background image

ELETTROPOMPE

®

11

Die Nichtbeachtung der Vorschriften führt

zu eventuellen Personen- und/oder

Sachschäden.

Die Nichtbeachtung der Vorschriften

führt zu einer durch Stromschläge

entstehenden Gefahrensituation.

Die Nichtbeachtung der Vorschriften führt
zu eventuellen Schäden am Motor, ander

Pumpe oder an der gesamten Anlage.

 1.  Eigenschaften

Vor dem Ausführen jeglichen Vorgangs lesen Sie bitte aufmerksam die vorliegende Anleitung.Der Hersteller lehnt jegliche
Verantwortung für Folgen ab, die sich aus der Nichtbeachtung der vorliegenden Anweisungen oder durch unangemessenen
Gebrauch des Produkts ergeben.

 2.  Unfallschutzhinweise

Alle Maßnahmen hinsichtlich Transport, Installation, Anschluss, Inbetriebnahme, Bedienung und eventuelle Wartung
bzw. Außerbetriebnahme müssen durch erfahrenes Fachpersonal durchgeführt werden und unter Beachtung der
allgemeinen und örtlich geltenden Sicherheitsvorschriften. Die Manipulierung des Produktes ist untersagt.
Der Benutzer ist anderen Personen oder ihrem Eigentum gegenüber für Gefahren oder Unfälle verantwortlich.
Die Pumpe / Elektropumpe nur für die im Abschnitt 4, beschriebenen Zwecke benutzen. Jeder andere Gebrauch
kann Unfälle verursachen.

Ziehen Sie vor jeglichen Arbeitsgängen die Stromversorgungskabel von den Motorklemmen ab. Berühren Sie die
Elektropumpe nicht, solange sie in Betrieb ist.

 3.  Transport, Umsetzung und zwischenzeitliche Einlagerung

Die Elektropumpen müssen unter Einhaltung der folgenden Hinweise sowie in Abhängigkeit vom Gewicht (auf der Verpackung
angegeben) angehoben werden:Bis zu 20 kg: von Hand durch eine Person;Von 20 bis 60 kg: von Hand durch zwei Personen;
Über 60 kg: mittels einer geeigneten Hebevorrichtung.

 4.  Technische spezifikationene und Einsatz

Produktbeschreibung: Einstufige und Monoblockpumpe. Die Kennzeichnungen und technischen Daten der Pumpe/
Elektropumpe werden auf dem Typenschild angegeben, das die EU-Konformität bescheinigt. Technische Eigenschaften:
Siehe Abb. 1.  Verwendung: Hausgebrauch und industrielle Anwendungen für das Absaugen von sauberem Wasser.

Verwenden Sie die Elektropumpe nicht in explosionsgefährdeter Umgebung oder zum Pumpen von entzündlichen
oder gefährlichen Flüssigkeiten.

Anwenden die Pumpe nur mit klar Wasser, ohne Sand, Öl oder andere Fremdstoffen.
Zur Vermeidung schwerer Schäden an den Bauteilen wird empfohlen: die Pumpe nicht ohne Flüssigkeit zu
betreiben;
Verwenden Sie die Pumpe immer mit einer Fördermenge und Förderhohe, die innerhalb der im Betriebsdiagramm
angegebenen Werten liegt.

 5.  Inbetriebnahme

Prüfen, ob die auf dem Schild angegebenen Daten und insbesondere Leistung, Frequenz, Spannung und Stromaufnahme
mit den Eigenschaften der verfügbaren Stromleitung oder Stromgenerators kompatibel sind. Im Einzelnen kann die
Netzspannung eine Abweichung von 

±

 5% des auf dem Schild aufgeführten Nennspannungswertes aufweisen.

Prüfen Die Entsprechung der Elektroanlage mit den Normen CEI EN 60204-1

Prüfen, ob die Leistung und die Förderhöhe der Pumpe den angeforderten Eigenschaften entsprechen.
Vor Anschluss der Leitungen an die entsprechenden Öffnungen sicherstellen, dass der rotierende Teil der 
Pumpe frei dreht und nicht gebremst ist. Installieren Sie ein Bodenventil (Abb. 2 – C) und einen Absperrschieber
auf die Druckleitung, um die Wasserführung zu regulieren.

Die Leitungen müssen durch Verankerungen getragen werden und dürfen nicht auf der Elektropumpe lasten (Abb. 2
– A). Der Durchmesser der Saugleitung darf nicht kleiner als der Eingangsdurchmesser der Elektropumpe sein und
die Saugleitung muss steigend zur Pumpe verlegt sein. (Abb. 2 – B).
Installieren Sie die Pumpe so nah wie möglich an die anzusaugende Flüssigkeit.

 6.  Inbetriebnahme, Betrieb und Abschalten

Vor der Einleitung jeglicher Arbeitsgänge schalten Sie den Strom ab und vergewissern Sie sich, dass er nicht
zugeschaltet werden kann.

Stellen Sie nach Überprüfung der auf dem Kennschild angegebenen Daten den elektrischen Anschluss an den Motorklemmen
her und beachten Sie dabei die Schaltpläne in Abb. 3 hinsichtlich der Spannung und der Anzahl der Phasen an der
Speiseleitung. Schließen Sie das Erdungskabel an  die einige Position. Sobald die Verbindung hergestellt wurde, befestigen
Sie die Kabeldurchführungen wieder und verschließen sorgfältig das Gehäuse des Klemmbrettes.

Summary of Contents for CB Series

Page 1: ...Elettropompe serie CB Manuale uso e manutenzione Electric pumps CB series Use and maintenance manual Electrobombas serie CB Manual de empleo y mantenimiento Electropompes s rie CB Manuel de emploi et...

Page 2: ...das aplicadas UNI EN 809 EN 292 1 y EN 292 2 SAER Elettrompompe S p A El Presidente Franco Favella D claration de conformit La Soci t SAER Elettropompe S p A dont le si ge se trouve via Circonvallazio...

Page 3: ...e Non utilizzare l elettropompa in atmosfera esplosiva o per il pompaggio di liquidi infiammabili o pericolosi Utilizzare la pompa solo con acqua limpida senza presenza di sabbia olio o altre impurit...

Page 4: ...asto Causa Rimedio Il motore non parte nessun rumore o vibrazione Non arriva tensione al cavo del motore Controllare apparecchiatura e o linea elettrica I fusibili sono bruciati Sostituire i fusibili...

Page 5: ...ump electropump are shown on the plate attesting to its conformity to CE standards Technical features see fig 1 Application and service civili farming and industrial application to raise clean water a...

Page 6: ...entification plate This product is free from manufacturing defects Failures Causes Remedies The motor will not start no noise or vibration Voltage does not get to the motor cable Check appliance and o...

Page 7: ...mpias No utilice la electrobomba en atm sfera explosiva o para bombear l quidos inflamables o peligrosos Utilizar la bomba solo con agua limpia sin la presencia de arena aceite o otras impurezas No ha...

Page 8: ...ausas Soluciones El motor no arranca ning n ruido ni vibraci n No llega tensi n al cable del motor Controlar el aparato o la linea electrica Los fusibles han quermado Sustituir los fusibles con otros...

Page 9: ...pe dans une atmosph re explosive ou pour pomper des liquides inflammables ou dangereux Utiliser la pompe seulement avec eau claire sans sable huile ou toutes autres impuret s Ne pas utiliser la pompe...

Page 10: ...Produit sans d fauts de construction Pannes Causes Solutions Le moteur ne d marre pas La tension n arrive pas au c ble du moteur Contr lez l appareil et ou la ligne lectrique Les fusibles ont grille R...

Page 11: ...sauberem Wasser Verwenden Sie die Elektropumpe nicht in explosionsgef hrdeter Umgebung oder zum Pumpen von entz ndlichen oder gef hrlichen Fl ssigkeiten Anwenden die Pumpe nur mit klar Wasser ohne San...

Page 12: ...on Herstellungsm ngeln St rungen Ursachen Abhilfen Der Motor startet nicht und es ist kein Ger usch oder Vibration festzustellen Auf dem Motorkabel liegt keine Spannung Das Ger t und oder die Stromlei...

Page 13: ...vil e industrial para levantamento das guas limpas N o utilize a electrobomba em atmosfera explosiva ou para o bombeamento de l quidos inflam veis ou perigosos Utiliza ao da bomba con agua limpa sin a...

Page 14: ...n o pega nenhum rumor ou vibra o N o chega tens o ao cabo do motor Controle a aparelhagem e ou a linha el ctrica Os fus veis est o queimados Substitua os fus veis Cabo do motor interrompido Conserte...

Page 15: ...4 kW monophas e pour alimentation tension unique avec condensateur pour puissances 3 et 4 kW Einphasig zur Speisung mit einer einzigen Spannung mit Kondensator f r 3 und 4 kW Leistungen monof sica pa...

Page 16: ...ti riportati in questo manuale Saer can alter the data mentioned in this manual without notifications Saer se reserva el derecho de modificar los datos indicados en este manual sin previo aviso Saer s...

Reviews: