14
Instructions
Instrukcja obsługi
www.philips.com/support
STEAM/COFFEE SWITCHOVER
ZMIANA Z PARY NA KAWĘ
EN
The
light fl ashes quickly to show that the machine is
overheated.
Place a container under the steam/hot water wand.
PL
Kontrolka
miga szybko, sygnalizując, że urządzenie
jest przegrzane.
Ustawić pojemnik pod rurką wylotu pary/gorącej wody.
EN
Froth milk by gently swirling the carafe and moving it up
and down.
Turn control dial back to the position to stop dispensing.
The led is shining steadily.
PL
Spienić mleko, wykonując delikatne ruchy koliste dzbanka
w górę i w dół.
Ustawić pokrętło sterujące w położeniu , aby zakończyć
nalewanie. Kontrolka zaświeca się światłem ciągłym.
FROTHING MILK
SPIENIANIE MLEKA
EN
Fill 1/3 of a carafe with cold
milk.
Immerse steam/hot water
wand or Pannarello in the
milk.
Turn the control dial to the
position. The machine
warms up and after a few seconds steam dispensing begins.
The light fl ashes slowly.
PL
Napełnić 1/3 dzbanka zim-
nym mlekiem.
Zanurzyć rurkę wylotu pary/
gorącej wody lub przystaw-
kę Pannarello w mleku.
Obrócić pokrętło sterujące do położenia
. Urządzenie
wykonuje nagrzewanie, a po kilku sekundach rozpoczyna
wytwarzanie pary. Kontrolka miga powoli.
After having dispensed
steam, you fi rst need to
cool down the machine
before you can brew a
coff ee.
Po wytworzeniu pary
należy poczekać, aż
urządzenie ostygnie, za-
nim zostanie zaparzona
kawa.
Danger of burning! Dis-
pensing may be preceded
by small jets of hot water.
Niebezpieczeństwo po-
parzeń! Na początku
parzenia gorąca woda
może przez chwilę pry-
skać.
Summary of Contents for XSMALL HD8644
Page 27: ...27 go to www shop philips com Maintenance products Produkty konserwacyjne English Polski...
Page 49: ......
Page 71: ......