KP14150 V10 12 ROLLENKIT 1 0 1 2VT FI37 4PCS ROOD ORANJE KP14150 V12 16 ROLLENKIT 1 2 1 6VT FI37 4PCS ORANJE GEEL KP14150 V16 24 ROLLENKIT 1 6 2 4VT FI37 4PCS GEEL GRIJS KP14150 V09 11 ROLLENKIT 0 9 1 1VT FI37 4PCS KP14150 V14 20 ROLLENKIT 1 4 2 0VT FI37 4PCS ROLLENKIT VOOR ALUMINIUM DRADEN...

Page 354: ...IM3150 10 2020 REV01 DIGISTEEL 250C 320C DIGISTEEL 250C PRO 320C PRO DIGISTEEL 380C PRO 450C PRO BRUKSANVISNING SWEDISH Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 263 Bielawa Poland ...

Page 355: ...ange din produktidentifieringsdata i tabellen nedan Modellnamn kod och serienummer kan hittas på maskinskylten Modellnamn Kod och serienummer Datum och plats där produkten köptes SVENSKA INDEX Tekniska Specifikationer 1 ECO designinformation 4 Elektromagnetisk kompatibilitet EMC 6 Säkerhet 7 Introduktion 9 Installations och driftsanvisningar 9 WEEE 47 Reservdelar 47 REACh 47 Platser där det finns ...

Page 356: ...kVA 60 Driftcykel 40 C 14 7A 0 85 250C PRO 320C 13 6 kVA 40 Driftcykel 40 C 19 6A 0 90 320C PRO 380C PRO 17 1 kVA 40 Driftcykel 40 C 26 A 0 92 450C PRO 20 7 kVA 80 Driftcykel 40 C 30 A 0 92 MÄRKEFFEKT 250C 250C PRO Öppen kretsspänning Driftcykel 40 C baserat på en 10 minuters period Utström Utgångsspänning GMAW 49Vdc 60 250A 26 5Vdc 100 195A 23 8Vdc FCAW 60 250A 26 5Vdc 100 195A 23 8Vdc SMAW 60 25...

Page 357: ... 250C PRO 10A 250A 10A 250A 10A 250A 320C 10A 320A 10A 320A 10A 320A 320C PRO 10A 320A 10A 320A 10A 320A 380C PRO 20A 380A 20A 380A 10A 380A 450C PRO 20A 450A 20A 450A 10A 450A REKOMMENDERAD INGÅNGSKABEL OCH SÄKRINGSSTORLEKAR Säkring typ gR eller Kretsbrytare typ Z Strömkabel 250C 16A 400V AC 4 Ledare 2 5mm2 250C PRO 16A 400V AC 4 Ledare 2 5mm2 320C 20A 400V AC 4 Ledare 2 5mm2 320C PRO 20A 400V AC...

Page 358: ...Kablar med kärna 250C 0 8 1 2 mm 1 0 1 2 mm 0 9 1 2 mm 250C PRO 320C 320C PRO 380C PRO 0 8 1 4 mm 1 0 1 2 mm 0 9 1 4 mm 450C PRO 0 8 1 6mm 1 0 1 6 mm 0 9 1 6 mm Skyddsklass Maximalt gastryck Driftfuktighet t 20 C 250C IP23 0 5 MPa 5 bar 90 250C PRO 320C 320C PRO 380C PRO 450C PRO Drifttemperatur Förvaringstemperatur 250C från 10 C till 40 C från 25 C till 55 C 250C PRO 320C 320C PRO 380C PRO 450C ...

Page 359: ...095 DIGISTEEL 450C PRO 88 3 29W Ingen motsvarande modell Tomgångsstatus inträffar vid tillståndet som specificeras i tabellen nedan TOMGÅNGSSTATUS Tillstånd Närvaro MIG läge X TIG läge STICK läge fastna Efter 30 minuter utan användning Fläkt av X Värdet för effektivitet och förbrukning i viloläge har uppmätts med metod och förhållanden som anges i produktstandarden EN 60974 1 20XX Tillverkarens na...

Page 360: ...rocessen bror gasanvändningen på munstyckets tvärsnittsområde Till vanligt använda svetsbrännare Helium 14 24 l min Argon 7 16 l min Meddelande Överdrivet höga flödeshastigheter leder till turbulens i gasströmmen vilken kan suga upp atmosfäriska föroreningar i svetspoolen Meddelande En tvärgående vind eller drag som flyttar sig kan störa skyddsgasens täckning i syfte att spara användningen av skyd...

Page 361: ...ande Ingångs och utgångskablar styrkablar och telefonkablar som är i eller nära arbetsområdet och maskinen Radio och eller TV sändare och mottagare Datorer eller datorstyrd utrustning Säkerhets och reglerutrustning för industriella processer Utrustning för kalibrering och mätning Personliga medicinska apparater som pacemakers och hörapparater Kontrollera den elektromagnetiska immuniteten för utrus...

Page 362: ...ustning Jorda utrustningen i enlighet med lokala elektriska föreskrifter ELEKTRISK UTRUSTNING Inspektera regelbundet ingången elektroden och arbetsklämmans kablar Om några isoleringsskador föreligger byt ut kabeln omedelbart Placera inte elektrodhållaren direkt på svetsbordet eller annan yta i kontakt med arbetsklämman för att undvika risken för oavsiktlig tändning av ljusbågen ELEKTROMAGNETISKA F...

Page 363: ...t skyddsgas för den process som används och väl fungerande regulatorer avsedda för gas och tryck som används Håll alltid cylindrarna i upprätt läge säkert fastkedjade vid ett fast stöd Flytta inte eller transportera gasflaskor med skyddskåpan avlägsnad Låt inte elektroden elektrodhållaren eller andra elektriskt strömförande delar vidröra en gasflaska Gasflaskor ska placeras på avstånd från områden...

Page 364: ...är bruksanvisningen Använd inte i områden med en omgivningstemperatur högre än 40 C Driftcykel and överhettning Driftcykeln för en svetsmaskin är den procentuella tiden i en tio minuters cykel vid vilken svetsaren kan använda maskinen med nominell svetsström Exempel 60 driftcykel Svetsning i 6 minuter Paus i 4 minuter Överdriven förlängning av driftscykeln får värmeskyddskretsen att aktiveras Minu...

Page 365: ...egativt utgångsuttag för svetskretsen För anslutning av en elektrodhållare med ledare arbetskabel beroende på krävd konfiguration 3 Positivt utgångsuttag för svetskretsen För anslutning av en elektrodhållare med ledare arbetskabel beroende på krävd konfiguration 4 EURO uttag För anslutning av en svetspistol för GMAV FCAM process 5 Fjärrkontrollskontakt För installering av fjärrkontrollssatsen Denn...

Page 366: ...ngs och styrkabel se kapitlet om Föreslagna tillbehör 21 Snabbkoppling Kylvätskeingång förser brännaren pistolen med kall kylvätska 22 Snabbkoppling Kylvätskeutgång tar emot varm kylvätska från brännaren pistolen Interna kontroller 23 24 25 26 27 28 29 Bild 6 23 Trådrulle för GMAW FCAW Levereras inte som standard 24 Trådrullhållare Maxi 16 kg spolar Hållaren gör det möjligt att montera plast stål ...

Page 367: ... Strömkällan kommunicerar normalt med all perifer utrustning Blinkar grön Inträffar under systemnollställningen och indikerar att strömkällan håller på med kartläggningen identifikationen av ytterligare anslutna komponenter i systemet Detta tillstånd inträffar i 1 10 sekunder efter anslutning av strömförsörjningen eller när systemkonfigurationen ändras under drift Växlar mellan grönt och rött Om s...

Page 368: ...eny relaterad till inställningar för svetsparametrar Konfigurationsmeny avancerad meny associerad med maskinkonfiguration och valda svetsparametrar VARNING Åtkomst till menyn är inte tillgänglig under svetsning eller om det finns ett fel status LED lampan lyser inte grön Parametrarnas tillgänglighet i snabbåtkomst och konfigurationsmenyn beror på det valda svetsprogrammet svetsprocessen När enhete...

Page 369: ...tsprocess startar när brännaravtryckaren trycks ned 4 stegsläget gör det möjligt att fortsätta svetsa när brännaravtryckaren släpps För att stoppa svetsningen bör brännaravtryckaren trycks in igen 4 stegsmodell underlättar att göra långa svetsar Run in WFS ställer in trådmatningshastigheten från det att man trycker på brännaren tills en båge har upprättats Regleringsintervall från minsta till högs...

Page 370: ...ränssnittet Förflödestid den tid som skyddsgasen flödar efter att brännaravtryckaren tryckts in innan trådmatning Fabriksinställning förflödestiden inställd på 0 2 sekunder Regleringsintervall från 0 1 sekunder till 25 sekunder Efterflödestid den tid som skyddsgasen flödar efter att svetsningen avslutats Fabriksinställning efterflödestiden inställd på 0 5 sekunder Regleringsintervall från 0 1 seku...

Page 371: ... 0 till 10 0 Denna parameter är endast för SMAW Bågeffekt tillfällig ökning av utgångsströmmen för att förhindra att elektroden fastnar för att underlätta svetsprocessen Lägre värden ger mindre kortslutningsström och en mjukare båge Högre inställningar ger en högre kortslutningsström kraftigare båge och eventuellt mer gnistor Fabriksinställt 5 0 Regleringsintervall från 0 0 till 10 0 Återställ til...

Page 372: ...dur Inställningar för punktsvetsning 4 steg Startprocedur Kallmatning Ljusstyrka Återställ fabriksinställning Maskininformation A B Procedur USB minne Bock Kryss Åtkomstkontroll Fel Tillbaka knapp Bekräfta knapp Trådmatarhastighet tum min Svetsningsspänning Svetsström Låst Hjälp Trådmatarhastighet m min Välj språk Avancerade UI design Konfigurationsinställningar för display Standard UI design Akti...

Page 373: ...Svenska 18 Svenska Video Spela Pausa Stoppa Repetera off Repetera on Tyst ...

Page 374: ... höger ratt 44 Använd höger ratt 44 för att markera ikonen Konfiguration Tryck på höger ratt 44 för att bekräfta valet Använd höger ratt 44 för att markera ikonen UI design Tryck på höger ratt 44 för att bekräfta valet Välj en av vyerna Basic Bild 7 PRO Bild 8 Tryck på knappen 45 eller vänster ratt 43 för att återgå till huvudmenyn Tabell 6 Olika skärmvyer 47 46 49 50 48 52 Bild 9 47 49 50 51 46 5...

Page 375: ...ngar VARNING Parametrarnas tillgänglighet beror på valt svetsprogram svetsprocess Tabell 8 SMAW Fält för svetsparametrar Symbol Beskrivning Välj svetsprocess Hjälp Bågeffekt Varmstart Konfiguration Användarinställningar Välj svetsprogram För att välja svetsprogram Tryck på knappen 45 eller höger ratt 44 för att få tillgång till fältet för svetsparametrar Använd höger ratt 44 för att markera ikonen...

Page 376: ...diameter Skyddsgas Hjälp För att komma åt hjälpmenyn Tryck på knappen 45 eller höger ratt 44 för att få tillgång till fältet för svetsparametrar Använd höger ratt 44 för att markera ikonen Hjälp Tryck på höger ratt 44 för att bekräfta valet Bild 15 Hjälpmenyn gör det möjligt att få information om följande punkter Tekniska Specifikationer Tillbehör Svetsmaterial Säkerhetsguider Svetsvariabler påver...

Page 377: ...rtprocedur Urladdningsprocedur A B Procedur Återkalla från användarminnet Spara till användarminnet USB minne VARNING För att ändra parametrarna eller funktionsvärdet måste deras ikoner läggas till i svetsparameterfältet 52 För att lägga till en parametrer eller funktion till svetsparameterfältet 52 Åtkomst till Användarinställningar se bild 16 Använd den högra ratten 44 för att markera parameter ...

Page 378: ...nställd på Auto läge Punktsvetsningsinställningar ställer in den totala svetstiden även om brännaravtryckaren fortfarande är intryckt Denna funktion fungerar inte i 4 stegs avtryckarläge Regleringsintervall från 0 sekunder AV till 120 sekunder fabriksinställningen är AV VARNING Punkttimern fungerar inte i 4 stegs avtryckarläge Run in WFS ställer in trådmatningshastigheten från det att man trycker ...

Page 379: ...ändarminnet Bild 23 Tryck på höger ratt 44 för att bekräfta Spara till användarminnet visas på displayen Använd höger ratt för att markera minnesnumret där programmet ska lagras Bild 24 Bekräfta valet tryck på höger ratt 44 och håll den intryckt i 3 sekunder Bild 25 Byt namn på jobb vrid höger ratt 44 för att välja nummer 0 9 bokstäver A Z a z Tryck på höger ratt 44 för att bekräfta namnets första...

Page 380: ...ara menyn Spara visas på displayen Bild 28 Skapa eller välj en fil där datakopior sparas Displayen visar menyn Spara data på USB minnesstickan Bild 29 Använd höger ratt 44 för att markera dataikonen som kommer att sparas i filen på USB minnesstickan Till exempel Avancerad parameterkonfiguration ikonen Bild 30 Tryck på höger ratt 44 för att bekräfta valet Bild 31 För att bekräfta och spara data på ...

Page 381: ...r ratt 44 för att få tillgång till menyn Inställningar menyn Inställningar visas på displayen Bild 34 Inställningar detta alternativ gör att du kan ladda Inställningar detta alternativ gör att du kan ladda aktuella svetsinställningar avancerad parameterkonfiguration eller svetsprogram som lagrats i minnet För att ladda något av ovanstående Välj filen med de data som ska laddas i maskinen med hjälp...

Page 382: ...menyn Ladda menyn Ladda visas på displayen Bild 39 Använd höger ratt 44 för att markera video ikonen och bekräfta genom att trycka på den Bild 40 En lista över tillgängliga videofiler kommr att visas på skärmen Bild 41 Markera filen med höger ratt 44 och bekräfta genom att trycka på den Bild 42 Tabell 13 Videospelarmeny Symbol Beskrivning Spela Pausa Stoppa Repetera off Repetera on Volym Tyst Vide...

Page 383: ...gar Kylare Servicemeny Grönt läge Volymnivå Datum Klockslag Intervall det gör det möjligt för operatören att ställa in intervallen för huvudsvetsparametrarna för valt jobb Operatören kan justera parametervärdet inom specificerade intervall VARNING Intervall kan endast ställas in för de program som är lagrade i användarminnet Intervall kan ställas in för nedanstående parametrar Svetsström Trådmatar...

Page 384: ...ngar för display Symbol Beskrivning Standard UI design Avancerade UI design Så här ställer du in displaykonfigurationen Få tillgång till Konfigurationsmenyn Använd höger ratt 44 för att markera ikonen UI design Bild 48 Tryck på höger ratt 44 På displayen visas menyn för UI design Bild 49 Använd höger ratt 44 för att välja displaykonfiguration Ljusstyrka Det gör det möjligt att justera displayens l...

Page 385: ...ystemet automatiskt Välj objekt att låsa detta tillåter att låsa låsa upp vissa funktioner på svetsparameterfältet För att låsa funktioner Gå till Konfigurationsmenyn Använd höger ratt 44 för att markera ikonen Välj objekt att låsa Bild 53 Tryck på höger ratt 44 På displayen visas låsfunktionsmenyn Använd höger ratt 44 för att markera funktionen t ex Avancerade inställningar Bild 54 Tryck på höger...

Page 386: ...inner från displayens nedre del Bild 58 VARNING De jobb som är inaktiverade kan inte användas i funktionen Spara minne som visas i Bild 59 jobb 2 är inte tillgängligt Bild 59 Välj jobb för jobbarbete gör det möjligt att välja vilka jobb som ska aktiveras när jobbläget aktiveras Att välja jobb för jobbarbete Få tillgång till Konfigurationsmenyn Använd höger ratt 44 för att markera ikonen Välj jobb ...

Page 387: ...rnativen som visas på bilden nedan Avbryt jobbläge Aktivera jobbläge Bild 63 Tryck på höger ratt 44 för att bekräfta valet VARNING Efter att jobbläget aktiverats visas ikonen för denna funktion på svetsparameterfältet Alternativen Ladda minne och Spara minne kommer att blockeras i det här läget Välj språk användaren kan välja gränssnittsspråk engelska polska finska franska tyska spanska italienska...

Page 388: ...ka slås på Tryck på höger ratt 44 för att gå in i Standby menyn Ställ in med höger ratt 44 den begärda tiden från området 10 300 min eller Stäng av denna funktion Tryck på höger ratt 44 för att bekräfta valet Bild 68 När maskinen befinner sig i Standby läge kommer vilket ingripande som helst på användargränssnittet eller utlösaren att aktivera svetsmaskinens normala drift Avstängning detta alterna...

Page 389: ...eller Stäng av denna funktion Tryck på höger ratt 44 för att bekräfta valet Bild 72 VARNING Driftsystemets ljudnivå är avskilt från videospelarens ljudnivå Datum Klockslag låter dig ställa in aktuellt datum och klockslag För att ställa in datum och klockslag Gå till Konfigurationsmenyn Använd höger ratt 44 för att markera ikonen Datum Klockslag Tryck på höger ratt 44 Datum Klockslagsmenyn visas på...

Page 390: ...formation Tillgänglig information Mjukvaruversion Hårdvaruversion Svetsprogramvara Maskinens IP adress Avancerad inställning Den här menyn möjliggör åtkomst till enhetens konfigurationsparametrar För att ställa in konfigurationsparametrarna Gå till Konfigurationsmenyn Använd höger ratt 44 för att markera ikonen Avancerade inställningar Bild 78 Tryck på höger ratt 44 På displayen visas den Avancera...

Page 391: ... inställningar Släpp snabbt och tryck sedan på pistolavtryckaren när du svetsar Systemet växlar till inställningar för procedur B Upprepa för att växla tillbaka till procedur A inställningar Proceduren kan ändras så många gånger som det behövs under svetsningen Släpp avtryckaren för att stoppa svetsningen När nästa svetsning görs kommer systemet att starta igen med procedur A P 7 Justering av pist...

Page 392: ... på användargränssnittet Notera På maskiner som inte har 12 stiftskontakt kommer inställningarna Styrspak MIG pistol inte att visas P 20 Visa trim som volt alternativ Bestämmer hur trim visas Nej fabriksinställning Trim visas i det format som definieras i svetsinställningen Ja Alla trimvärden visas som en spänning Notera Det här alternativet är kanske inte tillgängligt på alla maskiner Strömkällan...

Page 393: ...etsning inte utförs Det vänstra styrspaksläget väljer procedur A det högra styrspaksläget väljer procedur B Notera I alla andra konfigurationer än Inaktivera styrspak justerar styrspakslägen uppåt och nedåt trådmatningshastigheten under svetsning och då svetsning inte utförs P 28 Visa arbetspunkt som amp alternativ Bestämmer hur arbetspunkten visas Nej fabriksinställning Arbetspunkten visas i det ...

Page 394: ... information Servicemeny Det ger åtkomst till specialfunktioner VARNING Servicemenyn är tillgänglig när USB minnet är anslutet Bild 82 Tabell 21 Servicemeny Symbol Beskrivning Servicesvetsloggar Svetsningshistoria Foton Servicesvetsloggar möjliggör registrering av den svetsning som användes under svetsningen För att komma åt menyn Se till att USB enheten är ansluten till svetsmaskinen Gå till Konf...

Page 395: ...l servicemeny Svetsningshistoria Bild 85 Tryck på höger ratt 44 för att komma åt svetsningshistorian listan av använda parametrar Svetsnummer Genomsnittligt WFS Genomsnittsström A Genomsnittsspänning V Bågtid s Nummer för svetsprogram Jobbnummer namn Foton skapa en fil som innehåller detaljerad konfigurations och felsökningsinformation som samlas in från varje modul Den här filen kan skickas till ...

Page 396: ...ig en defekt pistol Kontrollera gasflödet med gasreningsomkopplaren 18 Stäng sidopanelen Stäng spoltrådfodralet Välj rätt svetsprogram Notera Listan över tillgängliga program beror på strömkällan Ställ in svetsparametrarna Svetsmaskinen är nu klar för svetsning VARNING Sidopanelen och trådrullhöljet måste vara helt stängda under svetsningen VARNING Håll pistolkabeln så rak som möjligt när du ladda...

Page 397: ...kt Varmstart Ladda elektrodtråden Beroende på typ av trådrulle kan den installeras på trådrullsstödet utan adapter eller installeras med tillämplig adapter som måsta köpas separat se kapitlet över Tillbehör VARNING Stäng av ingångsströmmen vid svetsens strömkälla innan du installerar eller byter ut en trådrulle Stäng AV inströmmen Öppna maskinens sidopanel Skruva loss låsmuttern 24 och ta bort den...

Page 398: ...n inte lindas av Justera trådspolbromsen därefter Stäng av svetsmaskinen Installera en korrekt kontaktspets Beroende på svetsprocessen och pistolens typ installera munstycket GMAW processen eller skyddslocket FCAW processen VARNING Se till att hålla ögon och händer borta från pistolens ände medan tråden kommer ut ur den gängade änden Byt drivrullar VARNING Stäng av inströmmen innan du installerar ...

Page 399: ...ximalt tryck på 5 0 bar VARNING Innan användning se till att gascylindern innehåller gas som är lämplig för det avsedda ändamålet Stäng av strömmen vid svetsens strömkälla Installera en korrekt gasflödesregulator på gascylindern Anslut gasslangen till regulatorn med slangklämman Den andra ändan av gasslangen ska anslutas till gasanslutningen på strömkällans bakpanel Sätt på strömmen vid svetsens s...

Page 400: ...ter för att garantera säkerheten Kundassistanspolicy The Lincoln Electric Company tillverkar och säljer högkvalitativ svetsutrustning förbrukningsartiklar och kapningsutrustning Vi strävar alltid efter att uppfylla våra kunders behov och att överträffa deras förväntningar Emellanåt ber köpare Lincoln Electric om råd eller information om hur man använder våra produkter Vi svarar våra kunder så gott...

Page 401: ...t har upprätthållits ordentligt inklusive borttagning av ackumulerat damm och smuts från inlopps och utloppslamrarna Användargränssnittet visar information när maskinen kyls ner För att fortsätta svetsfunktionen tryck på vänster ratt eller starta svetsfunktionen med brännaravtryckaren 81 Motoröverbelastning långsiktigt Tråddrivmotorn är överhettad Kontrollera att elektroden lätt glider genom pisto...

Page 402: ...slistans instruktioner ovan och sedan läsa bruksanvisningen Reservdelar som medföljer maskinen som innehåller en bild med artikelnummer korshänvisningar REACh 11 19 Kommunikation i enlighet med artikel 33 1 i förordning EG nr 1907 2006 REACh Vissa delar inuti denna produkt innehåller Bisfenol A BPA EC 201 245 8 CAS 80 05 7 Kadmium EC 231 152 8 CAS 7440 43 9 Bly EC 231 100 4 CAS 7439 92 1 Fenol 4 n...

Page 403: ...BLAR KP14150 V06 08 RULLSATS 0 6 0 8VT FI37 4 ST GRÖN BLÅ KP14150 V08 10 RULLSATS 0 8 1 0VT FI37 4 ST BLÅ RÖD KP14150 V10 12 RULLSATS 1 0 1 2VT FI37 4 ST RÖD ORANGE KP14150 V12 16 RULLSATS 1 2 1 6VT FI37 4 ST ORANGE GUL KP14150 V16 24 RULLSATS 1 6 2 4VT FI37 4 ST GUL GRÅ KP14150 V09 11 RULLSATS 0 9 1 1VT FI37 4 ST KP14150 V14 20 RULLSATS 1 4 2 0VT FI37 4 ST RULLSATS FÖR ALUMINIUMTRÅDAR KP14150 U06...

Page 404: ...3150 10 2020 REV01 DIGISTEEL 250C 320C DIGISTEEL 250C PRO 320C PRO DIGISTEEL 380C PRO 450C PRO INSTRUKCJA OBSŁUGI POLISH Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 263 Bielawa Poland ...

Page 405: ...ronie danych identyfikacyjnych wyrobów Nazwa modelu Kod i Numer Seryjny które możecie Państwo znaleźć na tabliczce znamionowej wyrobu Nazwa Modelu Kod i Numer Seryjny Data i Miejsce Zakupu SKOROWIDZ POLSKI Dane techniczne 1 Ekoprojekt 4 Kompatybilność elektromagnetyczna EMC 6 Bezpieczeństwo użytkownika 7 Informacje wstępne 9 Instrukcja instalacji i eksploatacji 9 WEEE 48 Wykaz części zamiennych 48...

Page 406: ...VA 60 Cykl pracy 40 C 14 7A 0 85 250C PRO 320C 13 6 kVA 40 Cykl pracy 40 C 19 6A 0 90 320C PRO 380C PRO 17 1 kVA 40 Cykl pracy 40 C 26 A 0 92 450C PRO 20 7 kVA 80 Cykl pracy 40 C 30 A 0 92 ZNAMIONOWE PARAMETRY WYJŚCIOWE 250C 250C PRO Napięcie w stanie jałowym Cykl pracy 40 C oparty na 10 min cyklu pracy Prąd wyjściowy Napięcie wyjściowe GMAW 49Vdc 60 250A 26 5Vdc 100 195A 23 8Vdc FCAW 60 250A 26 5...

Page 407: ...A 320A 10A 320A 10A 320A 320C PRO 10A 320A 10A 320A 10A 320A 380C PRO 20A 380A 20A 380A 10A 380A 450C PRO 20A 450A 20A 450A 10A 450A REKOMENDOWANY PRZEWÓD ZASILAJĄCY I BEZPIECZNIK Bezpiecznik z wkładką topikową o charakterystyce gR lub bezpiecznik nadmiarowo prądowy o charakterystyce Z Przewód zasilający 250C 16A 400V AC 4 żyłowy 2 5mm2 250C PRO 16A 400V AC 4 żyłowy 2 5mm2 320C 20A 400V AC 4 żyłow...

Page 408: ...rut proszkowy 250C 0 8 1 2 mm 1 0 1 2 mm 0 9 1 2 mm 250C PRO 320C 320C PRO 380C PRO 0 8 1 4 mm 1 0 1 2 mm 0 9 1 4 mm 450C PRO 0 8 1 6mm 1 0 1 6 mm 0 9 1 6 mm Stopień ochrony obudowy Maksymalne ciśnienie gazu Dopuszczalna wilgotność względna t 20 C 250C IP23 0 5MPa 5 bar 90 250C PRO 320C 320C PRO 380C PRO 450C PRO Temperatura pracy Temperatura składowania 250C od 10 C do 40 C od 25 C do 55 C 250C P...

Page 409: ...an jałowy dla danego urządzenia definiujemy gdy spełnione są poniższe warunki STAN JAŁOWY Warunek Obecność Tryb MIG X Tryb TIG Tryb MMA Po 30 min spoczynku Wentylator nie pracuje X Wartości sprawności i poboru mocy jałowej zostały zmierzone przy użyciu metody i warunków opisanych standardem EN 60974 1 20XX Informacje takie jak producent nazwa wyrobu kod i numer wyrobu numer seryjny oraz data produ...

Page 410: ...todą TIG zużycie gazu zależy w dużej mierze od pola przekroju dyszy Zużycie gazu dla typowych uchwytów Hel 14 24 l min Argon 7 16 l min Uwaga Nadmierny wypływ gazu może spowodować zaburzenia przepływu i zasysanie zanieczyszczeń z otoczenia oraz wnikanie ich w jezioro spawalnicze Uwaga Boczny wiatr lub przeciąg może spowodować zakłócenia w strumieniu gazu W celu zaoszczędzenia gazu osłonowego zalec...

Page 411: ... znajdują się tam jakieś urządzenia które mogłyby działać niepoprawnie z powodu zakłóceń elektromagnetycznych Należy wziąć pod uwagę Kable wejściowe i wyjściowe przewody sterujące i przewody telefoniczne które znajdują się w lub w pobliżu miejsca pracy i urządzenia Nadajniki i odbiorniki radiowe lub telewizyjne Komputery lub urządzenia sterowane komputerowo Urządzenia systemów bezpieczeństwa i ste...

Page 412: ...winno być zainstalowane i uziemione zgodnie z zaleceniami producenta i obowiązującymi przepisami URZĄDZENIE ZASILANE ELEKTRYCZNIE Regularnie sprawdzać kable zasilający i spawalnicze z uchwytem spawalniczym i zaciskiem uziemiającym Jeżeli zostanie zauważone jakiekolwiek uszkodzenie izolacji natychmiast wymienić kabel Dla uniknięcia ryzyka przypadkowego zapłonu nie kłaść uchwytu spawalniczego bezpoś...

Page 413: ...rzeznaczonymi dla stosowanego gazu i ciśnienia Zawsze utrzymywać butlę w pionowym położeniu zabezpieczając ją łańcuchem przed wywróceniem się Nie przemieszczać i nie transportować butli z gazem ze zdjętym kołpakiem zabezpieczającym Nigdy nie dotykać do butli z gazem elektrody uchwytu spawalniczego lub jakiegokolwiek elementu obwodu przewodzącego będącego pod napięciem Butle z gazem muszą być umies...

Page 414: ...j instrukcji Nie używać tego urządzenia w temperaturach otoczenia wyższych niż 40 C Cykl pracy i przegrzanie Cykl pracy urządzenia jest procentowym podziałem 10 minutowego cyklu przez który można spawać ze znamionowym prądem spawania Przykład 60 cykl pracy 6 minut spawania 4 minuty przerwy Nadmierne wydłużenie cyklu pracy urządzenia może spowodować uaktywnienie się układu zabezpieczenia termiczneg...

Page 415: ...yjściowe obwodu spawalniczego Do połączenia uchwytu elektrody z przewodem przewodem roboczym w zależności od wymaganej konfiguracji 3 Pozytywne gniazdo wyjściowe dla obwodu spawalniczego Do połączenia uchwytu elektrody z przewodem przewodem roboczym w zależności od wymaganej konfiguracji 4 Gniazdo EURO Do podłączenia uchwytu spawalniczego proces GMAW FCAW 5 Zaślepka gniazda zdalnego sterowania Do ...

Page 416: ...ybkozłączki wlot chłodziwa dostarcza zimne chłodziwo do uchwytu spawalniczego 22 Gniazdo szybkozłączki wylot chłodziwa odbiera ciepłe chłodziwo z uchwytu spawalniczego Wewnętrzne elementy sterowania 23 24 25 26 27 28 29 Rysunek 6 23 Szpula z drutem spawalniczym do procesu GMAW FCAW Nie należy do wyposażenia standardowego 24 Tuleja na szpulę z drutem Dla szpul z drutem o ciężarze maksymalnym 16kg U...

Page 417: ...racy Źródło prądu komunikuje się z peryferyjnym urządzeniem Migające zielone światło Pojawia się podczas resetu urządzenia i oznacza że źródło prądu identyfikuje dodatkowe urządzenia do niego podłączone Taki stan pojawia się przez pierwsze 1 10 sekund po podłączeniu napięcia zasilania lub gdy ustawienia systemowe zostały zmienione podczas normalnej pracy Naprzemienne światło zielone i czerwone Jeż...

Page 418: ...etrów spawania Poziom zaawansowany menu konfiguracji urządzenia i wybranych parametrów spawania UWAGA Nie można wejść do menu w czasie spawania lub gdy wskaźnik stanu urządzenia sygnalizuje błąd dioda LED nie świeci ciągłym zielonym światłem Dostępność poszczególnych parametrów w menu ustawień i konfiguracji zależy od wybranego programu spawania procesu spawalniczego Urządzenie pamięta program spa...

