124
Português
1-
COMPOSIÇÃO DA MÁQUINA
. ............................. 125
2-
NOTAS DE CONSULTA
. ......................................... 126
2.1
Abreviações ............................................... 126
2.2
Simbologia de redação ................................ 126
3-
UTILIZADOR
. ......................................................... 126
4-
TÉCNICO EM MANUTENÇÃO
. ............................... 126
5-
EMPREGO DA MÁQUINA
. .................................... 126
6 - ADVERTÊNCIAS E CAUTELAS
. ............................... 126
7-
PRECAUÇÕES GERAIS
. .......................................... 127
8-
INFORMAÇÕES SOBRE A MÁQUINA
. .................. 127
8.1
Dados de identificação ................................ 127
8.2
Características técnicas ................................ 127
8.3
Dimensões gerais ........................................ 127
8.4
Grupo de distribuição café ........................... 128
8.5
Grupo “Cappuccinatore” .............................. 128
9 - DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA
. .......................... 128
9.1
Bicos vapor e água quente
(excetuado o modelo COFFEE) ...................... 128
9.2
Riscos remanescentes ................................... 128
10- INSTALAÇÃO
. ........................................................ 129
10.1
Notas sobre a colocação ............................. 129
10.2
Posicionamento da máquina .......................... 129
10.3
Ligação hídrica ........................................... 129
10.4
Ligação eléctrica ......................................... 130
10.5
Ligação porta serial ..................................... 130
Via Panigali, 39 -
40041 GAGGIO MONTANO (Bo)
Tel. 0534/770511
www.saeco.it
APRESENTAÇÃO
• O presente manual é parte integrante da máquina e portanto terá de ser guardado em lugar conhecido, facilmente accessível, em boas
condições, para toda a vida operativa da máquina (inclusive eventuais passagens de propriedade). Seu alvo, é a transmissão de
informações necessárias para o uso competente e certo da máquina mesma.
• Em caso de perda ou deterioração da presente publicação, peça uma cópia dela para um Centro de Assistência Autorizado,
especificando modelo e ano de construção.
• Os Centros de Assistência Autorizados, além disso, são disponíveis para qualquer esclarecimento técnico, informações sobre o
funcionamento, assistência técnica e abastecimento de peças sobresselentes.
• Os argumentos tratados são destinados, exclusivamente, à utilização da máquina em condições de segurança para as pessoas, a
máquina e o ambiente, interpretando uma diagnóstica elementar de avarias e condições de funcionamento anômalo, executando
simples operações de verificação e manutenção, no máximo respeito das prescrições mencionadas nas páginas a seguirem e das
Normas de Segurança e Saúde vigentes.
• Antes de cada intervenção leia com o máximo cuidado e assegure-se de ter compreendido o conteúdo da presente publicação.
• O uso da máquina por mais utilizadores (singularmente), prevê a absoluta necessidade de todos eles examinarem atentamente o
manual de instruções.
• O Fabricante reserva-se o direito de modificar e melhorar os modelos em objecto, sem obrigação de fornecer qualquer pré-aviso.
• Para exigências particulares recorra ao Distribuidor ou para o Importador (se estiver) da própria Nação ou para o Fabricante.
• Todos os direitos da presente publicação, são de propriedade da Firma SAECO Internatioal Group. Reproduções ou divulgações,
mesmo se parciais, que não foram devidamente autorizadas por escrito, são absolutamente proibidas.
ÍNDICE
11 - PRIMEIRO ACCIONAMENTO DA MÁQUINA
. ....... 131
12- USO DA MÁQUINA
. ............................................. 131
12.1
Estados da máquina .................................... 131
12.2
Accionamento manual .................................. 131
12.3
Accionamento automático programado ........... 131
12.4
Accionamento temporário em stand-by ............ 131
12.5
Painel de comando ...................................... 132
12.6
Programação botões de distribuição ............... 133
12.7
Funções programáveis do menu ..................... 135
12.8
Dosagem de espuma ................................... 139
12.9
Regulação da temperatura ............................ 139
12.10
Regulação de moagem ................................ 139
12.11
Mensagens no display.................................. 140
12.12
Desligamento da máquina ............................ 140
13- MANUTENÇÃO ORDINÁRIA
. ................................ 141
13.1
Limpeza da máquina ................................... 141
14- MANUTENÇÃO EXTRAORDINÁRIA
. ..................... 143
14.1
Moedor de café travado .............................. 143
15- COLOCAÇÃO FORA DE SERVIÇO
. ........................ 144
16- INCONVENIENTES CAUSAS E SOLUÇÕES
. ........... 145
Summary of Contents for IDEA
Page 2: ...ITALIANO 3 25 DEUTSCH 27 49 ESPA OL 51 73 NEDERLANDS 75 97...
Page 3: ...Type CAP002 A B Macchina automatica per caff espresso Modello IDEA USO E MANUTENZIONE...
Page 26: ......
Page 27: ...Automatische Espressomaschine Modell IDEA BETRIEB UND WARTUNG Type CAP002 A B...
Page 50: ......
Page 51: ...M quina autom tica para caf expr s Modelo IDEA USO Y MANTENIMIENTO Type CAP002 A B...
Page 74: ......
Page 75: ...Automatische espressomachine Model IDEA GEBRUIK EN ONDERHOUD Type CAP002 A B...
Page 99: ...FRAN AIS 99 121 PORTUGU S 123 145 ENGLISH 147 169...
Page 100: ...Machine automatique caf expresso Mod le IDEA MODE D EMPLOI ET D ENTRETIEN Type CAP002 A B...
Page 123: ......
Page 124: ...M quina autom tica para caf espresso Modelo IDEA USO E MANUTEN O Type CAP002 A B...
Page 147: ......