background image

HYGRASREG

® 

RHT - 30

D G F r

Zum Öffnen des Gehäuses einen Schraubendreher (2,0) in die Nut 
mittig ansetzen, nach unten drücken und den  Bodenrahmen etwas 
anheben. Den Deckel nach vorne ziehen und halten.

To open the housing, set a screwdriver (2.0) in the groove at  centre, 
press down, and lift up the bottom frame slightly. Pull top cover 
forward and hold it.

Pour ouvrir le boîtier placer le tournevis (2,0) au centre de l’encoche, 
pousser vers le bas et soulever légèrement le cadre inférieur. Tirer le 
couvercle vers l’avant et le maintenir.

Чтобы открыть корпус, вставьте жало отвертки (2,0) в паз 

 

по центру, надавите вниз и слегка приподнимите основание 
 корпуса. Крышку сдвигайте вперед, аккуратно удерживая ее.

Gehäuse  

Baldur 

Housing 
Boîtier   
Корпус

Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. Alle Angaben entsprechen unserem Kenntnisstand bei Veröffentlichung. Sie dienen nur zur Information über 

unsere Produkte und deren Anwendungsmöglichkeiten, bieten jedoch keine Gewähr für bestimmte Produkteigenschaften. Da die Geräte unter verschiedensten 

Bedingungen und Belastungen eingesetzt werden, die sich unserer Kontrolle entziehen, muss ihre spezifische Eignung vom jeweiligen Käufer bzw. Anwender selbst 

geprüft werden. Bestehende Schutzrechte sind zu berücksichtigen. Einwandfreie Qualität gewährleisten wir im Rahmen unserer Allgemeinen Lieferbedingungen.
Subject to errors and technical changes. All statements and data herein represent our best knowledge at date of publication. They are only meant to inform about 

our products and their application potential, but do not imply any warranty as to certain product characteristics. Since the devices are used under a wide range 

of different conditions and loads beyond our control, their particular suitability must be verified by each customer and/or end user themselves. Existing property 

rights must be observed. We warrant the faultless quality of our products as stated in our General Terms and Conditions.
Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques. Toutes les informations correspondent à l'état de nos connaissances au moment de la publication. Elles 

servent uniquement à informer sur nos produits et leurs possibilités d'application, mais n'offrent aucune garantie pour certaines caractéristiques du produit. Etant 

donné que les appareils sont soumis à des conditions et des sollicitations diverses qui sont hors de notre contrôle, leur adéquation spécifique doit être vérifiée 

par l'acheteur ou l'utilisateur respectif. Tenir compte des droits de propriété existants. Nous garantissons une qualité parfaite dans le cadre de nos conditions 

générales de livraison.
Возможны ошибки и технические изменения. Все данные соответствуют нашему уровню знаний на момент издания. Они представляют собой информацию о 

наших изделиях и их возможностях применения, однако они не гарантируют наличие определенных характеристик. Поскольку устройства используются при 

самых различных условиях и нагрузках, которые мы не можем контролировать, покупатель или пользователь должен сам проверить их пригодность. Соблюдать 

действующие права на промышленную собственность. Мы гарантируем безупречное качество в рамках наших «Общих условий поставки».

© Copyright by S+S Regeltechnik GmbH

Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit Genehmigung der S+S Regeltechnik GmbH.

 

Reprint in full or in parts requires permission from S+S Regeltechnik GmbH. 

La reproduction des textes même partielle est uniquement autorisée après accord de la société S+S Regeltechnik GmbH. 

Перепечатка, в том числе в сокращенном виде, разрешается лишь с согласия S+S Regeltechnik GmbH.

Summary of Contents for HYGRASREG RHT-30 Series

Page 1: ...schaltenden Ausgang G Operating Instructions Mounting Installation Room hygrostats and humidity and temperature sensors 2 0 electronic two step with continuous switching outputs F Notice d instruction...