Page 419: ...rzycisk uchwytu spawalniczego jest wciśnięty Tryb 4 TAKT pozwala na kontynuowanie spawania gdy spust uchwytu spawalniczego zostanie zwolniony Aby zatrzymać spawanie należy ponownie wcisnąć spust uchwytu spawalniczego Ułatwia wykonywanie długich spoin Prędkość dojazdowa drutu ustawia prędkość podawania drutu od momentu naciśnięcia przycisku w uchwycie spawalniczym do momentu zapalenia łuku spawalni...

Page 420: ... gazu przed zapaleniem łuku ustawia czas przez który gaz płynie po naciśnięciu przycisku a przed rozpoczęciem podawania drutu Domyślnie czas wypływu gazu przed spawaniem ustawiony jest na 0 2 sekund Zakres regulacji od 0 1 sekund do 25 sekund Czas wypływu gazu po wygaszeniu łuku ustawia czas kiedy gaz osłonowy jeszcze płynie po zakończeniu spawania Domyślnie wypływu gazu po spawaniu ustawiony jest...

Page 421: ...regulacji od 10 0 do 10 0 Parametr występuje tylko dla SMAW Arc Force dynamika łuku zwiększa chwilowo prąd spawania zapobiega przyklejeniu elektrody i ułatwia prowadzenie procesu spawalniczego Im niższa wartość tym prąd zwarcia jest mniejszy a łuk jest miększy Im wartość jest wyższa tym prąd zwarcia jest większy łuk jest stabilniejszy i występuje więcej odprysków Wartość domyślna 5 0 Zakres regula...

Page 422: ...racanie ustawień fabrycznych Informacje o urządzeniu Zmiana pomiędzy procedurą A B Pamięć USB Znak wyboru Znak rezygnacji Kontrola dostępu Błąd Przycisk cofania Przycisk potwierdzenia Prędkość podawania drutu w cale min Napięcie spawania Prąd spawania Zablokowane Pomoc techniczna Prędkość podawania drutu w m min Ustawiania języka Zaawansowany wygląd interfejsu użytkownika Konfiguracja wyświetlacza...

Page 423: ...Polski 18 Polski Wideo Graj Pauza Zatrzymanie Powtórz Powtórz dalej Wyciszenie ...

Page 424: ...prawego pokrętła 44 aby podświetlić ikonę Konfiguracja Naciśnij prawe pokrętło 44 aby potwierdzić wybór Użyj prawego pokrętła 44 aby podświetlić ikonę Wygląd interfejsu użytkownika Naciśnij prawe pokrętło 44 aby potwierdzić wybór Wybierz jeden z widoków Basic Rysunek 7 lub PRO Rysunek 8 Naciśnij przycisk 45 lub lewe pokrętło 43 aby powrócić do menu głównego Tabela 6 Widok Basic PRO 47 46 49 50 48 ...

Page 425: ...stawienie trybu pracy uchwytu spawalniczego 2 takt 4 takt Pinch indukcyjność Konfiguracja Ustawienia użytkownika UWAGA Dostępność parametrów zależy od wybranego programu procesu spawalniczego Tabela 8 Pasek parametrów spawania metodą SMAW Symbol Opis Wybór procesu spawalniczego Pomoc techniczna Arc Force dynamika łuku Hot Start Konfiguracja Ustawienia użytkownika Wybór programu spawania Aby wybrać...

Page 426: ...zyskać dostęp do paska parametrów spawania Użyj prawego pokrętła 44 aby podświetlić ikonę Pomoc techniczna Naciśnij prawe pokrętło 44 aby potwierdzić wybór Rysunek 15 Menu pomocy technicznej umożliwia uzyskanie informacji na temat następujących zagadnień Specyfikacja techniczna Akcesoria Materiały spawalnicze Porady dotyczące bezpieczeństwa Wpływ zmiennych na proces spawania Ustawienia użytkownika...

Page 427: ...ownika patrz Rysunek 16 Użyj prawego pokrętła 44 aby podświetlić ikonę parametru lub funkcji która zostanie dodana do paska parametrów spawania 52 na przykład Run in prędkość dojścia drutu Rysunek 17 Naciśnij prawe pokrętło 44 aby potwierdzić wybór Ikona Run in zostanie opuszczona Rysunek 18 UWAGA Aby usunąć tę ikonę naciśnij ponownie prawe pokrętło 44 Aby wyjść z menu ustawień użytkownika naciśni...

Page 428: ...o momentu zajarzenia łuku spawalniczego Zakres regulacji od minimalnej do 150 in min domyślnym ustawieniem fabrycznym jest tryb automatyczny Procedura startu kontroluje prędkość posuwu drutu i napięcie lub dostrojenie trim przez określony czas na początku spawania Podczas trwania rozruchu urządzenie spawalnicze będzie zwiększać lub zmniejszać te parametry od procedury startowej aż do ustawionej pr...

Page 429: ...eń nazwę zadania obróć prawe pokrętło 44 aby wybrać cyfry 0 9 litery A Z a z Naciśnij prawe pokrętło 44 aby potwierdzić pierwszy znak nazwy Następne znaki wybiera się w ten sam sposób Aby potwierdzić nazwę zadania i powrócić do menu głównego naciśnij przycisk 45 lub lewe pokrętło 43 Pamięć USB Po podłączeniu pamięci USB do portu USB użytkownik uzyskuje dostęp do następujących funkcji Tabela 10 Men...

Page 430: ...wanie Save menu zapisywania pokazuje się na wyświetlaczu Rysunek 28 Utwórz lub wybierz plik w którym będą zapisywane kopie danych Na wyświetlaczu pojawia się menu zapisywania danych na nośniku pamięci USB Rysunek 29 Za pomocą pokrętła 44 podświetl ikonę danych które zostaną zapisane w pliku na nośniku pamięci USB Na przykład ikona menu konfiguracji Rysunek 30 Naciśnij prawe pokrętło 44 aby potwier...

Page 431: ...unek 33 Naciśnij prawe pokrętło 44 aby uzyskać dostęp do menu Ustawienia menu Ustawienia pojawi się na wyświetlaczu Rysunek 34 Ustawienia ta opcja umożliwia załadowanie bieżących ustawień spawania konfiguracji parametrów zaawansowanych lub programów spawania zapisanych w pamięci Aby załadować jeden z powyższych Wybierz nazwę pliku z danymi które mają być wczytane do interfejsu Podświetl ikonę plik...

Page 432: ...Ładowanie menu ładowania jest wyświetlane na wyświetlaczu Rysunek 39 Użyj prawego pokrętła 44 aby podświetlić ikonę Wideo i potwierdź naciskając Rysunek 40 Lista dostępnych plików wideo zostanie wyświetlona na ekranie Rysunek 41 Podświetl plik prawym pokrętłem 44 i potwierdź naciskając Rysunek 42 Tabela 13 Menu odtwarzacza wideo Symbol OPIS Odtwórz Pauza Zatrzymanie Powtórz wyłączone Powtórz włącz...

Page 433: ...niu Ustawienia zaawansowane Chłodnica Menu serwisowe Tryb Green Głośność dźwięku Data Godzina Limity pamięci ta opcja umożliwia operatorowi ustawienie limitów głównych parametrów spawania w wybranym programie Operator ma możliwość dostosowania wartości parametrów w określonych granicach UWAGA Limity można ustawić wyłącznie dla programów zapisanych w pamięci użytkownika Limity można ustawić dla nas...

Page 434: ...Rysunek 47 Naciśnij przycisk 45 aby wyjść ze zmianami Konfiguracja wyświetlacza Dostępne są dwie konfiguracje wyświetlacza Tabela 15 Konfiguracja wyświetlacza Symbol Opis Standardowy wygląd interfejsu użytkownika Zaawansowany wygląd interfejsu użytkownika Aby ustawić konfigurację wyświetlacza Uzyskaj dostęp do menu Konfiguracja Użyj prawego pokrętła 44 aby podświetlić ikonę Konfiguracji wyświetlac...

Page 435: ...nych w pamięci użytkownika Blokada umożliwia ustanowienie hasła Aby ustanowić hasło Uzyskaj dostęp do menu Konfiguracja a następnie do menu Blokada Lock Użyj prawego pokrętła 44 aby podświetlić ikonę blokady Rysunek 51 Naciśnij prawe pokrętło 44 Na wyświetlaczu pokazuje się menu Blokada Rysunek 52 Obróć prawe pokrętło 44 aby wybrać cyfry z zakresu 0 9 Naciśnij prawe pokrętło 44 aby potwierdzić pie...

Page 436: ...metru zniknie z dolnej części wyświetlacza Rysunek 55 Parametr ten zniknie również z paska parametrów spawania 52 Rysunek 55 UWAGA Aby odblokować funkcję użytkownik musi wykonać te same kroki co w celu zablokowania funkcji Wyłączenie Włączenie zapisu do pamięci Aby włączyć wyłączyć możliwość zapisu programów do pamięci Uzyskaj dostęp do menu Konfiguracja a następnie do menu Blokada Użyj prawego po...

Page 437: ...z Wyłącz pracę na programach zapisanych w pamięci użytkownika użytkownik ma dostęp do pracy tylko z wybranymi zadaniami UWAGA Przede wszystkim użytkownik musi wybrać programy które mogą być użyte w tym trybie pracy Blokada Wybór programów do pracy wyłącznie na programach zapisanych w pamięci użytkownika Aby uaktywnić tryb pracy Uzyskaj dostęp do menu Konfiguracja Użyj prawego pokrętła 44 aby podśw...

Page 438: ...pokrętła 44 aby wybrać żądany język Potwierdź wybór naciśnij prawe pokrętło 44 Tryb Oszczędzania Energii to funkcja zarządzania energią która umożliwia przełączanie sprzętu spawalniczego w stan niskiego poboru mocy i zmniejszenie zużycia energii gdy nie jest on używany Aby dostosować te funkcje Dostęp do menu Konfiguracja Użyj prawego pokrętła 44 aby podświetlić ikonę Tryb Oszczędzania Energii Rys...

Page 439: ...pokrętła 44 ustawić czas w zakresie od 10 do 300 minut lub wyłączyć tę funkcję Naciśnij prawe pokrętło 44 aby potwierdzić Rysunek 69 System operacyjny poinformuje Cię 15 sekund przed aktywowaniem trybu wyłączania za pomocą licznika czasu Rysunek 70 UWAGA Gdy urządzenie znajduje się w trybie wyłączenia należy go wyłączyć i włączyć aby powrócić do normalnej pracy UWAGA W trybie gotowości i wyłączeni...

Page 440: ...ny czas zostanie wyświetlony na pasku stanu 46 Rysunek 75 Przywracanie ustawień fabrycznych UWAGA Po przywróceniu ustawień fabrycznych ustawienia zapisane w pamięci użytkownika są usuwane Aby przywrócić ustawienia fabryczne Uzyskaj dostęp do menu Konfiguracja Użyj prawego pokrętła 44 aby podświetlić ikonę Przywracanie ustawień fabrycznych Factory reset Rysunek 76 Naciśnij prawe pokrętło 44 Na wyśw...

Page 441: ... Rysunek 78 Naciśnij prawe pokrętło 44 Na wyświetlaczu pokazuje się menu konfiguracji Użyj prawego pokrętła 44 aby podświetlić numer parametru który zostanie zmieniony na przykład P 1 umożliwia zmianę jednostek prędkości podawania drutu domyślne ustawienie fabryczne Metric metryczne m min Rysunek 79 Naciśnij prawe pokrętło 44 Użyj prawego pokrętła 44 aby podświetlić opcję in min jednostki angielsk...

Page 442: ...i dla procedury A Podczas spawania szybko zwolnij a następnie pociągnij spust uchwytu System przełączy się na ustawienia dla procedury B Powtórz te czynności aby powrócić do ustawień dla procedury A Procedurę można zmieniać tyle razy ile jest to konieczne podczas spawania Zwolnij spust aby zakończyć spawanie Podczas wykonywania następnego spawania system ponownie uruchomi się z ustawieniami dla pr...

Page 443: ...eśli ten parametr jest wyłączony ustawienie OFF to napięcie na wyjściu urządzenia nie zostanie wyłączone w przypadku braku stabilności łuku lub w przypadku zaniku łuku Spustu można używać do gorącego podawania drutu ustawienie domyślne Gdy ustawiona jest wartość czasu wyjście urządzenia zostanie wyłączone jeśli łuk nie zostanie ustabilizowany w określonym czasie po pociągnięciu za spust lub jeśli ...

Page 444: ...ów testowych Uwaga Po ponownym uruchomieniu urządzenia parametr P 99 powraca do ustawienia No P 323 Aktualizacja systemu Ten parametr jest aktywny tylko wtedy gdy pamięć USB z plikiem aktualizującym jest podłączona do gniazda USB Cancel Anuluj powoduje powrót do menu parametrów konfiguracyjnych Accept Akceptuj rozpoczyna proces aktualizacji ...

Page 445: ... obsługi chłodnicy Menu serwisowe Umożliwia dostęp do specjalnych funkcji serwisowych UWAGA Menu serwisowe jest dostępne po podłączeniu urządzenia pamięci masowej USB Rysunek 82 Tabela 21 Menu serwisowe Symbol Opis Rozpoczęcie zapisu do historii spawania Historia spawania SnapShot Rozpoczęcie zapisu do historii spawania umożliwiają rejestrację parametrów spawania które były używane podczas spawani...

Page 446: ... 85 Naciśnij prawe pokrętło 44 aby uzyskać dostęp do historii spawania lista używanych parametrów Numer spoiny Średnia prędkość podawania drutu Średnie natężenie prądu A Średnie napięcie A Czas trwania łuku s Numer programu spawania Numer nazwa zadania SnapShot utwórz plik zawierający szczegółową konfigurację oraz informacje o usuwaniu błędów zebrane z każdego modułu w urządzeniu spawalniczym Plik...

Page 447: ...płytę boczną Zamknij obudowę szpuli z drutem Wybierz odpowiedni program spawania Uwaga Lista dostępnych programów zależy od źródła zasilania Ustaw parametry spawania Urządzenie spawalnicze jest teraz gotowe do spawania UWAGA Urządzenie spawalnicze może być używane wyłącznie z zamkniętą płytą boczną i zamkniętą osłoną szpuli UWAGA Kabel uchwytu spawalniczego należy utrzymywać w stanie możliwie jak ...

Page 448: ...na ją zainstalować na wsporniku szpuli drutu bez adaptera lub zainstalować z użyciem odpowiedniego adaptera który należy zakupić oddzielnie patrz rozdział Akcesoria UWAGA Wyłącz zasilanie wejściowe na źródle prądu spawania przed instalacją lub wymianą szpuli drutu Wyłącz zasilanie wejściowe Otwórz pokrywę boczną Odkręcić nakrętkę z tulei hamulcowej 24 i zdjąć ją z wrzeciona Umieścić szpulę 23 na w...

Page 449: ...hwytu spawalniczego lub zwolnieniu przełącznika test drutu 25 szpula nie powinna się odwijać Odpowiednio wyreguluj hamulec szpuli z drutem Wyłącz zasilanie Zamontuj właściwą końcówkę stykową W zależności od procesu spawania i rodzaju uchwytu spawalniczego należy zainstalować dyszę proces GMAW lub nasadkę ochronną proces FCAW UWAGA Zachować środki ostrożności trzymając oczy i ręce daleko od końca u...

Page 450: ... Przed użyciem upewnić się czy w butli znajduje się gaz odpowiedni do wykonywanej pracy Wyłączyć zasilanie Zainstalować odpowiedni regulator gazu na butli z gazem osłonowym Podłączyć przewód gazowy do regulatora gazu używając opaski zaciskowej Drugi koniec przewodu gazowego przyłączyć do gniazda szybkozłączki gazowej umieszczonej na płycie tylnej źródła Włączyć urządzenie za pomocą włącznika w źró...

Page 451: ...wisowej klientów Przedmiotem działalności firmy Lincoln Electric jest produkcja i sprzedaż wysokiej jakości urządzeń spawalniczych materiałów spawalniczych oraz urządzeń do cięcia Naszym celem jest zaspokojenie potrzeb klientów a nawet przewyższenie ich oczekiwań Klient może poprosić Lincoln Electric o radę lub informacje dotyczące zastosowania naszych produktów w jego konkretnym przypadku Odpowia...

Page 452: ...dzić czy urządzenie jest utrzymywane w czystości czy nagromadzony kurz i brud jest usunięty z otworów wentylacyjnych Interfejs użytkownika wyświetli informację wówczas gdy maszyna schłodzi się do bezpiecznego poziomu W celu kontynuacji spawania naciśnij lewe pokrętło lub rozpocznij spawanie za pomocą przycisku na uchwycie 81 Przeciążenie silnika długi czas Silnik zespołu podającego jest przeciążon...

Page 453: ...tyczące czytania wykazu części zamiennych a następnie skorzystać z dostarczonego wraz z urządzeniem podręcznika Części zamienne w którym zamieszczono odnośniki ilustracyjne i opisowe do numeru części REACh 11 19 Komunikat zgodny z artykułem 33 1 rozporządzenia WE nr 1907 2006 REACh Niektóre elementy znajdujące się wewnątrz tego produktu zawierają Bisfenol A BPA EC 201 245 8 CAS 80 05 7 Kadm EC 231...

Page 454: ...VT Ø37 NIEBIESKIE CZERWONE KP14150 V10 12 ROLKI PODAJĄCE 1 0 1 2VT Ø37 CZERWONE POMARAŃCZOWE KP14150 V12 16 ROLKI PODAJĄCE 1 2 1 6VT Ø37 POMARAŃCZOWE ŻÓŁTE KP14150 V16 24 ROLKI PODAJĄCE 1 6 2 4VT Ø37 ŻÓŁTE SZARE KP14150 V09 11 ROLKI PODAJĄCE 0 9 1 1VT Ø37 KP14150 V14 20 ROLKI PODAJĄCE 1 4 2 0VT Ø37 KIT ROLKI DLA DRUTÓW ALUMINIOWYC KP14150 U06 08A ROLKI PODAJĄCE 0 6 0 8AT Ø37 ZIELONE NIEBIESKIE KP1...

Page 455: ...150 10 2020 REV01 DIGISTEEL 250C 320C DIGISTEEL 250C PRO 320C PRO DIGISTEEL 380C PRO 450C PRO KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA FINNISH Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 263 Bielawa Poland ...

Page 456: ...n tunnistetiedot alla olevaan taulukkoon käytön helpottamiseksi Mallin nimi koodi ja sarjanumero on merkitty koneen arvokilpeen Mallin nimi Koodi ja sarjanumero Päivämäärä ja ostopaikka SUOMENKIELINEN HAKEMISTO Tekniset tiedot 1 Ekosuunnittelutiedot 4 Elektromagneettinen yhteensopivuus EMC 6 Turvallisuus 7 Johdanto 9 Asennus ja käyttöohjeet 9 WEEE 47 Varaosat 47 REACH 47 Valtuutettujen huoltopiste...

Page 457: ...92 450C PRO 20 7 kVA 80 Kuormitusaikasuhde 40 C 30 A 0 92 NIMELLISTEHO 250C 250C PRO Avoimen piirin jännitearvo Käyttösuhde 40 C pohjautuu 10 min jaksoon Antovirta Lähtöjännite Kaasu metallikaarihitsaus GMAW 49 Vdc 60 250 A 26 5 Vdc 100 195 A 23 8 Vdc Täytelankakaarihitsaus FCAW 60 250 A 26 5 Vdc 100 195 A 23 8 Vdc SMAW 60 250 A 30 Vdc 100 195 A 27 8 Vdc 320C 320C PRO Kaasu metallikaarihitsaus GMA...

Page 458: ... 250 A 10 A 250 A 320C 10 A 320 A 10 A 320 A 10 A 320 A 320C PRO 10 A 320 A 10 A 320 A 10 A 320 A 380C PRO 20 A 380 A 20 A 380 A 10 A 380 A 450C PRO 20 A 450 A 20 A 450 A 10 A 450 A SUOSITELLUT SYÖTTÖKAAPELEIDEN JA SULAKKEIDEN KOOT Sulaketyyppi gR tai piirin katkaisin tyyppi Z Virtakaapeli 250C 16 A 400 V AC 4 johdinta 2 5 mm2 250C PRO 16 A 400 V AC 4 johdinta 2 5 mm2 320C 20 A 400 V AC 4 johdinta...

Page 459: ...at Täytelangat 250C 0 8 1 2 mm 1 0 1 2 mm 0 9 1 2 mm 250C PRO 320C 320C PRO 380C PRO 0 8 1 4 mm 1 0 1 2 mm 0 9 1 4 mm 450C PRO 0 8 1 6 mm 1 0 1 6 mm 0 9 1 6 mm Suojausluokka Kaasun maksimipaine Käyttökosteus t 20 C 250C IP23 0 5 MPa 5 bar 90 250C PRO 320C 320C PRO 380C PRO 450C PRO Käyttölämpötila Varastointilämpötila 250C välillä 10 C 40 C välillä 25 C 55 C 250C PRO 320C 320C PRO 380C PRO 450C PR...

Page 460: ...8 3 29 W Ei vastaavaa mallia Tyhjäkäyntitilaa esiintyy olosuhteissa jotka on eritelty taulukossa alla TYHJÄKÄYNTITILA Tila Esiintyminen MIG tila X TIG tila STICK tila Kun toimintaa ei ole ollut 30 minuuttiin Tuuletin pois päältä X Tehokkuusarvo ja kulutus tyhjäkäyntitilassa on mitattu tuotestandardissa EN 60974 1 20XX määriteltyjä menettelytapoja ja ehtoja noudattaen Valmistajan nimen tuotenimen k...

Page 461: ...TIG prosessi TIG hitsausprosessissa kaasun käyttöön vaikuttaa suuttimen poikkipinta ala Yleisesti käytetyille polttimille Helium 14 24 l min Argon 7 16 l min Huomaa Liialliset virtausmäärät aiheuttavat turbulenssia kaasuvirrassa jolloin ilman epäpuhtauksia voi imeytyä hitsisulaan Huomaa Sivutuuli tai työkappaleen liikkuminen voi rikkoa suojakaasun kattoalueen Säästä suojakaasua estämällä ilmavirta...

Page 462: ...pelit ja puhelinjohdot jotka ovat työskentelyalueella tai sen tai koneen läheisyydessä Radio ja tai televisiolähettimet ja vastaanottimet Tietokoneet tai tietokoneella ohjattavat laitteistot Teollisten prosessien turva ja ohjauslaitteistot Kalibrointi ja mittauslaitteistot Henkilökohtaiset lääkinnälliset laitteet kuten sydämentahdistimet ja kuulolaitteet Tarkista työskentelyalueella tai sen läheis...

Page 463: ... SÄHKÖLAITE Tarkista syöttökaapeli puikko ja maattopuristimen johdot säännöllisesti Mikäli havaitset eristevikoja vaihda kaapelit välittömästi Älä aseta puikonpidintä suoraan hitsauspöydälle tai muuhun paikkaan joka on kosketuksessa maattopuristimeen valokaaren välttämiseksi SÄHKÖMAGNEETTINEN KENTTÄ VOI OLLA VAARALLINEN Sähkövirran kulkiessa johtimen läpi muodostuu sähkö ja magneettikenttiä EMF EM...

Page 464: ... on asianmukainen kaasu prosessia varten ja asianmukaiset säätimet käytettyä kaasua ja painetta varten Pidä pullo pystyssä ja ketjulla varmistettuna telineessä Älä siirrä kaasupulloa hattu irrotettuna Älä anna puikonpitimen maattopuristimen eikä minkään muunkaan osan jossa on sähkö koskettaa pulloa Sijoita kaasupullot etäälle alueilta joilla ne ovat vaarassa kolhiintua tai vahingoittua hitsauspros...

Page 465: ...ia tai laitevahinkoja Lue tämän ohjekirjan osio joka käsittelee sähkömagneettista yhteensopivuutta Älä käytä konetta paikassa jossa ilman lämpötila on yli 40 C Kuormitusaikasuhde ja ylikuumeneminen Hitsauskoneen kuormitusaikasuhde on ajan jolloin hitsaaja voi käyttää konetta nimellishitsausvirralla prosenttiosuus 10 minuutin syklistä Esimerkki 60 n kuormitusaikasuhde 6 minuuttia hitsausta 4 minuut...

Page 466: ...ktrodin pitimen liittämiseksi kaapeliin maadoituskaapeliin halutusta konfiguraatiosta riippuen 3 Positiivinen ulostuloliitin hitsauspiirille Elektrodin pitimen liittämiseksi kaapeliin maadoituskaapeliin halutusta konfiguraatiosta riippuen 4 EURO liitäntä Liitäntä hitsauspistoolille GMAW FCAW prosessit 5 Kauko ohjaimen liitin Kauko ohjainsetin asennusta varten Tätä liitintä tarvitaan kauko ohjaimen...

Page 467: ...21 Pikaliitäntä Jäähdytysnesteen tulo syöttää jäähdytettyä jäähdytysnestettä polttimelle pistoolille 22 Pikaliitäntä Jäähdytysnesteen lähtö vastaanottaa polttimesta pistoolista tulevan lämpimän jäähdytysnesteen Sisäiset ohjaimet 23 24 25 26 27 28 29 Kuva 6 23 Kelattu lanka tyypeille GMAW FCAW Ei kuulu vakiotoimitukseen 24 Lankakelan pidike Korkeintaan 16 kg kelaa Pidike mahdollistaa muovi teräs ja...

Page 468: ...estii normaalilla tavalla kaikkien oheislaitteiden kanssa Vilkkuva vihreä Järjestelmän nollauksen aikana Ilmaisee että virtalähde kartoittaa tunnistaa järjestelmään liitettyjä lisäkomponentteja Vilkkuminen kestää 1 10 sekuntia virtalähteen liittämisen jälkeen tai kun järjestelmäkonfiguraatiota muutetaan käytön aikana Vuorotteleva vihreä ja punainen Jos tilan merkkivalot vilkkuvat punaisen ja vihre...

Page 469: ...nnat perusvalikko jossa hitsausparametrien asetukset Konfigurointivalikko edistynyt valikko jossa koneen konfigurointi ja valitut hitsausparametrit VAROITUS Valikko ei ole käytettävissä hitsauksen aikana tai virhetilassa tilan merkkivalo ei pala kiinteästi vihreänä Parametrien käytettävyys pikavalikossa ja konfigurointivalikossa riippuu valitusta hitsausohjelmasta ja prosessista Käyttäjän asetukse...

Page 470: ...suorana vastauksena liipaisimen asentoon Hitsausprosessi alkaa kun liipaisinta painetaan 4 vaihetila sallii hitsauksen jatkua kun liipaisin vapautetaan Hitsaus on pysäytettävä painamalla liipaisinta uudelleen Nelivaihetila helpottaa pitkäkestoista hitsausta Run in WFS asettaa langan syöttönopeuden liipaisimen painamisen ja kaaren syntymisen väliselle ajalle Säätöalue langansyöttönopeuden minimiarv...

Page 471: ...ö on OFF tilassa ja se sivuutetaan käyttöliittymän oikeanpuoleisen painikkeen painamisen jälkeen Esivirtausaika suojakaasun virtausaika liipaisimen painamisen jälkeen ennen kuin langansyöttö alkaa Esivirtausajan tehdasasetus on 0 2 sekuntia Säätöalue 0 1 25 sekuntia Jälkivirtausaika suojakaasun virtausaika hitsauksen loppumisen jälkeen Jälkivirtausajan tehdasasetus on 0 5 sekuntia Säätöalue 0 1 25...

Page 472: ... 10 0 arvoon 10 0 Parametri toimii vain puikkohitsauksessa Kaarivoima antovirran hetkellinen lisääminen jolla estetään elektrodin tarttuminen ja helpotetaan hitsausprosessia Alemmat arvot tuottavat pienemmän oikosulkuvirran ja pehmeämmän kaaren Suurempien arvojen asettamisesta seuraa suurempi oikosulkuvirta voimakkaampi kaari ja mahdollisesti enemmän roiskeita Tehdasasetus 5 0 Säätöalue arvosta 0 ...

Page 473: ...y Pistehitsausasetukset 4 vaihe Aloitusmenettely Kylmäsyöttö Kirkkaustaso Palauta tehdasasetukset Koneen tiedot A B menettely USB muisti Valintamerkki Hylkäysmerkki Pääsynhallinta Virhe ESC painike Vahvistuspainike Langansyöttönopeus in min Hitsausjännite Hitsausvirta Lukittu Tuki Langansyöttönopeus m min Aseta kieli Edistynyt UI näkymä Näyttökonfiguraation asetukset Perus UI näkymä Töiden tallenn...

Page 474: ...Suomi 18 Suomi Video Toisto Tauko Pysäytys Toisto pois Toisto päällä Mykistys ...

Page 475: ...urointikuvake oikeanpuoleisella säätimellä 44 Vahvista valinta painamalla oikeanpuoleista säädintä 44 Korosta UI näkymän kuvake oikeanpuoleisella säätimellä 44 Vahvista valinta painamalla oikeanpuoleista säädintä 44 Valitse toinen näkymistä Basic kuva 7 PRO kuva 8 Palaa päävalikkoon painamalla painiketta 45 tai vasenta säädintä 43 Taulukko 6 Eri näyttöjen näkymät 47 46 49 50 48 52 Kuva 9 47 49 50 ...

Page 476: ... riippuu valitusta hitsausohjelmasta ja prosessista Taulukko 8 SMAW hitsausparametripalkki Symboli Kuvaus Valitse hitsausprosessi Tuki Kaarivoima Kuumakäynnistys Konfigurointi Käyttäjäasetukset Valitse hitsausohjelma Hitsausohjelman valinta Siirry hitsausparametripalkkiin painamalla painiketta 45 tai oikeanpuoleista säädintä 44 Korosta hitsausprosessin valintakuvake oikeanpuoleisella säätimellä 44...

Page 477: ...angan halkaisija Suojakaasu Tuki Tukivalikkoon siirtyminen Siirry hitsausparametripalkkiin painamalla painiketta 45 tai oikeanpuoleista säädintä 44 Korosta tukikuvake oikeanpuoleisella säätimellä 44 Vahvista valinta painamalla oikeanpuoleista säädintä 44 Kuva 15 Tukivalikko tarjoaa tietoa seuraavista asioista Tekniset tiedot Lisävarusteet Hitsausmateriaalit Turvallisuusohjeet Hitsauksen muuttujien...

Page 478: ... menettely Hae käyttäjämuistista Tallenna käyttäjämuistiin USB muisti VAROITUS Jotta parametrien tai toimintojen arvoja voi muuttaa niiden kuvakkeiden on oltava lisättyinä hitsausparametripalkkiin 52 Parametrin tai toiminnon lisääminen hitsausparametripalkkiin 52 Siirry käyttäjäasetuksiin katso kuva 16 Korosta hitsausparametripalkkiin 52 lisättävän parametrin tai toiminnon esimerkiksi Run in WFS k...

Page 479: ...usasetukset asettaa kokonaishitsausajan johon ei vaikuta vaikka liipaisin pysyisi painettuna Toiminto ei toimi liipaisimen 4 vaihetilassa Säätöalue 0 sekunnista OFF 120 sekuntiin tehdasasetus OFF VAROITUS Pisteajastin ei toimi liipaisimen 4 vaihetilassa Run in WFS asettaa langan syöttönopeuden liipaisimen painamisen ja kaaren syntymisen väliselle ajalle Säätöalue minimiarvosta arvoon 150 in min te...

Page 480: ...keanpuoleista säädintä 44 näytöllä näytetään Tallenna käyttäjämuistiin Korosta oikeanpuoleisella säätimellä muistin numero johon ohjelma tallennetaan Kuva 24 Vahvista valinta painamalla oikeanpuoleista säädintä 44 kolmen sekunnin ajan Kuva 25 Työn nimeäminen uudelleen valitse oikeanpuoleista säädintä 44 kääntämällä numerot 0 9 kirjaimet A Z a z Vahvista nimen ensimmäinen merkki painamalla oikeanpu...

Page 481: ...töllä näytetään tallennusvalikko Kuva 28 Luo tai valitse kansio johon tallennetut tiedot kopioidaan Näytöllä näkyy USB muistitikulle tallennuksen Tallenna tiedot valikko Kuva 29 Korosta oikeanpuoleisella säätimellä 44 tietokuvake joka tallennetaan USB muistitikun kansioon Esimerkiksi Edistyneiden parametrien konfiguroinnin kuvake Kuva 30 Vahvista painamalla oikeanpuoleista säädintä 44 Kuva 31 Vahv...

Page 482: ... oikeanpuoleista säädintä 44 näytöllä näytetään asetusvalikko Kuva 34 Asetukset tämä vaihtoehto mahdollistaa latauksen Asetukset tämä vaihtoehto mahdollistaa nykyisten hitsausasetusten edistyneiden parametrien konfiguroinnin tai muistiin tallennettujen hitsausohjelmien lataamisen Yllämainittujen lataaminen Valitse tiedosto joka sisältää koneeseen ladattavat tiedot oikeanpuoleisesta säätimestä 44 K...

Page 483: ...ytöllä näytetään latausvalikko Kuva 39 Korosta videokuvake oikeanpuoleisella säätimellä 44 ja vahvista painamalla sitä Kuva 40 Näytölle tulee näkyviin luettelo käytettävissä olevista videoista Kuva 41 Korosta tiedosto oikeanpuoleisella säätimellä 44 ja vahvista painamalla sitä Kuva 42 Taulukko 13 Videosoitinvalikko Symboli Kuvaus Toisto Tauko Pysäytys Toisto pois Toisto päällä Äänenvoimakkuus Myki...

Page 484: ...äähdytin Huoltovalikko Vihreä tila Äänenvoimakkuuden taso Päivä Kello Rajat käyttäjä voi asettaa hitsauksen pääparametrien rajat valitulle työlle Käyttäjä pystyy säätämään parametrin arvoa määrätyissä rajoissa VAROITUS Rajoja voi asettaa ainoastaan käyttäjämuistiin tallennetuille ohjelmille Rajoja voi asettaa alla oleville parametreille Hitsausvirta Langansyöttönopeus Hitsausjännite Kuumakäynnisty...

Page 485: ...iota Taulukko 15 Näyttökonfiguraation asetukset Symboli Kuvaus Perus UI näkymä Edistynyt UI näkymä Näyttökonfiguraation asettaminen Siirry konfigurointivalikkoon Korosta UI näkymän kuvake oikeanpuoleisella säätimellä 44 Kuva 48 Paina oikeanpuoleista säädintä 44 UI näkymän valikko näkyy näytöllä Kuva 49 Valitse näyttökonfiguraatio oikeanpuoleisella säätimellä 44 Kirkkaustaso Näytön kirkkautta voida...

Page 486: ...inen merkki on valittu Valitse lukittava kohde mahdollistaa joidenkin hitsausparametripalkin toimintojen lukitsemisen ja avaamisen Toimintojen lukitseminen Siirry konfigurointivalikkoon Korosta oikeanpuoleisella säätimellä 44 Valitse lukittava kohde kuvake Kuva 53 Paina oikeanpuoleista säädintä 44 Lukitustoiminnon valikko näkyy näytöllä Korosta oikeanpuoleisella säätimellä 44 toiminto esimerkiksi ...

Page 487: ... kuvake katoaa näytön alaosasta Kuva 58 VAROITUS Käytöstä otettuihin töihin ei voi käyttää Tallenna muistiin toimintoa kuva 59 työ 2 ei ole käytettävissä Kuva 59 Valitse töitä työtoimintoon mahdollistaa käytettävissä olevien töiden valitsemisen Työ tilassa toimintaa varten Töiden valinta Työ tilaa varten Siirry konfigurointivalikkoon Korosta Valitse töitä työtoimintoon valintakuvake oikeanpuoleise...

Page 488: ...a näkyvistä vaihtoehdoista Peruuta Työ tila Aktivoi Työ tila Kuva 63 Vahvista valinta painamalla oikeanpuoleista säädintä 44 VAROITUS Työ tilan aktivoinnin jälkeen toiminnon kuvake näytetään hitsausparametripalkissa Tässä tilassa vaihtoehdot Lataa muistista sekä Tallenna muistiin on estetty Aseta kieli käyttäjä voi valita käyttöliittymän kielen englanti puola suomi ranska saksa espanja italia holl...

Page 489: ...ustoiminnon käynnistymisaika asetetaan seuraavalla tavalla Siirry odotus valikkoon painamalla oikeanpuoleista säädintä 44 Aseta haluttu aika oikeanpuoleisesta säätimestä 44 välille 10 300 min tai laita toiminto Off tilaan Vahvista painamalla oikeanpuoleista säädintä 44 Kuva 68 Kun kone on odotustilassa mikä tahansa käyttöliittimellä tai liipaisimella suoritettu toimenpide aktivoi hitsauskoneen nor...

Page 490: ...kuuden taso oikeanpuoleisesta säätimestä 44 välille 1 10 tai laita toiminto Off tilaan Vahvista painamalla oikeanpuoleista säädintä 44 Kuva 72 VAROITUS Käyttöjärjestelmän äänenvoimakkuus on eri kuin videosoittimen äänenvoimakkuuden taso Päivä Kello Asettaa nykyisen päivämäärän ja kellonajan Päivämäärän ja kellonajan asettaminen Siirry konfigurointivalikkoon Korosta Päivä Kello kuvake oikeanpuoleis...

Page 491: ...a olevat tiedot Ohjelmistoversio Laitteistoversio Hitsausohjelmisto Koneen IP osoite Edistyneet asetukset Tästä valikosta päästään laitteen konfigurointiparametreihin Konfigurointiparametrien asettaminen Siirry konfigurointivalikkoon Korosta edistyneiden asetusten kuvake oikeanpuoleisella säätimellä 44 Kuva 78 Paina oikeanpuoleista säädintä 44 Edistyneiden asetusten valikko näytetään näytöllä Koro...

Page 492: ...stelmä hitsaa käyttäen A menetelmän asetuksia Vapauta ja paina liipaisin alas nopeasti hitsauksen aikana Järjestelmä vaihtaa B menetelmän asetuksiin Toista vaihtaaksesi takaisin A menetelmän asetuksiin Menetelmää voi vaihtaa hitsaamisen aikana niin monta kertaa kuin tarvitaan Lopeta hitsaaminen vapauttamalla liipaisin Kun hitsaus aloitetaan seuraavan kerran järjestelmä käynnistyy A asetuksin P 7 P...

Page 493: ...ausvirta asetetaan käyttöliittymän kautta Huomaa Ohjaussauva MIG pistooli asetus ei näy koneissa joissa ei ole 12 nastaista liitintä P 20 Näytä hienosäätö Trim voltteina Määrittää kuinka hienosäätö esitetään Ei tehdasasetus Hienosäätö näytetään hitsauslaitteiston määrittelemässä muodossa Kyllä Kaikki hienosäätöarvot näytetään voltteina Huomaa Vaihtoehto ei välttämättä ole käytettävissä kaikissa ko...

Page 494: ... A ja B hitsauksen aikana sekä silloin kun ei hitsata Viemällä ohjaussauva vasemmalle valitaan menetelmä A viemällä ohjaussauva oikealle valitaan menetelmä B Huomaa Ohjaussauvan ylä ja ala asennot säätävät langansyöttönopeutta kaikissa asetusvaihtoehdoissa ohjaussauvan käytöstä poistoa lukuunottamatta sekä hitsatessa että silloin kun ei hitsata P 28 Näytä työpiste ampeereina asetus Määrittää kuink...

Page 495: ...ohjekirjasta Huoltovalikko Antaa pääsyn erityisiin huoltotoimintoihin VAROITUS Huoltovalikko on saatavilla kun USB tallennuslaite on liitettynä Kuva 82 Taulukko 21 Huoltovalikko Symboli Kuvaus Hitsauslokit Hitsaushistoria Tilannekuvaus Hitsauksen huoltolokit tallentaa hitsauksen aikana käytetyt tiedot Valikkoon siirtyminen Varmista että USB laite on liitetty hitsauskoneeseen Siirry konfigurointiva...

Page 496: ...istoria Kuva 85 Pääset oikeanpuoleista säädintä 44 painamalla hitsaushistoriaan käytettyjen parametrien luetteloon Hitsausnumero Langansyötön keskinopeus Keskivirta A Keskijännite V Kaariaika s Hitsausohjelman numero Työn numero nimi Tilannekuvaus luodaan kansio joka sisältää yksityiskohtaiset konfigurointi ja vianetsintätiedot jotka on kerätty kustakin moduulista Kansio voidaan lähettää Lincoln E...

Page 497: ...aus kaasunpoistokytkimellä 18 Sulje sivupaneeli Sulje lankakelan kotelo Valitse oikea hitsausohjelma Huomaa Käytettävissä olevien ohjelmien lista riippuu virtalähteestä Aseta hitsausparametrit Hitsauskone on nyt valmis käytettäväksi VAROITUS Sivupaneelin ja lankakelan kotelon on oltava täysin suljettuina hitsauksen aikana VAROITUS Pidä pistoolin kaapeli mahdollisimman suorassa hitsauksen aikana ta...

Page 498: ...tö Kaarivoima Kuumakäynnistys Elektrodilangan asentaminen Lankakelan tyypistä riippuen se voidaan asentaa lankakelan kannattimeen ilman sovitinta tai se voidaan asentaa käyttöön sopivan sovittimen kanssa joka on hankittava erikseen ks luku Lisävarusteet VAROITUS Kytke syöttövirta pois päältä hitsauksen virtalähteessä ennen lankakelan asennusta tai vaihtoa Sammuta syöttövirta Avaa koneen sivupaneel...

Page 499: ...rkautua Säädä lankakelan jarru sen mukaisesti Sammuta hitsauslaite Asenna oikea kontaktikärki Asenna hitsausprosessin ja pistoolityypin perusteella suukappale GMAW prosessi tai suojus FCAW prosessi VAROITUS Noudata varovaisuutta ja pidä pistoolin pää loitolla silmistä ja käsistä kun lanka on tulossa ulos kierteistetystä päästä Syöttörullien vaihto VAROITUS Sammuta syöttövirta ennen syöttörullien a...

Page 500: ...ltuvia suojakaasuja 5 0 baarin maksimipaineella VAROITUS Varmista ennen käyttöä että kaasupullo sisältää aiottuun käyttöön soveltuvaa kaasua Sammuta hitsausvirtalähteen syöttövirta Asenna kaasupulloon oikeanlainen kaasuvirran säädin Liitä kaasuletku säätimeen letkunkiristimellä Kaasuletkun toinen pää liitetään virtalähteen takapaneelin kaasuliitäntään Kytke hitsausvirtalähteen syöttövirta Avaa kaa...

Page 501: ...usta Jokaisen korjauksen jälkeen suorita asianmukaiset testit turvallisuuden takaamiseksi Asiakaspalvelupolitiikka Lincoln Electric Companyn toimiala on korkealaatuisten hitsauslaitteistojen kulutustavaroiden ja leikkauslaitteiden valmistus ja myynti Haasteenamme on vastata asiakkaiden tarpeisiin ja ylittää heidän odotuksensa Joskus asiakkaat saattavat kysyä Lincoln Electriciltä neuvoja tai tietoj...

Page 502: ...a läpi Tarkista että järjestelmä on huollettu oikein mukaan lukien kertyneen pölyn ja lian poisto ilman tulo ja lähtöaukoista Käyttöliittymä kertoo milloin konetta on jäähdytettävä Jatka hitsaamista painamalla vasenta säädintä tai aloita hitsaaminen polttimen liipaisimella 81 Moottorin ylikuormitus pitkäaikainen Langansyöttömoottori on ylikuumentunut Tarkista että elektrodi liukuu helposti pistool...

Page 503: ...Luen ensin yllä olevat Osaluettelon lukuohjeet ja katso sitten tiedot koneen mukana toimitetusta varaosaoppaasta jossa on ristiviitteet kuville ja osanumeroille REACH 11 19 Asetuksen EY N o 1907 2006 REACH artiklan 33 1 mukainen ilmoitus Jotkin tämän tuotteen osat sisältävät Bisfenoli A BPA EC 201 245 8 CAS 80 05 7 Kadmium EC 231 152 8 CAS 7440 43 9 Lyijy EC 231 100 4 CAS 7439 92 1 Fenoli 4 nonyyl...

Page 504: ...HREÄ SININEN KP14150 V08 10 RULLASARJA 0 8 1 0VT FI37 4 KPL SININEN PUNAINEN KP14150 V10 12 RULLASARJA 1 0 1 2VT FI37 4 KPL PUNAINEN ORANSSI KP14150 V12 16 RULLASARJA 1 2 1 6VT FI37 4 KPL ORANSSI KELTAINEN KP14150 V16 24 RULLASARJA 1 6 2 4VT FI37 4 KPL KELTAINEN HARMAA KP14150 V09 11 RULLASARJA 0 9 1 1VT FI37 4 KPL KP14150 V14 20 RULLASARJA 1 4 2 0VT FI37 4 KPL RULLASARJA ALUMIINILANGOILLE KP14150...

Page 505: ...0 10 2020 REV01 DIGISTEEL 250C 320C DIGISTEEL 250C PRO 320C PRO DIGISTEEL 380C PRO 450C PRO MANUAL DO UTILIZADOR PORTUGUESE Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 263 Bielawa Poland ...

Page 506: ...dados de identificação do seu produto na tabela abaixo O nome do modelo o código e o número de série encontram se na placa de classificação da máquina Nome do modelo Código e número de série Data e local de compra ÍNDICE PORTUGUÊS Especificações técnicas 1 Informações sobre o projeto ECO 4 Compatibilidade Eletromagnética EMC 6 Segurança 7 Introdução 9 Instalação e instruções de funcionamento 9 WEE...

Page 507: ...ento 40 C 14 7A 0 85 250C PRO 320C 13 6 kVA 40 Ciclo de funcionamento 40 C 19 6A 0 90 320C PRO 380C PRO 17 1 kVA 40 Ciclo de funcionamento 40 C 26 A 0 92 450C PRO 20 7 kVA 80 Ciclo de funcionamento 40 C 30 A 0 92 POTÊNCIA NOMINAL 250C 250C PRO Tensão de circuito aberto Ciclo de funcionamento de 40 C com base num período de 10 min Corrente de saída Tensão de saída GMAW 49Vdc 60 250A 26 5Vdc 100 195...

Page 508: ...50A 10A 250A 10A 250A 320C 10A 320A 10A 320A 10A 320A 320C PRO 10A 320A 10A 320A 10A 320A 380C PRO 20A 380A 20A 380A 10A 380A 450C PRO 20A 450A 20A 450A 10A 450A DIMENSÕES DOS FUSÍVEIS E CABOS DE ENTRADA RECOMENDADOS Fusível Tipo gR ou Disjuntor Tipo Z Cabo de alimentação 250C 16A 400V AC 4 Conductor 2 5 mm2 250C PRO 16A 400V AC 4 Conductor 2 5 mm2 320C 20A 400V AC 4 Conductor 2 5 mm2 320C PRO 20A...

Page 509: ...luxados 250C 0 8 1 2 mm 1 0 1 2 mm 0 9 1 2 mm 250C PRO 320C 320C PRO 380C PRO 0 8 1 4 mm 1 0 1 2 mm 0 9 1 4 mm 450C PRO 0 8 1 6mm 1 0 1 6 mm 0 9 1 6 mm Grau de proteção Pressão de gás máxima Humidade de funcionamento t 20 C 250C IP23 0 5 MPa 5 bar 90 250C PRO 320C 320C PRO 380C PRO 450C PRO Temperatura de funcionamento Temperatura de armazenamento 250C desde 10 C até 40 C desde 25 C até 55 C 250C ...

Page 510: ...ISTEEL 450C PRO 88 3 29W Nenhum modelo equivalente O estado de inativo ocorre nas condições especificadas da tabela abaixo ESTADO DE INATIVO Estado Presença Modo MIG X Modo TIG Modo STICK Depois de 30 minutos sem trabalhar Ventilador desligado X O valor da eficiência e do consumo no estado de inativo foi medido pelo método e condições definidas na norma de produto EN 60974 1 20XX O nome do fabrica...

Page 511: ...seção transversal do bico Para maçaricos usadas com frequência Hélio 14 24 l min Árgon 7 16 l min Aviso O caudal excessivo de ar causa turbulência no fluxo do gás que pode aspirar a contaminação atmosférica para o banho de soldadura Aviso Um vento cruzado ou um movimento de tiragem pode interromper a cobertura do gás de proteção para economizar o gás de proteção utilize uma barreira para bloquear ...

Page 512: ...ncontrem dentro ou nas proximidades da zona de trabalho e da máquina Transmissores e recetores de rádio e ou de televisão Computadores ou equipamentos controlados por computador Equipamento de segurança e de controlo para processos industriais Equipamento de calibragem e medição Dispositivos médicos pessoais como pacemakers e aparelhos de correção auditiva Verifique a imunidade eletromagnética do ...

Page 513: ... com as normas elétricas locais EQUIPAMENTO ELÉTRICO inspecione regularmente os cabos de entrada do elétrodo e do grampo de trabalho Se houver algum dano no isolamento substitua imediatamente o cabo Não coloque o suporte do elétrodo diretamente na mesa de soldadura nem em qualquer outra superfície em contacto com o grampo de trabalho para evitar o risco de ignição acidental do arco CAMPOS ELETROMA...

Page 514: ...ados e reguladores concebidos para o gás e da pressão utilizada Mantenha sempre as garrafas em uma posição vertical segura encadeada para um apoio fixo Não mova ou transporte garrafas de gás com a proteção tampa removida Não permita que o elétrodo o suporte do elétrodo o grampo de trabalho ou qualquer outra peça eletricamente ativa toque num cilindro de gás As garrafas de gás devem estar situadas ...

Page 515: ...uma temperatura ambiente superior a 40 C Ciclo de funcionamento e sobreaquecimento O ciclo de funcionamento de uma máquina de soldadura é a percentagem de tempo num ciclo de 10 minutos em que o soldador pode operar a máquina à corrente de soldadura nominal Exemplo ciclo de funcionamento de 60 Soldar durante 6 minutos Pausa de 4 minutos O prolongamento excessivo do ciclo de funcionamento provocará ...

Page 516: ... de elétrodo com cabo cabo de trabalho dependendo da configuração necessária 3 Tomada de Saída Positiva para o Circuito de Soldadura Para conectar um suporte de elétrodo com cabo cabo de trabalho dependendo da configuração necessária 4 Tomada EURO Para ligar uma pistola de soldar para processos GMAW FCAW 5 Ficha do Conector do Controlo Remoto Para instalar o Kit do Controlo Remoto Este conector pe...

Page 517: ...or do fluxo de gás O regulador do fluxo de gás pode ser adquirido separadamente consulte o capítulo Acessórios 18 Mangueira do gás 19 Cabo de trabalho 20 Suporte da cobertura Para instalar a fonte de alimentação e o cabo de controlo do COOL ARC 26 consulte o capítulo Acessórios sugeridos 21 Engate de Ligação Rápido Entrada de líquido refrigerante fornece líquido refrigerante frio para o maçarico p...

Page 518: ...rmal uma vez que a máquina está a ser inicializada Tabela 1 Estados das luzes LED Luz LED Estado Significado Apenas máquinas que dispõem do protocolo CAN para comunicação Verde fixo Modo de funcionamento correto A fonte de alimentação comunica normalmente com todos os equipamentos periféricos Verde intermitente Ocorre durante uma reinicialização do sistema e indica que a fonte de alimentação está ...

Page 519: ...ulações dos parâmetros de soldadura Menu de configuração menu avançado associado à configuração da máquina e aos parâmetros de soldadura selecionados AVISO O acesso ao menu não está disponível durante a soldadura ou se existir uma falha LED de estado não está a verde fixo A disponibilidade dos parâmetros no Acesso rápido e no Menu de configuração depende do programa processo de soldadura seleciona...

Page 520: ...gatilho O processo de soldadura inicia se quando se prime o gatilho do maçarico O modo 4 passos permite continuar a soldar quando se solta o gatilho do maçarico Para interromper a soldadura carrega se novamente no gatilho do maçarico O modo 4 passos facilita a execução de soldaduras longas Acionar WFS regula a velocidade de alimentação do fio a partir do momento em que se prime o gatilho do maçari...

Page 521: ...ré fluxo tempo que o gás de proteção flui depois de premido o gatilho do maçarico e antes da alimentação do fio A predefinição de fábrica é um tempo de pré fluxo regulado para 0 2 segundos Intervalo de regulação de 0 1 segundos a 25 segundos Tempo de pós fluxo tempo que o gás de proteção flui após a interrupção da soldadura A predefinição de fábrica é um tempo de pós fluxo regulado para 0 5 segund...

Page 522: ...10 0 Este parâmetro destina se apenas a SMAW Força do Arco aumento temporário da corrente de saída para evitar a colagem do elétrodo facilitando assim o processo de soldadura Valores inferiores proporcionam uma corrente de curto circuito menor e um arco mais suave A regulação de valores mais altos provoca uma corrente de curto circuito maior mais arco forçado e possivelmente mais salpicos Predefin...

Page 523: ...e arranque Alimentação a frio Nível de luminosidade Restaurar as configurações de fábrica Informação sobre a máquina Procedimento A B Memória USB Marca de verificação Marca de cancelamento Controlo de acesso Erro Tecla ESCape Tecla Confirmar Velocidade de alimentação do fio in min Tensão de soldadura Corrente de soldadura Bloqueado Ajuda Velocidade de alimentação do fio m min Definir o idioma Visu...

Page 524: ...Português 18 Português Vídeo Play Pausa Stop Repetir off Repetir on Mudo ...

Page 525: ...e o botão direito 44 para destacar o ícone Configuração Prima o botão direito 44 para confirmar a decisão Utilize o botão direito 44 para destacar o ícone Visual IU Prima o botão direito 44 para confirmar a decisão Selecione uma das vistas Basic Figura 7 ou PRO Figura 8 Prima a tecla 45 ou o botão esquerdo 43 para regressar ao menu principal Tabela 6 Diferentes visualizações do visor 47 46 49 50 4...

Page 526: ...nibilidade dos parâmetros depende do programa processo de soldadura selecionado Tabela 8 Barra dos parâmetros de soldadura SMAW Símbolo Descrição Selecionar processo de soldadura Ajuda Força do Arco Arranque a Quente Configuração Configuração do utilizador Selecionar programa de soldadura Para selecionar o programa de soldadura Prima a tecla 45 ou o botão direito 44 para aceder à barra dos parâmet...

Page 527: ...o do fio do elétrodo Gás de proteção Ajuda Para aceder ao menu Ajuda Prima a tecla 45 ou o botão direito 44 para aceder à barra dos parâmetros de soldadura Utilize o botão direito 44 para destacar o ícone Ajuda Prima o botão direito 44 para confirmar a seleção Figura 15 O menu Ajuda permite obter informação dos seguintes pontos Especificações técnicas Acessórios Materiais de soldadura Instruções d...

Page 528: ... de cratera Procedimento A B Retirar da memória do utilizador Guardar na memória do utilizador Memória USB AVISO Para alterar o valor dos parâmetros ou das funções é necessário adicionar os respetivos ícones à barra dos parâmetros de soldadura 52 Para adicionar um parâmetro ou uma função à barra dos parâmetros de soldadura 52 Acesso à Configuração do utilizador ver a figura 16 Utilize o botão dire...

Page 529: ...ntos define o tempo de soldadura total mesmo que o gatilho do maçarico continue premido Esta função não funciona no modo do gatilho de 4 passos Intervalo de regulação de 0 segundos OFF a 120 segundos OFF é a predefinição de fábrica AVISO O temporizador do ciclo de soldadura por pontos não produz qualquer efeito no modo do gatilho de 4 passos Acionar WFS regula a velocidade de alimentação do fio a ...

Page 530: ...ar na memória do utilizador Figura 23 Prima o botão direito 44 para confirmar Guardar na memória do utilizador é exibido no visor Utilize o botão direito para destacar o número da memória em que o programa será guardado Figura 24 Confirmar a seleção premia continuamente o botão direito 44 durante 3 segundos Figura 25 Alterar o nome da tarefa rode o botão direito 44 para selecionar números 0 9 letr...

Page 531: ...nu Guardar é apresentado no visor Figura 28 Crie ou escolha um ficheiro no qual serão guardadas cópias de dados O visor exibe o menu Guardar dados no cartão de memória USB Figura 29 Utilize o botão direito 44 para destacar o ícone de dados que será guardado no ficheiro no cartão de memória USB Por exemplo ícone Configuração de parâmetros avançada Figura 30 Prima o botão direito 44 para confirmar F...

Page 532: ...botão direito 44 para aceder ao menu Configurações o menu Configurações é mostrado no visor Figura 34 Configurações esta opção permite carregar Configurações esta opção permite carregar as Configurações de Soldadura Atuais Configurações de Parâmetros Avançadas ou Programas de Soldadura Armazenados na memória Para carregar uma das opções acima Selecione o ficheiro com os dados a carregar na máquina...

Page 533: ... menu Carregar o menu Carregar é apresentado no visor Figura 39 Utilize o botão direito 44 para destacar o ícone Vídeo e prima o para confirmar Figura 40 Será mostrada uma lista de ficheiros de vídeo disponíveis no visor Figura 41 Destaque o ficheiro com o botão direito 44 e prima o para confirmar Figura 42 Tabela 13 Menu Vídeo Player Símbolo Descrição Play Pausa Stop Repetir off Repetir on Volume...

Page 534: ...enu de serviço Modo Green Nível do Volume Date Hora Limites permite ao operador definir os limites dos principais parâmetros de soldadura na tarefa selecionada O operador tem a possibilidade de ajustar o valor do parâmetro dentro de determinados limites AVISO Só é possível definir os limites para os programas guardados na memória do utilizador Podem ser definidos limites para os parâmetros abaixo ...

Page 535: ...isor Símbolo Descrição Visual IU padrão Visual IU avançado Para definir a configuração do visor Aceda ao menu Configuração Utilize o botão direito 44 para destacar o ícone Visual IU Figura 48 Prima o botão direito 44 O menu Visual IU é exibido no visor Figura 49 Utilize o botão direito 44 para selecionar a configuração do visor Nível de luminosidade Permite ajustar a luminosidade do visor de 0 a 1...

Page 536: ...maticamente Selecionar item a bloquear permite bloquear desbloquear algumas funções na barra dos parâmetros de soldadura Para bloquear funções Aceda ao menu Configuração Utilize o botão direito 44 para destacar o ícone Selecionar item para bloquear Figura 53 Prima o botão direito 44 O menu da função de bloqueio é exibido no visor Utilize o botão direito 44 para destacar a função por exemplo Config...

Page 537: ...parecerá da parte inferior do visor Figura 58 AVISO As tarefas desativadas não podem utilizar a função Salvar na memória montrada na figura 59 a tarefa 2 não está disponível Figura 59 Selecionar tarefas de trabalho permite selecionar que tarefas serão ativadas quando o modo de tarefa for ativado Para selecionar tarefas de trabalho Aceda ao menu Configuração Utilize o botão direito 44 para destacar...

Page 538: ...estacar uma das opções exibidas na figura abaixo Cancelar modo de tarefas Ativar modo de tarefas Figura 63 Prima o botão direito 44 para confirmar a seleção AVISO Após a ativação do modo de tarefas o ícone desta função será apresentado na barra dos parâmetros de soldadura As opções Carregar na memória e Guardar na memória serão bloqueadas neste modo Definir o idioma o utilizador pode escolher o id...

Page 539: ...o de soldadura não é utilizado Para definir a hora em que a opção Standby será ativada Prima o botão direito 44 para entrar no menu Standby Com o botão direito 44 para definir a hora desejada no intervalo 10 300min ou desligar desta função Prima o botão direito 44 para confirmar Figura 68 Quando a máquina está em Standby qualquer ação na interface do utilizador ou gatilho ativa o trabalho normal d...

Page 540: ...reito 44 para definir o nível do volume desejado no intervalo 1 10 ou desligar desta função Prima o botão direito 44 para confirmar Figura 72 AVISO O volume de som do sistema de funcionamento é separado do nível de volume do reprodutor de vídeo Data Hora Permite configurar a data e hora atuais Configurar a data e hora Aceda ao menu Configuração Utilize o botão direito 44 para destacar o ícone do D...

Page 541: ...ões de fábrica são restauradas Informação sobre a máquina Informação disponível Versão de software Versão de hardware Software de soldadura Endereço IP da máquina Configuração avançada Este menu permite aceder aos parâmetros de configuração do dispositivo Para definir os parâmetros de configuração Aceda ao menu Configuração Utilize o botão direito 44 para destacar o ícone Configuração avançada Fig...

Page 542: ...te a soldadura liberte rapidamente e depois puxe o gatilho da pistola O sistema comuta para as configurações do procedimento B Repita a operação para regressar às configurações do procedimento A O procedimento pode ser alterado tantas vezes quantas forem necessárias durante a soldadura Liberte o gatilho para parar a soldadura Quando for efetuada a soldadura seguinte o sistema arrancará de novo com...

Page 543: ...e soldadura com elétrodo TIG e goiva são reguladas na interface do utilizador Nota em máquinas que não possuam um conector de 12 pinos as configurações Joystick pistola MIG não aparecem P 20 Opção de visualizar corte como volts Determina como é apresentado o corte Não padrão de fábrica o corte é apresentado no formato definido no conjunto de soldadura Sim todos os valores de corte são apresentados...

Page 544: ...ntes de iniciar a soldadura A posição esquerda do joystick seleciona o procedimento A e a posição direita do joystick o procedimento B Nota em qualquer outra configuração que não Disable Joystick as posições do joystick para cima e para baixo ajustam a velocidade de alimentação do fio durante a soldadura e antes de iniciar a soldadura P 28 Opção de visualização do ponto de trabalho como amps Deter...

Page 545: ...es Menu de serviço Permite aceder a funções de serviço especiais AVISO O menu de serviço está disponível quando se encontra ligado o dispositivo de armazenamento USB Figura 82 Tabela 21 Menu de serviço Símbolo Descrição Registos de soldadura de serviço Histórico de soldadura Instantâneo Registos de soldadura de serviço permite gravar os registos de soldadura usados durante a soldadura Para aceder ...

Page 546: ...ço Histórico de soldadura Figura 85 Prima o botão direito 44 para aceder ao histórico de soldadura a lista de parâmetros usados Número de soldadura WFS média Corrente média A Tensão média V Tempo de arco s Número do programa de soldadura Número nome da tarefa Instantâneo crie um ficheiro que contenha uma configuração detalhada e informação de depuração recolhida de cada módulo Este ficheiro pode s...

Page 547: ...com o comutador Purga do Gás 18 Feche o painel lateral Feche a cobertura do fio da bobina Selecione o programa de soldadura correto Nota A lista de programas disponíveis depende da fonte de alimentação Regule os parâmetros de soldadura A máquina de soldadura está agora pronta para soldar AVISO O painel lateral e a cobertura da bobina de fio têm de estar completamente fechados durante a soldadura A...

Page 548: ...talada no suporte da bobina de fio sem adaptador ou instalada com adaptador aplicável que deve ser adquirido separadamente consulte o capítulo Acessórios AVISO Desligue a entrada de alimentação na fonte de alimentação de soldadura antes da instalação ou da substituição duma bobina de fio Desligue a entrada de alimentação Abrir o painel lateral da máquina Desaperte a porca de bloqueio 24 e remova a...

Page 549: ...uste o travão da bobina de fio em conformidade Desligue a máquina de soldadura Instale uma ponta de contacto adequada Dependendo do processo de soldadura e do tipo de pistola instale o bico processo GMAW ou a tampa de proteção processo FCAW AVISO Tenha o cuidado de manter os olhos e as mãos afastados da extremidade da pistola enquanto o fio sai pela extremidade roscada Mudança dos rolos de acionam...

