![Sabiana DUCK STRIP Installation And Maintenance Manual Download Page 19](http://html.mh-extra.com/html/sabiana/duck-strip/duck-strip_installation-and-maintenance-manual_794860019.webp)
19
19A
Tabella flessioni verticali
f
in funzione della distanza tra due punti di sospensione
Table of vertical bending
f
in accordance to the distance between two suspension points
Tabelle der vertikalen Biegung in Abhängigkeit vom Aufhängeabstand der Deckenstrahlplatten
Tableau des flexions verticales
f
en fonction de l’intervalle entre les suspensions
Tabla de flexion vertical
f
en funcion de la distancia entre dos puntos de suspension
DS2-03
DS3-03
DS2-06
DS3-06
DS2-09
DS3-09
DS2-12
DS3-12
Modello / Model / Type
Modèle /
Modelo
3
1,5
3,5
2
3,5
2
3,7
2,5
Distanza 2 m / Distance 2 m / Abstand 2 m
Distance 2 m /
Distancia 2 m
6,6
3,3
7
4
–
–
–
–
Distanza 3 m / Distance 3 m / Abstand 3 m
Distance 3 m /
Distancia 3 m
FLESSIONE
f
(mm) / BENDING
f
(mm) /
BIEGUNG
f
(mm)
FLEXION
f
(mm) /
FLEXION
f
(mm)
La tabella indica la massima fles-
sione in mm tra due punti di sospen-
sione delle termostrisce.
I valori sono riferiti a due distanze
tra i punti di sospensione: 2 m e 3 m.
I modelli DS2-09 DS2-12 e DS3-09
DS3-12 non possono essere sospesi
con distanze dei tiranti superiori a
2 metri.
- Evitare di caricare le termostrisce
con un peso superiore a tre volte
il peso della termostriscia stessa.
- La massima curvatura rispetto
all’asse longitudinale sui pannelli
da 6 m è di 10 mm.
The table shows the maximum
bending in mm between two
suspension points at 2m and 3m.
The models DS2-09, DS2-12,
DS3-09 and DS3-12 can not be
installed with suspensions
distanced more than 2 m apart.
- Avoid loading the radiant panels
with a weight over three times
the weight of the radiant panels
themselves.
- The maximum bending from the
longitudinal axis of the 6m panels
is 10mm.
Die Tabelle zeigt die maximale Biegung
in mm zwischen zwei Aufhängepunkten
der Deckenstrahlplatten.
Die Werte beziehen sich auf zwei
Abstände zwischen den Aufhänge-
punkten: 2m und 3 m.
Die Typen DS2-09, DS2-12, DS3-09 und
DS3-12 können nicht mit einem größeren
Abstand als 2 m aufgehängt werden.
- Die Deckenstrahlplatten dürfen
maximal mit ihrem dreifachen
Gewicht belastet werden.
- Die max. Krümmung im Vergleich
zur Längsachse an den Platten
zu 6 m ist gleich 10 mm.
Le tableau ci-contre indique la flexion
maximum en mm, entre deux points
de suspension.
Ces valeurs sont valables pour des
intervalles de suspensions compris
entre 2 et 3 ml.
Pour les modèles DS2-09/12 et
DS3-09/12, l’intervalle maximum
est de 2 mètres.
- La pression supportée par les pan-
neaux ne doit pas être supérieure
à trois fois le poids du panneau.
- La courbure maximale par rapport
à l’axe longitudinal sur les pan-
neaux de 6 m est de 10 mm.
La tabla indica la maxima flexion
en m.m. de la placa entre dos
soportes.
El valor se refiere a la utilizacion
de soportes cada 2 y 3 mts.
Los modelos DS2-09/DS2-12 y
DS3-09/DS3-12 no pueden usar
distancias de soportes superior a
2 metros.
- Evitar cargar los paneles térmi-
cos con un peso tres veces supe-
rior al suyo.
- La curva máxima respecto al eje
longitudinal en los paneles de 6 m
es de 10 mm.
Summary of Contents for DUCK STRIP
Page 28: ...NOTES NOTES ...
Page 29: ......