Page 2: ...HYGRASREG RHT 30 D G F r Ma zeichnung RHT 30 Dimensional drawing Plan cot T K 6 0 98 98 32 6 34 6 RHT 30U mit Inneneinstellung with internal setting avec r glage interne...

Page 3: ...ur Lagerung 35 85 C Betrieb 30 70 C nicht kondensierend Langzeitstabilit t 1 Jahr Geh use Kunststoff Werkstoff ABS Farbe Reinwei hnlich RAL 9010 Abma e Geh use 98 x 98 x 35 mm Baldur 2 Montage Wandmon...

Page 4: ...festgelegt Der Schaltpunkt des zweiten Relaisausganges ist im Mode 2 immer mit Schalt punkt 1 5 r H festgelegt Auch im Mode 2 ist f r jeden Schaltausgang eine Hysterese von 3 r H vorgegeben Mode 3 F...

Page 5: ...ntfallen alle Gew hrleistungsanspr che Dieses Ger t darf nicht in der N he von W rmequellen z B Heizk rpern oder deren W rmestrom eingesetzt werden eine direkte Sonnen einstrahlung oder W rmeeinstrahl...

Page 6: ...5 C operation 30 70 C non precipitating Long term stability 1 per year Housing plastic material ABS colour pure white similar to RAL 9010 Housing dimensions 98 x 98 x 35 mm Baldur 2 Installation wall...

Page 7: ...rol knob setpoint 1 see schematic diagram The switchpoint for the second relay output is invariably defined in mode 2 as Switchpoint 1 5 r H Hysteresis of 3 r H is also predefined for each switching o...

Page 8: ...by the user all warranty claims are forfeited This device must not be installed close to heat sources e g radiators or be exposed to their heat flow Direct sun irradiation or heat irradiation by simi...

Page 9: ...umidit typique 2 0 20 80 h r 25 C sinon 3 0 cart temp rature typique 0 2K 25 C Temp rature ambiante stockage 35 85 C fonctionnement 30 70 C sans condensation Stabilit long terme 1 an Bo tier mati re p...

Page 10: ...ar le potentiom tre setpoint 1 voir sch ma de raccordement dans une plage allant de 5 95 h r En mode 2 le point de commutation de la deuxi me sortie relais est toujours d termin comme point de commuta...

Page 11: ...tinue de nos produits En cas de modifications des appareils par l utilisateur tous droits de garantie ne seront pas reconnus Cet appareil ne doit pas tre utilis proximit des sources de chaleur par ex...

Page 12: ...5 C 30 70 C 1 ABS RAL 9010 98 x 98 x 35 Baldur 2 55 III EN 60 730 IP 30 EN 60 529 0 14 1 5 2 CE 2014 30 EU 36 x 15 x 1 11 12 3 1 S1 11 12 2 21 22 3 1 S2 21 22 2 1 11 13 S1 11 13 2 21 23 S2 21 23 2 HYG...

Page 13: ...below the preset value with 3 r H 1K hysteresis Exceeding the preset value Hysteresis 3 r H 1K Switching output 1 C r H 21 22 23 21 22 23 Gone below preset switchpoint threshold Preset switchpoint th...

Page 14: ...r ZVEI VDE EMV 0 10 0 UB 15 36 UB GND 24 Circuitry Circuitry 0 10V 0V GND 0 10V 0V GND Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND Circuitry 0 10V 0V GND V Power supply AC 24V 0V DC 15 36V GND...

Page 15: ...te of publication They are only meant to inform about our products and their application potential but do not imply any warranty as to certain product characteristics Since the devices are used under...

Page 16: ...umidifying Cooling 1 2 3 12 11 13 22 21 23 Befeuchten Heizen Relais 1 Entfeuchten K hlen Befeuchten Heizen Relais 2 Entfeuchten K hlen potentialfreier Wechsler 24V UB 24V AC DC Ausgang 0 10V UB GND mi...

Reviews: