background image

3

Consulter le mode d’emploi pour les consignes de nettoyage et

d’entretien correspondantes.
Un entretien insuffisant de votre appareil entraîne des défauts de

sécurité.

AVERTISSEMENT

Le contact avec la barre de coupe en rotation peut entraîner des

blessures graves sur les mains et les pieds. Les objets projetés
peuvent entraîner des blessures graves.
Couper le moteur et attendre jusqu’à l’arrêt de la barre de coupe,

retirer la clé de contact s'il y en a une :

si la tondeuse doit être soulevée ou basculée, par ex. en vue du
transport ;

lors d’un déplacement en dehors de la pelouse, sur des voies ou

des routes ;

si vous quittez la machine sans surveillance pour une courte

durée ;

avant de régler la hauteur de coupe ;

avant de retirer le sac de récupération ;

avant de retirer le bouchon mulch ;

avant de rajouter du carburant. N'ajouter du carburant que si le

moteur est froid.

PRUDENCE

Le contact avec les bords tranchants de la lame et d'autres bords

tranchants de l'appareil peut entraîner des blessures.
Pour les travaux d’entretien et de nettoyage, portez toujours des gants

de protection.

PRUDENCE

Risque lié au bruit -
Protection auditive recommandée pour une utilisation prolongée.

5 UTILISATION CONFORME A L’EMPLOI PREVU

L'appareil est uniquement conçu pour tondre les surfaces d'herbe et les pelouses
dans le cadre de l'entretien du jardin et du terrain ("Utilisation conforme aux
prescriptions"). Toute autre utilisation est considérée comme non conforme ; le
fabricant n'endosse aucune responsabilité pour les dommages qui en résultent ;
l'utilisateur est seul responsable du risque. Le respect des conditions d'utilisation,
de maintenance et d'entretien fait également partie d'une utilisation conforme aux
prescriptions.

En cas d'utilisation dans des terrains, parcs ou structures sportives publics ou sur
des routes et exploitations agricoles et forestières, une prudence particulière est
de mise.

En particulier, la tondeuse ne doit pas être utilisée pour déborder des buissons,
haies ou arbustes, pour couper des plates souples ou des plantes sur des toits ou
dans des balconnières, pour aspirer et / ou souffler sur les trottoirs.

L'utilisation de tout appareil supplémentaire ou ajouté non validé par le fabricant
n'est pas autorisée. En cas d'utilisation d'un tel appareil supplémentaire ou ajouté,
la conformité CE et la garantie sont annulées. Les modifications arbitraires sur
cette tondeuse excluent la responsabilité du fabricant pour les dommages qui en
résulteraient.

6 PRESCRIPTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ RELATIVES A

LA TONDEUSE COMMANDÉE A LA MAIN (À ESSENCE)

Consignes générales de sécurité

Pour votre protection et pour la garantie du fonctionnement, lire
soigneusement le mode d'emploi. Familiarisez-vous avec les éléments de
commande et l'emploi correct de la machine. Conserver le mode d'emploi
en vue d'une consultation future.

N'oubliez pas que le conducteur de la machine ou l'utilisateur est responsable des
accidents impliquant des tiers ou leur propriété.

Ce mode d'emploi fait partie de la machine et doit être remis à l'acheteur de
l'appareil en cas de revente.

N'autorisez jamais les enfants et les personnes de moins de 16 ans ainsi que les
personnes qui ne connaissent pas le mode d'emploi, à utiliser la machine. Des
dispositions locales définissent éventuellement l'âge minimum de l'utilisateur.

Expliquez à chaque personne supposée travailler avec l'appareil les dangers
possibles et comment éviter les accidents. Cet appareil ne doit être utilisé,

MISE EN GARDE

L’essence est facilement enflammable et très explosive.
De l’essence ou de l’huile écoulée sur le moteur chaud est facilement

enflammable.
Un incendie et une explosion peuvent provoquer de graves blessures

et de lourds dommages matériels.
Pendant que le moteur est en marche ou que la machine est à chaud,
il ne faut pas ouvrir le bouchon du réservoir, ni refaire le plein
d’essence.
Lorsque le moteur est en marche, le niveau d’huile doit toujours être

vissé à fond.

MISE EN GARDE

L’essence est facilement inflammable et très explosive.
Un incendie et une explosion peuvent provoquer de graves blessures

et de lourds dommages matériels.
Il est interdit de fumer en faisant le plein et de remplir le réservoir

d’essence à proximité d’un feu direct.

MISE EN GARDE

Attention aux lames tranchantes ! Le contact avec la lame en rotation

peut provoquer de graves blessures aux pieds.
Ne démarrez le moteur que lorsque vous êtes debout derrière la

tondeuse.
Veillez à ne pas mettre les pieds sous le carter.

MISE EN GARDE

Attention aux lames tranchantes ! Le contact avec la lame en rotation

peut provoquer de graves blessures aux mains et aux pieds.
Lorsque le moteur/la lame est en marche, l’espace de sécurité donné

par la longueur du bras de conduite doit être respecté.
Veillez à ne pas mettre les mains et les pieds sous le carter.

AVERTISSEMENT

Les objets projetés peuvent entraîner des blessures graves.
Avant de tondre, retirer de la pelouse, en particulier sur les surfaces

couvertes de feuilles, toutes les pierres, branches, fils, jouets et autres

objets étrangers.
Ne jamais utiliser l'appareil avec des dispositifs de protection

endommagés ou absents.
Des dispositifs de sécurité et de protection absents ou endommagés
représentent un danger pour votre sécurité et celle d'autres
personnes.
Avant la première mise en service, contrôler la fixation de la vis de

lame, puis contrôler avant chaque tonte la bonne fixation, l'usure et la

présence éventuelle de dommages sur la barre de lame. Faire
remplacer une lame usée ou endommagée par un atelier spécialisé

autorisé. Faites resserrer la vis de lame par un atelier spécialisé.
Avant de démarrer le moteur, vérifier si les outils sont retirés.

PRUDENCE

L’échappement et le moteur atteignent des températures très élevées

pendant le fonctionnement. Risque de brûlure !
Avant des travaux d’entretien et de nettoyage, laissez refroidir la

machine pendant au moins 15 minutes.
Ne jamais utiliser la machine avec des grilles de protection
d’échappement endommagées ou manquantes.

AVERTISSEMENT

Un choc électrique peut entraîner des blessures graves.
Ne passez jamais avec la barre de coupe en marche sur des câbles
électriques.
Vérifiez qu’il n’y a pas de câbles électriques sur le terrain avant et
pendant la tonte et retirez-les le cas échéant.
Si un câble électrique est endommagé, arrêter l’appareil et
débrancher le câble du réseau d’alimentation.

PRÉCAUTION

Si, lors de travaux sur l’appareil, la cosse de la bougie d'allumage et la

clé de contact, s'il y en a une, ne sont pas retirées, cela pourrait faire
démarrer le moteur et causer de graves blessures.
Avant de réaliser des travaux d’entretien et de réparation, arrêter le
moteur, retirer la cosse de la bougie d’allumage et la clé de contact s’il

y en a une. Ne jamais retirer la cosse de la bougie si le moteur est en
marche. Danger : choc électrique !

Summary of Contents for 47-VARIO

Page 1: ...7 VARIO E Rasenm her BETRIEBSANLEITUNG Tondeuse gazon LIVRET D ENTRETIEN Lawn mower OPERATOR S MANUAL Grasmaaier BEDIENINGSHANDLEIDING Cortac sped MANUAL DEL OPERADOR Tagliaerba MANUALE DELL OPERATORE...

Page 2: ...A1 B1 V4 E1 L1 47 VARIO L1 47 VARIO E R1 S1 I V1 U1 R4...

Page 3: ...X1 W1 Y1 D E P4 F G H J K L...

Page 4: ...M U2 O N Q R W 47 VARIO 47 VARIO E Y 47 VARIO 47 VARIO E...

Page 5: ...nalbetriebsanleitung Fran ais Mode d emploi d origine English Original Instructions Nederlands Originele gebruiksaanwijzing Espa ol Manual del operador original Italiano Manuale d uso originale Betrie...

Page 6: ......

Page 7: ...Antrieb Abbildung H 9 14 Grasfangeinrichtung 9 Betrieb mit Grasfangsack 9 TurboSignal F ll Anzeige des Grasfangsacks Abbildung J K 9 Entleeren des Grasfangsacks Abbildung L 9 Betrieb ohne Grasfangsac...

Page 8: ...nummer Diese Betriebsanleitung gilt f r folgende Modelle 47 VARIO SA224521 bzw SA226521 mit LONCIN Motor V200 und zuschaltbarem VARIO Antrieb mit Geschwindigkeitsreglung 47 VARIO E SA226621 mit LONCIN...

Page 9: ...iten soll die m glichen Gefahrenmomente und wie Unf lle zu vermeiden sind Dieses Ger t darf nur von Personen genutzt gewartet und instand gesetzt werden die hiermit vertraut und ber die Gefahren unter...

Page 10: ...ordert uneingeschr nkte Aufmerksamkeit M hen Sie nur bei Tageslicht oder bei guter Beleuchtung F hren Sie die Maschine im Schritt Tempo Die Fahrgeschwindigkeit an Person und Gel nde anpassen Erh hen S...

Page 11: ...deinstellung des Motors oder berdrehen Sie ihn nicht W hrend des Startvorgangs den Antrieb wenn vorhanden nicht einschalten Bei Inbetriebnahme ist darauf zu achten dass die F e sich in sicherem Abstan...

Page 12: ...utzausr stung z B geeignete Schutzhandschuhe zu tragen Es sind die Datenbl tter der Betriebsstoffe zu beachten Wartungs und Reinigungsarbeiten sind nur bei ausgeschaltetem Motor und abgezogenem Z ndke...

Page 13: ...d Fangergebnis Schnitth he und Fahrgeschwindigkeit an die zu schneidendeGrash he anpassen gegebenenfalls Fahrantrieb nicht einschalten Montage der geladenen Starterbatterie nur bei Elektro Start Abbil...

Page 14: ...Den lmess Stab einsetzen und festschrauben lstand pr fen lmess Stab entfernen Den Mess Stab mit einem sauberen Lappen abwischen wieder einstecken und festschrauben Dann den Mess Stab wieder herauszie...

Page 15: ...sfangsacks Abbildung J K Auf der Oberseite des Grasfangsacks ist eine Anzeige aufgesetzt die anzeigt ob der Grasfangsack leer oder gef llt ist Bei leerem Grasfangsack und w hrend des M hens bl ht sich...

Page 16: ...rn in der 32 Verordnung zur Durchf hrung des Bundes Immissionsschutzgesetzes 32 BImSch V geregelt Dar ber hinaus sind regionale Einschr nkungen m glich z B zum Schutze der Mittagsruhe ber die Ihnen di...

Page 17: ...itt Feuergefahr Schmutz und Grasreste direkt nach dem M hen entfernen Zur Reinigung B rste oder Lappen verwenden Den Messerbalken nicht drehen da sonst Motor l in den Vergaser Luftfilter gepumpt wird...

Page 18: ...ten Die Radabdeckung aufsetzen und die Anlaufscheibe auf die Radachse aufschieben Beim Aufstecken des Antriebsrades darauf achten dass Ritzel und Zahnkranz ineinander greifen evtl das Rad auf der Achs...

Page 19: ...mm einzustellen Die Z ndkerze auf Dichtring achten von Hand in den Motor einschrauben und mit dem Steckschl ssel handfest anziehen Kerzenstecker aufdr cken Z ndkerze j hrlich austauschen Alle Modelle...

Page 20: ...hgeschwindigkeit anpassen gegebenenfalls Fahrantrieb ausschalten M hbahnen nicht gen gend berlappt Bei hohem Gras m ssen die M hbahnen u U weiter berlappen Rasen verfilzt Durch Einsatz eines Vertikut...

Page 21: ...rze SAE10005 Luftfilter SAE10006 Umr stsatz auf Mulchsystem BSA625 Messerbalken Das Auswechseln des Messerbalkens ist aus Sicherheitsgr nden nur von einer autorisierten Fachwerkstatt auszuf hren Diese...

Page 22: ......

Page 23: ...9 Fonctionnement avec sac de r cup ration de l herbe 9 Signal turbo indicateur de niveau de remplissage du sac de r cup ration Illustration J K 9 Vidage de l herbe du sac de r cup ration Illustration...