Page 550: ...se de que o cilindro de gás contém gás adequado para o fim previsto Desligue a entrada de alimentação na fonte de alimentação de soldadura Instale um regulador de fluxo de gás adequado no cilindro de gás Ligue a mangueira de gás ao regulador usando a braçadeira A outra extremidade da mangueira do gás liga se ao conector de gás no painel traseiro da fonte de alimentação Ligue a entrada de alimentaç...

Page 551: ...eração de manutenção e assistência desligue a fonte de alimentação da máquina Após cada reparação efetue todos os testes adequados para assegurar a segurança Política de assistência ao cliente A The Lincoln Electric dedica se ao fabrico e venda de equipamento de soldadura de elevada qualidade consumíveis e equipamento de corte O nosso desafio é cumprir as necessidades dos nossos clientes e exceder...

Page 552: ...tenção do sistema foi devidamente efetuada incluindo a remoção de pó e sujidade acumulada nas grelhas de admissão e de exaustão A interface do utilizador apresenta informação sobre quando é que a máquina precisa de ser arrefecida Para continuar a operação de soldadura prima o botão esquerdo ou inicie a operação de soldadura através do gatilho do maçarico 81 Sobrecarga do motor longo prazo O motor ...

Page 553: ...indica uma alteração nesta publicação Primeiro leia as instruções sobre a lista de peças de reposição e a seguir consulte o manual Peças de reposição fornecido com a máquina que contém um cruzamento de referência com imagem descritiva e o número da peça REACh 11 19 Comunicação em conformidade com o artigo 33 1 do Regulamento CE n º 1907 2006 REACh Alguns componentes deste produto contêm Bisfenol A...

Page 554: ...NID VERDE AZUL KP14150 V08 10 KIT DE ROLOS 0 8 1 0VT FI37 4 UNID AZUL VERMELHO KP14150 V10 12 KIT DE ROLOS 1 0 1 2VT FI37 4 UNID VERMELHO LARANJA KP14150 V12 16 KIT DE ROLOS 1 2 1 6VT FI37 4 UNID LARANJA AMARELO KP14150 V16 24 KIT DE ROLOS 1 6 2 4VT FI37 4 UNID AMARELO CINZENTO KP14150 V09 11 KIT DE ROLOS 0 9 1 1VT FI37 4 UNID KP14150 V14 20 KIT DE ROLOS 1 4 2 0VT FI37 4 UNID KIT DE ROLOS PARA FIO...

Page 555: ...50 10 2020 REV01 DIGISTEEL 250C 320C DIGISTEEL 250C PRO 320C PRO DIGISTEEL 380C PRO 450C PRO РУКОВОДСТВО ОПЕРАТОРА RUSSIAN Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 263 Bielawa Poland ...

Page 556: ...щербу полученному во время перевозки должны быть предъявлены покупателем к дилеру незамедлительно Для простоты использования введите идентификационные данные вашего оборудования в приведенную ниже таблицу Наименование модели код и серийный номер можно найти на табличке с паспортными данными аппарата Название модели Серийный и кодовый номер Дата и место продажи СОДЕРЖАНИЕ Błąd Nie zdefiniowano zakł...

Page 557: ...320C PRO 380C PRO 17 1 кВA 40 рабочий цикл 40 C 26 A 0 92 450C PRO 20 7 кВA 80 рабочий цикл 40 C 30 A 0 92 НОМИНАЛЬНАЯ ВЫХОДНАЯ МОЩНОСТЬ 250C 250C PRO Напряжение открытого контура Рабочий цикл 40 C основан на 10 мин периоде Ток на выходе Напряжение на выходе GMAW 49 В пост тока 60 250 A 26 5 В пост тока 100 195 A 23 8 В пост тока FCAW 60 250 A 26 5 В пост тока 100 195 A 23 8 В пост тока SMAW 60 25...

Page 558: ... СВАРОЧНОГО ТОКА GMAW FCAW SMAW 250C 10A 250A 10A 250A 10A 250A 250C PRO 10A 250A 10A 250A 10A 250A 320C 10A 320A 10A 320A 10A 320A 320C PRO 10A 320A 10A 320A 10A 320A 380C PRO 20A 380A 20A 380A 10A 380A 450C PRO 20A 450A 20A 450A 10A 450A РЕКОМЕНДУЕМЫЕ РАЗМЕРЫ ВХОДНОГО КАБЕЛЯ И ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ Предохранитель типа gR или выключатель типа Z Шнур питания 250C 16A 400 В Пер Тока 4 жильный 2 5мм2 250C ...

Page 559: ...волока Порошковая проволока 250C 0 8 1 2 мм 1 0 1 2 мм 0 9 1 2 мм 250C PRO 320C 320C PRO 380C PRO 0 8 1 4 мм 1 0 1 2 мм 0 9 1 4 мм 450C PRO 0 8 1 6 мм 1 0 1 6 мм 0 9 1 6 мм Класс защиты Максимальное давление газа Рабочая влажность t 20 C 250C IP23 0 5 МПа 5 бар 90 250C PRO 320C 320C PRO 380C PRO 450C PRO Рабочая температура Температура хранения 250C от 10 C до 40 C от 25 C до 55 C 250C PRO 320C 32...

Page 560: ...0095 DIGISTEEL 450C PRO 88 3 29 Вт Нет эквивалентной модели Холостой режим при указанных в приведенной ниже таблице условиях ХОЛОСТОЙ РЕЖИМ Условие Присутствие MIG режим X TIG режим STICK режим После 30 минут неиспользования Вентилятор выключен X Значения эффективности и потребления в холостом режиме были замерены методами и на условиях определенных стандартом на изделие EN 60974 1 20XX Название и...

Page 561: ...ном процессе TIG использование газа зависит от площади сечения сопла Для наиболее распространенных горелок Гелий 14 24 л мин Аргон 7 16 л мин Примечание Чрезмерный расход обуславливает турболентность газового потока который может втянуть атмосферные загрязнения в сварочную ванну Примечание Встречный ветер или тяговое движение могут нарушить покрытие защитного газа в целях защиты защитного газа исп...

Page 562: ...ные и выходные кабели кабели управления и телефонные кабели находящиеся в или рядом с рабочей зоной и аппаратом Радио и или телевизионные приемники и передатчики Компьютеры или оборудование с компьютерным управлением Защитное и контрольное оборудование для промышленных процессов Оборудование для калибровки и измерений Персональные медицинские устройства такие как кардиостимуляторы и слуховые аппар...

Page 563: ...еля на блоке предохранителей Оборудование должно быть заземлено согласно местным электротехническим стандартам ОБОРУДОВАНИЕ С ПИТАНИЕМ ОТ ЭЛЕКТРОСЕТИ Регулярно проверяйте состояние кабелей питания электрода и кабелей зажима заземления При обнаружении любых повреждений изоляции немедленно замените кабель Во избежание случайного зажигания дуги не размещайте электрододержатель непосредственно на свар...

Page 564: ...ированы на давление в баллоне Баллон всегда должен находиться в вертикальном положении В рабочем состоянии его необходимо надёжно закрепить цепью к стационарному основанию Не перемещайте или транспортируйте газовые баллоны со снятым защитным колпачком Не допускайте касания баллона электродом электрододержателем зажимом заземления или иным предметом находящимся под напряжением Необходимо расположит...

Page 565: ... Не работайте с оборудованием если температура окружающей среды превышает 40 C Рабочий цикл и перегрев Рабочий цикл сварочного аппарата это период времени равный 10 минутному циклу в течение которого сварщик может работать на аппарате с номинальным сварочным током Пример 60 рабочий цикл Сварка в течение 6 минут Перерыв в течение 4 минут Чрезмерное увеличение рабочего цикла приведёт к срабатыванию ...

Page 566: ...чим проводом в зависимости от требуемой конфигурации 3 Положительное выходное гнездо для сварочного контура Для подключения электрододержателя с проводом рабочим проводом в зависимости от требуемой конфигурации 4 ЕВРО розетка Для подключения сварочного пистолета для процессов GMAW FCAW 5 Соединитель дистанционного управления Для установки комплекта дистанционного управления Данный соединитель обес...

Page 567: ... и кабеля управления см раздел Рекомендуемые аксессуары 21 Быстроразъемное соединение Вход охлаждающей жидкости подаёт охлаждающую жидкость на горелку сварочный пистолет 22 Быстроразъемное соединение Выход охлаждающей жидкости отводит тёплую охлаждающую жидкость из горелки сварочного пистолета Внутренние элементы управления 23 24 25 26 27 28 29 Рисунок 6 23 Наматываемая проволока для GMAW FCAW Не ...

Page 568: ...цией аппарата Таблица 1 Состояние светодиодных индикаторов Состояние Условие Значение Только аппараты использующие коммуникационный протокол CAN Горит зеленым светом Правильный режим работы Источник питания сообщается в обычном режиме со всем периферийным оборудованием Мигает зеленым светом Появляется при перезагрузке системы и указывает на определение идентификацию дополнительных подсоединенных к...

Page 569: ...йса пользователя U0 Пользователи имеют доступ к двухуровневому меню Быстрый доступ основное меню связанное с настройкой параметров сварки Меню настройки расширенное меню связанное с конфигурацией аппарата и выбранными параметрами сварки ВНИМАНИЕ Доступ к меню невозможен во время сварки или в случае неисправности индикатор состояния не горит зелёным светом Доступность параметров в меню быстрого дос...

Page 570: ... на триггер горелки 4 ступенчатый режим позволяет продолжить сварку при отпускании триггера Чтобы остановить сварку триггер следует нажать снова 4 шаговая модель упрощает выполнение длинных сварных швов Скорость подачи проволоки при предварительной подаче электрода до начала сварки задаёт скорость подачи проволоки с момента нажатия триггера горелки до розжига дуги Диапазон регулирования от минимал...

Page 571: ...я после нажатия правой кнопки на интерфейсе пользователя Время подачи защитного газа время подачи защитного газа после нажатия триггера горелки до подачи проволоки По умолчанию время подачи защитного газа устанавливается на 0 2 секунды Диапазон регулирования от 0 1 до 25 секунд Время послесварочной подачи газа время подачи защитного газа после сварки По умолчанию время послесварочной подачи газа у...

Page 572: ...егулирования от 10 0 до 10 0 Данный параметр приведён только для процесса SMAW Форсирование дуги временное увеличение выходного тока для предотвращения прилипания электрода с целью облегчения процесса сварки Более низкие значения обеспечат меньший ток короткого замыкания и более мягкую дугу Более высокие настройки обеспечат более высокий ток короткого замыкания более жёсткую дугу и возможно больше...

Page 573: ...лы 2 Шаговый Процедура заварки кратера Настройки точечной сварки 4 шаговый Начало процедуры Холодная подача Уровень яркости Восстановление заводских настроек Информация об аппарате Процедура A B USB память Галочка Знак отказа Управление доступом Ошибка Кнопка ESCape Кнопка подтверждения Скорость подачи проволоки дюйм мин Сварочное напряжение Сварочный ток Заблокирован Поддержка Скорость подачи про...

Page 574: ...Русский 18 Русский Эко режим Настройки Режим ожидания Отключение Дата Время Громкость Видео Воспроизведение Пауза Останов Повтор выкл Повтор вкл Без звука ...

Page 575: ...вую ручку 44 чтобы выделить значок Конфигурация Нажмите правую ручку 44 для подтверждения Используйте правую ручку 44 чтобы выделить значок Вид интерфейса пользователя Нажмите правую ручку 44 для подтверждения Выберите один видов Основной вид Рисунок 7 PRO вид Рисунок 8 Нажмите кнопку 45 или левую ручку 43 чтобы вернуться в главное меню Таблица 6 Различные виды дисплея 47 46 49 50 48 52 Рисунок 9 ...

Page 576: ...ройка пользователя ВНИМАНИЕ Доступность параметров зависит от выбранной программы процесса сварки Таблица 8 Строка сварочных параметров SMAW Символ Характеристики Выбор процесса сварки Поддержка Форсирование дуги Горячий пуск Конфигурация Настройка пользователя Выбор программы сварки Чтобы выбрать программу сварки Нажмите кнопку 45 или правую ручку 44 чтобы получить доступ к строке параметров свар...

Page 577: ...электродной проволоки Защитный газ Поддержка Для доступа к меню поддержки Нажмите кнопку 45 или правую ручку 44 чтобы получить доступ к строке параметров сварки С помощью правой ручки 44 выделите значок Поддержка Нажмите правую ручку 44 для подтверждения Рисунок 15 Меню поддержки позволяет получить следующую информацию Техническая спецификация Аксессуары Сварочные материалы Руководство по технике ...

Page 578: ...варки кратера Процедура A B Возврат из пользовательской памяти Сохранить в пользовательской памяти USB память ВНИМАНИЕ Чтобы изменить значение параметров или функций необходимо добавить их значки в строку сварочных параметров 52 Чтобы добавить параметр или функцию в строку сварочных параметров 52 Войдите в меню Настройки пользователя см Рисунок 16 С помощью правой ручки 44 выделите значок параметр...

Page 579: ...значение по умолчанию установлено в автоматическом режиме Настройки точечной сварки устанавливает общее время сварки даже если триггер горелки всё ещё нажат Данная функция не работает в 4 шаговом режиме триггера Диапазон регулирования от 0 секунд ВЫКЛ до 120 секунд значение по умолчанию установлено на ВЫКЛ ВНИМАНИЕ Таймер точечной сварки не имеет никакого эффекта в 4 шаговом режиме триггера Скорос...

Page 580: ...троку сварочных параметров С помощью правой ручки 44 выделите значок Сохранить в памяти пользователя Рисунок 23 Нажмите правую ручку 44 для подтверждения на дисплее отобразится меню Сохранить в памяти пользователя С помощью правой ручки выделите номер памяти в которой будет сохранена программа Рисунок 24 Для подтверждения нажмите и удерживайте в течение 3 секунд правую ручку 44 Рисунок 25 Для пере...

Page 581: ...а дисплее отобразится меню сохранения Рисунок 28 Создайте или выберите файл в котором будут сохраняться копии данных Дисплей отображает меню сохранения данных на USB накопителе Рисунок 29 С помощью правой ручки 44 выделите значок данных которые будут сохранены в виде файла на USB накопителе Например Значок конфигурации дополнительных параметров Рисунок 30 Нажмите правую ручку 44 для подтверждения ...

Page 582: ...Рисунок 33 Нажмите правую ручку 44 для входа в меню Настройки на дисплее отобразится меню Настройки Рисунок 34 Настройки данная опция позволяет выполнить загрузку Настройки данная опция позволяет загрузить текущие сварочные настройки расширенную настройку параметров или сохраненные в памяти сварочные программы Для загрузки одной из вышеуказанных опций Выберите файл с загружаемыми в аппарат данными...

Page 583: ...ь на дисплее отобразится меню загрузки Рисунок 39 С помощью правой ручки 44 выделите значок Видео и подтвердите нажатием Рисунок 40 Перечень доступных файлов видео будет отображен на экране Рисунок 41 Выделите файл с помощью правой ручки 44 и подтвердите нажатием Рисунок 42 Таблица 13 Меню Видеоплеера Символ Характеристики Воспроизведение Пауза Останов Повтор выкл Повтор вкл Громкость Без звука На...

Page 584: ...оек Информация об аппарате Дополнительные настройки Охладитель Сервисное меню Эко режим Уровень звука Дата Время Пределы позволяет оператору установить пределы основных параметров сварки в выбранном рабочем задании Оператор может настроить значение параметра в указанных пределах ВНИМАНИЕ Пределы могут быть установлены только для программ хранящихся в пользовательской памяти Пределы могут быть зада...

Page 585: ...значения параметра Рисунок 47 Нажмите кнопку 45 для выхода с сохранёнными изменениями Настройки конфигурации дисплея Доступны две конфигурации дисплея Таблица 15 Настройки конфигурации дисплея Символ Характеристики Стандартный интерфейс Расширенный интерфейс Чтобы задать конфигурацию дисплея Войдите в меню Конфигурация Используйте правую ручку 44 чтобы выделить значок Вид интерфейса пользователя Р...

Page 586: ...ий или выбор рабочих заданий для режима рабочих заданий Заблокировать позволяет установить пароль Чтобы установить пароль Войдите в меню Конфигурация С помощью правой ручки 44 выделите значок Заблокировать Рисунок 51 Нажмите правую ручку 44 На дисплее отобразится меню настройки Заблокировать Рисунок 52 Поверните правую ручку 44 чтобы выбрать цифры 0 9 Нажмите правую ручку 44 для подтверждения перв...

Page 587: ...тр также исчезнет из строки сварочных параметров 52 Рисунок 55 ВНИМАНИЕ Для разблокировки функции пользователь должен выполнить те же действия что и для блокировки функции Включение Отключение сохранения рабочих заданий позволяет включить отключить сохранение рабочих заданий в памяти Войдите в меню Конфигурация С помощью правой ручки 44 выделите значок Включение Отключение рабочих заданий Рисунок ...

Page 588: ...ю Включение Отключение режима рабочих заданий или выбор рабочих заданий для режима рабочих заданий пользователь сможет работать только с выбранными рабочими заданиями ВНИМАНИЕ Прежде всего пользователь должен выбрать задания которые можно использовать в режиме работы Заблокировать Включение Отключение режима работы или выбор заданий для режима работы Для активации режима работы Войдите в меню Конф...

Page 589: ... языка Рисунок 65 С помощью правой ручки 44 выберите язык Нажмите правую ручку 44 для подтверждения Эко режим элемент управления мощностью включающий сварочный аппарат на низкую мощность и снижающий энергопотребление когда он не используется Для регулировки данной функции Войдите в меню Конфигурация С помощью правой ручки 44 выделите Эко режим Рисунок 66 Нажмите правую ручку 44 На дисплее отобрази...

Page 590: ...те правую ручку 44 для входа в меню Отключения Правой ручкой 44 установите время в диапазоне 10 300 мин или выключите данную функцию Нажмите правую ручку 44 для подтверждения Рисунок 69 Операционная система информирует Вас за 15 секунд до активации режима Выключения по счетчику времени Рисунок 70 ВНИМАНИЕ Когда аппарат находится в режиме Выключения необходимо выключить и включить аппарат для актив...

Page 591: ...44 для подтверждения Рисунок 74 Установленное время будет отображено в строке состояния 46 Рисунок 75 Восстановление заводских настроек ВНИМАНИЕ После восстановления заводских настроек настройки сохранённые в пользовательской памяти будут удалены Чтобы восстановить заводские настройки Войдите в меню Конфигурация С помощью правой ручки 44 выделите значок Восстановление заводских настроек Рисунок 76...

Page 592: ...тельные настройки Рисунок 78 Нажмите правую ручку 44 На дисплее отобразится Расширенное меню С помощью правой ручки 44 выделите номер параметра который требуется изменить например P 1 позволяет изменить скорость подачи проволоки по умолчанию Метрические единицы м мин Рисунок 79 Нажмите правую ручку 44 С помощью правой ручки 44 выделите дюйм мин английские имперские единицы Рисунок 80 Нажмите праву...

Page 593: ... отпустите а затем нажмите триггер горелки Система переключится на настройки процедуры B Повторите процедуру чтобы вернуться к настройкам процедуры A Процедуру можно менять столько раз сколько необходимо во время сварки При отпускании триггера сварка останавливается При выполнении следующей сварки система начнёт работу снова с процедуры A P 7 Регулировка смещения горелки Данная опция регулирует на...

Page 594: ...рки с защищенной дугой TIG и строжки задаётся в пользовательском интерфейсе Примечание На аппаратах не имеющих 12 контактного разъёма настройки Джойстика горелки MIG не отображаются P 20 Отображение Trim как опции напряжения Определяет способ отображения trim Нет значение по умолчанию Trim отображается в формате определённом в сварочной настройке Да Все значения Trim отображаются в виде напряжения...

Page 595: ...A и B во время сварки и без сварки Левое положение джойстика выбирает процедуру A правое положение джойстика выбирает процедуру B Примечание Во всех конфигурациях кроме Отключить джойстик положения джойстика вверх вниз будут регулировать скорость подачи проволоки во время сварки и без сварки P 28 Отображает рабочую точку как параметр Amps Определяет отображение рабочей точки Нет значение по умолча...

Page 596: ... по эксплуатации охладителя Сервисное меню Позволяет получить доступ к специальным сервисным функциям ВНИМАНИЕ Сервисное меню доступно если подключён USB накопитель Рисунок 82 Таблица 21 Сервисное меню Символ Характеристики Сервисные журналы сварки Архив сварки Снимок Сервисные журналы сварки позволяют регистрировать сварку которая использовалась во время работы Для доступа к меню Убедитесь в том ...

Page 597: ...арки Рисунок 85 Нажмите правую ручку 44 для входа в архив сварки список используемых параметров Номер сварки Среднее значение WFS Средний ток A Среднее напряжение В Время дуги с Номер программы сварки Номер название рабочего задания SnapShot создаёт файл содержащий подробные данные о конфигурации и отладочную информацию собранную с каждого модуля Данный файл может быть отправлен в службу поддержки...

Page 598: ... Примечание Список доступных программ зависит от источника питания Задайте сварочные параметры Сварочный аппарат теперь готов к сварке ВНИМАНИЕ Боковая панель и корпус бобины с проволокой должны быть полностью закрыты во время сварки ВНИМАНИЕ Держите кабель горелки как можно более прямо при сварке или загрузке электрода через кабель ВНИМАНИЕ Не перегибайте и не протягивайте кабель вдоль острых угл...

Page 599: ... Загрузка электродной проволоки В зависимости от типа бобины проволоки она может быть установлена на опоре бобины проволоки без адаптера или установлена с использованием адаптера который должен быть приобретен отдельно см раздел Аксессуары ВНИМАНИЕ Отключите сварочный источник от сети Перед установкой или заменой бобины с проволокой Выключите источник питания Откройте боковую панель аппарата Откру...

Page 600: ...на разматываться Отрегулируйте тормоз бобины Выключите сварочный аппарат Установите соответствующий токоподводящий наконечник В зависимости от сварочного процесса и типа горелки установите сопло процесс GMAW или защитную крышку процесс FCAW ВНИМАНИЕ Примите меры предосторожности и держите глаза и руки подальше от конца пистолета когда провод выходит из резьбового конца Замена подающих роликов ВНИМ...

Page 601: ...лон содержит газ соответствующий назначению Отключите сварочный источник от сети Установите на газовый баллон соответствующий регулятор расхода газа Подсоедините газовый шланг к регулятору с помощью хомута Другой конец газового шланга подключите к газовому соединителю на задней панели источника питания Включите сварочный источник в сеть Откройте клапан газового баллона Отрегулируйте поток защитног...

Page 602: ...ния ремонтных работ выполняйте соответствующие испытания в целях гарантии безопасности Политика обслуживания клиентов и продажей высококачественного сварочного оборудования расходных материалов и оборудования для резки Наша задача удовлетворить потребности наших клиентов и превзойти их ожидания В некоторых случаях покупатели могут обращаться в компанию Lincoln Electric за советом или информацией о...

Page 603: ...го потока внутри и вокруг системы Проверьте правильность обслуживания системы включая удаление скопившейся пыли и грязи с впускных и выпускных жалюзи Пользовательский интерфейс показывает информацию когда аппарат будет охлаждён Чтобы продолжить сварку нажмите левую ручку или нажмите на кнопку горелки 81 Длительная перегрузка двигателя Приводной двигатель проволоки перегрелся Убедитесь что электрод...

Page 604: ...ице компоновки указывает изменение в данном документе В первую очередь ознакомьтесь со списком запасных частей с учетом приведенных выше инструкций затем прочтите руководство запасных частей предоставляемое с аппаратом содержащее описание и номера REACh 11 19 Коммуникация в соответствии со статьёй 33 1 Регламента EC 1907 2006 REACh Некоторые части внутри данного изделия содержат Бисфенол A BPA EC ...

Page 605: ...P14150 V08 10 КОМПЛЕКТ РОЛИКОВ 0 8 1 0VT FI37 4PCS СИНИЙ КРАСНЫЙ KP14150 V10 12 КОМПЛЕКТ РОЛИКОВ 1 0 1 2VT FI37 4PCS КРАСНЫЙ ОРАНЖЕВЫЙ KP14150 V12 16 КОМПЛЕКТ РОЛИКОВ 1 2 1 6VT FI37 4PCS ОРАНЖЕВЫЙ ЖЁЛТЫЙ KP14150 V16 24 КОМПЛЕКТ РОЛИКОВ 1 6 2 4VT FI37 4PCS ЖЁЛТЫЙ СЕРЫЙ KP14150 V09 11 КОМПЛЕКТ РОЛИКОВ 0 9 1 1VT FI37 4PCS KP14150 V14 20 КОМПЛЕКТ РОЛИКОВ 1 4 2 0VT FI37 4PCS КОМПЛЕКТ РОЛИКОВ ДЛЯ АЛЮМИН...

Page 606: ...IM3150 10 2020 REV01 DIGISTEEL 250C 320C DIGISTEEL 250C PRO 320C PRO DIGISTEEL 380C PRO 450C PRO NÁVOD K POUŽITÍ CZECH Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 263 Bielawa Polsko ...

Page 607: ...použití zapište do tabulky níže identifikační údaje o zařízení Název modelu kód a sériové číslo naleznete na typovém štítku stroje Název modelu Kód a sériové číslo Datum a místo nákupu ČESKÝ REJSTŘÍK Technické specifikace 1 Informace o ekodesignu 4 Elektromagnetická kompatibilita EMC 6 Bezpečnost 7 Úvod 9 Instalace a pokyny pro obsluhu 9 OEEZ 47 Náhradní díly 47 REACh 47 Umístění autorizovaných se...

Page 608: ... 0 85 250C PRO 320C 13 6 kVA při 40 pracovním cyklu 40 C 19 6 A 0 90 320C PRO 380C PRO 17 1 kVA při pracovním cyklu 40 40 C 26 A 0 92 450C PRO 20 7 kVA při pracovním cyklu 80 40 C 30 A 0 92 JMENOVITÝ VÝKON 250C 250C PRO Napětí naprázdno Pracovní cyklus 40 C na základě doby 10 min Výstupní proud Výstupní napětí GMAW 49 V dc 60 250 A 26 5 V dc 100 195 A 23 8 V dc FCAW 60 250 A 26 5 V dc 100 195 A 23...

Page 609: ... 250 A 250C PRO 10 250 A 10 250 A 10 250 A 320C 10 320 A 10 320 A 10 320 A 320C PRO 10 320 A 10 320 A 10 320 A 380C PRO 20 380_A 20 380_A 10 380 A 450C PRO 20 450 A 20 450 A 10 450 A DOPORUČENÝ PŘÍVODNÍ KABEL A VELIKOSTI POJISTEK Pojistka typu gR nebo jistič typu Z Napájecí kabel 250C 16 A 400 V AC Čtyřvodičový 2 5 mm2 250C PRO 16 A 400 V AC Čtyřvodičový 2 5 mm2 320C 20 A 400 V AC Čtyřvodičový 2 5...

Page 610: ...áty plněné tavidlem 250C 0 8 1 2 mm 1 0 1 2 mm 0 9 1 2 mm 250C PRO 320C 320C PRO 380C PRO 0 8 1 4 mm 1 0 1 2 mm 0 9 1 4 mm 450C PRO 0 8 1 6 mm 1 0 1 6 mm 0 9 1 6 mm Stupeň krytí Maximální tlak plynu Provozní vlhkost t 20 C 250C IP23 0 5 MPa 5 bar 90 250C PRO 320C 320C PRO 380C PRO 450C PRO Provozní teplota Teplota skladování 250C od 10 C do 40 C od 25 C do 55 C 250C PRO 320C 320C PRO 380C PRO 450C...

Page 611: ... 2 29 W Žádný ekvivalentní model W100000095 DIGISTEEL 450C PRO 88 3 29 W Žádný ekvivalentní model Klidový stav se vyskytuje za podmínek uvedených v tabulce níže KLIDOVÝ STAV Stav Chování Režim MIG X Režim TIG Režim OBALENÁ ELEKTRODA Po 30 minutách nečinnosti Ventilátor vypnutý X Hodnoty účinnosti a spotřeby v klidovém stavu byly měřeny metodou a za podmínek definovaných v normě EN 60974 1 20XX Jmé...

Page 612: ...ěhem svařování metodou TIG závisí využití plynu na ploše průřezu trysky Pro běžně používané hořáky Helium 14 24 l min Argon 7 16 l min Upozornění Nadměrný průtok způsobuje turbulence v proudícím plynu což může mít za následek nasávání okolního vzduchu do svarové lázně Upozornění Boční vítr nebo prudký pohyb může narušit ochrannou atmosféru proto používejte kryt na ochranu proti větru Konec životno...

Page 613: ...ásledující Vstupní a výstupní kabely ovládací kabely a telefonní kabely které jsou umístěny uvnitř nebo v blízkosti pracovního prostoru a stroje Rozhlasové anebo televizní vysílače a přijímače Počítače nebo počítačem řízené zařízení Bezpečnostní a řídicí zařízení pro průmyslové procesy Zařízení pro kalibraci a měření Osobní lékařská zařízení jako jsou kardiostimulátory a naslouchátka Zkontrolujte ...

Page 614: ...latnými předpisy pro elektrická zařízení ELEKTRICKY NAPÁJENÉ ZAŘÍZENÍ Pravidelně kontrolujte přívodní kabely kabely elektrody a kabely pracovní svorky Jestliže zjistíte jakékoli poškození izolace okamžitě kabel vyměňte Neumísťujte držák elektrody přímo na svařovací stůl nebo jakoukoli jinou plochu v kontaktu s pracovní svorkou aby se zabránilo nebezpečí náhodného zapálení elektrického oblouku ELEK...

Page 615: ...o použitý postup a správně fungující regulátory určené pro použitý plyn a tlak Vždy udržujte tlakové láhve ve svislé poloze bezpečně upevněné k pevné podpoře Nehýbejte ani nepřepravujte tlakové láhve bez ochranného uzávěru Nedovolte aby se elektroda držák elektrody pracovní svorka nebo jakákoliv jiná elektricky živá součást dotýkaly tlakové láhve se stlačeným plynem Tlakové láhve se stlačeným plyn...

Page 616: ...ranění nebo poškození vybavení Přečtěte si v tomto návodu část týkající se elektromagnetické kompatibility Neprovozujte v oblastech s okolní teplotou vyšší než 40 C Pracovní cyklus a přehřívání Pracovní cyklus svařovacího stroje je procentní podíl času v 10minutovém cyklu při němž může svářeč používat stroj při jmenovitém svařovacím proudu Příklad 60 pracovní cyklus Svařování po dobu 6 minut Přest...

Page 617: ...belem pracovním kabelem podle požadované konfigurace 3 Kladná výstupní zásuvka pro svařovací okruh Pro připojení držáku elektrod s kabelem pracovním kabelem podle požadované konfigurace 4 Zásuvka EURO Pro připojení svařovací pistole pro proces GMAW FCAW 5 Zástrčka pro dálkové ovládání Pro instalaci sady dálkového ovládání Tento konektor umožňuje připojení dálkového ovládání Viz kapitolu Příslušens...

Page 618: ...ručené příslušenství 21 Rychlospojka Vstup chladicí kapaliny dodává chladicí kapalinu do hořáku pistole 22 Rychlospojka Výstup chladicí kapaliny přivádí teplou chladicí kapalinu z hořáku pistole Vnitřní ovládací prvky 23 24 25 26 27 28 29 Obrázek 6 23 Cívka s drátem pro GMAW FCAW Není dodávána jako standardní příslušenství 24 Držák cívky s drátem Maximálně 16kg cívky Držák umožňuje instalaci plast...

Page 619: ...nikuje se všemi periferními zařízeními Bliká zeleně K tomu dochází během resetu systému a indikuje že zdroj napájení mapuje identifikuje další připojené součásti v systému Tento stav nastává po dobu 1 až 10 sekund po připojení zdroje napájení nebo při změně konfigurace systému během provozu Střídavě zelená a červená Pokud stavové kontrolky blikají v jakékoliv kombinaci červené a zelené barvy zname...

Page 620: ...ní nabídka související s nastavením parametrů svařování Nabídka konfigurace pokročilá nabídka spojená s konfigurací stroje a vybranými parametry svařování VAROVÁNÍ Přístup do nabídky není k dispozici při svařování nebo při závadě stavová kontrolka LED nesvítí trvale zeleně Dostupnost parametrů v rychlém přístupu a nabídce konfigurace na zvoleném programu procesu svařování Po restartování zařízení ...

Page 621: ...ní se spustí při stisknutí spouště hořáku Čtyřkrokový režim umožňuje pokračovat ve svařování po uvolnění spouště hořáku K zastavení svařování je nutné znovu stisknout spoušť hořáku Čtyřkrokový model usnadňuje provádění dlouhých svarů Náběhová rychlost posuvu drátu nastavuje rychlost posuvu drátu od okamžiku stisknutí spouště hořáku do vytvoření oblouku Regulační rozsah od minimální do maximální ry...

Page 622: ...čítka na uživatelském rozhraní ignorováno Doba předfuku doba po kterou ochranný plyn proudí po stisknutí spouště hořáku před podáváním drátu Ve výchozím nastavení z výroby je doba předfuku nastavena na 0 2 sekundy Regulační rozsah od 0 1 sekundy do 25 sekund Doba dofuku doba po kterou ochranný plyn proudí po ukončení sváření Ve výchozím nastavení z výroby je doba dofuku nastavena na 0 5 sekundy Re...

Page 623: ... Tento parametr je pouze pro proces SMAW Síla oblouku dočasně zvýšený výstupní proud brání přilepení elektrody aby byl usnadněn proces svařování Nižší hodnoty zajistí nižší zkratový proud a měkčí oblouk Větší nastavení zajistí vyšší zkratový proud silnější oblouk a případně větší rozptyl Výchozí nastavení z výroby 5 0 Regulační rozsah od 0 0 do 10 0 Obnovení nastavení z výroby umožňuje obnovení na...

Page 624: ...řkroková Postup zahájení Studený posuv Úroveň jasu Obnovení nastavení z výroby Informace o stroji Postup A B Paměť USB Zatržítko Značka ukončení Kontrola přístupu Chyba Tlačítko ukončení Tlačítko potvrzení Rychlost posuvu drátu in min Svařovací napětí Svařovací proud Uzamknuto Podpora Rychlost posuvu drátu m min Nastavení jazyka Pokročilé zobrazení UR Nastavení konfigurace displeje Standardní zobr...

Page 625: ...Český 18 Český Video Spuštění Pauza Zastavení Opakování vyp Opakování zap Ztlumení ...

Page 626: ...oflík 44 k zvýraznění ikony Konfigurace Stiskněte pravý knoflík 44 pro potvrzení rozhodnutí Použijte pravý knoflík 44 k zvýraznění ikony Vzhled UR Stiskněte pravý knoflík 44 pro potvrzení rozhodnutí Zvolte jedno ze zobrazení Basic obrázek 7 nebo PRO obrázek 8 Stisknutím tlačítka 45 nebo levého knoflíku 43 se vrátíte do hlavní nabídky Tabulka 6 Standardní pokročilé zobrazení UR 47 46 49 50 48 52 Ob...

Page 627: ...ROVÁNÍ Dostupnost parametrů závisí na zvoleném programu procesu svařování Tabulka 8 Lišta parametrů svařování SMAW Symbol Popis Výběr procesu svařování Podpora Síla oblouku Horký start Konfigurace Uživatelské nastavení Výběr programu svařování Výběr programu svařování Stisknutím tlačítka 45 nebo pravého knoflíku 44 získáte přístup k liště parametrů svařování Použijte pravý knoflík 44 k zvýraznění ...

Page 628: ... elektrody Ochranný plyn Podpora Přístup do nabídky podpory Stisknutím tlačítka 45 nebo pravého knoflíku 44 získáte přístup k liště parametrů svařování Použijte pravý knoflík 44 k zvýraznění ikony Podpora Stisknutím pravého knoflíku 44 potvrdíte výběr Obrázek 15 Nabídka podpory umožňuje získat informace o následujících bodech Technické údaje Příslušenství Svařovací materiály Bezpečnostní pokyny Vl...

Page 629: ... A B Vyvolání z uživatelské paměti Uložení do uživatelské paměti Paměť USB VAROVÁNÍ Pokud chcete změnit hodnotu parametru nebo funkce jejich ikony musí být přidány do lišty parametrů svařování 52 Přidání parametru nebo funkce do lišty parametrů svařování 52 Vstupte do nabídky Uživatelské nastavení viz obrázek 16 Použijte pravý knoflík 44 k zvýraznění ikony parametru nebo funkce kterou chcete přida...

Page 630: ... režimu Auto Nastavení bodového svařování nastaví celkovou dobu svařování i když je stále stisknuta spoušť hořáku Tato funkce nefunguje ve čtyřkrokovém režimu spouště Regulační rozsah od 0 sekund VYPNUTO do 120 sekund výchozí nastavení z výroby je VYPNUTO VAROVÁNÍ Časovač bodování nemá žádný vliv na čtyřkrokový režim spouště Náběhová rychlost posuvu drátu nastavuje rychlost posuvu drátu od okamžik...

Page 631: ...i Obrázek 23 Proveďte potvrzení stisknutím pravého knoflíku 44 nabídka Uložení do uživatelské paměti se zobrazí na displeji Použijte pravý knoflík k zvýraznění čísla paměti kam bude program uložen Obrázek 24 Potvrďte výběr stiskněte a přidržte po dobu 3 sekund pravý knoflík 44 Obrázek 25 Změňte název úlohy otáčením pravého knoflíku 44 zvolte číslice 0 9 písmena A Z a z Stisknutím pravého knoflíku ...

Page 632: ...dka uložení se zobrazí na displeji Obrázek 28 Vytvořte nebo vyberte soubor ve kterém budou uloženy kopie dat Na displeji se zobrazí nabídka uložení dat na paměťový disk USB Obrázek 29 Použijte pravý knoflík 44 k zvýraznění ikony dat která budou uložena do souboru na paměťovém disku USB Například Ikona pokročilých konfiguračních parametrů Obrázek 30 Stiskněte pravý knoflík 44 pro potvrzení Obrázek ...

Page 633: ...nabídce Nastavení stisknutím pravého knoflíku 44 nabídka nastavení se zobrazí na displeji Obrázek 34 Nastavení tato možnost vám umožňuje stahování Nastavení tato možnost vám umožňuje stahovat aktuální nastavení svařování pokročilé konfigurační parametry nebo programy svařování uložené v paměti Pro stažení některého z výše uvedených nastavení Zvolte soubor s daty která mají být stažena do stroje pr...

Page 634: ...u 44 nabídka stahování se zobrazí na displeji Obrázek 39 Použijte pravý knoflík 44 k zvýraznění ikony videa a potvrďte jeho stisknutím Obrázek 40 Na obrazovce se zobrazí seznam dostupných videosouborů Obrázek 41 Zvýrazněte soubor pravým knoflíkem 44 a potvrďte jeho stisknutím Obrázek 42 Tabulka 13 Nabídka přehrávání videa Symbol Popis Spuštění Pauza Zastavení Opakování vyp Opakování zap Hlasitost ...

Page 635: ...tavení Chladicí jednotka Servisní nabídka Zelený režim Stupeň hlasitosti Datum čas Meze umožňuje obsluze nastavit meze hlavních parametrů svařování pro vybranou úlohu Obsluha může nastavit hodnotu parametru ve stanovených mezích VAROVÁNÍ Meze lze nastavit pouze pro programy uložené v uživatelské paměti Meze lze nastavit pro následující parametry Svařovací proud Rychlost posuvu drátu Svařovací napě...

Page 636: ...spleje Symbol Popis Standardní zobrazení UR Pokročilé zobrazení UR Nastavení konfigurace displeje Vstupte do nabídky Konfigurace Použijte pravý knoflík 44 k zvýraznění ikony Vzhled UR Obrázek 48 Stiskněte pravý knoflík 44 Na displeji se zobrazí nabídka Vzhled UR Obrázek 49 Použijte pravý knoflík 44 k výběru konfigurace displeje Úroveň jasu Umožňuje nastavení jasu displeje od 0 do 10 Obrázek 50 Kon...

Page 637: ...ní Volba položky k uzamknutí umožňuje zamknutí odemknutí některých funkcí na liště parametrů svařování Uzamknutí funkcí Vstupte do nabídky Konfigurace Použijte pravý knoflík 44 k zvýraznění ikony Volba položky k uzamknutí Obrázek 53 Stiskněte pravý knoflík 44 Na displeji se zobrazí nabídka funkce uzamknutí Použijte pravý knoflík 44 k zvýraznění funkce například Pokročilé nastavení Obrázek 54 Stisk...

Page 638: ...ogramu zmizí z dolní části displeje Obrázek 58 VAROVÁNÍ Zakázané úlohy nemohou být použity funkcí Uložení do paměti viz obrázek 59 úloha 2 není k dispozici Obrázek 59 Výběr úloh pro zakázku umožňuje volbu které úlohy budou povoleny při aktivaci režimu úloh Výběr úloh pro zakázku Vstupte do nabídky Konfigurace Použijte pravý knoflík 44 k zvýraznění ikony Výběr úloh pro režim úloh Obrázek 60 Stiskně...

Page 639: ... na obrázku dole Zrušení režimu úloh Aktivace režimu úloh Obrázek 63 Stiskněte pravý knoflík 44 pro potvrzení výběru VAROVÁNÍ Po aktivaci režimu úloh se na liště parametrů svařování zobrazí ikona této funkce V tomto režimu budou blokovány volby vyvolání z paměti a uložení do paměti Nastavení jazyka uživatel může zvolit jazyk rozhraní angličtina polština finština francouzština němčina španělština i...

Page 640: ... svařovací zařízení nepoužívá Pro nastavení času zapnutí možnosti pohotovostního režimu Stiskem pravého knoflíku 44 se dostanete do nabídky pohotovostního režimu Pravým knoflíkem 44 nastavte požadovaný čas v rozsahu 10 300 min nebo tuto funkci vypněte Stiskněte pravý knoflík 44 pro potvrzení Obrázek 68 Je li stroj v pohotovostním režimu jakákoli akce na uživatelském rozhraní nebo spoušti aktivuje ...

Page 641: ...ým knoflíkem 44 nastavte požadovaný stupeň hlasitosti v rozsahu 1 10 min nebo tuto funkci vypněte Stiskněte pravý knoflík 44 pro potvrzení Obrázek 72 VAROVÁNÍ Hlasitost operačního systému je nezávislá na hlasitosti videopřehrávače Datum čas Umožňuje nastavit aktuální datum a čas Pro nastavení data a času Vstupte do nabídky Konfigurace Použijte pravý knoflík 44 k zvýraznění ikony Datum čas Stisknět...

Page 642: ...ace o stroji Dostupné informace Verze softwaru Verze hardwaru Svařovací software Adresa IP stroje Pokročilé nastavení Tato nabídka umožňuje přístup ke konfiguračním parametrům zařízení Nastavení konfiguračních parametrů Vstupte do nabídky Konfigurace Použijte pravý knoflík 44 k zvýraznění ikony Pokročilé nastavení Obrázek 78 Stiskněte pravý knoflík 44 Na displeji se zobrazí Pokročilá nabídka Použi...

Page 643: ... nastaveními pro postup A Při svařování rychle uvolněte a poté zatáhněte spoušť pistole Systém přepne na nastavení pro postup B Opakováním přepnete zpět na nastavení pro postup A Postup je možné během svařování měnit mnohokrát podle potřeby Uvolněním spouště svařování zastavíte Při příštím svařování systém začne svařovat opět s nastaveními pro postup A P 7 Nastavení odchylky pistole Tato volba nas...

Page 644: ... tlačnou pistolí MIG s pákovým ovladačem Svařovací proudy pro ruční svařování TIG a drážkování jsou nastaveny v uživatelském rozhraní Poznámka U strojů které nemají 12kolíkový konektor se nastavení Pistole MIG s pákovým ovladačem neobjeví P 20 Volba zobrazení oříznutí ve voltech Určuje jak se zobrazí oříznutí Ne výchozí nastavení z výroby oříznutí je zobrazeno ve formátu definovaném ve svářecí sad...

Page 645: ...stupů A a B pokud svařování probíhá i pokud svařování neprobíhá Levá poloha pákového ovladače volí postup A pravá poloha pákového ovladače volí postup B Poznámka Ve všech konfiguracích kromě možnosti Deaktivace pákového ovladače bude horní a dolní poloha pákového ovladače nastavovat rychlost posuvu drátu pokud svařování probíhá i pokud svařování neprobíhá P 28 Volba zobrazení pracovního bodu v amp...

Page 646: ...k obsluze chladicí jednotky Servisní nabídka Umožňuje přístup ke speciálním servisním funkcím VAROVÁNÍ Servisní nabídka je k dispozici pokud je připojeno paměťové zařízení USB Obrázek 82 Tabulka 21 Servisní nabídka Symbol Popis Servisní protokoly svařování Historie svařování Snímek Servisní protokoly umožňují zaznamenávat parametry svařování které byly používány při svařování Přístup do nabídky Uj...

Page 647: ...e na Servisní nabídky Historie svařování Obrázek 85 Stisknutím pravého knoflíku 44 získáte přístup k historii svařování seznam použitých parametrů Číslo svaru Průměrná RPD Průměrný proud A Průměrné napětí V Doba oblouku s Číslo programu svařování Číslo název úlohy Snímek vytvoří soubor který obsahuje podrobné informace o konfiguraci a ladění shromážděné z každého modulu Tento soubor lze odeslat na...

Page 648: ...če odvětrání plynu 18 Uzavřete boční panel Zavřete skříň cívky s drátem Zvolte správný program svařování Poznámka Seznam dostupných programů závisí na napájecím zdroji Nastavte parametry svařování Svařovací stroj je nyní připraven k svařování VAROVÁNÍ Boční panel a skříň cívky s drátem musí být během svařování zcela uzavřeny VAROVÁNÍ Při svařování nebo zavádění elektrody kabelem udržujte kabel pis...

Page 649: ...a typu cívky s drátem lze instalovat na držáku cívky s drátem bez adaptéru nebo s použitím příslušného adaptéru který je třeba zakoupit samostatně viz kapitolu Příslušenství VAROVÁNÍ Před instalací nebo výměnou cívky s drátem vypněte vstupní napájení na zdroji napájení pro svařování Vypněte napájení Otevřete boční panel stroje Odšroubujte pojistnou matici 24 a sejměte ji z vřetena Nasaďte cívku 23...

Page 650: ...odvíjet Nastavte odpovídajícím způsobem brzdu cívky s drátem Vypněte svařovací stroj Instalujte správný kontaktní hrot V závislosti na procesu svařování a typu pistole instalujte trysku proces GMAW nebo ochranný kryt proces FCAW VAROVÁNÍ Dbejte abyste měli oči a ruce dostatečně daleko od konce pistole když drát vychází ze závitového konce Výměna hnacích kladek VAROVÁNÍ Před instalací nebo výměnou ...

Page 651: ... s maximálním tlakem 5 0 bar VAROVÁNÍ Před použitím zkontrolujte zda tlaková láhev skutečně obsahuje plyn vhodný pro zamýšlený účel Vypněte vstupní napájení na zdroji napájení pro svařování Na tlakové láhvi nainstalujte správný regulátor průtoku plynu K regulátoru připojte plynovou hadici s použitím hadicové svorky Druhý konec plynové hadice připojte k plynovému konektoru na zadním panelu zdroje n...

Page 652: ...em odpojeno od stroje Po každé opravě proveďte odpovídající testy abyste zajistili bezpečnost Zásady zákaznické podpory Společnost Lincoln Electric Company vyrábí a prodává vysoce kvalitní svařovací zařízení spotřební materiál a řezací zařízení Naším cílem je uspokojit potřeby našich zákazníků a překonat jejich očekávání Občas mohou kupující požádat společnost Lincoln Electric o radu nebo informac...

Page 653: ... údržba systému včetně odstraňování nahromaděného prachu a nečistot z mřížek přívodu vývodu vzduchu Po ochlazení stroje bude na uživatelském rozhraní zobrazena příslušná informace Chcete li pokračovat ve svařování stiskněte levý knoflík nebo spusťte svařování spouští hořáku 81 Přetížení motoru dlouhodobé Motor podavače drátu je přehřátý Zkontrolujte zda se elektroda snadno posouvá pistolí a kabele...

Page 654: ... tomto výtisku Nejprve si přečtěte výše uvedené pokyny pro čtení seznamu dílů poté se podívejte do příručky Náhradní díly dodávané se strojem která obsahuje křížové odkazy čísel dílů na obrázku REACh 11 19 Sdělení v souvislosti s článkem 33 1 směrnice ES č 1907 2006 REACH Některé součásti nacházející se uvnitř tohoto výrobku obsahují Bisfenol A BPA EC 201 245 8 CAS 80 05 7 Kadmium EC 231 152 8 CAS...

Page 655: ... FI37 4 KS ZELENÁ MODRÁ KP14150 V08 10 SADA KLADEK 0 8 1 0VT FI37 4 KS MODRÁ ČERVENÁ KP14150 V10 12 SADA KLADEK 1 0 1 2VT FI37 4 KS ČERVENÁ ORANŽOVÁ KP14150 V12 16 SADA KLADEK 1 2 1 6VT FI37 4 KS ORANŽOVÁ ŽLUTÁ KP14150 V16 24 SADA KLADEK 1 6 2 4VT FI37 4 KS ŽLUTÁ ŠEDÁ KP14150 V09 11 SADA KLADEK 0 9 1 1VT FI37 4 KS KP14150 V14 20 SADA KLADEK 1 4 2 0VT FI37 4 KS SADA KLADEK PRO HLINÍKOVÉ DRÁTY KP141...

Page 656: ...50 10 2020 REV01 DIGISTEEL 250C 320C DIGISTEEL 250C PRO 320C PRO DIGISTEEL 380C PRO 450C PRO MANUAL DE UTILIZARE ROMANIAN Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 263 Bielawa Polonia ...

Page 657: ...tificare a produsului dumneavoastră în tabelul de mai jos Denumirea modelului codul şi numărul de serie pot fi găsite pe plăcuţa cu date tehnice ale aparatului Denumire model Cod şi număr de serie Data şi locul achiziţionării INDEX ÎN ROMÂNĂ Specificaţii tehnice 1 Informaţii privind designul ECO 4 Compatibilitate electromagnetică CEM 6 Siguranţă 7 Introducere 9 Instrucţiuni de instalare şi de util...

Page 658: ...0 C 14 7A 0 85 250C PRO 320C 13 6 kVA la un ciclu de funcţionare de 40 40 C 19 6A 0 90 320C PRO 380C PRO 17 1 kVA la un ciclu de funcţionare de 40 40 C 26 A 0 92 450C PRO 20 7 kVA la un ciclu de funcţionare de 80 40 C 30 A 0 92 IEŞIRE NOMINALĂ 250C 250C PRO Tensiune circuit deschis Ciclu de funcţionare 40 C bazat pe o perioadă de 10 min Curent de ieşire Tensiune de ieşire GMAW 49Vcc 60 250A 26 5Vc...

Page 659: ...50A 320C 10A 320A 10A 320A 10A 320A 320C PRO 10A 320A 10A 320A 10A 320A 380C PRO 20 A 380 A 20 A 380 A 10 A 380 A 450C PRO 20 A 450 A 20 A 450 A 10 A 450 A DIMENSIUNI RECOMANDATE ALE CABLULUI DE INTRARE ŞI SIGURANŢELOR Siguranţă tip gR sau disjunctor tip Z Conductor de putere 250C 16A 400V CA 4 conductori 2 5 mm2 250C PRO 16A 400V CA 4 conductori 2 5 mm2 320C 20A 400V CA 4 conductori 2 5 mm2 320C ...

Page 660: ... cu miez 250C 0 8 1 2 mm 1 0 1 2 mm 0 9 1 2 mm 250C PRO 320C 320C PRO 380C PRO 0 8 1 4 mm 1 0 1 2 mm 0 9 1 4 mm 450C PRO 0 8 1 6 mm 1 0 1 6 mm 0 9 1 6 mm Grad de protecţie Presiune maximă a gazului Umiditate de funcţionare t 20 C 250C IP23 0 5 MPa 5 bari 90 250C PRO 320C 320C PRO 380C PRO 450C PRO Temperatură de funcţionare Temperatură de depozitare 250C de la 10 C la 40 C de la 25 C la 55 C 250C ...

Page 661: ...iciun model echivalent Starea de funcţionare în gol apare în situaţiile specificate în tabelul de mai jos STARE DE FUNCŢIONARE ÎN GOL Condiţie Prezenţă Mod MIG X Mod TIG STICK mode După 30 de minute de nefuncţionare Ventilator oprit X Valorile eficienţei şi consumului în starea de funcţionare în gol au fost măsurate prin metoda şi în condiţiile definite de standardul EN 60974 1 20XX privind produs...

Page 662: ...i transversale a duzei Pentru pistoale utilizate în mod regulat Helium 14 24 l min Argon 7 16 l min Notificare Debitele excesive cauzează turbulenţă în fluxul de gaz ceea ce poate aspira contaminanţi atmosferici în bazinul de sudură Notificare Acţiunea vântului din lateral sau a unui curent de aer poate întrerupe fluxul gazului de protecţie pentru a proteja fluxul gazului de protecţie utilizaţi un...

Page 663: ... ieşire cabluri de comandă şi cabluri telefonice care se află în sau în imediata apropiere a zonei de lucru şi a aparatului Transmiţătoare şi receptoare radio şi sau de televiziune Calculatoare sau echipamente comandate de calculator Echipamente de siguranţă şi control pentru procese industriale Echipament pentru calibrare şi măsurare Dispozitive medicale personale cum ar fi stimulatoarele cardiac...

Page 664: ... siguranţe Legaţi la împământare acest echipament în conformitate cu reglementările electrice locale ECHIPAMENT ACŢIONAT ELECTRIC Verificaţi periodic cablurile de intrare electrodul şi cleştele de lucru Dacă există deteriorări ale izolaţiei înlocuiţi imediat cablul Nu aşezaţi suportul electrodului direct pe masa de sudare sau pe orice altă suprafaţă în contact cu cleştele de lucru pentru a evita r...

Page 665: ...atoarele de funcţionare corespunzătoare pentru gazul şi presiunea utilizate Ţineţi întotdeauna buteliile într o poziţie verticală legate cu lanţ la un suport fix Nu mutaţi şi nu transportaţi buteliile de gaz cu capacul de protecţie scos Nu permiteţi electrodului suportului de electrod cleştelui de lucru sau oricărei alte părţi sub tensiune să atingă o butelie de gaz Buteliile de gaz trebuie să fie...

Page 666: ...eratură ambiantă mai mare de 40 C Ciclu de funcţionare şi supraîncălzire Ciclul de funcţionare al unui aparat de sudură reprezintă procentul de timp într un ciclu de 10 minute în care sudorul poate utiliza aparatul la curentul nominal de sudare Exemplu Ciclu de funcţionare 60 Sudare 6 minute Pauză 4 minute Extinderea excesivă a ciclului de funcţionare va determina activarea circuitului de protecţi...

Page 667: ...tor conductor de lucru în funcţie de configuraţia necesară 3 Mufă de ieşire pozitivă pentru circuitul de sudare Pentru conectarea unui suport de electrod cu conductor conductor de lucru în funcţie de configuraţia necesară 4 Priză EURO Pentru conectarea unui pistol de sudare pentru proces GMAW FCAW 5 Mufă conector pentru comandă la distanţă Pentru a instala setul de comandă la distanţă Acest conect...

Page 668: ... de alimentare electrică şi de comandă COOL ARC 26 consultaţi capitolul Accesorii recomandate 21 Cuplaj cu conectare rapidă Orificiu de admisie a lichidului de răcire furnizează lichid de răcire la lampă pistol 22 Cuplaj cu conectare rapidă Orificiu de ieşire a lichidului de răcire evacuează lichidul de răcire cald de la lampă pistol Comenzi interne 23 24 25 26 27 28 29 Figura 6 23 Sârmă bobinată ...

Page 669: ...diţie Semnificaţie Numai aparatele care folosesc protocolul CAN pentru comunicaţie Verde constant Modul de operare corect Sursa de putere comunică în mod normal cu toate echipamentele periferice Verde intermitent Apare în timpul unei resetări a sistemului şi indică faptul că sursa de putere mapează identifică componente suplimentare conectate la sistem Această stare apare timp de 1 10 secunde după...

Page 670: ...Meniu de configurare meniu avansat asociat cu configurarea aparatului şi parametri de sudură selectaţi AVERTISMENT Accesul la meniu nu este disponibil în timpul operaţiilor de sudare sau dacă există o defecţiune LED ul de stare nu este verde fix Disponibilitatea parametrilor din meniul de acces rapid şi de configurare depind de programul de sudare procesul de sudare selectat După ce dispozitivul a...

Page 671: ...ătorului este apăsat Modul în 4 paşi permite continuarea sudării atunci când se eliberează declanşatorul lămpii de lipit Pentru a opri sudura declanşatorul lămpii de lipit trebuie să fie apăsat din nou Modul în 4 paşi facilitează efectuarea proceselor de sudare lungi VAS la intrare setează viteza de alimentare cu sârmă din momentul apăsării declanşatorului lămpii de lipit până la stabilirea unui a...

Page 672: ...l Timpul de pre curgere reglează timpul în care gazul de protecţie curge după ce declanşatorul lămpii a fost apăsat înainte de alimentarea cu sârmă În mod implicit din fabrică timpul de pre curgere este setat la 0 2 secunde Interval de reglare de la 0 1 secunde la 25 secunde Timpul de post curgere timpul în care gazul de protecţie curge după oprirea sudării În mod implicit din fabrică timpul de po...

Page 673: ... până la 10 0 Acest parametru este doar pentru SMAW Putere arc creştere temporară a curentului de ieşire pentru a preveni lipirea electrodului astfel încât să se faciliteze procesul de sudură Valorile inferioare vor asigura mai puţin curent de scurtcircuit şi un arc mai moale Setările mai mari vor oferi un curent de scurtcircuit mai mare un arc mai puternic şi eventual împroşcare sporită Implicit ...

Page 674: ...pornire Alimentare la rece Nivel de luminozitate Restabilire setare din fabrică Informaţii referitoare la aparat Procedură A B Memorie USB Marcaj selectare Marcaj renunţare Controlul accesului Eroare Buton ESCape Ieşire Buton confirmare Viteză de alimentare cu sârmă in min Tensiune de sudare Curent de sudare Blocat Asistenţă Viteză de alimentare cu sârmă m min Setare limbă Blocare IU avansată Afiş...

Page 675: ...Română 18 Română Video Redare Pauză Oprire Repetare dezactivată Repetare activată Fără sunet ...

Page 676: ...a 44 pentru a evidenţia pictograma Configurare Apăsaţi butonul din dreapta 44 pentru a confirma decizia Utilizaţi butonul din dreapta 44 pentru a evidenţia pictograma Vizualizare IU Apăsaţi butonul din dreapta 44 pentru a confirma decizia Selectaţi una dintre vizualizări Basic Figura 7 sau PRO Figura 8 Apăsaţi butonul 45 sau butonul din stânga 43 pentru a reveni la meniul principal Tabel 6 Vizuali...

Page 677: ...ramul de sudare procesul de sudare selectat Tabel 8 Bară parametri de sudare SMAW Simbol Descriere Selectare proces de sudare Asistenţă Forţa arcului Pornire la cald Configurare Configurare pentru utilizator Selectare program de sudare Pentru a selecta programul de sudare Apăsaţi butonul 45 sau butonul din dreapta 44 pentru a avea acces la bara cu parametri de sudare Utilizaţi butonul din dreapta ...

Page 678: ...istenţă Pentru a accesa meniul de asistenţă Apăsaţi butonul 45 sau butonul din dreapta 44 pentru a avea acces la bara cu parametri de sudare Utilizaţi butonul din dreapta 44 pentru a evidenţia pictograma Asistenţă Apăsaţi butonul din dreapta 44 pentru a confirma selecţia Figura 15 Meniul de asistenţă permite obţinerea de informaţii cu privire la următoarele aspecte Specificaţii tehnice Accesorii M...

Page 679: ...er Procedură A B Reapelare din memorie utilizator Salvare în memorie utilizator Memorie USB AVERTISMENT Pentru a modifica valoarea parametrilor sau a funcţiilor pictogramele acestora trebuie adăugate pe Bara cu parametri de sudare 52 Pentru a adăuga parametrul sau funcţia în bara cu parametri de sudare 52 Acces la Setarea pentru utilizator consultaţi Figura 16 Utilizaţi butonul din dreapta 44 pent...

Page 680: ...dare în puncte configurează timpul total de sudură chiar şi când declanşatorul lămpii este apăsat Această funcţie nu are efect în modul de declanşare în 4 paşi Interval de reglare de la 0 secunde OPRIT până la 120 de secunde implicit din fabrică este OPRIT AVERTISMENT Temporizatorul pentru punctul de sudură nu are efect în modul de declanşare în 4 paşi VAS la intrare setează viteza de alimentare c...

Page 681: ...în memoria utilizator Figura 23 Apăsaţi butonul din dreapta 44 pentru a confirma Salvare în memoria utilizator apare pe afişaj Utilizaţi butonul din dreapta pentru a evidenţia numărul memoriei în care va fi stocat programul Figura 24 Confirmaţi selecţia apăsaţi butonul din dreapta 44 şi menţineţi l apăsat timp de 3 secunde Figura 25 Redenumiţi operaţia rotiţi butonul din dreapta 44 pentru a select...

Page 682: ...alvare apare pe afişaj Figura 28 Creaţi sau alegeţi un fişier în care vor fi salvate copii ale datelor Afişajul prezintă meniul Salvare date pe un stick de memorie USB Figura 29 Utilizaţi butonul din dreapta 44 pentru a evidenţia pictograma datelor care vor fi salvate în fişierul de pe o unitate de memorie USB De exemplu Pictograma Configurare parametri avansaţi Figura 30 Apăsaţi butonul din dreap...

Page 683: ...apta 44 pentru a avea acces la meniul Setări meniul Setări apare pe afişaj Figura 34 Setări această opţiune vă permite să încărcaţi Setări această opţiune vă permite să încărcaţi setările de sudare curente configuraţia parametrilor avansaţi sau programele de sudare stocate în memorie Pentru a încărca una dintre opţiunile de mai sus Selectaţi fişierul cu datele care trebuie încărcate la aparat cu a...

Page 684: ...re apare pe afişaj Figura 39 Utilizaţi butonul din dreapta 44 pentru a evidenţia pictograma pentru fişiere video şi apăsaţi l pentru a confirma Figura 40 Pe ecran va fi afişată o listă cu fişierele video disponibile Figura 41 Evidenţiaţi fişierul cu ajutorul butonului din dreapta 44 şi apăsaţi l pentru a confirma Figura 42 Tabelul 13 Meniul sistemului de redare a fişierelor video Simbol Descriere ...

Page 685: ... Service Modul ecologic Nivel al volumului Dată Oră Limite permite operatorului să seteze limitele parametrilor principali de sudare în operaţia selectată Operatorul poate regla valoarea parametrului în limitele specificate AVERTISMENT Limitele pot fi setate numai pentru programele stocate în memoria utilizatorului Limitele pot fi setate pentru parametrii de mai jos Curent de sudare Viteză de alim...

Page 686: ...iere Blocare IU standard Blocare IU avansată Pentru a seta configuraţia afişajului Acces la meniul Configurare Utilizaţi butonul din dreapta 44 pentru a evidenţia pictograma Vizualizare IU Figura 48 Apăsaţi butonul din dreapta 44 Meniul Vizualizare IU apare pe afişaj Figura 49 Utilizaţi butonul din dreapta 44 pentru a alege configuraţia afişajului Nivel de luminozitate Acesta permite reglarea lumi...

Page 687: ...automat Selectare element pentru blocare permite blocarea deblocarea anumitor funcţii din bara cu parametri de sudare Pentru a bloca funcţii Accesaţi meniul Configurare Utilizaţi butonul din dreapta 44 pentru a evidenţia pictograma Selectare element pentru blocare Figura 53 Apăsaţi butonul din dreapta 44 Meniul de blocare funcţie apare pe afişaj Utilizaţi butonul din dreapta 44 pentru a evidenţia ...

Page 688: ...fişajului Figura 58 AVERTISMENT Operaţiile care sunt dezactivate nu pot fi utilizate cu funcţia Salvare memorie indicate în Figura 59 operaţia 2 nu este disponibilă Figura 59 Selectare operaţii pentru efectuare lucrare permite alegerea operaţiilor care vor fi activate atunci când modul Operaţie va fi activat Pentru a selecta operaţiile pentru efectuarea unei lucrări Acces la meniul Configurare Uti...

Page 689: ...ru a evidenţia una dintre opţiunile afişate în figura de mai jos Anulare mod operaţie Activare Mod operaţie Figura 63 Apăsaţi butonul din dreapta 44 pentru a confirma selecţia AVERTISMENT După activarea modului pentru operaţii pictograma acestei funcţii va fi afişată în bara cu parametri de sudare Opţiunile Încărcare memorie şi Salvare memorie vor fi blocate în acest mod Setare limbă utilizatorul ...

Page 690: ...e în uz Pentru a seta ora de activare a modului de repaus Apăsaţi butonul din dreapta 44 pentru a o introduce în meniul Repaus Cu ajutorul butonului din dreapta 44 setaţi durata necesară într un interval de 10 300 min sau dezactivaţi această funcţie Apăsaţi butonul din dreapta 44 pentru a confirma Figura 68 Când aparatul se află în modul de repaus orice acţionare a interfeţei cu utilizatorul sau d...

Page 691: ...dreapta 44 setaţi nivelul dorit al volumului într un interval de la 1 la 10 sau dezactivaţi această funcţie Apăsaţi butonul din dreapta 44 pentru a confirma Figura 72 AVERTISMENT Volumul sonor al sistemului de operare este separat de nivelul volumului sistemului de redare a fişierelor video Dată Oră Permite configurarea datei şi orei Permite setarea datei şi orei Accesaţi meniul Configurare Utiliz...

Page 692: ...eferitoare la aparat Informaţii disponibile Versiune software Versiune hardware Software de sudare Adresă IP aparat Configurare avansată Acest meniu permite accesul la parametrii de configurare ai dispozitivului Pentru a seta parametrii de configurare Accesaţi meniul Configurare Utilizaţi butonul din dreapta 44 pentru a evidenţia pictograma Configurare avansată Figura 78 Apăsaţi butonul din dreapt...

Page 693: ... apoi trageţi de declanşatorul pistolului Sistemul va comuta pe setările procedurii B Repetaţi pentru a comuta înapoi la setările procedurii A Procedura poate fi schimbată de câte ori este necesar în timpul sudării Eliberaţi declanşatorul pentru a opri sudarea Când se efectuează următoarea sudare sistemul va începe din nou cu procedura A P 7 Reglare deplasare pistol Această opţiune reglează calibr...

Page 694: ...atorul Notă Pe aparatele care nu sunt dotate cu conector cu 12 pini nu vor fi afişate setările Joystick pistol MIG P 20 Afişare valoare de reglare ca opţiune volţi Determină modul în care este afişată valoarea de reglare Nu implicit din fabrică Valoarea de reglare este afişată în formatul definit în setul de sudare Da Toate valorile de reglare sunt afişate ca o tensiune Notă Este posibil ca aceast...

Page 695: ...a A şi B în timp ce se sudează şi în timp ce nu se sudează Poziţia stânga a joystick ului selectează procedura A poziţia dreapta a joystick ului selectează procedura B Notă În toate configuraţiile diferite de Dezactivare joystick poziţiile sus şi jos ale joystick ului vor regla viteza de alimentare cu sârmă atât în timpul sudării cât şi când nu se sudează P 28 Afişare punct de lucru ca opţiune amp...

Page 696: ...accesul la funcţii speciale de service AVERTISMENT Meniul Service este disponibil atunci când este conectat dispozitivul de stocare USB Figura 82 Tabelul 21Meniu service Simbol Descriere Jurnale de sudare pentru service Istoric sudare Instantaneu Jurnale de sudare pentru service permite înregistrarea parametrilor de sudare care au fost utilizaţi în timpul sudării Pentru a accesa meniul Asiguraţi v...

Page 697: ...oric sudare Figura 85 Apăsaţi butonul din dreapta 44 pentru a avea acces la Istoric sudare lista parametrilor utilizaţi Număr operaţie de sudare VAS medie Curent mediu A Tensiune medie V Timp de arc s Număr program de sudare Număr denumire operaţie Instantaneu creează un fişier care conţine informaţii detaliate de configurare şi depanare colectate de la fiecare modul Acest fişier poate fi trimis l...

Page 698: ...dată un pistol defect Verificaţi debitul de gaz cu întrerupătorul de purjare a gazului 18 Închideţi panoul lateral Închideţi carcasa bobinei de sârmă Selectaţi programul corect de sudare Notă Lista programelor disponibile depinde de sursa de putere Setaţi parametrii de sudare Aparatul de sudură este acum pregătit pentru sudare AVERTISMENT Panoul lateral şi carcasa bobinei de sârmă trebuie să fie c...

Page 699: ...ină de sârmă aceasta poate fi instalată pe suportul pentru bobina de sârmă fără adaptor sau poate fi instalat prin utilizarea unui adaptor aplicabil care poate fi achiziţionat separat consultaţi capitolul Accesoriile AVERTISMENT Deconectaţi energia de intrare de la sursa de putere pentru sudare înainte de instalarea sau de înlocuirea bobinei de sârmă OPRIŢI puterea de intrare Deschideţi panoul lat...

Page 700: ...ei de sârmă Opriţi aparatul de sudură Instalaţi un vârf de contact adecvat În funcţie de procesul de sudare şi de tipul pistolului instalaţi duza proces GMAW sau capacul de protecţie proces FCAW AVERTISMENT Luaţi măsuri de precauţie pentru a vă menţine ochii şi mâinile departe de capătul pistolului în timp ce sârma iese din capătul filetat Înlocuirea rolelor de antrenare AVERTISMENT Opriţi puterea...

Page 701: ...zare asiguraţi vă că cilindrul de gaz conţine gaz specific pentru scopul urmărit Opriţi energia de intrare de la sursa de putere pentru sudare Instalaţi un regulator de debit de gaz adecvat pe butelia de gaz Conectaţi furtunul de gaz la regulator folosind clema furtunului Conectaţi celălalt capăt al furtunului de gaz la racordul de gaz de la panoul posterior al sursei de putere Porniţi energia de ...

Page 702: ...e întreţinere şi revizie După fiecare reparaţie efectuaţi teste adecvate pentru a garanta utilizarea în siguranţă Politică de asistenţă pentru clienţi Activitatea companiei Lincoln Electric este producerea şi comercializarea de echipamente de sudare de înaltă calitate consumabile şi echipamente de debitare Provocarea noastră este să satisfacem nevoile clienţilor noştri şi să depăşim aşteptările ac...

Page 703: ... întreţinut în mod corespunzător şi că s a îndepărtat inclusiv praful şi murdăria acumulată la fantele de admisie evacuare a aerului Interfaţa cu utilizatorul indică când aparatul va fi răcit Pentru a continua operaţia de sudare apăsaţi butonul din stânga sau începeţi operaţia de sudare de la declanşatorul lămpii de lipit 81 Supraturaţie motor pe termen lung Motorul mecanismului de antrenare a sâr...

Page 704: ...d citiţi instrucţiunile de citire a listei de piese de mai sus apoi consultaţi manualul Piese de schimb livrat împreună cu aparatul care conţine o referinţă cu numărul piesei descrisă în imagine REACh 11 19 Comunicat în conformitate cu Articolul 33 1 din Regulamentul CE Nr 1907 2006 REACh Unele părţi din componenţa acestui produs conţin Bisfenol A BPA EC 201 245 8 CAS 80 05 7 Cadmiu EC 231 152 8 C...

Page 705: ...OLE 0 6 0 8VT FI37 4 BUC VERDE ALBASTRU KP14150 V08 10 SET ROLE 0 8 1 0VT FI37 4 BUC ALBASTRU ROŞU KP14150 V10 12 SET ROLE 1 0 1 2VT FI37 4 BUC ROŞU PORTOCALIU KP14150 V12 16 SET ROLE 1 2 1 6VT FI37 4 BUC PORTOCALIU GALBEN KP14150 V16 24 SET ROLE 1 6 2 4VT FI37 4 BUC GALBEN GRI KP14150 V09 11 SET ROLE 0 9 1 1VT FI37 4 BUC KP14150 V14 20 SET ROLE 1 4 2 0VT FI37 4 BUC SET ROLE PENTRU SÂRME DIN ALUMI...

Page 706: ...3150 10 2020 REV01 DIGISTEEL 250C 320C DIGISTEEL 250C PRO 320C PRO DIGISTEEL 380C PRO 450C PRO NÁVOD NA POUŽÍVANIE SLOVAK Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 263 Bielawa Poľsko ...

Page 707: ...o nasledujúcej tabuľky identifikačné údaje o vašom výrobku Názov modelu kód a sériové číslo nájdete na údajovom štítku zariadenia Názov modelu Kód a sériové číslo Dátum a miesto zakúpenia SLOVENSKÝ INDEX Technické parametre 1 Informácie o ECO dizajne 4 Elektromagnetická kompatibilita EMC 6 Bezpečnosť 7 Úvod 9 Inštalácia a pokyny pre operátora 9 OEEZ 48 Náhradné diely 48 REACH 48 Lokality autorizov...

Page 708: ...A 0 85 250C PRO 320C 13 6 kVA pri 40 záťažovom cykle 40 C 19 6 A 0 90 320C PRO 380C PRO 17 1 kVA pri 40 záťažovom cykle 40 C 26 A 0 92 450C PRO 20 7 kVA pri 80 záťažovom cykle 40 C 30 A 0 92 MENOVITÝ VÝKON 250C 250C PRO Napätie rozpojeného obvodu Záťažový cyklus 40 C na základe 10 min obdobia Výstupný prúd Výstupné napätie GMAW 49 Vdc 60 250 A 26 5 Vdc 100 195 A 23 8 Vdc FCAW 60 250 A 26 5 Vdc 100...

Page 709: ...0 A 250C PRO 10 A 250 A 10 A 250 A 10 A 250 A 320C 10 A 320 A 10 A 320 A 10 A 320 A 320C PRO 10 A 320 A 10 A 320 A 10 A 320 A 380C PRO 20 A 380 A 20 A 380 A 10 A 380 A 450C PRO 20 A 450 A 20 A 450 A 10 A 450 A ODPORÚČANÝ VSTUPNÝ KÁBEL A VEĽKOSTI POISTIEK Poistka typu gR alebo istič typu Z Napájací vodič 250C 16 A 400 V AC 4 žilový 2 5 mm2 250C PRO 16 A 400 V AC 4 žilový 2 5 mm2 320C 20 A 400 V AC ...

Page 710: ...vé drôty Jadrové drôty 250C 0 8 1 2 mm 1 0 1 2 mm 0 9 1 2 mm 250C PRO 320C 320C PRO 380C PRO 0 8 1 4 mm 1 0 1 2 mm 0 9 1 4 mm 450C PRO 0 8 1 6 mm 1 0 1 6 mm 0 9 1 6 mm Stupeň ochrany Maximálny tlak plynu Prevádzková vlhkosť t 20 C 250C IP23 0 5 MPa 5 bar 90 250C PRO 320C 320C PRO 380C PRO 450C PRO Pracovná teplota Teplota skladovania 250C od 10 C do 40 C od 25 C do 55 C 250C PRO 320C 320C PRO 380C...

Page 711: ...kvivalentný model W100000095 DIGISTEEL 450C PRO 88 3 29 W Žiadny ekvivalentný model Voľnobežný stav nastane pri podmienkach špecifikovaných v nasledujúcej tabuľke VOĽNOBEŽNÝ STAV Stav Výskyt Režim MIG X Režim TIG Režim STICK Po 30 minútach nečinnosti Vypnutý ventilátor X Hodnota účinnosti a spotreby vo voľnobežnom stave bola meraná metódou a podmienkami definovanými v produktovej norme EN 60974 1 ...

Page 712: ... TIG spotreba plynu závisí od plochy prierezu dýzy Pri bežne používaných horákoch Hélium 14 24 l min Argón 7 16 l min Oznámenie Nadmerné prietoky spôsobujú turbulencie v prúdení plynu ktoré môžu do zváracieho kúpeľa nasávať atmosférickú kontamináciu Oznámenie Priečne navíjanie alebo ponorný pohyb môže narušiť pokrytie ochranným plynom V záujme úspory ochranného plynu použite clonu na blokovanie pr...

Page 713: ...agnetického rušenia Zvážte nižšie uvedené Vstupné a výstupné káble riadiace káble a telefónne káble ktoré sa nachádzajú v pracovnom priestore alebo v jeho blízkosti a na zariadení Rádiové a televízne vysielače a prijímače Počítače alebo počítačom riadené zariadenia Bezpečnostné a ovládacie zariadenia pre priemyselné procesy Zariadenia na kalibráciu a meranie Osobné zdravotnícke prístroje ako kardi...

Page 714: ...nickými predpismi ELEKTRICKY NAPÁJANÉ ZARIADENIE Pravidelne kontrolujte vstupné káble elektródové drôty a pracovnú svorku V prípade poškodenia izolácie okamžite vymeňte kábel Držiak elektródy neklaďte priamo na zvárací stôl alebo na iný povrch ktorý je v kontakte s pracovnou svorkou aby ste zabránili náhodnému vytvoreniu oblúka ELEKTROMAGNETICKÉ POLE MÔŽE BYŤ NEBEZPEČNÉ Elektrický prúd tečúci vodi...

Page 715: ...kčné regulátory navrhnuté na použitie s používaným plynom a tlakom Tlakové fľaše vždy uchovávajte vo vztýčenej polohe bezpečne upevnené reťazou k fixnému opornému prvku Plynové tlakové fľaše nikdy nepremiestňujte ani neprepravujte s odstráneným ochranným uzáverom Nedovoľte aby sa elektróda držiak elektródy pracovná svorka alebo akýkoľvek iný diel pod elektrickým prúdom dotkol plynovej tlakovej fľa...

Page 716: ... kompatibilite v tejto príručke Neprevádzkujte v oblastiach kde teplota prostredia presahuje 40 C Záťažový cyklus a prehrievanie Záťažový cyklus zváracieho zariadenia predstavuje percentuálny podiel času v rámci 10 minútového cyklu počas ktorého môže zvárač používať zariadenie pri menovitom zváracom prúde Príklad 60 záťažový cyklus Zváranie v trvaní 6 minút Prestávka v trvaní 4 minúty Nadmerné pre...

Page 717: ...aka elektródy s vodičom pracovným vodičom v závislosti od požadovanej konfigurácie 3 Kladná výstupná zásuvka pre zvárací obvod Na pripojenie držiaka elektródy s vodičom pracovným vodičom v závislosti od požadovanej konfigurácie 4 EURO zásuvka Na pripojenie zváracej pištole pre proces GMAW FCAW 5 Zásuvka na konektor diaľkového ovládania Na inštaláciu súpravy diaľkového ovládania Tento konektor umož...

Page 718: ...kábel pozrite si kapitolu Odporúčané príslušenstvo 21 Rýchlospojka Vstup chladiacej kvapaliny dodáva studenú chladiacu kvapalinu do horáka zváracej pištole 22 Rýchlospojka Výstup na chladiacu zmes prijíma teplú chladiacu zmes z horáka zváracej pištole Interné ovládacie prvky 23 24 25 26 27 28 29 Obrázok 6 23 Navinutý drôt pre GMAW FCAW Štandardne sa nedodáva 24 Držiak na cievku na drôt Maximálne 1...

Page 719: ...ádzkový režim Zdroj napájania normálne komunikuje so všetkými periférnymi zariadeniami Bliká nazeleno Vyskytuje sa počas resetovania systému a signalizuje že napájací zdroj mapuje identifikuje ďalšie pripojené komponenty v systéme Tento stav nastane na dobu 1 až 10 sekúnd po zapnutí napájania alebo v prípade ak sa počas prevádzky zmení konfigurácia systému Striedavo nazeleno a načerveno Ak stavové...

Page 720: ...ajúca sa nastavení parametrov zvárania Ponuka konfigurácie rozšírená ponuka súvisiaca s konfiguráciou zariadenia a zvolenými parametrami zvárania VÝSTRAHA Do ponuky nie je možné vstúpiť ak systém zvára prípadne ak je vyhlásená porucha LED indikátor stavu nesvieti nazeleno Dostupnosť parametrov v rýchlom prístupe a konfiguračnej ponuke závisí od zvoleného programu zvárania procesu zvárania Po rešta...

Page 721: ...cii na aktuátor Proces zvárania začne keď sa stlačí aktuátor horáka 4 krokový režim umožňuje pokračovať v zváraní keď sa uvoľní aktuátor horáka Na zastavenie zvárania je potrebné znovu stlačiť aktuátor horáka 4 krokový model uľahčuje Run in WFS Nábehová WFS nastaví rýchlosť podávania drôtu od okamihu stlačenia aktuátora horáka do vytvorenia oblúka Rozsah regulácie od minimálnej po maximálnu rýchlo...

Page 722: ...átera VYPNE OFF a ignoruje Preflow Time Čas predbežného toku nastaví dobu počas ktorej plyn ochrannej atmosféry preteká po stlačení aktuátora horáka pred podávaním drôtu Predvolená hodnota funkcia Preflow Time Čas predbežného toku je nastavená na 0 2 sekúnd Rozsah regulácie od 0 1 sekundy do 25 sekúnd Postflow Time Čas následného toku nastaví dobu počas ktorej plyn ochrannej atmosféry preteká po v...

Page 723: ...om 0 0 Rozsah regulácie od 10 0 do 10 0 Tento parameter je len pre SMAW Arc Force sila oblúka dočasné zvýšenie výstupného prúdu aby sa zabránilo prilepeniu elektródy s cieľom uľahčiť proces zvárania Nižšie hodnoty poskytnú nižší skratový prúd a mäkší oblúk Vyššie nastavenia poskytnú vyšší skratový prúd a silnejší oblúk a potenciálne aj viac rozstreku Predvolené nastavenie výrobcom 5 0 Rozsah regul...

Page 724: ...udena Úroveň jasu Obnoviť predvolené nastavenia Informácie o zariadení Postup A B USB pamäť Značka začiarknutia Značka odmietnutia Riadenie prístupu Chyba Tlačidlo ESC Tlačidlo Potvrdiť Rýchlosť podávania drôtu in min Zváracie napätie Zvárací prúd Uzamknuté Podpora Rýchlosť podávania drôtu m min Nastaviť jazyk Vzhľad rozšíreného používateľského rozhrania Zobraziť konfiguračné nastavenia Vzhľad šta...

Page 725: ...Slovenčina 18 Slovenčina Video Prehrať Pozastaviť Zastaviť Vypnúť opakovanie Zapnúť opakovanie Stlmiť ...

Page 726: ...o voliča 44 označte ikonu konfigurácie Stlačením pravého otočného voliča 44 potvrďte rozhodnutie Pomocou pravého otočného voliča 44 označte ikonu vzhľadu UI Stlačením pravého otočného voliča 44 potvrďte rozhodnutie Vyberte jedno zo zobrazení Basic obrázok 7 alebo PRO obrázok 8 Stlačením tlačidla 45 alebo ľavého otočného voliča 43 sa vrátite do hlavnej ponuky Tabuľka 6 Vzhľad basic pro používateľsk...

Page 727: ...ov závisí od zvoleného programu zvárania procesu zvárania Tabuľka 8 Lišta parametrov zvárania SMAW Symbol Opis Vybrať proces zvárania Podpora Sila oblúka Horúci štart Konfigurácia Používateľské nastavenie Vybrať program zvárania Ak chcete vybrať program zvárania Stlačte tlačidlo 45 alebo pravý otočný volič 44 aby ste získali prístup k lište parametrov zvárania Pomocou pravého otočného voliča 44 oz...

Page 728: ...hrannej atmosféry Podpora Ak chcete prejsť do ponuky Support Podpora Stlačte tlačidlo 45 alebo pravý otočný volič 44 aby ste získali prístup k lište parametrov zvárania Pomocou pravého otočného voliča 44 označte ikonu podpory Stlačením pravého otočného voliča 44 potvrďte výber Obrázok 15 Ponuka podpory umožňuje získať poznatky o týchto skutočnostiach Technické parametre Príslušenstvo Zváracie mate...

Page 729: ...stup spustenia Postup krátera Postup A B Vyvolať z používateľskej pamäte Uložiť do používateľskej pamäte USB pamäť VÝSTRAHA Ak chcete zmeniť parametre alebo hodnotu funkcií ich ikony musia byť pridané na lištu parametrov zvárania 52 Ak chcete pridať parameter alebo funkciu na lištu parametrov zvárania 52 Prejdite na používateľské nastavenia User Setup pozrite si obrázok 16 Pomocou pravého otočného...

Page 730: ...venie je Automatický režim Spot Welding Settings nastavenia bodového zvárania nastavuje celkový čas zvárania aj keď je aktuátor horáka stále stlačený Táto funkcia nefunguje v 4 krokovom režime aktuátora Rozsah regulácie od 0 sekúnd VYP do 120 sekúnd predvolené nastavenie je OFF VYP VÝSTRAHA Časovač bodu nemá žiaden vplyv na režim 4 krokového aktuátora Run in WFS nábehová WFS nastaví rýchlosť podáv...

Page 731: ...avého otočného voliča 44 označte ikonu Save to the User Memory Obrázok 23 Stlačením pravého otočného voliča 44 potvrďte na displeji sa zobrazí Save to the User Memory Pomocou pravého otočného voliča označte číslo pamäte do ktorej sa má uložiť program Obrázok 24 Potvrďte výber stlačte a 3 sekundy podržte pravý otočný volič 44 Obrázok 25 Premenovať úlohu otáčaním pravého otočného voliča 44 vyberte č...

Page 732: ...a zobrazí ponuka uloženia do pamäte Obrázok 28 Vytvorte alebo vyberte súbor do ktorého sa uložia kópie údajov Na displeji sa zobrazí ponuka údajov uložených v pamäťovom zariadení USB Obrázok 29 Pomocou nastavovacieho ovládača 44 označte ikonu údajov ktoré sa uložia do súboru v pamäťovom zariadení USB Príklad Ikona Konfigurácia rozšírených parametrov Obrázok 30 Stlačením pravého otočného voliča 44 ...

Page 733: ... 33 Stlačením pravého otočného voliča 44 získajte prístup k ponuke Settings Nastavenia na displeji sa zobrazí ponuka nastavení Obrázok 34 Settings Nastavenia táto možnosť vám umožňuje uskutočniť načítanie Settings Nastavenia táto možnosť vám umožňuje načítať aktuálne nastavenia zvárania konfiguráciu rozšírených parametrov alebo programy zvárania z pamäte Ak chcete načítať niektorú z vyššie uvedený...

Page 734: ...USB Memory pamäťové zariadenie USB stlačte ľavé tlačidlo 45 alebo odpojte pamäťové zariadenie USB od USB portu Video táto možnosť vám umožňuje prehrať video z USB zariadenia Ak chcete otvoriť súbor videa Stlačením pravého otočného voliča 44 získajte prístup k ponuke Load Načítať na displeji sa zobrazí ponuka načítania Obrázok 39 Pomocou pravého otočného voliča 44 označte ikonu videa a stlačením po...

Page 735: ...konfigurácie Ak chcete prejsť na nastavenia a ponuku konfigurácie Stlačte tlačidlo 45 alebo pravý otočný volič 44 aby ste získali prístup k lište parametrov zvárania Pomocou pravého otočného voliča 44 označte ikonu konfigurácie Configuration Stlačením pravého otočného voliča 44 potvrďte výber Obrázok 43 Tabuľka 14 Ponuka konfigurácie Symbol Opis Limity Zobraziť konfiguračné nastavenia Úroveň jasu ...

Page 736: ...onuky Configuration konfigurácia Pomocou pravého otočného voliča 44 označte ikonu Limits Obrázok 44 Stlačením pravého otočného voliča 44 potvrďte akciu Na obrazovke sa zobrazí zoznam s dostupnými úlohami Obrázok 45 Pomocou pravého otočného voliča 44 označte úlohu Stlačením pravého otočného voliča 44 potvrďte voľbu Obrázok 46 Pomocou pravého otočného voliča 44 vyberte parameter ktorý sa bude meniť ...

Page 737: ...ho voliča 44 označte ikonu vzhľadu používateľského rozhrania Obrázok 48 Stlačte pravý otočný volič 44 Na displeji sa zobrazí ponuka vzhľadu používateľského rozhrania Obrázok 49 Pomocou pravého otočného voliča 44 vyberte konfiguráciu displeja Úroveň jasu Umožňuje nastaviť jas displeja v rozsahu od 0 do 10 Obrázok 50 Riadenie prístupu Táto funkcia umožňuje tieto činnosti Tabuľka 16 Riadenie prístupu...

Page 738: ... lock Vybrať položku na uzamknutie umožňuje vám uzamknúť odomknúť niektoré funkcie na lište parametrov zvárania Ak chcete uzamknúť funkcie Prejdite do ponuky konfigurácie Pomocou pravého otočného voliča 44 označte ikonu Select Item to lock vyberte položku na uzamknutie Obrázok 53 Stlačte pravý otočný volič 44 Na displeji sa zobrazí ponuka uzamknutia funkcie Pomocou pravého otočného voliča 44 označ...

Page 739: ...podnej časti displeja Obrázok 58 VÝSTRAHA Úlohy ktoré sú deaktivované sa nedajú použiť v rámci funkcie ukladania do pamäte znázornené na obrázku 59 úloha 2 nie je dostupná Obrázok 59 Select Jobs for Job Work Vybrať úlohy pre práce na úlohách umožňuje vám vybrať ktoré úlohy budú povolené keď sa aktivuje režim úloh Job Mode Ak chcete vybrať úlohy pre práce na úlohách Prejdite do ponuky konfigurácie ...

Page 740: ...u z možností znázornených na obrázku nižšie Zrušte režim úloh Aktivujte režim úloh Obrázok 63 Stlačením pravého otočného voliča 44 potvrďte výber VÝSTRAHA Po aktivovaní režimu úloh sa zobrazí ikona tejto funkcie na lište parametrov zvárania V tomto režime budú zablokované aj možnosti načítania pamäte a uloženia do pamäte Set the Language Nastaviť jazyk používateľ si môže vybrať jazyk rozhrania ang...

Page 741: ...obdobie nečinnosti zváračky Ak chcete nastaviť čas kedy sa zapne možnosť Standby Pohotovostný režim Stlačením pravého otočného voliča 44 prejdite do ponuky pohotovostného režimu Pravým otočným voličom 44 nastavte požadovaný čas v rozsahu od 10 do 300 min prípadne funkciu vypnite Stlačením pravého otočného voliča 44 potvrďte akciu Obrázok 68 Keď je zariadenie v pohotovostnom režime akákoľvek akcia ...

Page 742: ...4 nastavte úroveň hlasitosti v rozsahu od 1 do 10 prípadne funkciu vypnite Stlačením pravého otočného voliča 44 potvrďte akciu Obrázok 72 VÝSTRAHA Hlasitosť zvukov operačného systému je nezávislá od úrovne hlasitosti prehrávača videa Date Time Dátum a čas Umožňuje vám nastaviť aktuálny dátum a čas Ak chcete nastaviť dátum a čas Prejdite do ponuky konfigurácie Pomocou pravého otočného voliča 44 ozn...

Page 743: ...redvolené z výroby Informácie o zariadení Dostupné informácie Verzia softvéru Verzia hardvéru Softvér na zváranie IP adresa zariadenia Rozšírené nastavenie Táto ponuka umožňuje pristupovať ku konfiguračným parametrom zariadenia Ak chcete nastaviť konfiguračné parametre Prejdite do ponuky konfigurácie Pomocou pravého otočného voliča 44 označte ikonu Advance setup rozšírené nastavenie Obrázok 78 Stl...

Page 744: ...aktuátora pištole Systém bude zvárať pri nastaveniach postupu A Počas zvárania rýchlo uvoľnite a potom potiahnite aktuátor pištole Systém prepne do nastavení postupu B Opakovaním prepnete späť na nastavenia postupu A Postup sa môže počas zvárania meniť toľkokrát koľkokrát je to potrebné zváranie zastavíte Uvoľnením aktuátora Keď bude hotový ďalší zvar systém spustí znovu zváranie postupom A P 7 Gu...

Page 745: ...ri zváraní MIG s tlačnou pištoľou MIG s ovládaním pákovým ovládačom Prúdy pre zváranie elektródou TIG a vyrezávanie TIG a povrchového rezania plameňom sa nastavujú v používateľskom rozhraní Poznámka Pri zariadeniach ktoré nemajú 12 kolíkový konektor sa nastavenia Joystick MIG Gun neobjavia P 20 Display Trim as Volts Option Možnosť zobrazenia korekcie ako voltov Určuje ako sa zobrazuje korekcia No ...

Page 746: ...kiaľ sa vykonáva aj nevykonáva zváranie Ľavou polohou pákového ovládača sa zvolí postup A pravou polohou pákového ovládača sa zvolí postup B Poznámka vo všetkých konfiguráciách okrem Disable Joystick deaktivovať pákový ovládač sa hornou a dolnou polohou pákového ovládača nastaví rýchlosť podávania drôtu pokiaľ sa vykonáva aj nevykonáva zváranie P 28 Display Workpoint as Amps Option Možnosť zobraze...

Page 747: ...a Service Menu Servisná ponuka Umožňuje vám pristupovať k špeciálnym servisným funkciám VÝSTRAHA Servisná ponuka je dostupná v čase keď je pripojené úložné zariadenie USB Obrázok 82 Tabuľka 21 Servisná ponuka Symbol Opis Servisné protokoly zvárania História zvárania Snímka Service weld logs Servisné protokoly zvárania umožňuje zaznamenať parametre zvárania ktoré boli používané pri zváraní Ak chcet...

Page 748: ...ho voliča 44 získajte prístup k položke Weld history História zvárania zoznam používaných parametrov Weld number Číslo zvárania Average WFS Priemerné WFS Average current A Priemerný prúd A Average voltage V Priemerné napätie V Arc time s Čas oblúka s Welding program number Číslo programu zvárania Job number name Číslo názov úlohy SnapShot Snímka vytvorte súbor ktorý obsahuje podrobné informácie o ...

Page 749: ...nača prečistenia plynom skontrolujte prietok plynu 18 Zavrite bočný panel Zavrite puzdro cievky na drôt Vyberte správny program zvárania Poznámka Zoznam dostupných programov závisí od zdroja napájania Nastavte parametre zvárania Zváracie zariadenie je týmto pripravené na zváranie VÝSTRAHA Bočný panel a puzdro cievky na drôt musia byť počas zvárania kompletne uzavreté VÝSTRAHA Kábel pištole držte č...

Page 750: ...e možné cievku na drôt nainštalovať na držiak cievky na drôt bez adaptéra alebo s použitím príslušného adaptéra ktorý bude potrebné zakúpiť samostatne pozri kapitolu Príslušenstvo VÝSTRAHA Vypnite vstupné napájanie na zdroji zváracieho prúdu pred inštaláciou alebo výmenu cievky na drôt Vypnite vstupné napájanie Otvorte bočný panel zariadenia Odskrutkujte poistnú maticu 24 a odstráňte ju z vretena ...

Page 751: ...víjať Príslušným spôsobom nastavte brzdu na cievke s drôtom Vypnite zváracie zariadenie Nainštalujte správny kontaktný hrot V závislosti od procesu zvárania a typu pištole nainštalujte dýzu proces GMAW alebo ochranný kryt proces FCAW VÝSTRAHA Dbajte na to aby ste mali oči a ruky v bezpečnej vzdialenosti od pištole keď drôt vychádza z konca so závitom Výmena hnacích valcov VÝSTRAHA Pred inštaláciou...

Page 752: ...m 5 0 bar VÝSTRAHA Pred použitím sa uistite že plynová fľaša obsahuje plyn vhodný na daný účel Vypnite vstupný prúd na zdroji zváracieho prúdu Na plynovú fľašu nainštalujte vhodný regulátor prietoku plynu K regulátoru pripojte plynovú hadicu pomocou hadicovej svorky Druhý koniec plynovej hadice pripojte k plynovému konektoru na zadnom paneli napájacieho zdroja Zapnite vstupný prúd na zdroji zvárac...

Page 753: ...tená bezpečnosť Podmienky asistenčných služieb pre zákazníka Spoločnosť Lincoln Electric Company pôsobí v oblasti výroby a predaja zváracích zariadení najvyššej kvality spotrebného materiálu a vybavenia na rezanie Naším cieľom je uspokojovať potreby našich zákazníkov a prekonávať ich očakávania Kupujúci môže spoločnosť Lincoln Electric v prípade potreby požiadať o radu alebo informácie o používaní...

Page 754: ...trolujte či je systém správne udržiavaný vrátane odstránenia nahromadeného prachu a nečistôt zo vstupných a výstupných žalúzií V používateľskom rozhraní sa zobrazujú informácie o tom kedy sa zariadenie ochladí V operácii zvárania pokračujte stlačením tlačidla alebo spustite operáciu zvárania aktuátorom horáka 81 Preťaženie motora dlhodobé Motor pohonu drôtu sa prehrial Skontrolujte či sa elektróda...

Page 755: ... na orientáciu v zozname náhradných dielov uvedené vyššie a potom si naštudujte príručku Náhradné diely dodávanú spolu so zariadením ktorá obsahuje odkazy na čísla dielov s obrázkovým popisom REACH 11 19 Oznámenie v súlade s článkom 33 1 Nariadenia ES č 1907 2006 REACH Niektoré súčasti nachádzajúce sa vnútri tohto výrobku Bisfenol A BPA ES č 201 245 8 CAS č 80 05 7 Kadmium ES č 231 152 8 CAS č 744...

Page 756: ...VT FI37 4 KS ZELENÁ MODRÁ KP14150 V08 10 SÚPRAVA VALCOV 0 8 1 0VT FI37 4 KS MODRÁ ČERVENÁ KP14150 V10 12 SÚPRAVA VALCOV 1 0 1 2VT FI37 4 KS ČERVENÁ ORANŽOVÁ KP14150 V12 16 SÚPRAVA VALCOV 1 2 1 6VT FI37 4 KS ORANŽOVÁ ŽLTÁ KP14150 V16 24 SÚPRAVA VALCOV 1 6 2 4VT FI37 4 KS ŽLTÁ SIVÁ KP14150 V09 11 SÚPRAVA VALCOV 0 9 1 1VT FI37 4 KS KP14150 V14 20 SÚPRAVA VALCOV 1 4 2 0VT FI37 4 KS SÚPRAVA VALCOV PRE ...

Page 757: ...10 2020 REV01 DIGISTEEL 250C 320C DIGISTEEL 250C PRO 320C PRO DIGISTEEL 380C PRO 450C PRO KEZELÉSI KÉZIKÖNYV HUNGARIAN Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 263 Bielawa Lengyelország ...

Page 758: ...egkönnyítése érdekében kérjük adja meg termékazonosító adatait az alábbi táblázatban Modellnév kód és sorozatszám a gép adattábláján található Modellnév Kód és sorozatszám Vásárlás helye és ideje MAGYAR NÉVMUTATÓ Műszaki adatok 1 ECO tervezési információk 4 Elektromágneses összeférhetőség EMC 6 Biztonság 7 Bevezetés 9 Telepítési és üzemeltetési utasítások 9 WEEE 47 Pótalkatrészek 47 REACh 47 Hivat...

Page 759: ... 250C PRO 320C 13 6 kVA 40 os kitöltési tényező mellett 40 C 19 6 A 0 90 320C PRO 380C PRO 17 1 kVA 40 os kitöltési tényező mellett 40 C 26 A 0 92 450C PRO 20 7 kVA 80 os kitöltési tényező mellett 40 C 30 A 0 92 NÉVLEGES KIMENET 250C 250C PRO Áramkörszakadási feszültség Kitöltési tényező 40 C 10 perces időtartamra Kimeneti áramerősség Kimeneti feszültség VFI 49 Vdc 60 250 A 26 5 Vdc 100 195 A 23 8...

Page 760: ... A 250C PRO 10 A 250 A 10 A 250 A 10 A 250 A 320C 10 A 320 A 10 A 320 A 10 A 320 A 320C PRO 10 A 320 A 10 A 320 A 10 A 320 A 380C PRO 20 A 380 A 20 A 380 A 10 A 380 A 450C PRO 20 A 450 A 20 A 450 A 10 A 450 A AJÁNLOTT BEMENETI KÁBEL ÉS BIZTOSÍTÉKMÉRETEK gR típusú biztosíték vagy Z típusú megszakító Tápvezeték 250C 16 A 400 VAC 4 vezető 2 5mm2 250C PRO 16 A 400 VAC 4 vezető 2 5mm2 320C 20 A 400 VAC...

Page 761: ...uzalok 250C 0 8 1 2 mm 1 0 1 2 mm 0 9 1 2 mm 250C PRO 320C 320C PRO 380C PRO 0 8 1 4 mm 1 0 1 2 mm 0 9 1 4 mm 450C PRO 0 8 1 6 mm 1 0 1 6 mm 0 9 1 6 mm Védelmi besorolás Maximális gáznyomás Üzemeltetés páratartalom t 20 C 250C IP23 0 5 MPa 5 bar 90 250C PRO 320C 320C PRO 380C PRO 450C PRO Működési hőmérséklet Tárolási hőmérséklet 250C 10 C és 40 C között 25 C és 55 C között 250C PRO 320C 320C PRO ...

Page 762: ...dell W100000095 DIGISTEEL 450C PRO 88 3 29 W Nincs egyenértékű modell Az üresjárati állapot az alábbi táblázatban megadott körülmények között fordul elő ÜRESJÁRATI ÁLLAPOT Állapot Jelenlét MIG üzemmód X TIG üzemmód STICK üzemmód 30 perc szünet után Ventilátor ki X A hatékonyság és az üresjárati állapot fogyasztásának értékét az EN 60974 1 20XX termékszabványban meghatározott módszerrel és feltétel...

Page 763: ...a keresztmetszetétől függ Az általánosan használt hegesztőpisztolyok esetén Hélium 14 24 l perc Argon 7 16 l perc Figyelem A túl nagy áramlási sebesség turbulenciát okoz a gázáramban amely következtében beszívódhatnak a légköri szennyeződések a hegesztőtérbe Figyelem A keresztáramlás vagy a huzat megzavarhatja a védőgáz fedőképességét a védőgáz burok megóvása érdekében a légáramlást megakadályozó ...

Page 764: ...etkezőket Bemeneti és kimeneti kábelek vezérlőkábelek és telefonkábelek amelyek a munkaterületen vagy a munkaterület környezetében helyezkednek el Rádió és vagy televízióadók és vevők Számítógépek vagy számítógéppel vezérelt berendezések Biztonsági és ellenőrző berendezések ipari eljárásokhoz Kalibráló és mérőberendezések Személyi gyógyászati eszközök például szívritmus szabályozók és hallókészülé...

Page 765: ...ó helyi előírásoknak megfelelően ELEKTROMOS ÁRAMMAL MŰKÖDŐ BERENDEZÉS Rendszeresen ellenőrizze a táp az elektróda és a testkábeleket A szigetelés bármilyen hiányossága esetén azonnal cserélje ki a kábelt A szándékolatlan ívképződés elkerülése érdekében ne helyezze az elektródatartót közvetlenül a hegesztőasztalra vagy a testkábellel kapcsolatban levő más felületre AZ ELEKTROMÁGNESES TEREK VESZÉLYE...

Page 766: ...tt gázhoz és nyomáshoz tervezett szabályozóelemeket A tartályok mindig legyenek egyenesen álló helyzetben biztonságosan hozzáláncolva egy rögzített ponthoz Ne mozgassa vagy szállítsa gáztartályokat ha nincs rajtuk a védősapka Ügyeljen arra hogy ne érjen a gáztartályhoz az elektróda az elektródatartó a testkábel csatlakozó illetve egyetlen más feszültség alatt lévő alkatrész sem A gáztartályokat tá...

Page 767: ...gről szóló fejezetét Ne használja a 40 C ot meghaladó környezeti hőmérsékletű területeken Kitöltési tényező és túlhevülés Egy hegesztőgép kitöltési tényezője egy 10 perces ciklusban százalékosan kifejezve az az idő ameddig egy hegesztő a névleges áramerősségen üzemeltetheti a gépet Példa 60 os kitöltési tényező Hegesztés 6 percig Szünet 4 percig A kitöltési tényező túlzott mértékű túllépése aktivá...

Page 768: ...látott elektródatartó csatlakoztatásához a szükséges konfigurációtól függően 3 Pozitív kimeneti aljzat a hegesztő áramkörhöz Vezetékkel munkavezetékkel ellátott elektródatartó csatlakoztatásához a szükséges konfigurációtól függően 4 EURO csatlakozó Hegesztőpisztoly csatlakoztatásához VFI vagy porbeles huzalelektródával végzett VFI hegesztés esetén 5 Távvezérlő csatlakozódugója A távvezérlőkészlet ...

Page 769: ...et hideg hűtőközeget szállít a pisztolyhoz 22 Gyorszáró csatlakozó Hűtőközeg kimenet meleg hűtőközeget vezet el a pisztolytól Belső vezérlőelemek 23 24 25 26 27 28 29 6 ábra 23 Tekercselt huzal VFI vagy porbeles huzalelektródával végzett VFI hegesztéshez Nem az alapfelszereltség része 24 Huzaltekercs tartó Maximum 16 kg os tekercsek A tartó lehetővé teszi műanyag acél és üvegszálas tekercsek felhe...

Page 770: ...unikál az összes perifériaeszközzel Villogó zöld A rendszer visszaállításakor jelentkezik és azt jelzi hogy az áramforrás a rendszerhez csatlakoztatott további összetevőket társít azonosít Ez az állapot 1 10 másodpercig áll fenn a tápegység csatlakoztatása után vagy amikor a rendszer konfigurációját megváltoztatják működés közben Felváltva villogó zöld és vörös Ha az állapotjelzők a vörös és a zöl...

Page 771: ...rés a hegesztési paraméterek beállításához kapcsolódó alapmenü Konfigurációs menü speciális menü amely a gép konfigurációjával és a kiválasztott hegesztési paraméterekkel kapcsolatos FIGYELMEZTETÉS A menü hegesztés közben vagy hiba esetén nem elérhető az állapotjelző LED nem világít zölden A gyors elérési és a konfigurációs menüben elérhető paraméterek a kiválasztott hegesztési eljárástól hegeszté...

Page 772: ...mikor megnyomja a hegesztőpisztoly kapcsolóját A 4 lépéses üzemmód lehetővé teszi a hegesztés folytatását a pisztolykapcsoló elengedését követően A hegesztés leállításához a pisztolykapcsolót ismét meg kell nyomni A 4 lépéses mód megkönnyíti a hosszú varratok készítését WFS bejáratás beállítja a huzalelőtolási sebességet a pisztolykapcsoló megnyomásától az ív kialakulásáig Szabályozási tartomány a...

Page 773: ...a után figyelmen kívül hagyja a rendszer Előáramlási idő beállítja az időt ameddig a védőgáz áramlik a pisztolykapcsoló megnyomása után és az előtolás megkezdése előtt A gyári beállítás szerint az előáramlási idő beállítása 0 2 Szabályozási tartomány 0 1 és 25 másodperc között Utóáramlási idő az idő ameddig a védőgáz áramlik a hegesztés befejezése után A gyári beállítás szerint az utóáramlási idő ...

Page 774: ...z a paraméter csak a BKI re vonatkozik Íverő a kimeneti áram ideiglenes növekedése az elektróda beragadásának megakadályozása érdekében a hegesztési folyamat megkönnyítéséhez Az alacsonyabb értékek kisebb rövidzárlati áramot és lágyabb íveket biztosítanak A magasabb beállítások nagyobb rövidzárlati áramot erősebb ívet és esetleg több fröccsenést eredményeznek Gyári beállítás 5 0 Szabályozási tarto...

Page 775: ...épéses Indítási eljárás Hidegelőtolás Fényerőszint Gyári alapbeállítások visszaállítása Gépadatok A B eljárás USB memória Pipajel Visszavonási jel Hozzáférés szabályozás Hiba ESC gomb Megerősítési gomb Huzalelőtolási sebesség hüvelyk perc Hegesztőfeszültség Hegesztési áramerősség Zárolt Támogatás Huzalelőtolási sebesség m perc Nyelv beállítása Bővített felhasználói felület megjelenése Kijelzőkonfi...

Page 776: ...Magyar 18 Magyar Leállítás Dátum idő Hangerő Videó Lejátszás Szünet Leállítás Ismétlés ki Ismétlés be Néma ...

Page 777: ...gombbal 44 jelölje ki a Konfiguráció ikont Nyomja meg a jobb oldali gombot 44 a megerősítéshez A jobb oldali gombbal 44 válassza ki a Felhasználói felület megjelenítése ikont Nyomja meg a jobb oldali gombot 44 a megerősítéshez Válassza ki az egyik nézetet Basic 7 ábra vagy PRO 8 ábra A főmenübe való visszatéréshez nyomja meg a gombot 45 vagy a bal oldali gombot 43 6 táblázat Basic PRO felhasználói...

Page 778: ...lhasználói beállítás FIGYELMEZTETÉS Az elérhető paraméterek a kiválasztott hegesztési eljárástól hegesztési programtól függenek 8 táblázat BKI hegesztési paraméterek sávja Szimbólum Leírás Hegesztési eljárás kiválasztása Támogatás Íverő Melegindítás Konfigurálás Felhasználói beállítás Hegesztési program kiválasztása A hegesztési program kiválasztása Nyomja meg a gombot 45 vagy a jobb gombot 44 hog...

Page 779: ...gáz Támogatás A Támogatás menü elérése Nyomja meg a gombot 45 vagy a jobb gombot 44 hogy hozzáférjen a hegesztési paraméterek sávjához A jobb oldali gombbal 44 jelölje ki a Támogatás ikont Nyomja meg a jobb oldali gombot 44 a kiválasztás megerősítéséhez 15 ábra A Támogatás menü lehetővé teszi a következő pontokra vonatkozó információk megtekintését Műszaki adatok Tartozékok Hegesztési anyagok Bizt...

Page 780: ...ljárás Előhívás a felhasználói memóriából Mentés a felhasználói memóriába USB memória FIGYELMEZTETÉS A paraméterek vagy funkciók értékeinek a módosításához az ikonjaikat hozzá kell adni a hegesztési paraméterek sávjához 52 Paraméter vagy funkció hozzáadása a hegesztési paraméterek sávjához 52 Hozzáférés a felhasználói beállításokhoz lásd 16 ábra A jobb oldali gomb 44 segítségével kijelölheti a heg...

Page 781: ... 25 mp ig a gyári beállítás az Auto mód Ponthegesztési beállítások a teljes hegesztési időt állítja be még akkor is ha a hegesztőpisztoly kapcsolóját továbbra is nyomva tartja Ez a funkció nem működik a 4 lépéses kapcsolási módban Szabályozási tartomány 0 mp től KI 120 mp ig gyári beállítás KI FIGYELMEZTETÉS A pontidőzítőnek nincs hatása a 4 lépéses kapcsolási módban WFS bejáratás beállítja a huza...

Page 782: ...i memóriába ikont 23 ábra Nyomja meg a jobb oldali gombot 44 a megerősítéshez a kijelzőn megjelenik a Mentés a felhasználói memóriába A jobb oldali gombbal jelölje ki a memóriahely számát a program elmentéséhez 24 ábra Erősítse meg a kiválasztást nyomja meg és tartsa nyomva 3 másodpercig a jobb oldali gombot 44 25 ábra Feladat átnevezése nyomja meg a jobb oldali gombot 44 a kiválasztáshoz számok 0...

Page 783: ...tési lehetőséghez a kijelzőn megjelenik a mentési menü 28 ábra Hozzon létre vagy válasszon ki egy fájlt az adatok másolatainak mentéséhez A kijelzőn megjelenik az Adatmentés menü egy USB pendrive on 29 ábra A jobb gombbal 44 jelölje ki az adatikont amelyet fájlba akar menteni az USB pendrive ra Példa Haladó paraméterkonfigurálás ikon 30 ábra Nyomja meg a jobb oldali gombot 44 a megerősítéshez 31 á...

Page 784: ...gombot 44 hogy hozzáférjen a Beállítások menühöz a kijelzőn megjelenik a Beállítások menü 34 ábra Beállítások ez az opció lehetővé teszi a betöltést Beállítások ez az opció lehetővé teszi az Aktuális hegesztési beállítások a Haladó paraméterkonfigurálás vagy a Memóriában tárolt hegesztési programok betöltését A fenti elemek egyikének betöltése Válassza ki a gépbe betöltendő adatokat tartalmazó fáj...

Page 785: ...enühöz a kijelzőn megjelenik a betöltési menü 39 ábra A jobb oldali gombbal 44 jelölje ki a Videó ikont és nyomja meg újra a megerősítéshez 40 ábra A képernyőn megjelenik az elérhető videófájlok listája 41 ábra A jobb oldali gombbal 44 jelölje ki a fájlt és nyomja meg újra a megerősítéshez 42 ábra 13 táblázat Videólejátszó menü Szimbólum Leírás Lejátszás Szünet Leállítás Ismétlés ki Ismétlés be Ha...

Page 786: ... beállítás Hűtőegység Szerviz menü Zöld mód Hangerő szint Dátum idő Korlátok lehetővé teszi a gépkezelő számára a fő hegesztési paraméter korlátainak a beállítását egy adott feladatban A gépkezelő adott korlátok között állíthatja be a paraméterértéket FIGYELMEZTETÉS Csak a felhasználói memóriában tárolt programokhoz állíthatók be korlátok Az alábbi paraméterekhez állíthatók be korlátok Hegesztési ...

Page 787: ...jelenése Bővített felhasználói felület megjelenése A kijelzőkonfiguráció beállítása Lépjen be a Konfigurációs menübe A jobb oldali gombbal 44 jelölje ki a Kezelőfelület megjelenése ikont 48 ábra Nyomja meg a jobb gombot 44 A Kezelőfelület megjelenése menü megjelenik a kijelzőn 49 ábra A jobb oldali gombbal 44 válassza ki a kijelzőkonfigurációt Fényerőszint Lehetővé teszi a kijelző fényerejének beá...

Page 788: ...r automatikusan kilép Zárolandó elem kiválasztása lehetővé teszi bizonyos funkciók zárolását feloldását a hegesztési paraméterek sávján Funkciók zárolása Lépjen be a Konfiguráció menübe A jobb oldali gombbal 44 jelölje ki a Zárolandó elem kiválasztása ikont 53 ábra Nyomja meg a jobb gombot 44 A kijelzőn megjelenik a Funkciózárolási menü A jobb oldali gombbal 44 jelölje ki a funkciót például Speciá...

Page 789: ...űnik a kijelző aljáról 58 ábra FIGYELMEZTETÉS A letiltott feladatok esetében nem használható a Memóriába mentés funkció az 59 ábrán látható a 2 feladat nem elérhető 59 ábra Feladatok kiválasztása munkafeladathoz lehetővé teszi azon feladatok kiválasztását amelyek engedélyezettek lesznek a Feladatok mód aktiválásakor Feladatok kiválasztása munkafeladathoz Lépjen be a Konfigurációs menübe A jobb old...

Page 790: ...li gombbal 44 jelölje ki az alábbi ábrán látható egyik lehetőséget Feladat mód visszavonása Feladat mód aktiválása 63 ábra Nyomja meg a jobb oldali gombot 44 a kiválasztás megerősítéséhez FIGYELMEZTETÉS A Feladat mód aktiválása után a funkció ikonja megjelenik a hegesztési paraméterek sávján A Betöltés memóriából Load Memory és a Save Memory Mentés memóriába lehetőségek inaktívak ebben az üzemmódb...

Page 791: ...nálják A készenléti állapot bekapcsolása időpontjának beállítása A készenléti menübe való belépéshez nyomja meg a jobb oldali gombot 44 A jobb oldali gombbal 44 állítsa be az időt 10 300 perc tartományba vagy kapcsolja ki ezt a funkciót Nyomja meg a jobb oldali gombot 44 a megerősítéshez 68 ábra Amikor a gép készenléti üzemmódban van a felhasználói felületen vagy a kapcsolón végzett bármely művele...

Page 792: ...llítsa be az időt 1 10 perc tartományba vagy kapcsolja ki ezt a funkciót Nyomja meg a jobb oldali gombot 44 a megerősítéshez 72 ábra FIGYELMEZTETÉS Az operációs rendszer hangereje elkülönül a videólejátszó hangerejétől Dátum idő Lehetővé teszi a jelenlegi dátum és idő beállítását A dátum és az idő beállítása Lépjen be a Konfiguráció menübe A jobb oldali gombbal 44 jelölje ki a Dátum idő ikont Nyom...

Page 793: ...zaálltak Gépadatok Elérhető információk Szoftververzió Hardwareverzió Hegesztőszoftver Gép IP címe Haladó beállítás Ebből a menüből elérhetők a berendezés konfigurációs paraméterei A konfigurációs paraméterek beállítása Lépjen be a Konfiguráció menübe A jobb oldali gombbal 44 jelölje ki a Speciális beállítás ikont 78 ábra Nyomja meg a jobb gombot 44 A Speciális beállítások menüje megjelenik a kije...

Page 794: ...al A rendszer az A eljárás beállításaival végzi a hegesztést Hegesztés közben gyorsan engedje fel majd húzza meg a pisztolykapcsolót A rendszer átvált a B eljárás beállításaira Ismételje meg hogy visszalépjen az A eljárás beállításaira Az eljárás annyiszor megváltoztatható amennyiszer szükséges a hegesztés során Engedje el a pisztolykapcsolót a hegesztés leállításához A következő varrat elkészítés...

Page 795: ...esztési áramerősséget a felhasználói felületen lehet beállítani Megjegyzés Azokon gépeken amelyek nem rendelkeznek 12 tűs csatlakozóval a Joystick MIG Gun beállítások nem jelennek meg P 20 Feszültségtrim megjelenítése voltban Meghatározza a feszültségtrim megjelenítési módját No gyári beállítás A feszültségtrim a hegesztési beállításoknál meghatározott formátumban jelenik meg Yes Minden feszültség...

Page 796: ...em végez hegesztést A bal oldali joystickpozíció választja az A eljárást a jobb oldali joystickpozíció választja a B eljárást Megjegyzés A Disable Joystick Joystick letiltása konfiguráció kivételével az összes konfigurációban a fel és le joystickhelyzetben beállítható a huzalelőtolási sebesség hegesztés közben és amikor nem végez hegesztést P 28 Munkapont megjelenítése amperben Meghatározza a munk...

Page 797: ...útmutatójában találhatók Szerviz menü Speciális szervizfunkciókat tesz elérhetővé FIGYELMEZTETÉS A Szerviz menü elérhető ha USB tárolóeszköz csatlakozik a berendezéshez 82 ábra 21 táblázat Szerviz menü Szimbólum Leírás Hegesztési szerviznaplók Hegesztési előzmények Pillanatkép Szervizelési hegesztési naplók Lehetővé teszi az alkalmazott hegesztés rögzítését A menü elérése Gondoskodjon arról hogy c...

Page 798: ...mények menüpontba 85 ábra Nyomja meg a jobb oldali gombot 44 hogy hozzáférjen a hegesztési előzményekhez az alkalmazott paraméterek listája Varratszám Átlagos huzalelőtolási sebesség Átlagos áramerősség A Átlagos feszültség V Ívidő s Hegesztési program száma Feladat száma neve Pillanatfelvétel létrehozhat egy fájlt amely részletes konfigurációs és hibaelhárítási információkat tartalmaz az egyes mo...

Page 799: ...használjon hibás hegesztőpisztolyt Ellenőrizze a gázáramlást a gázöblítési kapcsolóval 18 Zárja be az oldalsó panelt Zárja be a huzaltekercs házát Válassza ki a megfelelő hegesztési programot Megjegyzés A rendelkezésre álló programok listája a tápegységtől függ Állítsa be a hegesztési paramétereket A hegesztőgép készen áll a hegesztésre FIGYELMEZTETÉS Az oldalsó panelnek és a huzaltekercs házának ...

Page 800: ...ése A huzaltekercs típusától függően felszerelhető a huzaltekercs tartóján adapter nélkül vagy felszerelt változattal a megfelelő adapterrel amelyet külön kell megvásárolni lásd a Tartozékok szakaszt FIGYELMEZTETÉS Kapcsolja KI a bemeneti áramellátást a hegesztő áramforrásnál felszerelés vagy a huzaltekercs cseréje előtt Kapcsolja KI a tápellátást Nyissa ki a gép jobb oldali paneljét Csavarja le a...

Page 801: ...ja ki a hegesztőgépet Szereljen be megfelelő érintkezőcsúcsot A hegesztési folyamattól és a pisztoly típusától függően szerelje fel a fúvókát VFI folyamat vagy a védősapkát VFI hegesztés porbeles huzalelektródával FIGYELMEZTETÉS Ügyeljen arra hogy távol tartsa a szemét és a kezét a hegesztőpisztoly végétől amikor a huzal kijön a menetes végen A hajtógörgők cseréje FIGYELMEZTETÉS A hajtógörgők cser...

Page 802: ...lőtt ellenőrizze hogy a gázpalack az adott feladathoz megfelelő gázt tartalmaz e Kapcsolja ki a bemeneti áramellátást a hegesztési áramforrásnál Szereljen be megfelelő gázáram szabályozót a gázpalackra Csatlakoztassa a gázcsövet a szabályozóhoz a tömlőbilincs segítségével A gázcső másik végét az áramforrás hátsó paneljén lévő gázcsatlakozóhoz kell csatlakoztatni Kapcsolja be a bemeneti áramellátás...

Page 803: ...álasztani a hálózati villamosenergia ellátást a gépről Minden javítás után végezze el a megfelelő vizsgálatokat a biztonság fenntartása érdekében Ügyfélszolgálati irányelvek A Lincoln Electric Company kiváló minőségű hegesztőberendezések kellékanyagok és vágóeszközök gyártásával és értékesítésével foglalkozik Törekszünk arra hogy megfeleljünk az ügyfeleink igényeinek és hogy túlszárnyaljuk az elvá...

Page 804: ...rendszeren keresztül Ellenőrizze a rendszer megfelelő karbantartását ideértve a felhalmozódott por és szennyeződés eltávolítását a szívó és kiömlőnyílásokból A felhasználói felület információkat jelenít meg amikor a gép lehűl A hegesztés folytatásához nyomja meg a bal gombot vagy indítsa el a hegesztést a hegesztőpisztoly kapcsolójával 81 Motortúlterhelés hosszú távon A huzalhajtás motorja túlmele...

Page 805: ...llátott alkatrészeket használjon a módosítást jelöl ebben a nyomtatványban Először olvassa el az alkatrészlista olvasási utasításait majd a fent leolvasott részlistát majd tekintse meg a Pótalkatrészek kézikönyvet amely képhez megfeleltetett cikkszámokat tartalmaz REACh 11 19 Közlemény az 1907 2006 EK rendelet 33 1 cikke REACh alapján A termék néhány alkatrésze a következőket tartalmazza Biszfenol...

Page 806: ...ŐKÉSZLET 0 8 1 0VT FI37 4 DARAB KÉK VÖRÖS KP14150 V10 12 GÖRGŐKÉSZLET 1 0 1 2VT FI37 4 DARAB VÖRÖS NARANCS KP14150 V12 16 GÖRGŐKÉSZLET 1 2 1 6VT FI37 4 DARAB NARANCS CITROMSÁRGA KP14150 V16 24 GÖRGŐKÉSZLET 1 6 2 4VT FI37 4 DARAB CITROMSÁRGA SZÜRKE KP14150 V09 11 GÖRGŐKÉSZLET 0 9 1 1VT FI37 4 DARAB KP14150 V14 20 GÖRGŐKÉSZLET 1 4 2 0VT FI37 4 DARAB GÖRGŐKÉSZLET ALUMÍNIUM HUZALOKHOZ KP14150 U06 08A ...

Page 807: ...3150 10 2020 REV01 DIGISTEEL 250C 320C DIGISTEEL 250C PRO 320C PRO DIGISTEEL 380C PRO 450C PRO KULLANIM KILAVUZU TURKISH Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 263 Bielawa POLONYA ...

Page 808: ...m kolaylığı açısından lütfen ürününüzün tanıtım bilgilerini aşağıdaki tabloya giriniz Model Adı Kodu ve Seri Numarası makine anma değerleri levhası üzerinde bulunabilir Model Adı Kod ve Seri numarası Satın Alındığı Yer ve Tarih TÜRKÇE İÇİNDEKİLER Teknik Özellikler 1 EKO tasarım bilgisi 4 Elektromanyetik Uyumluluk EMC 6 Güvenlik 7 Giriş 9 Kurulum ve Operatör Talimatları 9 WEEE 47 Yedek Parçalar 47 ...

Page 809: ...kVA 40 C 14 7A 0 85 250C PRO 320C 40 Çalışma Çevriminde 13 6 kVA 40 C 19 6A 0 90 320C PRO 380C PRO 40 Çalışma Çevriminde 17 1 Kva 40 C 26 A 0 92 450C PRO 80 Çalışma Çevriminde 20 7 kVA 40 C 30 A 0 92 ANMA ÇIKIŞI 250C 250C PRO Açık Devre Gerilimi Çalışma Çevrimi 40 C 10 dakikalık periyoda göre Çıkış Akımı Çıkış Gerilimi GMAW 49Vdc 60 250A 26 5Vdc 100 195A 23 8Vdc FCAW 60 250A 26 5Vdc 100 195A 23 8V...

Page 810: ...10A 250A 10A 250A 320C 10A 320A 10A 320A 10A 320A 320C PRO 10A 320A 10A 320A 10A 320A 380C PRO 20A 380A 20A 380A 10A 380A 450C PRO 20A 450A 20A 450A 10A 450A ÖNERİLEN GİRİŞ KABLOSU VE SİGORTA BOYUTLARI Sigorta Tipi gR veya Devre Kesici Tipi Z Güç Kablosu 250C 16A 400V AC 4 İletkenli 2 5 mm2 250C PRO 16A 400V AC 4 İletkenli 2 5 mm2 320C 20A 400V AC 4 İletkenli 2 5 mm2 320C PRO 20A 400V AC 4 İletken...

Page 811: ... Özlü Teller 250C 0 8 1 2 mm 1 0 1 2 mm 0 9 1 2 mm 250C PRO 320C 320C PRO 380C PRO 0 8 1 4 mm 1 0 1 2 mm 0 9 1 4 mm 450C PRO 0 8 1 6 mm 1 0 1 6 mm 0 9 1 6 mm Koruma Sınıfı Maksimum Gaz Basıncı İşletim Nem Değeri t 20 C 250C IP23 0 5 MPa 5 bar 90 250C PRO 320C 320C PRO 380C PRO 450C PRO İşletim sıcaklığı Depolama Sıcaklığı 250C 10 C ila 40 C 25 C ila 55 C 250C PRO 320C 320C PRO 380C PRO 450C PRO ...

Page 812: ...3 29W Eşdeğer model yok Boşta durumu aşağıdaki tabloda belirtilen koşulda meydana gelir BOŞTA DURUMU Durum Varlık MIG Gazlı Metal Ark modu X TIG Gaz Tungsten Ark modu KORUNMALI METAL ARK modu 30 dakika çalışmama sonrasında Fan kapalı X Verimlilik değeri ve rölanti durumundaki tüketim EN 60974 1 20XX ürün standardında tanımlanan yöntem ve koşullara göre ölçülmüştür Üreticinin adı ürün adı kod numar...

Page 813: ...minde gaz kullanımı nozülün enkesit alanına bağlıdır Yaygın olarak kullanılan hamlaçlar için Helyum 14 24 l dk Argon 7 16 l dk Not Aşırı akış hızları gaz akımında kaynak havuzuna atmosferik kirlilik çekebilen türbülansa neden olur Not Bir çapraz rüzgar veya cereyan hareketi hava akışını engellemek için koruyucu gaz kullanım ekranının korunması yararına koruyucu gaz kapsamasını bozabilir Hizmet ömr...

Page 814: ...kiler dikkate alınmalıdır Çalışma alanının ve makinenin içinde veya yakınında bulunan giriş ve çıkış kabloları kontrol kabloları ve telefon kabloları Radyo ve veya televizyon alıcıları ve vericileri Bilgisayarlar veya bilgisayar tarafından kontrol edilen cihazlar Endüstriyel işlemlere yönelik güvenlik ve kontrol ekipmanları Kalibrasyon ve ölçüm ekipmanları Kalp pili ve işitme cihazı gibi kişisel t...

Page 815: ...ot ve şase pensesi kablolarını düzenli olarak kontrol edin Herhangi bir yalıtım hasarı var ise kabloyu derhal değiştirin Kazara ark parlaması riskini önlemek için elektrot pensesini doğrudan kaynak masasının üzerine ya da şase pensesi ile temasta olan bir yüzeye bırakmayın ELEKTROMANYETİK ALAN TEHLİKELİ OLABİLİR Herhangi bir iletken üzerinden akan elektrik akımı elektromanyetik alan EMF oluşturur ...

Page 816: ... ve kullanılan gaz ve basınç için tasarlanmış doğru bir şekilde çalışan regülatörleri kullanın Tüpleri daima sabit bir desteğe güvenli bir şekilde zincirlenmiş halde dik konumda tutun Koruyucu kapak çıkarılmış iken gaz tüplerini hareket ettirmeyin veya taşımayın Elektrotun elektrot pensesinin şase pensesinin veya gerilim altındaki diğer herhangi bir parçanın gaz tüpü ile temas etmesine izin vermey...

Page 817: ...ın çalışmasını olumsuz yönde etkileyebilir ve bu yaralanmalara veya ekipman hasarına neden olabilir Bu kılavuzdaki elektromanyetik uygunluk bölümünü okuyun Makinenizi ortam sıcaklığı 40 C den fazla olan yerlerde kullanmayın Çalışma Çevrimi ve Aşırı Isınma Bir kaynak makinesinin çalışma çevrimi kaynakçının makineyi anma kaynak değerinde çalıştırabileceği 10 dakikalık bir döngü içerisindeki zaman yü...

Page 818: ...için Negatif Çıkış Soketi Bir elektrot pensesini istenen konfigürasyona göre kabloya şase kablosuna bağlamak içindir 3 Kaynak Devresi için Pozitif Çıkış Soketi Bir elektrot pensesini istenen konfigürasyona göre kabloya şase kablosuna bağlamak içindir 4 EURO Soket Kaynak tabancası bağlamak içindir GMAW FCAW işlemi için 5 Uzaktan Kumanda Konektör Fişi Uzaktan Kumanda Kitini takmak içindir Bu konektö...

Page 819: ...akınız 21 Hızlı Bağlantı Kaplini Soğutkan girişi torca tabancaya soğuk soğutkan besler 22 Hızlı Bağlantı Kaplini Soğutkan çıkışı torçtan tabancadan gelen sıcak soğutkanı alır Dahili Kontroller 23 24 25 26 27 28 29 Şekil 6 23 Makaraya Sarılmış Tel GMAW FCAW için Standart olarak gelmez 24 Tel Makarası Tutucusu Maksimum 16kg lık makaralar Tutucu 51 mm lik mil üzerine plastik çelik ve fiber makaraları...

Page 820: ...nağı tüm çevresel ekipmanlarla normal iletişimde bulunur Hızlı Yanıp Sönen Yeşil Sistem sıfırlaması sırasında oluşur ve güç kaynağının sisteme bağlanan ilave bileşenlerin haritasını çıkardığını tanımladığını gösterir Bu durum güç kaynağı bağlandıktan sonra 1 10 saniye süreyle veya çalışma sırasında sistem yapılandırması değiştirildiğinde oluşur Yeşil ve Kırmızı Dönüşümlü Durum ışıkları kırmızı ve ...

Page 821: ...rları ile ilgili temel menü Yapılandırma Menüsü makine yapılandırması ve seçilen kaynak parametreleri ile ilişkili gelişmiş menü UYARI Kaynak işlemi sırasında veya bir arıza olduğunda durum LED i sabit yeşil olmadığında menüye erişim mümkün değildir Hızlı Erişim ve Yapılandırma Menüsündeki parametrelerin kullanılabilirliği seçilen kaynak programına kaynak işlemine bağlıdır Cihaz yeniden başlatıldı...

Page 822: ... alır ve devre dışı bırakır Torç tetiğine basıldığında kaynak işlemi başlar 4 Kademeli mod torç tetiği serbest bırakıldığında kaynak işleminin sürdürülmesine izin verir Kaynak işlemini durdurmak için torç tetiğine tekrar basılmalıdır 4 kademeli model uzun kaynaklar yapmayı kolaylaştırır Alıştırma WFS tel sürme hızını torç tetiğine basıldığı andan arkın oluşturulduğu ana kadar ayarlar Ayar aralığı ...

Page 823: ...orç tetiğine bastıktan sonra tel sürme öncesinde koruyucu gaz akışı olan süredir Fabrika varsayılan ayarı olarak Ön Akış Süresi 0 2 saniyeye ayarlıdır Ayar aralığı 0 1 saniye ila 25 saniye Son Akış Süresi kaynak durduktan sonra koruyucu gaz akışı olan süredir Fabrika varsayılan ayarı olarak Son Akış Süresi 0 5 saniyeye ayarlıdır Ayar aralığı 0 1 saniye ila 25 saniye Ark Kayıp Süresi bu seçenek bir...

Page 824: ... 0 ila 10 0 Bu parametre sadece SMAW içindir Ark Kuvveti kaynak işlemini kolaylaştırmak amacıyla elektrotun yapışmasını önlemek için çıkış akımını geçici olarak artırır Düşük değerler daha az kısa devre akımı ve daha yumuşak bir ark sağlayacaktır Yüksek ayarlar daha yüksek bir kısa devre akımı daha kuvvetli bir ark ve muhtemelen daha fazla sıçrama yaratacaktır Fabrika varsayılan ayarı 5 0 Ayar ara...

Page 825: ...i Başlatma Prosedürü Soğuk Besleme Parlaklık Düzeyi Fabrika Ayarlarını Geri Yükle Makine bilgileri A B Prosedürü USB Bellek Tik İşareti Vazgeçme İşareti Erişim kontrolü Hata ESCape Çıkış Düğmesi Onay Düğmesi Tel Sürme Hızı in dk Kaynak Gerilimi Kaynak Akımı Kilitli Destek Tel Sürme Hızı m dk Dili Ayarla Gelişmiş Kullanıcı Arayüzü görünümü Ekran Yapılandırma Ayarları Standart Kullanıcı Arayüzü görü...

Page 826: ...Türkçe 18 Türkçe Video Oynat Duraklat Durdur Tekrar kapalı Tekrar açık Sessiz ...

Page 827: ...arak Yapılandırma simgesini vurgulayın Sağ Ayar Düğmesine 44 basarak kararı onaylayın Sağ Ayar Düğmesini 44 kullanarak Kullanıcı Arayüzü görünümü simgesini vurgulayın Sağ Ayar Düğmesine 44 basarak kararı onaylayın Görünümlerden birini seçin Basic Şekil 7 veya PRO Şekil 8 Düğmeye 45 veya Sol Ayar Düğmesine 43 basarak ana menüye dönün Tablo 6 Basic PRO Kullanıcı Arayüzü Görünümü 47 46 49 50 48 52 Şe...

Page 828: ...trelerin kullanılabilirliği seçilen kaynak programına kaynak işlemine bağlıdır Tablo 8 SMAW Kaynak Parametreleri Çubuğu Sembol Açıklama Kaynak İşlemi Seç Destek Ark Kuvveti Sıcak Başlatma Yapılandırma Kullanıcı ayarları Kaynak Programı Seç Kaynak Programını seçmek için Düğmeye 45 veya sağ ayar düğmesine 44 basarak Kaynak Parametreleri Çubuğuna erişim sağlayın Sağ ayar düğmesini 44 kullanarak Kayna...

Page 829: ... Çapı Koruyucu Gaz Destek Destek Menüsüne erişmek için Düğmeye 45 veya sağ ayar düğmesine 44 basarak Kaynak Parametreleri Çubuğuna erişim sağlayın Sağ ayar düğmesini 44 kullanarak Destek simgesini vurgulayın Sağ ayar düğmesine 44 basarak seçimi onaylayın Şekil 15 Destek Menüsü aşağıdaki noktalarda bilgi almayı mümkün kılar Teknik özellikler Aksesuarlar Kaynak malzemeleri Güvenlik kılavuzları Kayna...

Page 830: ...dürü A B Prosedürü Kullanıcı Belleğinden Geri Çağır Kullanıcı Belleğine Kaydet USB Bellek UYARI Parametrelerin veya işlevlerin değerini değiştirmek için Kaynak Parametreleri Çubuğuna 52 bunların simgeleri eklenmelidir Kaynak Parametreleri Çubuğuna 52 parametre veya işlev eklemek için Kullanıcı Ayarları na erişin bkz Şekil 16 Sağ ayar düğmesini 44 kullanarak Kaynak Parametreleri Çubuğuna 52 eklenec...

Page 831: ...yarı Otomatik moddadır Punta Kaynak Ayarları torç tetiği hala basılı durumda olsa bile toplam kaynak süresini ayarlar Bu işlev 4 Kademeli Tetik Modunda çalışmaz Ayar aralığı 0 saniye KAPALI ile 120 saniye arasında fabrika varsayılan ayarı KAPALI dır UYARI Punta Zamanlayıcısı 4 Kademeli Tetik Modunda etkisizdir Alıştırma WFS tel sürme hızını torç tetiğine basıldığı andan arkın oluşturulduğu ana kad...

Page 832: ...t simgesini vurgulayın Şekil 23 Sağ ayar düğmesine 44 basarak onaylayın Kullanıcı Belleğine Kaydet öğesi ekranda gösterilir Sağ ayar düğmesini kullanarak programın kaydedileceği bellek numarasını vurgulayın Şekil 24 Seçimi onaylayın sağ ayar düğmesini 44 3 saniye süreyle basılı tutun Şekil 25 İş adını değiştirin sağ ayar düğmesini 44 çevirerek seçim yapın 0 9 rakamları A Z a z harfleri Sağ ayar dü...

Page 833: ...ü ekranda gösterilir Şekil 28 Veri kopyalarının kaydedileceği bir dosya oluşturun veya seçin Ekranda Taşınabilir USB Belleğe Veri Kaydetme Menüsü görüntülenir Şekil 29 Sağ ayar düğmesini 44 kullanarak Taşınabilir USB Bellek üzerindeki dosyaya kaydedilecek olan veri simgesini vurgulayın Örneğin Gelişmiş Parametre Yapılandırması simgesi Şekil 30 Sağ ayar düğmesine 44 basarak onaylayın Şekil 31 Onayl...

Page 834: ...düğmesine 44 basarak Ayarlar menüsüne erişin Ayarlar menüsü ekranda gösterilir Şekil 34 Ayarlar bu seçenek yükleme yapmanıza izin verir Ayarlar bu seçenek bellekte kayıtlı olan Geçerli Kaynak Ayarlarını Gelişmiş Parametre Yapılandırmasını veya Kaynak Programlarını yüklemenize izin verir Yukarıdakilerden birini yüklemek için Makineye yüklenecek olan verileri içeren dosyayı sağ ayar düğmesi 44 ile s...

Page 835: ...menüsüne erişin yükle menüsü ekranda gösterilir Şekil 39 Sağ ayar düğmesini 44 kullanarak Video simgesini vurgulayın ve buna basarak onaylayın Şekil 40 Mevcut video dosyalarının listesi ekrana gelecektir Şekil 41 Dosyayı sağ ayar düğmesi 44 ile vurgulayın ve buna basarak onaylayın Şekil 42 Tablo 13 Video Oynatıcı Menüsü Sembol Açıklama Oynat Duraklat Durdur Tekrar kapalı Tekrar açık Ses Düzeyi Ses...

Page 836: ...rlar Soğutucu Servis Menüsü Yeşil Mod Ses Düzeyi Tarih Saat Sınırlar operatörün seçilen işte ana kaynak parametrelerine sınırlar getirmesine olanak verir Operatör parametre değerini belirtilen sınırlar dahilinde ayarlayabilir UYARI Sınırlar sadece kullanıcı belleğinde kayıtlı programlar için ayarlanabilir Sınırlar aşağıdaki parametreler için ayarlanabilir Kaynak Akımı Tel Sürme Hızı Kaynak Gerilim...

Page 837: ... Arayüzü görünümü Gelişmiş Kullanıcı Arayüzü görünümü Ekran Yapılandırmasını ayarlamak için Yapılandırma Menüsüne erişin Sağ ayar düğmesini 44 kullanarak Kullanıcı Arayüzü görünümü simgesini vurgulayın Şekil 48 Sağ ayar düğmesine 44 basın Kullanıcı Arayüzü görünümü menüsü ekranda görüntülenir Şekil 49 Sağ ayar düğmesini 44 kullanarak ekran yapılandırmasını seçin Parlaklık Düzeyi Ekran parlaklığını...

Page 838: ...enecek Öğeyi Seç kaynak parametreleri çubuğundaki bazı işlevlerin kilitlenmesini kilidinin çözülmesini sağlar İşlevleri kilitlemek için Yapılandırma Menüsüne erişin Sağ ayar düğmesini 44 kullanarak Kilitlenecek Öğeyi Seç simgesini vurgulayın Şekil 53 Sağ ayar düğmesine 44 basın Kilitle işlev menüsü ekranda görüntülenir Sağ ayar düğmesini 44 kullanarak işlevi vurgulayın örneğin Gelişmiş Ayarlar Şek...

Page 839: ...44 basın Seçilen programın simgesi ekranın altından kaldırılacaktır Şekil 58 UYARI Devre dışı bırakılan işler Belleğe kaydet işlevinde kullanılamaz Şekil 59 da gösterilmiştir iş 2 kullanılamaz Şekil 59 İş Çalışması için İş Seç İş Modu devreye alındığında hangi işlerin etkinleşeceğini seçmeyi sağlar İş Çalışması için İş seçmek istediğinizde Yapılandırma menüsüne erişin Sağ ayar düğmesini 44 kullana...

Page 840: ...i şekilde gösterilen seçeneklerden birini vurgulayın İş Modunu İptal Et İş Modunu Devreye Al Şekil 63 Sağ ayar düğmesine 44 basarak seçimi onaylayın UYARI İş Modu devreye alındıktan sonra bu işlevin simgesi Kaynak Parametreleri Çubuğunda görüntülenecektir Belleğe Yükle ve Belleğe Kaydet seçenekleri bu modda engellenecektir Dili Ayarla kullanıcı arayüz dili seçebilir İngilizce Lehçe Fince Fransızca...

Page 841: ...me seçeneğinin devreye gireceği zamanı ayarlamak için Sağ ayar düğmesine 44 basarak Bekleme menüsüne girin Sağ ayar düğmesi 44 ile 10 300 dk aralığında istediğiniz süreyi ayarlayın veya bu işlevi Kapalı duruma getirin Sağ ayar düğmesine 44 basarak onaylayın Şekil 68 Makine Bekleme modundayken kullanıcı arayüzünde veya tetikte yapılacak herhangi bir işlem kaynak makinesinin normal çalışmasını devre...

Page 842: ...da istediğiniz ses düzeyini ayarlayın veya bu işlevi Kapalı duruma getirin Sağ ayar düğmesine 44 basarak onaylayın Şekil 72 UYARI İşletim sistemi ses düzeyi video oynatıcının ses düzeyinden ayrıdır Tarih Saat Geçerli tarih ve saati ayarlamanıza izin verir Tarih ve saati ayarlamak için Yapılandırma Menüsüne erişin Sağ ayar düğmesini 44 kullanarak Tarih Saat simgesini vurgulayın Sağ ayar düğmesine 4...

Page 843: ...üklenir Makine bilgileri Mevcut bilgiler Yazılım Sürümü Donanım Sürümü Kaynak Yazılımı Makine IP Adresi Gelişmiş Ayarlar Bu menü cihazın yapılandırma parametrelerine erişim sağlar Yapılandırma parametrelerini ayarlamak için Yapılandırma menüsüne erişin Sağ ayar düğmesini 44 kullanarak Gelişmiş ayarlar simgesini vurgulayın Şekil 78 Sağ ayar düğmesine 44 basın Gelişmiş Menü ekranda görüntülenir Sağ ...

Page 844: ...m A prosedürü ayarları ile kaynak işlemi yapacaktır Kaynak sırasında tabancanın tetiğini hızla serbest bırakıp çekin Sistem B prosedürü ayarlarına geçecektir A prosedürü ayarlarına dönmek için işlemi tekrarlayın Kaynak işlemi sırasında prosedür gerektiği kadar değiştirilebilir Kaynak işlemini durdurmak için tetiği serbest bırakın Bir sonraki kaynak yapılırken sistem yine A prosedürü ile başlayacak...

Page 845: ...a kaynak akımları Kullanıcı Arayüzünden ayarlanır Not 12 pimli bir konektörü olmayan makinelerde Kumanda Kollu MIG Tabancası ayarları gözükmeyecektir P 20 Reglajı Volt Olarak Göster Seçeneği Reglajın nasıl görüntüleneceğini belirler No Hayır fabrika varsayılan ayarı Reglaj kaynak setinde tanımlı formatta görüntülenir Yes Evet Tüm reglaj değerleri gerilim olarak gösterilir Not Bu seçenek tüm makine...

Page 846: ...pılmadığında A ve B prosedürünü seçmek için kullanılacaktır Sol kumanda kolu konumu A prosedürünü seçer sağ kumanda kolu konumu B prosedürünü seçer Not Kumanda Kolunu Devre Dışı Bırak dışındaki tüm yapılandırmalarda kaynak yapılırken ve kaynak yapılmadığı zaman yukarı ve aşağı kumanda kolu konumları tel sürme hızını ayarlayacaktır P 28 Çalışma Noktasını Amp Olarak Göster Seçeneği Çalışma noktasını...

Page 847: ...bakınız Servis Menüsü Özel servis işlevlerine erişim sağlar UYARI Servis Menüsü USB depolama aygıtı bağlı olduğunda kullanılabilir Şekil 82 Tablo 21 Servis Menüsü Sembol Açıklama Servis kaynak günlükleri Kaynak Geçmişi Anlık Görüntü Servis kaynak günlükleri işlem sırasında kullanılan kaynakların kaydının tutulmasını sağlar Menüye erişmek için USB aygıtın kaynak makinesine bağlı olduğundan emin olu...

Page 848: ... gidin Şekil 85 Sağ ayar düğmesine 44 basarak kullanılan parametrelerin listesi olan Kaynak geçmişine erişim sağlayın Kaynak numarası Ortalama WFS Ortalama akım A Ortalama gerilim V Ark süresi sn Kaynak programı numarası İş numarası adı Anlık Görüntü her modülden toplanan ayrıntılı yapılandırma ve hata ayıklama bilgilerini içeren bir dosya oluşturur Bu dosya kullanıcı tarafından kolayca çözümlenem...

Page 849: ...nı kontrol edin Yan paneli kapatın Tel makarası kutusunu kapatın Doğru kaynak programını seçin Not Kullanılabilir programlar listesi güç kaynağına bağlıdır Kaynak parametrelerini ayarlayın Kaynak makinesi artık kaynak için hazırdır UYARI Yan panel ve tel makarası kutusu kaynak sırasında tamamen kapalı olmalıdır UYARI Kaynak yaparken veya kablodan elektrot yüklerken tabanca kablosunu mümkün olduğun...

Page 850: ...uvveti Sıcak Başlatma Elektrot Telini Yükleme Tel makarası tipine bağlı olarak tel makarası desteği üzerine adaptörsüz şekilde veya ayrıca satın alınması gereken Aksesuarlar bölümüne bakınız ilgili adaptör ile takılabilir UYARI Bir tel makarasını takmadan veya değiştirmeden önce kaynak ekipmanının güç kaynağından giriş gücünü devre dışı bırakın Giriş gücünü devre dışı bırakın Makinenin yan panelin...

Page 851: ...ayın Kaynak makinesini kapatın Uygun bir kontak ucu takın Kaynak işlemine ve tabanca tipine bağlı olarak nozülü GMAW işlemi veya koruyucu kapağı FCAW işlemi takın UYARI Dişli uçtan dışarı tel çıkarken gözleri ve elleri tabancanın ucundan uzak tutmaya dikkat edin Tel Sürme Makaralarını Değiştirme UYARI Sürme makaralarını takmadan veya değiştirmeden önce giriş gücünü devre dışı bırakın DIGISTEEL 250...

Page 852: ...Kullanmadan önce gaz tüpünün kullanım amacına uygun gaz içerdiğinden emin olun Kaynak ekipmanının güç kaynağında giriş gücünü devre dışı bırakın Gaz tüpüne uygun bir gaz akış regülatörü takın Hortum kelepçesini kullanarak gaz hortumunu regülatöre bağlayın Gaz hortumunun diğer ucu güç kaynağının arka panelindeki gaz konektörüne bağlanır Kaynak ekipmanının güç kaynağında giriş gücünü devreye alın Ga...

Page 853: ... besleme ağının makine ile bağlantısı kesilmelidir Her onarım sonrasında güvenli çalıştığından emin olmak için uygun testleri gerçekleştirin Müşteri Destek Politikası Lincoln Electric Şirketi yüksek kalite kaynak donanımı sarf malzemeleri ve kesme donanımı üretmekte ve satmaktadır Amacımız müşterilerimizin ihtiyaçlarını karşılamak ve beklentilerini aşmaktır Yeri geldiğinde alıcılar ürünlerimizin k...

Page 854: ...irin temizlenmesi dahil olmak üzere sistemin bakımının düzgün yapıldığını kontrol edin Makinenin ne zaman soğutulacağına dair bilgi kullanıcı arayüzünde gösterilir Kaynak işlemine devam etmek için lütfen sol ayar düğmesine basın veya torç tetiği ile kaynak işlemini başlatın 81 Uzun süreli motor aşırı yüklenmesi Tel sürme birimi motoru aşırı ısınmıştır Elektrotun tabanca ve kablo boyunca kolayca ka...

Page 855: ...dığını gösterir Öncelikle yukarıdaki Parça Listesi okuma talimatlarını okuyun daha sonra makine ile birlikte verilen resim ile açıklanmış parça numarası çapraz referansını içeren Yedek Parça kılavuzuna bakın REACh 11 19 1907 2006 sayılı AT Yönetmeliğin REACh 33 1 Maddesi uyarınca bildirim Bu ürün içindeki bazı parçalar aşağıdakileri belirtilen miktarlarda içerir Bisfenol A BPA EC 201 245 8 CAS 80 ...

Page 856: ...YEŞİL MAVİ KP14150 V08 10 MAKARA KİTİ 0 8 1 0VT FI37 4 ADET MAVİ KIRMIZI KP14150 V10 12 MAKARA KİTİ 1 0 1 2VT FI37 4 ADET KIRMIZI TURUNCU KP14150 V12 16 MAKARA KİTİ 1 2 1 6VT FI37 4 ADET TURUNCU SARI KP14150 V16 24 MAKARA KİTİ 1 6 2 4VT FI37 4 ADET SARI GRİ KP14150 V09 11 MAKARA KİTİ 0 9 1 1VT FI37 4 ADET KP14150 V14 20 MAKARA KİTİ 1 4 2 0VT FI37 4 ADET ALÜMİNYUM TELLER İÇİN MAKARA KİTİ KP14150 U0...

Page 857: ...ine Assembly 2 Figure B C Inside Machine Assembly 5 Figure D Wire Drive Assembly 6 Figure E Front Assembly 7 Miscelaneous Items not shown in figure A B C D E F 7 Electrical Schematic 8 CODE 50560 50562 8 CODE 50561 50563 50564 9 CODE 50565 10 Lincoln Electric Bester Sp z o o ul Jana III Sobieskiego 19A 58 263 Bielawa Poland ...

Page 858: ...ne Assembly Wire Drive Assembly Front Assembly Miscellaneous Items CODE NO K NO FIGURE NO A B C D E 50560 W100000090 DIGISTEEL 250C 1 1 1 1 1 50561 W100000091 DIGISTEEL 250C PRO 2 2 2 2 2 50562 W100000092 DIGISTEEL 320C 3 3 3 3 3 50563 W100000093 DIGISTEEL 320C PRO 4 4 4 4 4 50564 W100000094 DIGISTEEL 380C PRO 5 5 5 5 5 50565 W100000095 DIGISTEEL 450C PRO 6 6 6 6 6 1 9 6 3 3 2 6 11 10 10 13 5 5 5 ...

Page 859: ...T 8040 078 1R 1 X X X X X X COVER 1 X X X X X X SHELF 1 X X X X X X HOLDER 1 X X X X X X WARNING LABEL 1 X X X X X X 4 CONTROL PANEL COVER T 8040 094 1R 1 X X 5 BASE PARTITION SHELF KIT includes T 8040 080 1R 1 X X X X BASE ASSEMBLY 1 X X X X PARTITION ASSEMBLY 1 X X X X USB LABEL 1 X X X X WARNING LABEL 1 X X X X SHELF 1 X X X X FUSE LABEL 1 X X X X BRACKET 1 X X X X 5 BASE PARTITION SHELF KIT in...

Page 860: ...X GAS LABEL 1 X CHAIN 1 X 6 FRONT AND REAR PANEL KIT T 8040 097 1R 1 X FRONT PANEL ASSEMBLY 1 X REAR PANEL ASSEMBLY 1 X FRONT HANDLE COMPLETE 1 X IN LABEL 1 X OUT LABEL 1 X IN OUT LABEL 1 X BACK PANEL 1 X COVER 1 X GAS LABEL 1 X CHAIN 1 X 7 LOCK 0654 610 004R 2 X X X X X X 8 LEAF HINGE 0654 610 007R 2 X X X X X X 9 MAIN INPUT CORD R 5041 497 1R 1 X X X X X 9 MAIN INPUT CORD R 5041 497 2R 1 X 10 WH...

Page 861: ...Spare Parts Electrical Schematic 4 Spare Parts Electrical Schematic 17 14 15 16 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 26 29 30 32 Figure B 14 31 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 32 Figure C ...

Page 862: ...X 21 FUSE SOCKET 1158 632 032R 1 X X X X X X FUSE 1A 400V 1158 660 010R 1 X X X X FUSE 2A 400V 1158 660 003R 1 X X 22 PC BOARD R 6042 081 1R 1 X X X X X X 23 WIRE SPOOL HUB 0744 000 335R 1 X X X X X X 24 PLASTIC NUT 0744 000 336R 1 X X X X X X 25 USB SOCKET 1158 641 061R 1 X X X X 26 SWITCH 1115 280 004R 1 X X X X X X 27 THREE PHASE BRIDGE W4100021R 1 X X X X X X 28 CONTROL BOARD R 6042 080 1R 1 X...

Page 863: ...Wire Drive Assembly Item Description Part Number QTY 1 2 3 4 5 6 7 33 EURO SOCKET R 8040 389 1R 1 X X X X X EURO SOCKET T 8040 021 1R 1 X 34 COMPLETE FEED PLATE ASSEMBLY INCLUDES 1 0 1 2 MM DRIVE ROLLS AND WIRE GUIDE KIT 0744 000 009R 1 X X X X X X 35 WIRE DRIVE MOTOR 1111 722 048R 1 X X X X X X ...

Page 864: ...40 DISPLAY KIT includes T 8040 090 1R 1 X X X X FRAME 1 X X X X GASKET 1 X X X X 41 FRONT PANEL R 0000 263 1R 1 X FRONT PANEL R 0000 264 1R 1 X FRONT PANEL R 0000 265 1R 1 X FRONT PANEL R 0000 266 1R 1 X FRONT PANEL R 0000 267 1R 1 X FRONT PANEL R 0000 268 1R 1 X 42 USER INTERFACE PCB R 6042 078 1R 1 X X USER INTERFACE PCB Y063 1TR 1 X X X X 43 LCD 0942 177 002R 1 X X X X 44 KNOB 9SM22778 2 2 X X ...

Page 865: ... V2 V3 X2 X4 2 X1 X5 270B YG X4 1 X20 1 X20 3 X20 2 271 X20 4 270 15VDC 15VDC I OUT GNDS 263 262 X7 10 TRIG X7 9 TRIG GNDS X2 2 U OUT X2 3 263 262 1 2 1 2 X6 273 274 Y046 1 1 1 2 2 X10 X3 M1 BL R RF8 X10 1 X10 2 RF7 RF6 1 2 X11 SCHEMATIC DIAGRAM OF THE STANDARD VERSIONS DIGISTEEL 250C DIGISTEEL 320C Baffle Przegroda Baffle Przegroda Baffle Przegroda Baffle Przegroda Front panel Panel przedni RTN T...

Page 866: ...affle Przegroda Baffle Przegroda PE J3 TA1 Y045 2 JC2 1 JC2 5 JC2 2 24V JC1 4 JC1 2 JC2 3 JC1 1 JC1 3 JC2 6 COM PIL A PIL B TA 1 TA 2 PIL RELE JC2 4 RTN TH1 NTC TH1 PE Baffle Przegroda PE Baffle Przegroda Baffle Przegroda Front panel Panel przedni Baffle Przegroda PE RF9 RF9 RF12 V4 V5 301 1 2 1 2 3 3 White Biały 1 2 1 2 3 3 White Biały Red Czerw Red Czerw White Biały X15 X13 Red Czerw 104 105 X6 ...

Page 867: ...13 X4 4 GNDS 266 267 V2 V5 1 2 X11 X4 16 X4 17 X4 14 X4 15 PIL A PIL B TA TA 290 290 291 292 293 291 292 293 271 270 X20 1 X20 3 X20 2 271 X20 4 270 15VDC 15VDC I OUT GNDS 263 262 X7 10 TRIG X7 9 TRIG GNDS X2 2 U OUT X2 3 263 262 1 2 1 2 X6 RF6 M1 BL R RF8 X5 1 X5 2 X4 10 301 GNDS PE Baffle Przegroda Baffle Przegroda PE J25 J23 Y052 1 JC22 1 JC22 5 JC22 2 24V JC21 5 JC21 6 JC22 3 JC21 3 JC21 4 JC2...

Page 868: ......

Reviews: