![Sabiana DUCK STRIP Installation And Maintenance Manual Download Page 15](http://html.mh-extra.com/html/sabiana/duck-strip/duck-strip_installation-and-maintenance-manual_794860015.webp)
Versione
per manicotto a pinzare
Su richiesta è possibile fornire
le termostrisce con tubi lisci,
senza bicchieri, per permettere
l’unione tra i pannelli utilizzando
manicotti a pinzare i quali con-
sentono di ottenere un rapido e
preciso montaggio e quindi rispar-
miare sui costi di mano d’opera.
DATI TECNICI:
Massima pressione
di esercizio: 16 Bar
Massima temperatura
di esercizio: 130°C
(dati indicativi da verifi care con
il fornitore dei manicotti)
1. Il raccordo lineare
2. Tubazioni da congiungere
3. Collare anulare per “Fine corsa”
4. Guarnizioni O-Ring
Version for pressfi ttings
Upon request, the radiant panels
can be supplied with straight
pipes, without belling, so as to
allow the panels to be joined
by pressfi ttings, allowing quick
and precise assembly and
consequently savings in labour
costs.
TECHNICAL SPECIFICATIONS:
Maximum
operating pressure: 16 Bar
Maximum
operating temperature: 130°C
(Indicative data to be checked with
the supplier of the pressfi ttings)
1. Linear connection
2. Pipes to be joined
3. Stop ring collar
4. O-Rings seals
Rohrverbindungen
mit Pressfi ttinge
Auf Anfrage können Deckenstrahl-
platten mit glatten Rohren ohne
Aufweitungen geliefert werden, damit
die Platten mittels Klemmmuffen
schnell und präzise verbunden und
folglich Lohnkosten eingespart
werden können.
TECHNISCHE DATEN:
Max. Betriebsdruck: 16 Bar
Max. Betriebstemperatur: 130°C
(Richtwerte, die mit dem Lieferanten
der Muffen abzustimmen sind)
1. Pressfi tting
2. Zu verbindende Rohre
3. Bundring für “Endanschlag”
4. O-Ring-Dichtung
Assemblage des panneaux
par manchons à sertir
Sur demande nous pouvons fournir
les panneaux rayonnants avec des
tuyaux lisses, sans raccord évasé,
pour permettre l’assemblage des
panneaux à l’aide de manchons
à sertir qui permettent un montage
rapide et précis et donc d’écono-
miser des frais de main-d’œuvre.
DONNEES TECHNIQUES:
Pression maximale
de service: 16 Bar
Température maximale
de service: 130°C
(Données indicatives à vérifi er
avec le fournisseur de manchons)
1. manchons linéaire à sertir
2. tuyauteries à raccorder
3. collier pour “Fin de course”
4. joints torique
Union de tubos
con manguitos de presion
Los paneles térmicos se pueden su-
ministrar, a petición, con tubos lisos,
sin ensanchamientos, para hacer
posible la unión entre los paneles
usando manguitos para pinzar que
permiten obtener un montaje rápido
y preciso y por lo tanto un ahorro
sobre el coste de la mano de obra.
DATOS TÉCNICOS:
Máxima presión de ejercicio: 16 Bar
Máxima temperatura
de ejercicio: 130°C
(datos orientativos que se tienen
que verifi car con el proveedor de
los manguitos)
1. La conexión lineal
2. Tuberías para unir
3. Collar anular para “Final de recorrido”
4. Guarniciones O-Ring
15
15A
(Un profi lo non rifi nito bene
può causare una dispersione)
(Jagged edge will cause leakage)
(Zackige Kanten verursachen
undichte Stellen)
(Une extrémité dentelée
pourrait causer des fuites d’eau)
(Ejes dentados causan escapes)
1
2
3
4
Effettuare
la pressatura del manicotto a pinzare
Perform the pressure of pressfi tting
Pressfi tting Drücken
Presser les manchons à sertir
Prensar los manguitos de presion
Attrezzo di fi nitura
Trimming tool
Reibahle
Appareil pour ébarber
Herramienta para cortar
Summary of Contents for DUCK STRIP
Page 28: ...NOTES NOTES ...
Page 29: ......