Page 24: ...bien SA226521 avec moteur LONCIN V200 entra nement commutable VARIO avec r glage de la vitesse 47 VARIO E SA226621 avec moteur LONCIN V200 E avec d marrage lectrique et entra nement commutable VARIO...

Page 25: ...e l utilisateur Expliquez chaque personne suppos e travailler avec l appareil les dangers possibles et comment viter les accidents Cet appareil ne doit tre utilis MISE EN GARDE L essence est facilemen...

Page 26: ...rev tement plastique Toujours placer les r cipients au sol l cart du v hicule avant de faire le plein Ne faites le plein qu l ext rieur et que lorsque le moteur est froid Il est interdit de fumer en...

Page 27: ...on 10 pour 47 VARIO 47 VARIO E d flecteur Le moteur pot d chappement devient tr s chaud La grille de protection prot ge contre les br lures Ne pas utiliser l appareil sans grille de protection du pot...

Page 28: ...adapt doit tre port par ex des gants de protection appropri s Les fiches de donn es des consommables doivent tre respect es N effectuer les travaux d entretien et de nettoyage qu avec le moteur coup...

Page 29: ...e que les r glages de hauteurs de coupe inf rieurs doivent uniquement tre utilis s lorsque les conditions sont optimales Si la hauteur decoupe est choisie trop basse la pelouse risque d tre endommag e...

Page 30: ...tubulure de remplissage Ne pas trop remplir Apr s le remplissage de l huile attendre environ une minute et v rifier le niveau d huile Installez la jauge de mesure d huile et vissez V rifiez le niveau...

Page 31: ...conditions rencontr es Une vitesse de marche plus lente doit tre choisie lorsque l herbe de la pelouse est plus haute 14 DISPOSITIF DE R CUP RATION DE L HERBE Consigne de s curit Explication des symbo...

Page 32: ...tuellement n cessaires par unatelier sp cialis habilit Si la machine commence vibrer inhabituellement fortement ou mettre des bruitsinhabituels une inspection imm diate doit tre r alis e par un atelie...

Page 33: ...ence qui s chappe Risque d incendie liminer les r sidus de tonte et les impuret s juste apr s la tonte Utiliser des brosses pour le nettoyage ou des chiffons Ne pas tourner la barre de coupe puisque s...

Page 34: ...ans l autre faire ventuellement tourner l g rement la roue sur l axe Si le chapeau de la roue se d gage de la roue ins rer tout d abord la rondelle dans la roue comme dans la figure R poser le chapeau...

Page 35: ...is d vissez la bougie Si de fortes traces d usure apparaissent sur l lectrode remplacez absolument la bougied allumage r f de cde voir pi ces de rechange et accessoires d origine Sinon nettoyez la ave...

Page 36: ...r et quilibrer par un atelier sp cialis Q Hauteur de coupe trop basse R gler une hauteur de coupe plus grande I Vitesse du moteur trop faible Faites contr ler par un atelier autoris Tonte avec une vit...

Page 37: ...ie d allumage SAE10005 Filtre air SAE10006 Jeu de transformation en syst me de paillage BSA625 Barre de coupe Pour des raisons de s curit toujours faireremplacer la barre de coupe par un atelier sp ci...

Page 38: ......

Page 39: ...VARIO drive Illustration H 8 14 Grass collector 8 Operation with grass collector 8 Turbo signal shows when the grass collector is full Illustration J K 8 Emptying the grass collector Illustration L 9...

Page 40: ...with LONCIN motor V200 and selective VARIO drive with speed control 47 VARIO E SA226621 with LONCIN motor V200 E with electric start and selective VARIO drive with speed control See the rating plate f...

Page 41: ...st not be manipulated or disabled The laying of cables must not be manipulated e g by removing cable clamps or attaching additional cable ties The cables must lie against the outside of the bar in suc...

Page 42: ...rooms in which dangerous exhaust fumes can build up danger of poisoning People with pacemakers must not touch any parts of the engine which might be live Attention Do not operate the unit in front of...

Page 43: ...op Heavy vibrations on your hands can damage your health Please contact an authorised workshop immediately if heavy vibrations occur WARNING The noise and vibration levels shown in these operating ins...

Page 44: ...nd B1 Lift the top part of the handlebar until the top part and the bottom part of the handlebar are on the same level All models Illustration V4 The quick releases for attachment of the top part and...

Page 45: ...tery is always ready for use it must be charged at regular intervals once the starting performance diminishes We recommend that you always charge the battery for approx 24 hours prior to and after eac...

Page 46: ...lever and the drive switch bar The mower will stop The blade will stop The engine will stop NOTE Before every mowing job make sure that the safety control bar for the engine brake and the engine driv...

Page 47: ...check whether any parts of the mower are damaged or deformed Always have any necessary repairs done by an authorised workshop too If the machine starts to vibrate unusually heavily or to make unusual...

Page 48: ...IMPORTANT Make sure that the cables are not pinched squeezed twisted or overstretched when the handlebars are folded apart or collapsed Always run the cables along the outside of the bar connection A...

Page 49: ...HE ENGINE Safety instruction See table for explanation of symbols page 3 WARNING Avoid injury Engine exhaust fumes contain carbon monoxide and can cause serious illness or death Do not run an engine i...

Page 50: ...Spark plug clogged with soot Have it checked by anauthorised workshop Fuel old or soiled Empty the petrol tank and fillwith fresh petrol Engine runs irregularly Air filter dirty Clean or replace air f...

Page 51: ...mm Width 500 mm Height 935 mm Wheels front rear 180 mm 200 mm Bearing front Cup and cone bearing Bearing rear Cup and cone bearing Sound power level Guaranteed sound power level Lwa 96 dB A measured...

Page 52: ......

Page 53: ...lding H 9 14 Grasopvanginrichting 9 Gebruik met grasopvangzak 9 Turbosignaal vulstandsindicatie van de grasopvangzak Afbeelding J K 9 Leegmaken van de opvangzak Afbeelding L 9 Gebruik zonder opvangzak...

Page 54: ...ng geldt voor de volgende modellen 47 VARIO SA224521 subsidiair SA226521 met LONCIN Motor V200 en erbij te schakelen VARIO aandrijving met snelheidsregeling 47 VARIO E SA226621 met LONCIN Motor V200 E...

Page 55: ...ag alleen door personen gebruikt onderhouden en gerepareerd worden die hiermee vertrouwd en over de gevaren onderricht zijn Dit apparaat is niet ervoor bedoeld om te worden gebruikt door personen met...

Page 56: ...n tank geen benzine bij een draaiende motor of als het apparaat heet is Probeer de motor niet te starten als u benzine heeft gemorst Verwijder in plaats daarvan het apparaat van de met benzine vervuil...

Page 57: ...paraat weer op de grond staat moeten beide handen zich aan het bovenste deel van de duwboom bevinden Start de motor niet als er personen of dieren voor de maaier staan Bij apparaten met zijdelingse ui...

Page 58: ...ing van de bougiestekker letten Gevaar elektrische schok Indien de tank geledigd dient te worden dan moet dit in open lucht en bij koude motor te gebeuren Er op letten dat er geen brandstof wordt gemo...

Page 59: ...n waarmee de accuhouder is bevestigd V1 Accudeksel 2 en vleugelschroeven 3 uit de gereedschapszak nemen Accudeksel 2 op de accu zetten samen 90 naar voor draaien en achter de motor naar binnen leiden...

Page 60: ...eer erin zetten en vastdraaien Na de eerste vulling het bord NO OIL GEEN OLIE boven aan de motor verwijderen Brandstof invullen Veiligheidsinstructie Verklaring van de symbolen zie tabel pagina 3 Gebr...

Page 61: ...elkaar dan moet het maaien dadelijk gestaakt en de opvangzak leeg gemaakt worden K BELANGRIJK Indien het weefsel van de opvangzak erg vuil is gaat het signaal niet bol staan Het weefsel moet dan worde...

Page 62: ...e grasopvangzak in de voorziene houder aan de behuizing van de maaierhangen S1 Een ombouw van het mulchmessysteem is niet noodzakelijk Bij moeilijke maaiomstandigheden bijv nat gras kan het wel voorko...

Page 63: ...rekken Als het apparaat te strak wordt vastgezet dan kunnen beschadigingen het gevolg zijn Onderhoud van de messenbalk Een scherp mes garandeert optimaal snijresultaat Controleer elke keer voordat u g...

Page 64: ...nigen Beschadigingen resp dure reparaties kunnen het gevolg zijn Olie wisselen AANWIJZING Om het milieu te beschermen adviseren wij de olieverversing door een vakwerkplaats te laten uitvoeren De eerst...

Page 65: ...ren Neem in geval van hier niet nader beschreven storingen en defecten contact op met dedichtst bijzijnde geautoriseerde vakwerkplaats Laat reparaties die vakkennis vereisen altijd alleen door een vak...

Page 66: ...ngen aan de stuurboom ahW 6 9 m s2 gemeten volgens EN ISO5395 2 Meetonzekerheden conform EN12096 2 8 m s2 Behuizing Aluminium spuitgietwerk Maaibreedte 470 mm Maaihoogte Zentrale 25 30 40 45 55 60 70...

Page 67: ...ierba 9 Funcionamiento con la bolsa colectora de c sped 9 Turbose al para indicar cuando la bolsa est llena Ilustraci n J K 9 Vaciado de la bolsa colectora Ilustraci n L 9 Funcionamiento sin bolsa col...

Page 68: ...SA226521 con motor LONCIN V200 y accionamiento VARIO conectable con regulaci n de la velocidad 47 VARIO E SA226621 con motor LONCIN V200 E con arranque el ctrico y accionamiento VARIO conectable con...

Page 69: ...sibles accidentes El uso de la m quina y todo trabajo de mantenimiento y reparaci n s lo deber n ser realizados por personas que conocen la m quina y han sido debidamente informadas sobre posibles pel...

Page 70: ...culo Llene la m quina de gasolina nicamente al aire libre y cuando el motor est fr o Est prohibido fumar o tener llama libre al repostar gasolina Los aparatos accionados por combustible que se encuent...

Page 71: ...jilla de protecci n ante los gases de escape No est permitido modificar los dispositivos de protecci n No altere el ajuste b sico del motor ni lo pase de rosca No conectar el accionamiento si existe d...

Page 72: ...ctivos combustibles Las tareas de mantenimiento y limpieza s lo pueden realizarse con el motor desconectado y el capuch n de la buj a retirado sobre una superficie plana El mantenimiento peri dico es...

Page 73: ...n arranque el ctrico Ilustraci n V1 U1 Soltar primero los dos tornillos 1 de detr s del motor que fijan el portabater a V1 Extraer la tapa de la bater a 2 y los tornillos de mariposa 3 de la bolsa de...

Page 74: ...apretar Tras el primer llenado retire la placa NO OIL NO ACEITE en la parte superior del motor Llenado de combustible Advertencia sobre la seguridad Vea la explicaci n de los s mbolos en el cuadro p g...

Page 75: ...ndo la bolsa est vac a y durante el corte se hincha la se al J la se al se hunde cuando la bolsa est llena interrumpa inmediatamente el cortey vac e la bolsa K IMPORTANTE Si la tela de la bolsa est mu...

Page 76: ...Levantar la trampilla de expulsi n Sacar el tap n de mullido del canal U2 Colgar el saco colector en el soporte previsto en la carcasa del cortac sped S1 No es necesario modificar el sistema de cuchil...

Page 77: ...riales de carga que rueden aconsejamos el anclaje directo concuatro correas tensoras Asegure el aparato por las ruedas de forma que no sepueda mover durante el viaje ATENCI N No tensar demasiado las c...

Page 78: ...mpre libre de cuerpos extra os p ej restos de c sped El tubo de escape y el motor alcanzan elevadas temperaturas mientras est n en marcha Los cuerpos extra os inflamables como hojas hierba etc se podr...

Page 79: ...s lo con accionamiento VARIO Solicitar que un taller especializado lo controle Fuertes sacudidas vibraci n Deje examinar por un tallerdel ramo autorizado Corte deficiente el c sped se amarillece La c...

Page 80: ...ho 500 mm Altura 935 mm Ruedas 180 mm 200 mm Disposici n rodamientos delante Rodamiento de bolas c nico Disposici n rodamientos detr s Rodamiento de bolas c nico Nivel de potencia ac stica Nivel de po...

Page 81: ...tivo di raccolta dell erba 9 Funzionamento con sacco di raccolta 9 Turbosegnale indicazione che il sacco per la raccolta dell erba pieno illustrazione J K 9 Per svuotare il sacco di raccolta illustraz...

