Saeco CA6502 User Manual Download Page 9

Životné prostredie

 - Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym 

odpadom, ale kvôli recyklácii ho odovzdajte na mieste oficiálneho zberu. 

Pomôžete tak chrániť životné prostredie.  (Obr. 1)

Záruka a podpora

Ak potrebujete informácie alebo podporu, navštívte webovú stránku 

www.philips.com/ 

support

 alebo si preštudujte informácie v priloženom celosvetovo platnom 

záručnom liste. 

Riešenie problémov

Táto kapitola obsahuje prehľad najbežnejších problémov, ktoré sa môžu vyskytnúť 

pri používaní zariadenia. Ak neviete problém vyriešiť pomocou nižšie uvedených informácií, 

navštívte webovú stránku 

www.philips.com/support

, na ktorej nájdete zoznam často 

kladených otázok, alebo kontaktujte Stredisko starostlivosti o zákazníkov vo svojej krajine. 

Problém

Možná príčina

Riešenie

Kontrolné 

svetlo v 

tlačidle bliká, 

ale zariadenie 

nepracuje.

Práve ste pripravili 

horúce napenené 

mlieko alebo horúce 

mlieko a znova ste 

stlačili tlačidlo na 

prípravu mlieka alebo 

horúceho napeneného 

mlieka bez toho, aby 

ste zariadenie nechali 

vychladnúť.

Ak chcete hneď znova pripraviť horúce 

napenené mlieko alebo horúce mlieko, 

je pred opätovným použitím potrebné 

nechať kanvicu na mlieko niekoľko minút 

vychladnúť. Pokiaľ je kanvica na mlieko 

stále horúca, obmedzovač teploty zaistí, 

že zariadenie nie je možné používať. 

Vnútornú stranu kanvice na mlieko 

môžete opláchnuť studenou vodou, 

aby rýchlejšie vychladla.

Teplota mlieka 

je príliš vysoká.

Vymeňte teplé mlieko za studené alebo 

nechajte zariadenie vychladnúť.

Zariadenie 

nevytvára 

penu.

Veko nie je 

správne nasadené 

na zariadení.

Nasaďte veko správne.

Cievku na spenenie 

mlieka ste nepripojili 

k držiaku cievky.

Pripojte cievku na spenenie mlieka 

k držiaku cievky.

Použili ste druh 

mlieka, ktorý nie je 

vhodný na spenenie 

mlieka.

Čerstvé mlieko nie je vždy konzistentné a 

kvalitu mliečnej peny môže ovplyvniť veľa 

faktorov (ako napr. obsah bielkovín).  

Ak sa mlieko nepení tak, ako by ste 

chceli, skúste použiť iný druh alebo 

značku mlieka. Na dosiahnutie najlepších 

výsledkov použite polotučné kravské 

mlieko, ktoré má teplotu chladničky.

Vnútorná strana 

kanvice na mlieko je 

znečistená zvyškami 

mlieka, ktoré 

zabraňujú držiaku 

cievky v otáčaní.

Vyčistite držiak cievky a vnútro kanvice 

na mlieko.

Mliečna pena 

uniká spopod 

veka.

Do kanvice 

na mlieko ste naliali 

príliš veľa mlieka.

Kanvicu na mlieko naplňte najviac 

po úroveň MAX.

Mlieko nie je 

veľmi horúce.

Je to bežný jav.

Mlieko sa zohreje až na približne 74 °C, 

aby sa dosiahla najlepšia pena a chuť. 

Mliečne bielkoviny sa začnú kaziť a spália 

sa, ak je mlieko prehriate.

Nie všetko 

mlieko sa 

spenilo.

Je to bežný jav.

Toto zariadenie nespení všetko mlieko v 

nádobe. Zariadenie vytvorilo optimálny 

pomer mlieka a mliečnej peny. Mlieko sa 

jednoducho zmieša s kávou alebo inými 

nápojmi a mliečna pena zostane vždy 

navrchu pre výborný vzhľad.

Pred prvým použitím zariadenia opláchnite kanvicu na mlieko, veko a cievku 

na spenenie mlieka horúcou vodou a všetky súčasti dôkladne vysušte. Ak chcete hneď 

znova pripraviť horúce napenené mlieko alebo horúce mlieko, je pred opätovným 

použitím potrebné nechať kanvicu na mlieko niekoľko minút vychladnúť. 

Mlieko môžete zohriať aj bez spenenia. V tomto prípade nemusíte použiť cievku 

na spenenie mlieka. Na prípravu horúcich nápojov stlačte tlačidlo krátko, na prípravu 

studených nápojov podržte tlačidlo 3 sekundy stlačené.

 - Zariadenie a jeho kábel uchovávajte mimo dosahu 

detí mladších ako 8 rokov.

 - Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so 

zariadením.

 - Nedovoľte, aby sieťový kábel prevísal cez okraj 

stola alebo kuchynskej linky, na ktorej je zariadenie 

položené.

 - Zariadenie používajte len v kombinácii s jeho 

originálnym podstavcom.

 - Nedovoľte, aby sa voda alebo navlhčená tkanina 

dostala do kontaktu s konektormi na podstavci a 

na spodnej strane kanvice na mlieko.

Výstraha

 - Nepoužívajte príslušenstvo od iného výrobcu ani diely, 

ktoré spoločnosť Philips výslovne neodporučila.  

Ak takéto príslušenstvo alebo diely použijete,  

záruka stratí platnosť.

 - Neodstraňujte z hriadeľa nosič cievky, pretože by tak 

mohlo dôjsť k poškodeniu zariadenia.

 - Zariadenie používajte len na zohriatie alebo spenenie 

mlieka. Nepoužívajte ho na spracovanie iných surovín.

 - Neprekračujte maximálnu úroveň objemu uvedenú 

v peniči mlieka. Ak penič mlieka preplníte, môže spopod 

veka uniknúť horúceho mlieko a spôsobiť obareniny.

 - Nepresúvajte zariadenie počas jeho prevádzky,  

aby nedošlo k úniku horúceho mlieka spod veka.

 - Správne čistenie peniča mlieka je veľmi dôležité 

pre spoľahlivý výkon a kvalitné výsledky pri penení.

 - Kontrolu alebo opravu zariadenia smie vykonať 

jedine personál servisného centra autorizovaného 

spoločnosťou Philips. Nepokúšajte sa zariadenie opraviť 

svojpomocne, pretože by záruka stratila platnosť.

 - Podstavec a kanvicu na mlieko vždy položte na suchý, 

rovný a stabilný povrch.

 - Zariadenie nepoložte na horúci povrch a dávajte 

pozor, aby sa kábel nedostal do kontaktu s horúcimi 

povrchmi.

 - Nikdy nenechávajte zariadenie zapnuté bez dozoru.

 - Pred odstránením kanvice na mlieko z podstavca sa 

uistite, že je zariadenie vypnuté.

 - Zariadenie nepoužívajte v kombinácii 

s transformátorom, lebo by ste mohli spôsobiť 

nebezpečnú situáciu. 

 - Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte drsný 

materiál, drsné čistiace prostriedky ani agresívne 

kvapaliny ako benzín alebo acetón.

 - Toto zariadenie je určené len na bežné používanie 

v domácnosti. Nie je určené na používanie v 

prostrediach, ako sú kuchyne pre zamestnancov v 

obchodoch, kanceláriách, farmách či inom pracovnom 

prostredí. Taktiež nie je určené na používanie 

zákazníkmi v hoteloch, moteloch, penziónoch a iných 

ubytovacích zariadeniach.

Súlad zariadenia s normami

 - Tento spotrebič od spoločnosti Philips je v súlade so všetkými normami v 

spojitosti s elektromagnetickými poľami (EMF). 

Objednávanie príslušenstva

Ak si chcete zakúpiť príslušenstvo alebo náhradné diely, navštívte webovú stránku 

www.shop.philips.com/service

, prípadne sa obráťte na predajcu výrobkov značky 

Philips. Obrátiť sa môžete aj na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo 

vašej krajine (podrobnosti nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste). 

Summary of Contents for CA6502

Page 1: ...1 CA6502 User manual 4222 200 0284 1...

Page 2: ...appliance on a hot surface and prevent the mains cord from coming into contact with hot surfaces Never let the appliance operate unattended Make sure that the appliance has switched off before you rem...

Page 3: ...t kaj c m se elektromagnetick ch pol EMP Problem Possible cause Solution The inside of the milk jug is polluted with milk residues which prevents the coil holder from rotating Clean the coil holder a...

Page 4: ...s ve sv zemi kontaktn informace naleznete na z ru n m listu s celosv tovou platnost ivotn prost ed A p stroj doslou nevyhazujte jej do b n ho komun ln ho odpadu ale odevzdejte jej do sb rny ur en pro...

Page 5: ...lektrycznej A k sz l ket csak tej felmeleg t s re vagy habos t s ra haszn lja Ne haszn lja semmilyen m s sszetev feldolgoz s ra Ne l pje t l a tejhabos t n jelzett maxim lis szintet Ha t lt lti a tejh...

Page 6: ...o wn trze zimn wod Temperatura mleka jest za wysoka U yj zimnego mleka lub poczekaj a urz dzenie ostygnie Urz dzenie nie spienia mleka Pokrywka jest nieprawid owo za o ona na urz dzeniu Za poprawnie p...

Page 7: ...Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwi zanie U yto rodzaju mleka kt re nie nadaje si do spieniania wie e mleko nie zawsze ma jednolit konsystencj Jako spienionego mleka zale y od wielu czynnik w na pr...

Page 8: ...riculoase Nu folosi i niciodat bure i de s rm agen i de cur are abrazivi sau lichide agresive cum ar fi benzina sau acetona pentru a cur a aparatul Acest aparat este conceput numai pentru utilizarea c...

Page 9: ...i d kladne vysu te Ak chcete hne znova pripravi hor ce napenen mlieko alebo hor ce mlieko je pred op tovn m pou it m potrebn necha kanvicu na mlieko nieko ko min t vychladn Mlieko m ete zohria aj bez...

Page 10: ...lemeniz gerekir S t s rahisi s cak kald s rece s cakl k s n rlay c cihaz n al t r lmas n engeller Daha h zl so umas n sa lamak i in s t s rahisinin i ini so uk suyla durulayabilirsiniz S t n s cakl ok...

Page 11: ...ihaz t m t rlerini k p rtmez Cihaz optimum s t k p k oran n sa lar S t kolayl kla kahve veya di er i eceklerle kar t r labilir ve lezzetli k p k i ece in st k sm nda birikir lk kullan mdan nce s t s r...

Page 12: ...FC8459 FC8450 1 4 2 5 3 1 4 2 3 5...

Reviews: