84
Instalación - Preparación del café
Girar la manecilla (6) en el sentido con-
trario a las agujas del reloj, y esperar
hasta que salga el agua de manera
regular del tubo vapor; para interrumpir
el suministro de agua, girar la manecilla
(6) en el sentido horario.
Nota: Antes de proceder con la
primera puesta en marcha del
aparato, si éste ha permanecido
inactivo durante un periodo de tiempo
prolongado, o en caso que el depósito
del agua haya sido vaciado comple-
tamente, se aconseja cargar el circui-
to. Además, cada vez que se carga el
circuito, en la pantalla aparece
indicado:
p u r g a
Presionar nuevamente el pulsador (21).
Terminadas las operaciones indicadas
anteriormente, la máquina está lista
para ser puesta en marcha. Cuando
la máquina haya alcanzado la tempe-
ratura de funcionamiento, en la
pantalla aparece indicado el siguiente
mensaje:
s e l e c c . p r o d u c t o
m a q u i n a p r o n t a
Para distribuir café o vapor, y utilizar
correctamente la máquina, seguir
atentamente las instrucciones indicadas a
continuación.
#
PREPARACIÓN DEL CAFÉ
La máquina estará preparada para el uso
cuando en la pantalla aparezca indicado
s e l e c c . p r o d u c t o
m a q u i n a p r o n t a
.
El suministrador de café puede regularse
en altura. De tal forma que pueden
utilizarse tazas de distintos tamaños y el
aparato puede adaptarse a las
exigencias individuales.
E
29
Una vez concluida la operación, volver
a colocar el suministrador en la posición
inicial.
Disponer una o dos tazas sobre la
rejilla apoyatazas (3) y presionar la tecla
de preparación del café que deseen (18,
19, ó 20).
5.1
Para moler el cafe
¡Atención! El mando de
regulación del molido, colocado
en el interior del contenedor de café
debe girarse sólo cuando el molinillo de
café esté en funcionamiento. No
introducir café molido y/o liofilizado en
el contenedor de café en grano.
Está prohibido introducir
ningún material que no sea
café en grano. El molinillo de café con-
tiene piezas en movimiento que
pueden ser peligrosas; prohibido
introducir los dedos y / u otros objetos,
pueden ser peligrosos. Si por algún
motivo hay que manipular el interior
del contenedor de café, desconectar
antes el interruptor general y el
enchufe de la toma de corriente. No
introducir granos de café cuando el
molinillo esté en funcionamiento.
La calidad y el gusto del café
dependen, aparte de la mezcla
utilizada, también del grado de molido.
La máquina tiene un mando (11) para
la regulación del grado de molido. Para
variar el grado de molido, girar la rueda
graduada cuando el molinillo de café
esté en funcionamiento; los números
que se observan en la manopla indican
el grado de molido. Cada aparato está
regulado, en fábrica, de un grado de
molido medio; girando la rueda hacia
números bajos se disminuye el grado
de molido, girando la rueda hacia
números más altos aumenta el grado
E
Summary of Contents for sup018mdr
Page 3: ...3 18 17 22 19 8 7 1 13 15 2 5 6 10 9 11 4 14 20 21 3 12 16 ...
Page 4: ...4 27 28 30 32 31 11 29 B A 12 ...
Page 5: ...5 35 37 33 34 36 38 ...
Page 8: ...B C D E A 8 misure in millimetri Norme di sicurezza ...
Page 23: ...23 Note ...
Page 26: ...26 Safety rules sizes in millimeter B C D E A ...
Page 41: ...41 Note ...
Page 44: ...44 Normes de securite mesures en millimètres B C D E A ...
Page 59: ...59 Note ...
Page 62: ...62 Maße in Milimeter Sicherheitsvorschriften B C D E A ...
Page 80: ...80 Normas de seguridad medidas en milímetros B C D E A ...
Page 98: ...98 Normas de segurança medidas en milímetros B C D E A ...
Page 113: ...113 Nota ...
Page 116: ...116 Veiligheidsvoorschriften afstanden in mm B C D E A ...