Page 82: ...ioni d uso sono valide per i seguenti modelli 47 VARIO SA224521 o SA226521 con motore LONCIN V200 e azionamento VARIO inseribile con regolazione della velocit 47 VARIO E SA226621 con motore LONCIN V20...

Page 83: ...per l uso di usare la macchina L et minima dell utente pu variare a seconda delle disposizioni Spiegare ad ogni persona che deve lavorare con l apparecchio le potenziali coppie di pericolo e come evit...

Page 84: ...batoio in veicoli su superfici di carico o rimorchi con rivestimento in plastica Prima di fare rifornimento di carburante non collocare il serbatoio vicino al veicolo e deporlo sempre a terra Rifornir...

Page 85: ...ARIO 47 VARIO E Il motore scappamento si surriscalda La griglia di protezione protegge dalle ustioni Non usare l apparecchio senza griglia di protezione delloscappamento Non consentito modificare i di...

Page 86: ...d esercizio I lavori di manutenzione e di pulizia devono essere eseguiti solo a motore spento e dopo aver rimosso il cappuccio della candela Una regolare manutenzione indispensabile per la sicurezza e...

Page 87: ...ell erba da falciare eventualmente non accendere l azionamento Montaggio della batteria d avviamento caricata solo con l avviamento elettrico illustrazione V1 U1 Rimuovere prima le due viti 1 dietro i...

Page 88: ...livello dell olio non deve tuttavia superare la marcatura di pieno Reinserire e avvitare saldamente l asta di misurazione dell olio Dopo il primo riempimento rimuovere dal motore il cartello NO OIL SE...

Page 89: ...parte superiore del sacco di raccolta si trova un dispositivo che indica se il sacco pieno o vuoto Con il sacco di raccolta vuoto e mentre si taglia l erba il segnale di raccolta si gonfia J Con il s...

Page 90: ...che potrebbe provocare gravi lesioni Quando l erba di nuovo troppo alta per eseguire la pacciamatura la pacciamatricepu essere modificata in poche mosse applicando il sacco di raccolta dell erba Tras...

Page 91: ...aggio sono cinghie di fibre sintetiche Ognicinghia di ancoraggio contrassegnata con un etichetta L etichetta contiene importanti indicazioni sull utilizzo Le indicazioni dell etichetta devono essere s...

Page 92: ...izione preliminare indispensabile per un funzionamento duraturo e senza anomalie del motore e sono anche condizione preliminare per avere diritto alla garanzia Mantenere il motore sempre pulito soprat...

Page 93: ...dall officina autorizzata Il tosaerba non si avvia solo ad azionamento collegato Staffa d inserimento motore non tirata Tirare la staffa d inserimentomotore G Far controllare da un officina specializ...

Page 94: ...mm Ruote 180 mm 200 mm Supporti avanti Cuscinetto a rulli sferici Supporti dietro Cuscinetto a rulli sferici Livello di potenza sonora Livello di potenza sonora garantito Lwa 96 dB A misurato secondo...

Page 95: ......

Page 96: ...JN DIRECTIVA DIRETTIVA NUMMER NUMERO NUMBER NUMMER N MERO NUMERO ZERTIFIZIERUNGSMETHODE METHODE DE CERTIFICATION CERTIFICATION METHOD CERTIFICATIMETHODE M TODO DE CERTIFICACI N METODO DI CERTIFICAZION...

Page 97: ...nischen Unterlagen zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized to compile the...

Page 98: ...IRECTIVA DIRETTIVA NUMMER NUMERO NUMBER NUMMER N MERO NUMERO ZERTIFIZIERUNGSMETHODE METHODE DE CERTIFICATION CERTIFICATION METHOD CERTIFICATIMETHODE M TODO DE CERTIFICACI N METODO DI CERTIFICAZIONE Ma...

Page 99: ...ist die technischen Unterlagen zusammenzustellen Nom et adresse de la personne de la communaut habilit compiler la documentation technique Name and address of the person in the community authorized to...

Page 100: ...SABO Maschinenfabrik GmbH Auf dem H chsten 22 D 51645 Gummersbach Tel 49 0 22 61 704 0 Fax 49 0 22 61 704 104 post sabo online com sabo online com facebook de SABO 10 2021...

Reviews: