
- Děti od 8 let věku a osoby s omezenými fyzickými,
smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo
nedostatkem zkušeností a znalostí mohou tento
přístroj používat v případě, že jsou pod dohledem
nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje
a že chápou rizika, která mohou hrozit.
- Čištění a údržbu by neměly provádět děti, které jsou
mladší než 8 let a jsou bez dozoru.
- Přístroj a jeho kabel udržujte mimo dosah dětí
mladších 8 let.
- Dohlédněte na to, aby si s přístrojem nehrály děti.
- Nenechávejte přívodní kabel viset přes hranu stolu
nebo pracovní desky, na které je přístroj postaven.
- Používejte přístroj výhradně s jeho originální
základnou.
- Dbejte na to, aby konektory na základně přístroje
a spodní části džbánku na mléko nepřišly do styku
s vodou nebo navlhčeným hadříkem.
Upozornění
- Nikdy nepoužívejte žádné příslušenství ani díly od
jiných výrobců nebo takové, které nebyly výslovně
doporučeny společností Philips. Pokud použijete
takové díly či příslušenství, pozbývá záruka platnosti.
- Nesundávejte držák spirály z nástavce, můžete tím
způsobit škodu.
- Používejte přístroj výhradně k ohřevu či napěnění
mléka. Nezpracovávejte v něm žádné jiné suroviny.
- Nepřekračujte maximální úroveň vyznačenou
v napěňovači na mléko. Pokud napěňovač na mléko
přeplníte, může dojít k úniku horkého mléka z pod
víka a následnému opaření.
- Abyste úniku horkého mléka z pod víka zabránili,
nepřemísťujte přístroj, pokud je v provozu.
- Správné čištění napěňovače na mléko je velmi důležité
pro jeho spolehlivé fungování a kvalitní napěňování.
- Kontrolu nebo opravu přístroje svěřte vždy autorizo-
vanému servisu společnosti Philips. Nepokoušejte se
přístroj opravit sami, záruka by pozbyla platnosti.
- Základnu přístroje a džbánek na mléko vždy postavte
na suchou, rovnou a stabilní podložku.
- Nepokládejte přístroj na horký povrch a zabraňte
tomu, aby s horkými povrchy přišel do styku napájecí
kabel.
- Přístroj v provozu nenechávejte nikdy bez dozoru.
- Před odebráním džbánku na mléko ze základny
zkontrolujte, zda je přístroj vypnutý.
- Nepoužívejte přístroj v kombinaci s transformátorem
– mohlo by to přivodit nebezpečné situace.
- K čištění přístroje nikdy nepoužívejte kovové žínky,
abrazivní čisticí prostředky ani agresivní čisticí
prostředky, jako je například benzín nebo aceton.
- Tento přístroj je určen pouze pro běžné domácí
používání. Není určen pro používání v prostředích,
jako jsou kuchyňky pro personál obchodů, kanceláří
nebo farem, nebo v jiných pracovních prostředích.
Přístroje není určen ani pro používání klienty
v hotelech, motelech, zařízeních poskytujících nocleh
se snídaní a jiných ubytovacích zařízeních.
Soulad s normami
- Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se
elektromagnetických polí (EMP).
Problem
Possible cause
Solution
The inside of the milk
jug is polluted with
milk residues, which
prevents the coil
holder from rotating.
Clean the coil holder and the inside of
the milk jug.
Milk froth
escapes from
under the lid.
You put too much
milk in the milk jug.
Do not fill the milk jug beyond the MAX
indication.
The milk is
not very hot.
This is normal.
The milk is heated up to approx 74°C
to ensure the best froth and taste.
Milk proteins start to break down and
burn if the milk is over heated.
Not all milk
has been
frothed.
This is normal.
The appliance does not froth all the
milk. The appliance created the optimal
milk-froth ratio. The milk easily mixes with
coffee or other beverages and the milk
froth stays on top for a delicious head.
Rinse the milk jug, the lid and the frothing coil with hot water and dry all parts before
you use the appliance for the first time. If you want to prepare hot frothed milk or
hot milk again straightaway, the milk jug needs to cool down for a few minutes before
you can use it again. You can also heat up milk without frothing it. In this case you do
not need to use the frothing coil. For hot preparations press the button shortly,
for cold milk froth keep the button pressed for 3 seconds.
Do not immerse the base and the milk jug in water or any other liquid. Do not
clean them in the dishwasher either. Never use sharp objects, scouring pads, abrasive
cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance.
For all questions regarding the milk frother that you bought together with the
SENSEO
®
machine, please contact the Consumer Care Centre in your country
instead of your Philips dealer.
ČEŠTINA
Úvod
Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně
využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese
www.philips.com/welcome
.
Důležité
Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto příručku
s důležitými informacemi a uschovejte ji pro budoucí
použití.
Nebezpečí
- Neponořujte základnu přístroje a džbánek na mléko
do vody ani žádné jiné tekutiny a neomývejte je
v myčce.
Varování
- Dříve než přístroj připojíte do sítě, zkontrolujte, zda
napětí uvedené na přístroji souhlasí s napětím v místní
elektrické síti.
- Necháváte-li přístroj bez dozoru, vždy jej odpojte
z napájení. To samé platí také před jeho sestavováním,
rozebíráním a čištěním.
- Přístroj připojujte výhradně do řádně uzemněných
zásuvek.
- Pokud byste zjistili poškození na zástrčce, napájecím
kabelu nebo na jiném dílu, přístroj nepoužívejte.
- Pokud je poškozen napájecí kabel, musí jeho výměnu
provést společnost Philips, autorizovaný servis
společnosti Philips nebo obdobně kvalifikovaní
pracovníci, aby se předešlo možnému nebezpečí.