68
Dampf-/Cappuccinozubereitung - Heißwasser
6
DAMPF-/CAPPUCINO-
ZUBEREITUNG
Der Dampf kann dazu verwendet werden,
um Milch für den Cappucino
aufzuschäumen, aber auch, um andere
Getränke zu erwärmen. Die Maschine
benötigt keine Vorwärmphase.
Verbrennungsgefahr!
Am
Beginn
der
Dampferzeugung können Spritzer von
heißem Wasser austreten. Das
Dampfrohr kann sehr heiß werden:
niemals mit bloßen Händen berühren.
Wenn die Maschine bereit ist für die
Kaffeezubereitung, das Dampfrohr (5)
über die Abtropfschale (2) schwenken,
den Drehknopf (6) kurz auf Heißwasser/
Dampf stellen, so daß das sich noch
im Rohr befindliche Wasser austreten
kann; nach kurzer Zeit tritt dann nur noch
Dampf aus. Am Display erscheint die
Anzeige
d a m p f
Den Drehknopf (6) zudrehen.
Den Behälter, der für die Zubereitung von
Cappucino verwendet werden soll, zu
1/3 mit kalter Milch füllen.
Die für die Zubereitung von
Cappucino verwendete Milch
sollte kalt sein, da so ein besseres
Ergebnis erzielt werden kann.
Das Dampfrohr in die Milch
tauchen und den Drehknopf (6)
aufdrehen; das Gefäß langsam von
unten nach oben bewegen und drehen,
damit der Schaum gleichmäßig wird.
Nachdem
genügend
lange
aufgeschäumt wurde, den Drehknopf (6)
wieder zudrehen.
Dieser Vorgang kann auch zum
Erwärmen
von
anderen
Getränken benutzt werden.
Nach diesem Vorgang das Dampfrohr
mit einem feuchten Tuch reinigen.
7
HEISSWASSER
Verbrennungsgefahr!
Am
Beginn
der
Heißwasserzubereitung können
Spritzer von heißem Wasser austreten.
Das Rohr kann sehr heiß werden:
niemals mit bloßen Händen berühren.
Sobald die Maschine betriebsbereit ist,
folgendermaßen vorgehen:
Eine Tasse oder ein Gefäß unter das
Heißwasser-/Dampfrohr (5) stellen;
Für das Umschalten der Maschine auf
Heißwasserzubereitung die Taste (21)
drücken. Am Display werden
abwechselnd folgende Meldungen
angezeigt
p r o d u k t w Ä h l e n
b e t r i e b s b e r e i t
h e i s s w a s s e r
b e t r i e b s b e r e i t
Den Drehknopf (6) gegen den
Uhrzeigersinn drehen; am Display
erscheint
h e i s s w a s s e r
.
Die gewünschte Menge an Heißwasser
entnehmenum die Heißwasserabgabe zu
beenden, den Drehknopf (6) im
Uhrzeigersinn drehen.
Erneut die Taste (21) drücken.
Die Maschine schaltet wieder auf nor-
male Funktion um; am Display wird
angezeigt:
p r o d u k t w Ä h l e n
b e t r i e b s b e r e i t
8
REINIGUNG
UND
WARTUNG
8.1
Allgemeine Reinigung
Die Wartung und Reinigung können nur
bei kalter Maschine und unterbrochener
Spannungsversorgung erfolgen.
E
30
32
31
E
Summary of Contents for sup018mdr
Page 3: ...3 18 17 22 19 8 7 1 13 15 2 5 6 10 9 11 4 14 20 21 3 12 16 ...
Page 4: ...4 27 28 30 32 31 11 29 B A 12 ...
Page 5: ...5 35 37 33 34 36 38 ...
Page 8: ...B C D E A 8 misure in millimetri Norme di sicurezza ...
Page 23: ...23 Note ...
Page 26: ...26 Safety rules sizes in millimeter B C D E A ...
Page 41: ...41 Note ...
Page 44: ...44 Normes de securite mesures en millimètres B C D E A ...
Page 59: ...59 Note ...
Page 62: ...62 Maße in Milimeter Sicherheitsvorschriften B C D E A ...
Page 80: ...80 Normas de seguridad medidas en milímetros B C D E A ...
Page 98: ...98 Normas de segurança medidas en milímetros B C D E A ...
Page 113: ...113 Nota ...
Page 116: ...116 Veiligheidsvoorschriften afstanden in mm B C D E A ...