background image

ELETTROPOMPE

®

3

Il mancato rispetto comporta il rischio

di danni a persone e/o cose

Il mancato rispetto comporta il rischio

di scosse elettriche

Il mancato rispetto comporta il rischio

di danni alla pompa o all’impianto

 1.  Generalità

Prima di eseguire qualsiasi operazione, leggere attentamente il presente manuale. Il costruttore declina ogni responsabilità
per le conseguenze derivanti dalla mancata osservazione delle indicazioni riportate o da uso improprio del prodotto.

 2.  Sicurezza / avvertenze antinfortunistiche

Il trasporto, l’installazione, il collegamento, la messa in servizio, la conduzione e l’ eventuale manutenzione
o messa fuori servizio, devono essere eseguiti da personale esperto e qualificato e nel rispetto delle norme
di sicurezza generali e locali vigenti.
E’ vietato manomettere il prodotto.
L’utente  è responsabile di pericoli o incidenti nei confronti di altre persone o loro proprietà.
Utilizzare la pompa / elettropompa solo per gli scopi descritti nel paragrafo “4”. Ogni altro utilizzo può essere
causa di infortuni.

Prima di effettuare qualsiasi operazione, scollegare i cavi elettrici di alimentazione dai morsetti del motore.
Non toccare l’elettropompa quando è in funzione.

 3.  Trasporto / movimentazione e immagazzinaggio intermedio

Le elettropompe devono essere sollevate rispettando le seguenti indicazioni, in funzione del peso (indicato sulla
confezione): Fino a 20 kg: a mano da parte di una persona; Da 20 a 60 kg: a mano da parte di due persone; Superiore
a 60 kg: mediante idoneo dispositivo di sollevamento.

 4.  Caratteristiche tecniche e impiego

Descrizione prodotto: elettropompa monoblocco pluricellulare. I dati identificativi e i dati tecnici caratteristici della
pompa / elettropompa sono riportati sulla targhetta che attesta la conformità alle norme CE. Caratteristiche tecniche:
vedere fig. 1.  Impiego: uso civile e industriale per il sollevamento di acque pulite.

Non utilizzare l’elettropompa in atmosfera esplosiva o per il pompaggio di liquidi infiammabili o pericolosi.

Utilizzare la pompa solo con acqua limpida, senza presenza di sabbia, olio o altre impurità.
Non far girare la pompa senza liquido.
Utilizzare sempre la pompa per portata e prevalenza comprese nei valori di targa.

 5.  Installazione

Verificare che i dati indicati sulla targa, ed in particolare potenza, frequenza, tensione, corrente assorbita,siano
compatibili con le caratteristiche della linea elettrica o del generatore di corrente disponibili. In particolare la
tensione di rete può avere uno scostamento del 

±

 5% del valore della tensione nominale di targa.

Verificare la rispondenza dell’impianto elettrico alle normative CEI EN 60204-1

Verificare che portata e prevalenza della pompa corrispondano alle caratteristiche richieste.
Accertarsi, prima di collegare le tubazioni alle relative bocche, che la parte rotante della pompa ruoti liberamente
e non sia frenata.
Installare una valvola di fondo (fig.2 –C) e una saracinesca sulla tubazione di mandata per regolare la portata.

Le tubazioni devono essere sostenute con ancoraggi e non gravare sull’elettropompa (fig.2 –A).
Il diametro della tubazione di aspirazione non deve essere inferiore a quello della bocca dell’elettropompa e deve avere
inclinazione positiva verso la pompa (fig.2 –B).
Installare la pompa il più vicino possibile al liquido da aspirare.

 6.  Messa in servizio, funzionamento e arresto

Prima di effettuare qualsiasi operazione, togliere la corrente e assicurarsi che non possa essere ripristinata.

Collegamento elettrico: Dopo aver verificato i dati indicati sulla targa, procedere al collegamento elettrico sui morsetti
del motore in osservanza degli schemi di fig. 3, in funzione della tensione e del numero di fasi della linea di alimentazione.
Collegare il cavo di messa a terra nella propria posizione. Eseguito il collegamento, rimontare i passacavi e chiudere
con cura la scatola della morsettiera.
Motori trifase: senso di rotazione orario visto dal lato ventola motore; in caso contrario invertire due fasi.

Summary of Contents for CB Series

Page 1: ...Elettropompe serie CB Manuale uso e manutenzione Electric pumps CB series Use and maintenance manual Electrobombas serie CB Manual de empleo y mantenimiento Electropompes s rie CB Manuel de emploi et...

Page 2: ...das aplicadas UNI EN 809 EN 292 1 y EN 292 2 SAER Elettrompompe S p A El Presidente Franco Favella D claration de conformit La Soci t SAER Elettropompe S p A dont le si ge se trouve via Circonvallazio...

Page 3: ...e Non utilizzare l elettropompa in atmosfera esplosiva o per il pompaggio di liquidi infiammabili o pericolosi Utilizzare la pompa solo con acqua limpida senza presenza di sabbia olio o altre impurit...

Page 4: ...asto Causa Rimedio Il motore non parte nessun rumore o vibrazione Non arriva tensione al cavo del motore Controllare apparecchiatura e o linea elettrica I fusibili sono bruciati Sostituire i fusibili...

Page 5: ...ump electropump are shown on the plate attesting to its conformity to CE standards Technical features see fig 1 Application and service civili farming and industrial application to raise clean water a...

Page 6: ...entification plate This product is free from manufacturing defects Failures Causes Remedies The motor will not start no noise or vibration Voltage does not get to the motor cable Check appliance and o...

Page 7: ...mpias No utilice la electrobomba en atm sfera explosiva o para bombear l quidos inflamables o peligrosos Utilizar la bomba solo con agua limpia sin la presencia de arena aceite o otras impurezas No ha...

Page 8: ...ausas Soluciones El motor no arranca ning n ruido ni vibraci n No llega tensi n al cable del motor Controlar el aparato o la linea electrica Los fusibles han quermado Sustituir los fusibles con otros...

Page 9: ...pe dans une atmosph re explosive ou pour pomper des liquides inflammables ou dangereux Utiliser la pompe seulement avec eau claire sans sable huile ou toutes autres impuret s Ne pas utiliser la pompe...

Page 10: ...Produit sans d fauts de construction Pannes Causes Solutions Le moteur ne d marre pas La tension n arrive pas au c ble du moteur Contr lez l appareil et ou la ligne lectrique Les fusibles ont grille R...

Page 11: ...sauberem Wasser Verwenden Sie die Elektropumpe nicht in explosionsgef hrdeter Umgebung oder zum Pumpen von entz ndlichen oder gef hrlichen Fl ssigkeiten Anwenden die Pumpe nur mit klar Wasser ohne San...

Page 12: ...on Herstellungsm ngeln St rungen Ursachen Abhilfen Der Motor startet nicht und es ist kein Ger usch oder Vibration festzustellen Auf dem Motorkabel liegt keine Spannung Das Ger t und oder die Stromlei...

Page 13: ...vil e industrial para levantamento das guas limpas N o utilize a electrobomba em atmosfera explosiva ou para o bombeamento de l quidos inflam veis ou perigosos Utiliza ao da bomba con agua limpa sin a...

Page 14: ...n o pega nenhum rumor ou vibra o N o chega tens o ao cabo do motor Controle a aparelhagem e ou a linha el ctrica Os fus veis est o queimados Substitua os fus veis Cabo do motor interrompido Conserte...

Page 15: ...4 kW monophas e pour alimentation tension unique avec condensateur pour puissances 3 et 4 kW Einphasig zur Speisung mit einer einzigen Spannung mit Kondensator f r 3 und 4 kW Leistungen monof sica pa...

Page 16: ...ti riportati in questo manuale Saer can alter the data mentioned in this manual without notifications Saer se reserva el derecho de modificar los datos indicados en este manual sin previo aviso Saer s...

Reviews: