background image

F  

Généralités

–  Cet appareil ne doit être utilisé que dans un air non pollué, sans risque de condensation, sans risque de surpression ou dépression sur l’élément sensible.
–  Veillez à ce que l’air sur le lieu de mesure soit bien mélangé, afin d’obtenir des résultats de mesure les meilleurs possibles.
–  Il faut éviter la présence de poussières et d’impuretés, puisqu’elles falsifient le résultat de mesure.  

De faibles quantités d’impuretés et de poussières déposées peuvent être éliminées par soufflage à l’air comprimé.

–  Il faut impérativement éviter de toucher le capteur d’humidité, car ceci provoquerait de graves erreurs de mesure.
–  En cas d’impuretés, il est conseillé de procéder à un nettoyage à l’usine et de l’étalonner à nouveau.
–  En aucun cas, le capteur ne doit entrer en contact avec des produits chimiques ou d’autres détergents.
–  Veillez à ce que les appareils ne soient pas exposés directement à l’eau, par ex. projections d’eau.
–  Nous déclinons toute garantie dans le cas où l’appareil serait utilisé en dehors de la plage des spécifications.

Seules les CGV de la société S+S, les « Conditions générales de livraison du ZVEI pour produits et prestations de l’industrie électronique » ainsi que la 
clause complémentaire « Réserve de propriété étendue » s’appliquent à toutes les relations commerciales entre la société S+S et ses clients.

Il convient en outre de respecter les points suivants :
–  Avant de procéder à toute installation et à la mise en service, veuillez lire attentivement la présente notice et toutes les consignes qui y sont 

 précisées  !

–  Les raccordements électriques doivent être exécutés HORS TENSION. Ne branchez l’appareil que sur un réseau de très basse tension de sécurité.  

Pour éviter des endommagements  ⁄  erreurs sur l’appareil (par ex. dus à une induction de tension parasite), il est conseillé d’utiliser des câbles 
blindés, ne pas poser les câbles de sondes en parallèle avec des câbles de puissance, les directives CEM sont à respecter.

–  Cet appareil ne doit être utilisé que pour l’usage qui est indiqué en respectant les règles de sécurité correspondantes de la VDE, des Länders,  

de leurs organes de surveillance, du TÜV et des entreprises d’approvisionnement en énergie locales. L’acheteur doit respecter les dispositions 
relatives à la construction et à la sécurité et doit éviter toutes sortes de risques.

–  Nous déclinons toute responsabilité ou garantie pour les défauts et dommages résultant d’une utilisation inappropriée de cet appareil.
–  Nous déclinons toute responsabilité ou garantie au titre de tout dommage consécutif provoqué par des erreurs commises sur cet appareil.
–  L’installation des appareils doit être effectuée uniquement par un spécialiste qualifié.
–  Seules les données techniques et les conditions de raccordement indiquées sur la notice d’instruction accompagnant l’appareil sont applicables,  

des différences par rapport à la présentation dans le catalogue ne sont pas mentionnées explicitement et sont possibles suite au progrès  technique 
et à l’amélioration continue de nos produits.

–  En cas de modifications des appareils par l’utilisateur, tous droits de garantie ne seront pas reconnus.
–  Cet appareil ne doit pas être utilisé à proximité des sources de chaleur (par ex. radiateurs) ou de leurs flux de chaleur, il faut  impérativement éviter  

un ensoleillement direct ou un rayonnement thermique provenant de sources similaires (lampes très puissantes, projecteurs à halogène).

–  L’utilisation de l’appareil à proximité d’appareils qui ne sont pas conformes aux directives « CEM » pourra nuire à son mode de  fonctionnement.
–  Cet appareil ne devra pas être utilisé à des fins de surveillance qui visent à la protection des personnes contre les dangers ou les  blessures ni 

comme interrupteur d’arrêt d’urgence sur des installations ou des machines ni pour des fonctions relatives à la sécurité comparables.

–  Il est possible que les dimensions du boîtier et des accessoires du boîtier divergent légèrement des indications données dans cette notice.
–  Il est interdit de modifier la présente documentation.
–  En cas de réclamation, les appareils ne sont repris que dans leur emballage d’origine et si tous les éléments de l’appareil sont complets.

Avant de procéder à toute installation et à la mise en service, veuillez lire attentivement la présente notice et toutes les consignes qui 
y sont précisées !

Summary of Contents for HYGRASREG KH-10

Page 1: ...it schaltendem Ausgang G Operating Instructions Mounting Installation Duct hygrostats including mounting flange mechanical one step with switching output F Notice d instruction Hygrostat de gaine y co...

Page 2: ...G F r Ma zeichnung KH 10 Dimensional drawing Plan cot 21 9 223 58 20 5 2 20 2 86 60 25 3 73 5 M20x1 5 70 108 135 60 20 MF 20 K Montageflansch aus Kunststoff Mounting flange plastic bride de montage en...

Page 3: ...ur 0 60 C Schaltdifferenz ca 3 6 r H Messgenauigkeit 4 r H Messmedium Luft drucklos nicht aggressiv mittlerer Temperaturkoeffizient 0 2 K bei 20 C und 50 r H Str mungsgeschwindigkeit max 8 m s F hlerh...

Page 4: ...ild KH 10 D Montage und Installation Rev 2017 V12 DE 1 2 4 1 4 2 FX gemessene relative Luftfeuchtigkeit FW auf dem Drehknopf eingeschalteter Feuchtewert FX FW FX FW FX on off entfeuchten befeuchten ca...

Page 5: ...ften des VDE der L nder ihrer berwachungsorgane des T V und der rtlichen EVU zu beachten Der K ufer hat die Einhaltung der Bau und Sicherungsbestimmung zu gew hrleisten und Gef hrdungen aller Art zu v...

Page 6: ...e 0 60 C Operating difference approx 3 6 r H Measuring accuracy 4 r H Controlled medium air unpressurised non aggressive Average temperature coefficient 0 2 K at 20 C and 50 r H Flow rate max 8 m s Se...

Page 7: ...nting and Installation Rev 2017 V12 GB Schematic diagram KH 10 1 2 4 1 4 2 FX measured relative humidity FW Humidity rate preset at the turning knob FX FW FX FW FX on off Dehumidifying Humidifying ca...

Page 8: ...ctive safety regulations issued by the VDE the states their control authorities the T V and the local energy supply company must be observed The purchaser has to adhere to the building and safety regu...

Page 9: ...p rature ambiante 0 60 C Diff rentiel hyst r sis env 3 6 h r Incertitude de mesure 4 h r Milieu mesurer air exempt de pression non agressif Coefficient de temp rature moyen 0 2 K 20 C et 50 h r Vitess...

Page 10: ...ge et installation Rev 2017 V12 FR Sch ma de raccordement KH 10 1 2 4 1 4 2 FX measured relative humidity FW Humidity rate preset at the turning knob FX FW FX FW FX on off Dehumidifying Humidifying ca...

Page 11: ...antes de la VDE des L nders de leurs organes de surveillance du T V et des entreprises d approvisionnement en nergie locales L acheteur doit respecter les dispositions relatives la construction et la...

Page 12: ...x 70 x 73 5 mm Thor 2 M 20 x 1 5 0 60 C 3 6 4 0 2 K 20 C 50 8 c 20 NL 223 0 14 1 5 I EN 60 730 IP 65 EN 60 529 CE 2014 30 EU 2014 35 EU 1 4 2 5 1 2 2 5 HYGRASREG KH 10 Standard WG01 KH 10 KH 10 35 100...

Page 13: ...r Rev 2017 V12 RU KH 10 1 2 4 1 4 2 FX measured relative humidity FW Humidity rate preset at the turning knob FX FW FX FW FX on off Dehumidifying Humidifying ca 5 r H...

Page 14: ...r ZVEI VDE EMV...

Page 15: ...Mounting diagram Sch ma de montage Copyright by S S Regeltechnik GmbH Nachdruck auch auszugsweise nur mit Genehmigung von S S Regeltechnik GmbH gestattet Reprints in part or in total are only permitte...

Page 16: ...HYGRASREG KH 10 D G F r KH 10 U mit Inneneinstellung with internal setting avec r glage interne...

Reviews: