background image

ELETTROPOMPE

®

8

Antes de arrancar el equipo, cebar la bomba llenandola de agua atraves de la tapa designada para ello.

Verificaciones a régimen: Transcurrido un período de tiempo suficiente para alcanzar las condiciones de funcionamiento
normal, controle que: No haya vibraciones, ni ruidos anormales; el caudal no oscile; la absorción de corriente del
motor no supere la nominal indicada en la placa. Si se produjera una sola de esas condiciones, detenga la bomba y
busque la causa.

En caso de que la bomba permanezca inactiva en ambientes a baja temperatura  o, en cualquier caso, durante
un periodo superior a los tres meses, será conveniente vaciar la bomba por medio de la tapa designada.

 7.  Mantenimiento

La electrobombas serie M se consideran libre de mantenimiento ordinario. Para trabajos de mantenimiento extraordinario,
contacte al servicio de asistencia técnica SAER. No modifique el producto sin autorización previa.

Antes de realizar cualquier operación, desconecte los cables eléctricos de alimentación de los bornes del
motor.

 8.  Puesta fuera de servicio y eliminación

Una vez finalizada la vida operativa de la bomba o de alguno de sus componentes, deberá procederse a su eliminación,
de acuerdo con lo prescrito por las normativas vigentes.Deberá actuarse de igual modo con el líquido contenido,
teniendo especial cuidado si el mismo está clasificado como tóxico o nocivo.

 9.  Averías, causas y soluciones

10.  Repuestos

Utilice solamente repuestos originales.
Para los repuestos consulte los catálogos o contacte al servicio de asistencia técnica de SAER, especificando el tipo de
bomba, el n

°

 de matrícula y el año de fabricación indicados en la placa de características.

Este  producto es libre de defecto de construccion.

Averías

Causas

Soluciones

El motor no arranca:
ningún ruido ni
vibración

No llega tensión al cable del motor

Controlar el aparato o la linea electrica

Los fusibles han quermado

Sustituir los fusibles con otros nuevos

Cable del motor cortado

Reparar o sustituir el cable

El motor no arranca:
hace ruido y/o
vibraciones

El motor ha sido conectado de forma incorrecta

Corregir las conexiones incorrectas (Fig. 3)

El condensator es averiado (por motor

Sostituir el condensador

monofàsico)

El elemento giratorio està frenado

Qiutar y remontar la causa eventual

Los dispositos de
protección se
disparan

La tensión es excesiva

Consultar la C.ia de Electricidad

Un cable está aterrizado o en corto circuito

Reparar o sostituir el cable

El arrollamiento está a tierra

Desmontar el motor y sostituir el arrollamiento

Bornes de cables aflojados

Apretar todos los bornes

El elemento giratorio està bloqueado

Desmontar y revisionar

Candidad excesiva de arena en l’agua

Reducir el caudal actuando en la compuerta 
de impulsión

Caudal insufficiente o
inexistente

La bomba no ha sido llenada con agua

Lienar la bomba

El tubo de aspiración es estrecho o con goteos

Sustituir el tubo o la empaquetadura averiada

La válvula de pie está obstruida

Limpiar o sustituir la válvula

Rodetes atascados

Desmontar y revisar

El nivel del pozo baja más del previsto

Controlar el caudal del pozo

Altura de impulsión
inferior a ala
declarada

Sentido de rotación incorrecto

Modificar el sentido de rotación

Goteos en la tuberia de impulsión

Sustituir el tubo y la empaquetadura averiados

Piezas interiores desgastadas

Desmontar y revisar

ArAire o gas en el agua

Consultar el fabricante

La electrobomba no
funziona
regolarmente y/o
produce vibraciones

La bomba funciona con altura de impulsion 

Regular la compuerta en la tuberia de

demasiado baja

impulsion

Piezas mecanicás desgastadas

Desmontar y revisar

El NPSH de la instalación es insuficiente

Bajar el caudal

Summary of Contents for CB Series

Page 1: ...Elettropompe serie CB Manuale uso e manutenzione Electric pumps CB series Use and maintenance manual Electrobombas serie CB Manual de empleo y mantenimiento Electropompes s rie CB Manuel de emploi et...

Page 2: ...das aplicadas UNI EN 809 EN 292 1 y EN 292 2 SAER Elettrompompe S p A El Presidente Franco Favella D claration de conformit La Soci t SAER Elettropompe S p A dont le si ge se trouve via Circonvallazio...

Page 3: ...e Non utilizzare l elettropompa in atmosfera esplosiva o per il pompaggio di liquidi infiammabili o pericolosi Utilizzare la pompa solo con acqua limpida senza presenza di sabbia olio o altre impurit...

Page 4: ...asto Causa Rimedio Il motore non parte nessun rumore o vibrazione Non arriva tensione al cavo del motore Controllare apparecchiatura e o linea elettrica I fusibili sono bruciati Sostituire i fusibili...

Page 5: ...ump electropump are shown on the plate attesting to its conformity to CE standards Technical features see fig 1 Application and service civili farming and industrial application to raise clean water a...

Page 6: ...entification plate This product is free from manufacturing defects Failures Causes Remedies The motor will not start no noise or vibration Voltage does not get to the motor cable Check appliance and o...

Page 7: ...mpias No utilice la electrobomba en atm sfera explosiva o para bombear l quidos inflamables o peligrosos Utilizar la bomba solo con agua limpia sin la presencia de arena aceite o otras impurezas No ha...

Page 8: ...ausas Soluciones El motor no arranca ning n ruido ni vibraci n No llega tensi n al cable del motor Controlar el aparato o la linea electrica Los fusibles han quermado Sustituir los fusibles con otros...

Page 9: ...pe dans une atmosph re explosive ou pour pomper des liquides inflammables ou dangereux Utiliser la pompe seulement avec eau claire sans sable huile ou toutes autres impuret s Ne pas utiliser la pompe...

Page 10: ...Produit sans d fauts de construction Pannes Causes Solutions Le moteur ne d marre pas La tension n arrive pas au c ble du moteur Contr lez l appareil et ou la ligne lectrique Les fusibles ont grille R...

Page 11: ...sauberem Wasser Verwenden Sie die Elektropumpe nicht in explosionsgef hrdeter Umgebung oder zum Pumpen von entz ndlichen oder gef hrlichen Fl ssigkeiten Anwenden die Pumpe nur mit klar Wasser ohne San...

Page 12: ...on Herstellungsm ngeln St rungen Ursachen Abhilfen Der Motor startet nicht und es ist kein Ger usch oder Vibration festzustellen Auf dem Motorkabel liegt keine Spannung Das Ger t und oder die Stromlei...

Page 13: ...vil e industrial para levantamento das guas limpas N o utilize a electrobomba em atmosfera explosiva ou para o bombeamento de l quidos inflam veis ou perigosos Utiliza ao da bomba con agua limpa sin a...

Page 14: ...n o pega nenhum rumor ou vibra o N o chega tens o ao cabo do motor Controle a aparelhagem e ou a linha el ctrica Os fus veis est o queimados Substitua os fus veis Cabo do motor interrompido Conserte...

Page 15: ...4 kW monophas e pour alimentation tension unique avec condensateur pour puissances 3 et 4 kW Einphasig zur Speisung mit einer einzigen Spannung mit Kondensator f r 3 und 4 kW Leistungen monof sica pa...

Page 16: ...ti riportati in questo manuale Saer can alter the data mentioned in this manual without notifications Saer se reserva el derecho de modificar los datos indicados en este manual sin previo aviso Saer s...

Reviews: